Panasonic sc ht 870 Bruksanvisning

Kategori
Bilvideosystem
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

EG
RQT7427-1H
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD Huisbioscoop Geluidssysteem
DVD Iydsystem til hjemmebiograf
Model No. SC-HT870/SC-HT520
Illustrationen visar SC-HT520.
De afbeelding toont SC-HT520.
Illustrationen viser model SC-HT520.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
Regionsnummer som kan användas
med den här skivspelaren
Regionsnummer tilldelas DVD-spelare och DVD-
skivori enlighet med var de säljs.
Regionsnumret för den här enheten är “2”.
Du kan spela DVD-videoskivor som är märkta
“2” eller “ALL.
Regiocode ondersteund door deze
speler
Regiocodes zijn toegewezen aan DVD-spelers
en DVD-Video discs overeenkomstig het gebied
waar zij worden verkocht.
De regiocode van dit apparaat is “2”.
U kunt DVD-Video discs weergeven die
voorzien zijn van de code “2” of “ALL.
Regionsnummer understøttet af denne
afspiller
Regionsnumre tildeles DVD-afspillere og DVD-
Video, alt efter hvor de sælges.
Denne afspillers regionsnummer er “2”.
DVD-Video, som er mærket med “2” eller
“ALL.
Exempel:
Voorbeeld:
Eksempel:
2
ALL
3
5
2
2
RQT7427
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och
maximal säkerhet.
[HT870]: Indikerar funktioner som endast gäller för SC-HT870.
[HT520]: Endast SC-HT520.
Denna bruksanvisning gäller för modellerna SC-HT870
och SC-HT520.
Om inte annat anges visar illustrationerna i den här
bruksanvisningen SC-HT520.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs
huvudsakligen för fjärrkontrollen men du kan även utföra
funktionerna på huvudenheten om kontrollerna är de
samma.
System SC-HT870 SC-HT520
Huvudenhet SA-HT870 SA-HT520
Fronthögtalare SB-PF921 SB-FS520
Mitthögtalare SB-PC920 SB-PC520
Surroundhögtalare SB-PS921 SB-FS520
Aktiv subwoofer SB-WA870 SB-WA520
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I
DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA,
ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN
FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET,
VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA
FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM
VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM
ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
TT.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall det
skulle uppstå något problem.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
(Apparatens insida)
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Produktens baksida)
2
3
RQT7427
Tillbehör
Var vänlig och kontrollera och pricka av de
medföljande tillbehören.
[Observera]
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för att användas till
den här enheten. Använd inte den till någon annan utrustning.
1 Fjärrkontroll
[HT870]
(EUR7722X30)
[HT520]
(EUR7722X10)
2 Batterier till
fjärrkontrollen
1 Videokabel
1 Nätsladd
1 AM ringantenn
1 FM inomhusantenn
1 Systemkabel
Högtalarkablar
[HT870]
1k4-m kabel
[HT520]
3k4-m kablar
2k10-m kablar
1 Ark med etiketter för
högtalarkablarna
4 Stora brickskruvar
[HT870]
8 Små skruvar
[HT870]
Innehållsförteckning
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referensguide för reglagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Skivor som kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skivhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Positionsminne/Zoom/Ljudspår/Textning/
Snabbomspelning/Hoppar över sida/
Upprepad avspelning/
Alla grupper, slumpmässig och programmerad avspelning
Att använda navigationsmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avspelning av dataskivor/Avspelning av HighMAT™-skivor/
Avspelning av programmen/Avspelning av spellistor
Att använda bildskärmsmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ändring av skivspelarens inställningar . . . . . . . . . . . . 20
Radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk förinställning/Välja förinställd kanal/
Manuell inställning/RDS-sändning/
Andra antennanslutningar
Ljudfält och ljudkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–26
Ljudfältskontroll/Super Surround/Mittfokus/
Dolby Pro Logic II/Justering av högtalarnivå/
Nermixning/Subwoofernivå/Anpassat ljudminne
Övriga funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Insomningstimer/Dämpa ljudet/Använda hörlurar
Styra annan utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Andra installationsalternativ för högtalarna . . . . . . . . 30
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Komma igång
Enkel inställning
STEG 1 Montering av front- och
surroundhögtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STEG 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
STEG 3 Anslutning av högtalarna med
subwoofern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STEG 4 Videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STEG 5 Radio- och systemanslutning. . . . . . . . . .9
STEG 6 Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STEG 7 QUICK SETUP
(Snabbinställningen) . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skivfunktioner
Grundläggande avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Övriga operationer
Referens
3
4
RQT7427
Enkel inställning
Montering av front- och surroundhögtalare
[Observera]
Front- och surroundhögtalarparen så väl som rörparen är olika.
