JVC KD-G312 Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-G312/KD-G311
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 7.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0260-004B
[EX]
Cover_KD-G312[EX]004B_ff.indd 2Cover_KD-G312[EX]004B_ff.indd 2 1/24/05 2:08:26 PM1/24/05 2:08:26 PM
2
SVENSKA
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den,
så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan
utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta
ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS
UTSIDA.
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd
måste du ha god uppsikt över framför allt
mötande trafik, men även andra trafikanter,
för att undvika en trafikolycka.
Hur apparaten nollställs
Detta återställer mikrodatorn. Dina
förinställningar raderas också.
Om en skiva sitter i kommer den att matas
ut. Var försiktig så att du inte tappar
skivan.
Mata ut en skiva med våld
Om en skiva inte kan kännas igen av
mottagaren eller inte kan matas ut ska du
göra så här för att mata ut skivan:
Om detta inte fungerar, försök att
återställa din mottagare.
Var försiktig så att du inte tappar skivan
när den matas ut.
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat ID-kort mottagaren. Samma ID-nr är tryckt på mottagarens
hölje. Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av mottagaren om den
skulle bli stulen.
SW02-05_KD-G311[EX]f.indd 2SW02-05_KD-G311[EX]f.indd 2 11/9/04 9:54:43 PM11/9/04 9:54:43 PM
3
SVENSKA
Hur apparaten nollställs ......................... 2
Mata ut en skiva med våld ..................... 2
Så här använder du bruksanvisningen ... 4
Använda knappen MODE ..................... 4
Kontrollpanel
KD-G312/KD-G311 ............... 5
Identifikation av delar ............................ 5
Komma igång ........................ 6
Grundläggande funktioner .................... 6
Avbryta demonstrationerna i
teckenfönstret ..................................... 7
Ställa klockan ........................................ 7
Radiofunktioner ..................... 8
Lyssna på radio ................................... 8
Lagra stationer i minnet ......................... 9
Lyssna på en förinställd station ............. 10
FM RDS-funktioner ................. 11
Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram
..... 11
Lagra dina favoritprogram ..................... 12
Använda standbymottagningarna .......... 12
Spåra samma program
—Nätverksspårning ........................... 13
Skivfunktioner ....................... 14
Spela en skiva .................................... 14
Ändra informationen i teckenfönstret .... 16
Välja spelningslägen .............................. 17
Ljudinställningar .................... 18
Välja förinställda ljudlägen
(C-EQ: kundutjämnare) ........................ 18
Ändra ljudet ........................................... 19
Allmänna inställningar
— PSM ................................. 20
Grundläggande funktioner ..................... 20
Så här avlägsnar du
kontrollpanelen ................... 22
Använda fjärrkontrollen
RM-RK60 ............................ 23
Huvudelement och -funktioner .............. 23
Underhåll ............................... 24
Ytterligare information om
mottagaren ......................... 25
Felsökning ............................. 27
Specifikationer ....................... 29
*För säkerhets skull....
Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det
blockerar ljuden utifrån och därmed gör
bilkörningen riskabel.
Stoppa bilen innan du utför någon
komplicerad manöver.
Innehållsförteckning
*Temperaturen inne i bilen....
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt
väder, vänta tills temperaturen i bilen blivit mer
normal innan du kopplar på enheten.
SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 3SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 3 1/12/05 11:32:36 AM1/12/05 11:32:36 AM
4
SVENSKA
Så här använder du bruksanvisningen
Följande metoder används för att förklaringarna
ska bli enkla och lätta att förstå:
Några anvisningar och anmärkningar
förklaras i “Ytterligare information om
mottagaren” (se sidan 25).
Kontrollpanelens illustrationer som används
i denna instruktionsbok är hämtade från
modellen KD-G311.
• Knappfunktioner förklaras huvudsakligen
med hjälp av illustrationer enligt nedan:
Tryck på knappen.
Tryck på knappen
upprepade gånger.
Tryck på en av
knapparna.
Håll ner knappen
tills önskad funktion
aktiveras.
Tryck och håll in båda
knapparna samtidigt.
Använda knappen MODE
Om du trycker på MODE går mottagaren
in i funktionsläget, sedan fungerar siffer-
och
¢/4 -knapparna som olika
funktionsknappar.
Exempel: När sifferknapp 2 fungerar som
MO (enkanalig)-knapp.
Tidnedräkningsindikator
För att använda dessa knappar för sin
ursprungliga funktion igen, efter du har
tryckt på MODE, vänta i 5 sekunder utan
att trycka på någon av dessa knappar tills
funktionsläget är nollställt.