Kontrollera etiketten på högtalarens baksida innan den monteras
på röret ( sidan 6).
Röret med den kortare kabeln är ämnat för fronthögtalaren.
Förberedelse
För att förhindra skador ska du lägga ut ett mjukt tyg och utföra
monteringen på detta.
Använd en Phillips-skruvmejsel vid monteringen.
1 Fäst röret på basen.
1 Led högtalarkabeln genom basen.
2 För in röret.
3 Fäst röret på basen.
Kontrollera att skruven
är ordentligt åtdragen.
2 Montera ställningarna på front- och
surroundhögtalarna.
Det är ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare och
ställning.
Det kan vara bekvämt att använda den cellplast som medföljde
enheten.
1 Ta bort skruven och dela monteringsplattan i två delar.
2 Fäst platta A på högtalaren.
Se till att platta A är monterad rakt genom att växelvis dra åt de
övre och undre skruvarna tills det att alla skruvar är helt åtdragna.
Du kan även montera på högtalarens övre fästen på baksidan.
Högtalarens höjd vid montering av platta A på högtalarens övre
eller undre fästen på baksidan visas på illustrationen på sidan 5.
3 Placera röret på platta A och montera platta B.
4 Fäst plattan med samma skruv som togs bort i procedur 1.
4 Rör 4 Stora
brickskruvar
2 front- och 2
surroundhögtalare
8 Små skruvar
4 Baser
Kontrollera att du har alla komponenter innan du börjar montera, installera och ansluta.
4 Monteringsplatta
STEG1 [HT870]
De medföljande stativen är speciellt utformade för
montering av Panasonic SB-PF921 fronthögtalare och
SB-PS921 surroundhögtalare. Får endast användas enligt
beskrivningen i den här inställningen.
Dra igenom överbliven kabel.
Led igenom
högtalarkabeln
här.
Kabel
Hål för skruv
Spår
För in röret samtidigt som du
drar försiktigt i högtalarkabeln
Basens baksida
Kabel
Basens baksida
Stor
brickskruv
Kabel
Liten skruv
Platta A
Platta B
Små skruvar
Högtalare
Platta A
Cellplast
Vrid röret så att den platta
sidan är riktad bort från
högtalarens baksida.
Platta B
Passa in förskjutningen i
spåret och för platta B till
låst läge.
Förskjutning
Spår
Platta B
Liten skruv
4
5
RQT7427
Höjd för front- och surroundhögtalare
(Monteringsillustration)
3 Justera högtalarens höjd.
Kontrollera de skruvar du drog åt på sidan 4.
T.ex . montera ställningen på undre delen av baksidan
4 Anslut högtalarkablarna.
5 Fäst högtalarkabeln på basen.
Förhindra att högtalarna välter (Front- och surroundhögtalare)
Förberedelse
Montera skruvöglor (medföljer ej) för att fästa högtalarna på
väggen ( illustrationen till höger).
Du måste anskaffa lämpliga skruvöglor som är anpassade till den
typ av vägg eller pelare som skruvöglorna ska fästas i.
Rådgör med ett byggföretag om korrekt procedur för montering i
en betongvägg eller en yta som kanske inte har tillräckligt starkt
stöd. Felaktiga fästen kan resultera i skada på väggen eller
högtalarna.
1 För tråden (medföljer ej) genom uttaget på högtalarens
baksida för att förhindra att den välter.
2 Dra tråden genom skruvöglan och knyt ihop trådens ändar
ordentligt.
Din referens
Du kan njuta av bra akustik genom att
justera högtalarens och TV-
apparatens höjd så att mittpositionen
för dessa bägge är ungefär samma.
Högtalare
Rör
Bas
750 mm
818 mm
575 mm
704 mm
Du kan justera inom detta intervall.
Montera på undre delen
av högtalarens baksida.
Montera på övre delen
av högtalarens baksida.
Stoppskruv
r ej tas
bort.
1.160 mm
Stoppskruv
Skruv för att förhindra att monteringsplattan
rör sig eller glider under den här punkten.
1 Lossa skruvarna på högtalarens
monteringsplatta tills högtalaren har
lossat något och kan justeras.
2 Med en hand på basen och den andra på
högtalaren justerar du högtalarens höjd
uppåt och nedåt.
Efter att höjden justerats drar du åt
skruvarna på monteringsplattan ordentligt.
Var försiktig så att du inte lossar
skruvarna för mycket då högtalare kan
lossna helt och falla till golvet.
Phillips-skruvmejsel
Sätta i kabeln helt.
_: Koppar
`: Silver
Tryck!
Högtalarens
baksida
1 Tvinna av vinyländarna från
högtalarkablarna.
2 Tryck in högtalarkabeln i spåret.
Om det finns för mycket
högtalarkabel tar du bort
gummilocket överst på röret och
leder kabeln in i öppningen samtidigt
som du drar ut högtalarkabeln från
basens undersida.
Basens baksida
Kabel
1 Tryck in
högtalarkabeln
mellan krokarna.
2 Passa in
högtalarkabeln i
spåret på
baskåpan så långt
som möjligt.
Tråd (medföljer ej)
gg
Skruvögla (medföljer ej)
Högtalarens baksida
Cirka 150 mm
T. ex.
5
6
RQT7427
Använd endast medföljande högtalare
Användning av andra högtalare kan skada enheten och
ljudkvaliteten påverkas negativt.
Placera högtalarna på en jämn yta för att motverka att dom välter.
Om du inte kan placera högtalarna på en jämn yta ska du vidta
lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra att dom välter.
Huvudenhet
[Observera]
Se till att högtalarna befinner sig minst 10 mm bort från systemet
för lämplig ventilation.
Mitthögtalare
Vibrationer från mitthögtalaren kan orsaka bildstörningar om den
placeras direkt på din TV. Placera mitthögtalaren i en ställning
eller en hylla.
För att förhindra att högtalarna välter får dom inte placeras direkt
på din TV.
Bashögtalare
Placera dom till höger eller vänster om TV-apparaten och på golvet
eller en stadig hylla så att dom inte orsakar vibrationer. Lämna
10 cm bakom enheten för ventilation.
Försiktighet
Håll högtalarna i deras sidor.
Utsätter du frontens nät för
tryck kan detta skada
högtalaren.
Observera vid användning av högtalarna
Du kan skada dina högtalare och förkorta deras livslängd om du
spelar med hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skada.
Vid avspelning av ljud med distorsion.
När det förekommer rundgång från en skivspelare, störningar
från FM-sändningar eller kontinuerliga signaler från en
oscillator, testskiva eller elektroniskt instrument.
Vid justering av ljudkvaliteten.
När enheten slås på eller stängs av.
Hur du placerar högtalarna kan påverka basregistret och ljudfältet. Observera följande punkter.
Placera högtalarna på plana och stadiga baser.
Placering av högtalarna för nära golv, väggar och hörn kan resultera i för starkt basljud. Täck
väggar och fönster med tjocka gardiner.
Placera front-, mitt- och surroundhögtalarna på ungefär samma avstånd från
lyssningspositionen. Vinklarna i illustrationerna är ungefärliga.
Se sidan 30 för andra alternativ för högtalarinstallation.
STEG2 Placering
12 3
4
Använd inte
fronthögtalaren som
surroundhögtalare
eller vice versa.
Kontrollera typen av
högtalare på etiketten
på högtalarens
baksida.
Högtalaretikett
Placeringsexempel
Placeringsexempel
Huvudenhet
Huvudenhet
[HT870]
[HT520]
SURROUND
(V, H)
MITT
FRONT
(V, H)
MITT
SUBWOOFER
FRONT
(V, H)
SUBWOOFER
Vänster och höger högtalarpar är lika med hänseende till
front- och surroundhögtalare.
Vänster och höger front- samt surroundhögtalare är
alla lika.
SURROUND
(V, H)
T. ex. [HT520]
Om färgstörningar förekommer på din TV.
De medföljande högtalarna är utformade för att användas nära
en TV men bilden kan påverkas hos vissa TV-apparater och vid
vissa installationskombinationer.
Om detta inträffar ska du stänga av din TV i cirka 30 minuter.
TV-apparatens avmagnetiseringsfunktion bör korrigera
problemet. Om det kvarstår ska du flytta bort högtalarna från
TV-apparaten.
Försiktighet
Huvudenheten och de medföljande högtalarna får
endast användas på det sätt som visas i den här
installationen. Om du inte gör detta kan det leda till
skada på förstärkaren och/eller högtalarna samt
resultera i brandfara. Kontakta en utbildad
serviceperson om skada har uppstått eller om du
upplever en hastig förändring av prestanda.
Försök inte montera dessa högtalare på väggar med andra
metoder än de som beskrivs i den här bruksanvisningen.