Funktionsläget nollställs också om du trycker
på MODE igen.
SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 4SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 4 1/12/05 11:32:36 AM1/12/05 11:32:36 AM
5
SVENSKA
Kontrollpanel — KD-G312/KD-G311
Teckenfönster
1 +/– -knappar
2 DISP (teckenfönster)-knapp
3 Skivfack
4 Teckenfönster
5 MODE-knapp
6 0 (utmatning)-knapp
7
¢/4 -knappar
8
(beredskap/på/därmpare)-knapp
9 SEL (val)-knapp
p Fjärrsensor
Du kan styra denna mottagare med en
fjärrkontroll som du själv köpt.
UNDVIK att utsätta fjärrsensorn för
starkt ljus (direkt solljus eller artificiell
belysning).
q EQ (utjämnare)-knapp
w MO (enkanalig)-knapp
e SSM (Strong-station Sequential Memory)
-knapp
r CD-knapp
t FM/AM-knapp
y RPT (upprepa)-knapp
u RND (slumpmässig)-knapp
i T/P (trafikprogram/programtyp)-knapp
o
(lossa kontrollpanel)-knapp
; Sifferknappar
Teckenfönster
a Radiomottagningsindikatorer—
MO (enkanalig), ST (stereo)
s WMA-indikator
d RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG
f MP3-indikator
g CD-indikator
h Uppspelningsläge / alternativindikatorer—
RND (slumpmässig),
(skiva), (mapp),
RPT (upprepa)
j LOUD (ljudstyrka)-indikator
k EQ (utjämnare)-indikator
l Ljudläge (C-EQ: kundutjämnare)
indikatorer—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP
HOP, JAZZ, USER
fungerar också som
tidnedräkningsindikator.
/ Skivinformationsindikatorer—TAG (ID3
Tag),
(mapp), (spår/fil)
z Huvudfönster
x Visning av källa / Volymnivåindikator
c Tr (spår)-indikator
Identifikation av delar
SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 5SW02-05_KD-G312[EX]ff.indd 5 1/12/05 11:32:37 AM1/12/05 11:32:37 AM
SVENSKA
6
Komma igång
Grundläggande funktioner
~
Ÿ
Du kan inte välja “CD” som spelkälla
om det inte finns någon skiva i
skivfacket.
!
Volymnivån visas.
Volymnivåindikator
Justera ljudet efter önskemål. (Se
sidorna 18 och 19.)
Så här snabbsänker du volymen (ATT)
Tryck på knappen igen för att
återställa ljudet.
Stänga av strömmen
Varning angående volyminställning:
Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört
med andra källor. Sänk volymen innan du
spelar en skiva för att undvika att skada
högtalarna genom en plötslig höjning av
utgångsnivån.
SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 6SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 6 11/9/04 9:55:53 PM11/9/04 9:55:53 PM
7
SVENSKA
Avbryta demonstrationerna i
teckenfönstret
Om inga funktioner utförs under 20 sekunder
startar demonstrationen automatiskt.
[Ursprungsinst.: DEMO ON]—se sidan 20.
1
2
3
4
Avsluta proceduren.
Så här aktiverar du demonstrationen i
teckenfönstret
Gör följande i steg 3 ovan...
Ställa klockan
1
2
Ställ in timme, minut och
klocksystem.
1 Välj “CLOCK H” (timme), ställ
sedan in timmarna.
2 Välj “CLOCK M” (minut),
ställ sedan in minuterna.
3 Välj “24H/12H” välj sedan
“24H” (timme) eller “12H”
(timme).
3 Avsluta proceduren.
För att kontrollera aktuell klocktid när
strömmen är avstängd
SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 7SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 7 11/9/04 9:55:54 PM11/9/04 9:55:54 PM
SVENSKA
8
Så här ställer du in en station manuellt
I steg Ÿ till vänster...
1
2 Välj önskade stationsfrekvenser.
Radiofunktioner
Lyssna på radio
~
Tänds när FM stereosändning med
tillräcklig signalstyrka tas emot.
Valda band visas.
Ÿ Söka efter en station.
Sökningen avbryts när en station
påträffas.
Avbryt sökningen genom att trycka på
samma knapp igen.
SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 8SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 8 11/9/04 9:55:55 PM11/9/04 9:55:55 PM
9
SVENSKA
När mottagningen är dålig för en FM-
stereosändning
1
2
Lyser när monoläget är aktiverat.
Mottagningen förbättras, men stereoeffekten
försvinner.
För att återställa stereoeffekten, upprepa
samma procedur så att MO-indikatorn släcks.
Lagra stationer i minnet
Du kan förinställa sex stationer per band.