6
7
RQT7427
Montera högtalar-/kabeletiketterna för att göra anslutningen enklare.
[Observera]
Kortslut aldrig högtalarkablarnas positiva (i) och negativa (j) ledare.
Var noga med att endast ansluta positiva (koppar) ledare till positiva (i) uttag och negativa (silver) ledare till negativa (j) uttag.
Felaktig anslutning kan skada högtalarna.
STEG3 Anslutning av högtalarna med subwoofern
3
4
5
1
2
SUBWOOFER
Klick!
Högtalar-/kabeletikett
Silver
Ark med etiketter för högtalarkablarna
2 FRONT (H)
1 FRONT (V)
3 SURROUND (V)
4 SURROUND (H)
5 MITT
Sätta i kabeln helt.
[HT870]
Koppar
Högtalarkabel
4-m kabel: För mitthögtalare
1
2
3
4
5
5 Högtalarkablar
3k4-m kablar: För front- och mitthögtalarna
Klick!
SUBWOOFER
Koppar
Silver
Ark med etiketter för
högtalarkablarna
5 MITT
Högtalar-/kabeletikett
2 FRONT (H)
1 FRONT (V)
3
SURROUND (V)
4 SURROUND (H)
Sätta i kabeln helt.
[HT520]
2k10-m kablar: För surroundhögtalarna
7
8
RQT7427
Utför inte anslutningen via en videobandspelare.
På grund av kopieringsskyddet kan det inträffa att bilden inte
visas som den ska.
Stäng av TV-apparaten före anslutning och läs dess
bruksanvisning.
TV med ett VIDEO IN-uttag
TV med ett S-VIDEO IN-uttag
TV med COMPONENT VIDEO IN-uttag
TV med SCART-uttag
S-VIDEO OUT-uttag
S-VIDEO OUT-uttaget ger en mer livfull bild än VIDEO OUT-uttaget
tack vare att färgsignalen (C) och ljussignalen (Y) är separerade.
(Det faktiska resultatet beror dock på TV-apparaten.)
COMPONENT VIDEO OUT-uttag
Dessa uttag kan användas för antingen sammanflätad eller
progressiv utmatning och ger en bild som är ännu renare än med
S-VIDEO OUT-uttaget. Vid anslutning via dessa uttag matas
färgseparerade signaler (P
B/PR) och ljussignalerna (Y) ut separat
för att uppnå en hög naturtrogenhet i färgåtergivningen.
Hur komponentvideoingångarna är benämnda beror på din TV
eller monitor (t. ex. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Anslut till
uttagen med samma färg.
När du utför den här anslutningen ska du välja “Video/Y PB PR”
eller “S-Video/Y PB PR” från QUICK SETUP ( sidan 10).
SCART-uttag (AV)
För att förbättra bildkvaliteten kan du ändra den utgående
videosignalen från SCART-uttaget (AV) från “Video” till antingen
“S-Video” eller “RGB” så att det passar för den typ av TV du
använder. Välj “S-Video/ Y PB PR” eller “RGB/No Output” från
QUICK SETUP ( sidan 10).
.
STEG4 Videoanslutningar
Videokabel
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
VIDEO IN
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
Videokabel
(medföljer)
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
IN
S-VIDEO
S-videokabel
(medföljer ej)
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
Videokablar
(medföljer ej)
AV
AV
TV-apparat
(medföljer ej)
Scart-kabel
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
För att njuta av progressiv video
Anslut till komponentvideoingången på en TV-apparat som
är kompatibla med 480P. (Videobilderna kommer inte att
visas som de ska om anslutningen utförs till en TV som inte
är kompatibel.)
Vid avspelning av NTSC-skivor måste utmatningsläget för
videosignaler ändras till “480P” ( sidan 19) eller tryck på
[PROGRESSIVE] på huvudenheten så att “PROG.” visas på
displayen.
Alla Panasonic TV-apparater som har 480P-ingångar är
kompatibla. Kontakta tillverkaren om du har en TV av något
annat märke.
[Observera]
Utmatningen från den här enheten är av sammanflätad typ om
du har anslutit till din TV via VIDEO OUT-, S-VIDEO OUT- eller
SCART-uttaget (AV) eller om du spelar av PAL-skivor, även om
“PROG.” visas på displayen.
8
9
RQT7427
Du bör inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer av batterier på samma gång.
värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
ta isär batterier och inte heller kortsluta dem.
försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt läcker ut,
vilket i sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan
kommer i kontakt med, och den kan även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval och mörk plats.