Automatisk förinställning av FM-
stationer—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
1 Välj det FM-band (FM1 – FM3) som
du vill spara FM-stationerna i.
2
3
“SSM” blinkar, och försvinner när den
automatiska förinställningen är genomförd.
Lokala FM-stationer med den starkaste signalen
identifieras och lagras automatiskt på FM-
bandet.
SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 9SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 9 11/9/04 9:55:55 PM11/9/04 9:55:55 PM
SVENSKA
10
Manuell förinställning
Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz
som förinställd kanal nr 4 på FM1-
bandet.
1
2
3
Den förinställda siffran blinkar ett tag.
Lyssna på en förinställd station
1
2 Välj önskad förinställda station
(1 – 6).
För att kontrollera aktuell klocktid medan
du lyssnar på en FM- (ej RDS) eller AM-
station
Se sidan 13 för FM RDS-stationer.
SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 10SW06-11_KD-G311[EX]f.indd 10 11/9/04 9:55:55 PM11/9/04 9:55:55 PM
11
SVENSKA
FM RDS-funktioner
Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram
Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst
program du vill lyssna på genom att söka efter en
PTY-kod.
Se sidan 12 för information om hur du lagrar
ditt favoritprogram.
~
Den senast valda PTY-koden visas.
Ÿ Välj din favoritprogramtyp.
eller
Välj en av de tjugonio PTY-
koderna.
Exempel: När “ROCK M” är valt
! Påbörja sökning efter ditt
favoritprogram.
Om en station sänder ett program med
samma PTY-kod som den du valt ställs
den stationen in.
PTY-koder
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (musik)
,
ROCK M (musik), EASY M (musik),
LIGHT M (musik), CLASSICS,
OTHER M (musik), WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M (musik), OLDIES,
FOLK M (musik), DOCUMENT
SW06-11_KD-G312[EX]ff.indd 11SW06-11_KD-G312[EX]ff.indd 11 1/12/05 11:34:25 AM1/12/05 11:34:25 AM
12
SVENSKA
Vad kan man göra med RDS?
Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan
FM-stationer sända ytterligare en signal med
de vanliga programsignalerna.
Tack vare RDS-datamottagningen har
mottagaren stöd för följande:
Sökning efter programtyp (PTY) (se sidan 11)
• Växla tillfälligt till Trafikmeddelande—
Standby-mottagning för trafikmeddelande
(se höger kolumn)
• Växla tillfälligt till ditt favoritprogram—
PTY standby-mottagning (se sidorna 13 och
21)
Nätverksspårning—Spåra samma program
automatiskt (se sidan 13)
• Programsökning (se sidan 21)
Lagra dina favoritprogram
Du kan lagra sex favoritprogramtyper.
Förinställda programtyper i sifferknapparna
(1 – 6):
1 Välj en PTY-kod (se sidan 11).
2 Välj önskat förinställda nummer
(1 – 6).
Exempel: När “ROCK M” är valt
3 Upprepa steg 1 och 2 för att lagra
andra PTY-koder under andra
förinställda nummer.
4 Avsluta proceduren.
Använda standbymottagningarna
TA-standbymottagning
Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden
(TA) gör att mottagaren tillfälligt växlar över
till trafikmeddelanden från alla källor utom AM.
Volymen ändras till den förinställda volymnivån
för trafikmeddelanden (se sidan 21).
Så här aktiverar du
beredskapsmottagningen av TA
TP-indikatorn tänds eller
blinkar.
Om TP-indikatorn tänds är
beredskapsmottagningen av
trafikmeddelanden (TA) aktiverad.
Om TP-indikatorn blinkar är
beredskapsmottagningen av
trafikmeddelanden (TA) ännu inte aktiverad.
(Detta händer när du lyssnar på en FM-
station utan de RDS-signaler som krävs för
beredskapsmottagning av trafikmeddelanden.)
Du aktiverar beredskapsmottagningen av
trafikmeddelanden (TA) genom att ställa in en
annan station som sänder dessa signaler. TP-
indikatorn slutar blinka och förblir tänd.
Så här avaktiverar du
beredskapsmottagningen av TA
TP-indikatorn släcks.
SW12-17_KD-G312[EX]ff.indd 12SW12-17_KD-G312[EX]ff.indd 12 1/12/05 11:36:13 AM1/12/05 11:36:13 AM
13
SVENSKA
Spåra samma program—
Nätverksspårning
När du kör i ett område med dålig FM-
mottagning ställs mottagaren automatiskt in på
en annan FM RDS-station i samma nätverk.
Tanken bakom detta är att denna station
eventuellt sänder samma program med en
starkare signal (se bilden nedan).
När apparaten levereras från fabriken är
nätverksspårning aktiverad.
Se sidan 21 för att ändra
nätverksspårningsinställningen.
Program A sänder på olika frekvensområden
(01 – 05)
För att kontrollera aktuell klocktid medan
du lyssnar på en FM RDS-station
Beredskapsmottagning av PTY
Standby-mottagning av PTY gör att
mottagaren tillfälligt växlar över till ditt PTY-
favoritprogram från alla källor utom AM.
Se sid. 21 för information om hur du
aktiverar och väljer önskad PTY-kod för
PTY-beredskapsmottagning.
PTY-indikatorn tänds eller blinkar.
Om PTY-indikatorn tänds är
beredskapsmottagningen av programtyp
aktiverad.
Om PTY-indikatorn blinkar är
beredskapsmottagningen av programtyp ännu
inte aktiverad.
Du aktiverar beredskapsmottagningen genom
att ställa in en annan station som sänder dessa
signaler. PTY-indikatorn slutar blinka och
förblir tänd.
Du avaktiverar beredskapsmottagningen
genom att välja “OFF” för PTY-kod (se sidan
21). PTY-indikatorn släcks.
SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 13SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 13 11/9/04 9:57:20 PM11/9/04 9:57:20 PM
SVENSKA
14
Skivfunktioner
Spela en skiva
Om MP3- och WMA-skivor
MP3- och WMA- (Windows Media
®
Audio)
“spår” (orden “fil” och “spår” används med
samma betydelse) spelas i “mappar”.
När du spelar en MP3- eller en WMA-
skiva:
* MP3- eller WMA-indikatorn tänds beroende
på den första upptäckta filen.
När du sätter i en ljud-CD- eller en CD-
text-skiva:
Avbryta uppspelning och mata ut skivan
Totalt antal
mappar
Totalt antal filer
Den isatta skivans
totala speltid
Den isatta skivans
totala antal spår
Förfluten speltid Aktuellt spårnummer
Alla spår spelar upprepas
tills du ändrar källan eller
matar ut skivan.
CD Text: Skivtitel/ artist =
Spårtiteln visas automatiskt
(se sidan 16).
Förfluten speltid Aktuellt spårnummer
Skivinformationen visas
automatiskt (se sidan 16).
Valt mappnummer
SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 14SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 14 11/9/04 9:57:20 PM11/9/04 9:57:20 PM
15
SVENSKA
För att snabbspola spåret framåt eller
bakåt
Snabb sökning framåt.
Sökning bakåt.
Gå till följande eller föregående spår
Till följande spår.
Till början på det spår som spelas, därefter
föregående spår.
Så här går du till nästa eller föregående
mapp (endast för MP3- eller WMA-skivor)
1
2
Till nästa mappar.
Till föregående mappar.
För att hitta ett särskilt spår (för CD) eller
en särskild mapp (för MP3- eller WMA-
skivor) direkt
För att välja nummer från 01 – 06:
För att välja nummer från 07 – 12:
För att använda mappsökning på en MP3-
eller WMA-skivor, måste du ge mapparna
namn som börjar med 2 siffror—01, 02, 03,
o.s.v.
För att välja ett särskilt spår i en mapp (för
MP3- eller WMA-skivor) när du har valt
en mapp:
Spärra utmatning av skivan
Du kan låsa en skiva i enheten.
Du upphäver spärren genom att upprepa
proceduren.
SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 15SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 15 11/9/04 9:57:20 PM11/9/04 9:57:20 PM
SVENSKA
16
Ändra informationen i teckenfönstret
När du spelar en ljud-CD- eller en CD-text-skiva
*
1
Om den aktuella skivan är en ljud-CD, visas “NO NAME”.
När du spelar en MP3- eller en WMA-skiva
När “TAG DISP” är inställd på “TAG ON” (se sidan 21)
*
2
Om en MP3/WMA-skiva inte har ID3-etiketter, visas mapp- och filnamn. I detta fallet
tänds inte TAG-indikatorn.
När “TAG DISP” är inställd på “TAG OFF”
SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 16SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 16 11/9/04 9:57:20 PM11/9/04 9:57:20 PM
17
SVENSKA
Välja spelningslägen
Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget.
1
2 Välj önskat uppspelningsläge.
Upprepad spelning
Exempel: När du väljer “TRK RPT” är valt
medan du spelar en MP3-skiva
Läge Upprepad uppspelning av
TRK RPT: Aktuellt spår.
• RPT tänds.
FLDR RPT*: Alla spår i den aktuella mappen.
och RPT tänds.