Användning
Rikta mot sensorn ( sidan 10), undvik hindrande föremål och håll
dig på ett avstånd av högst 7 m rakt framför enheten.
STEG5 Radio- och systemanslutning
CO
V
P
B
P
R
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE
OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT
(75
h)
1
2
Systemkabel AM ringantenn FM
inomhusantenn
Nätsladd
Subwoofer
Tejp
Fäst antennens andra ände
där mottagningen är som
bäst.
AM ringantenn
Klick!
Systemkabel
Till nätuttag
FM inomhusantenn
Haken uppåt
För att koppla
bort
Tryck på haken
och dra ut.
För att koppla bort
Tryck på haken och
dra ut.
Nätsladd
Strömbesparing
Huvudenheten konsumerar en liten mängd ström även när den är avstängd (cirka 0,7 W). För att spara ström bör du dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod.
Du kommer att behöva ställa in vissa minnespunkter på nytt efter att enheten anslutits.
Huvudenhet
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar utförts.
Andra antennanslutningar ( sidan 23).
Ställ antennen upprätt på sin bas. Placera
antennen där mottagningen är som bäst.
Se till att hålla antennkabeln borta från andra
kablar.
Haken uppåt
STEG6 Fjärrkontrollen
R6/LR6, AA, UM-3
2
3
1
Fjärrkontroll
Batterier
Använd inte
uppladdningsbara
batterier.
Sätt i så att polerna (i och j) matcher de i fjärrkontrollen.
9
10
RQT7427
QUICK SETUP-bilden hjälper dig att utföra nödvändiga inställningar.
Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på den.
För att ändra inställningarna senare
Välj “QUICK SETUP” under fliken “Others” ( sidan 21).
123456
Slå på
enheten.
lj
“DVD/CD”.
Visar QUICK
SETUP-skärmen.
Följ meddelandena
och utför
inställningarna.
Tryck på
knappen för att
avsluta QUICK
SETUP.
Tryck på knappen
för att lämna
menyn.
STEG7 QUICK SETUP (Snabbinställningen)
DVD/CD
SETUP
MUTING
SHIFT
r
ENTER
RETURN
lj
Registrera
ENTER
SETUP
MUTING
SHIFT
r
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
(26) (24) (24)
(24, 26)
(26) (14) (14)
(20, 27)
(13)
(13, 14)
(15) (15)
(25) (14) (14)
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
RDS
PROGRESSIVE
SFC
SUBWOOFER LEVEL
INPUT SELECTOR
TUNE MODE
FM MODE
MEMORY
/I
OPEN/CLOSE
VOLUM E
DOWN
UP
PHONES
TUNING
Slå på enheten.
Välj källa
(10, 22, 29)
(13)
(13, 16, 17)
För att använda funktionerna
märkta i orange:
Håll [SHIFT] nedtryckt och tryck
på önskad knapp.
Standbyindikator
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget, tänds
denna indikator i standby-läge och släcks då
apparaten sätts på.
Källvalsknapp [INPUT SELECTOR] (22)
DVD/CD > FM > AM > TV > VCR > AUX
> Återgå till DVD/CD
Indikator för
växelströmsdrift
(AC IN)
Då apparaten är
inkopplad i
vägguttaget tänds
denna indikator.
(13, 16, 17)
Justera volymen.
(22, 29)
(27)
(10)
(18, 29)
(13, 29)
(13)
Referensguide för reglagen
Referenssidorna visas i parenteser.
Växla TV-apparatens
videoingångsläge.
(29)
(29)
RDS, Progressivknapp
(13, 23)
Sensor för fjärrkontrollsignaler
Strömställare beredskapsläge/på [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i beredskapsläge.
10
11
RQT7427
Skivor som kan spelas
§
En process som gör att skivan kan spelas på kompatibel utrustning.
Det kan hända att det inte alltid går att spela av skivorna ovan på grund av skivtyp eller inspelningsförhållande.
Skivor som inte kan spelas
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD,
Divx Videoskivor och CD-fotoskivor, DVD-RAM som inte kan tas ur
sina kassetter, 2,6-GB och 5,2-GB DVD-RAM och “Chaoji VCD” som
finns tillgängliga på marknaden, inklusive CVD, DVCD och SVCD
som inte uppfyller IEC62107.
DVD-skivornas
ljudformat
Den här enheten känner
automatiskt igen och avkodar
skivor med dessa symboler.
Videosystem
Enheten kan spela av PAL och NTSC, men din