RPT OFF: Avbryts.
Slumpmässig spelning
Läge Spelar slumpmässigt
Exempel: När du väljer “DISC RND” är valt
medan du spelar en MP3-skiva
FLDR RND*: Alla spår i aktuell mapp, sedan
spåren i nästa mapp o.s.v.
• RND och
tänds.
DISC RND: Alla spår på den aktuella skivan.
• RND och
tänds.
RND OFF: Avbryts.
* Endast när du spelar en MP3- eller WMA-skiva.
SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 17SW12-17_KD-G311[EX]f.indd 17 11/9/04 9:57:21 PM11/9/04 9:57:21 PM
SVENSKA
18
Ljudinställningar
Välja förinställda ljudlägen (C-EQ: kundutjämnare)
Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar
musikgenren.
~
Ÿ
Exempel: När “ROCK” är valt
Indikatormönstret är för varje ljudläge:
Indikering För:
Förinställda värden
BAS
*
1
TRE
*
2
LOUD
*
3
USER (dovt ljud) 00 00 OFF
ROCK Rock- eller
diskomusik
+03 +01 ON
CLASSIC Klassisk
musik
+01 –02 OFF
POPS Melodiradio +04 +01 OFF
HIP HOP Funk- eller
rapmusik
+02 00 ON
JAZZ Jazzmusik +02 +03 OFF
*
1
BAS: Bas
*
2
TRE: Diskant
*
3
LOUD: Ljudstyrka
SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 18SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 18 11/9/04 9:59:24 PM11/9/04 9:59:24 PM
19
SVENSKA
Ändra ljudet
Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina
önskemål.
1
Exempel: När “TRE” är valt
2
Indikatormönstret ändras när
du justerar nivån.
Indikering Att göra: Intervall
BAS*
1
(bas)
Justera bas. –06 (min.)
till
+06 (max.)
TRE*
1
(diskant)
Justera diskant. –06 (min.)
till
+06 (max.)
FAD*
2
(fader)
Ställ in balansen
för främre och
bakre högtalare.
R06 (endast
bakre)
till
F06 (endast
främre)
BAL
(balans)
Ställ in balansen
för vänster och
höger högtalare.
L06 (endast
vänster)
till
R06 (endast
höger)
LOUD*
1
(ljudstyrka)
Öka låga och höga
frekvenser för att
åstadkomma ett
välbalanserat ljud
vid låg volym.
LOUD ON
J
LOUD OFF
VOL*
3
(volym)
Justera volymen. 00 (min.) till
30 eller 50
(max.)*
4
*
1
När du justerar bas, diskant eller ljudstyrka
lagras justeringen du gjort för det valda
ljudläget (C-EQ) inklusive “USER”.
*
2
Om du använder ett tvåhögtalarsystem, ställ
in fadernivån på “00”.
*
3
Vanligtvis fungerar +/– -knapparna som
volymknappar. Du behöver alltså inte välja
“VOL” för att justera volymen.
*
4
Beroende på förstärkarens
regleringsinställning. (se sid. 21 för
ytterligare information).
SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 19SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 19 11/9/04 9:59:24 PM11/9/04 9:59:24 PM
SVENSKA
20
Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida]
DEMO
Teckenfönsterdemonstration
DEMO ON: [Ursprungsinst.]; Teckenfönsterdemonstration
aktiveras automatiskt om ingen funktion utförs
under 20 sekunder, [7].
DEMO OFF: Avbryts.
CLOCK H
Timminställning
0 – 23 (1 – 12), [7]
[Ursprungsinst.: 0 (0:00)]
CLOCK M
Minutinställning
00 – 59, [7]
[Ursprungsinst.: 00 (0:00)]
24H/12H
Visning av 24 timmars eller
12 timmars tid
12H O 24H, [7]
[Ursprungsinst.: 24H]
CLK ADJ
Klockjustering
AUTO: [Ursprungsinst.]; Den inbyggda klockan justeras
automatiskt efter klocktidsdata i RDS-signalen.
OFF: Avbryts.
Allmänna inställningar — PSM
Grundläggande funktioner
Du kan ändra standardinställningarna för PSM-
objekten i nedanstående tabell.
1
2
Välj ett PSM-alternativ.
Exempel: När du väljer “DIMMER”
3 Justera valt PSM-objekt.
4 Upprepa steg 2 och 3 för att justera
de andra PSM-objekten vid behov.
5 Avsluta proceduren.
SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 20SW18-23_KD-G311[EX]f.indd 20 11/9/04 9:59:25 PM11/9/04 9:59:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

JVC KD-G312 Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk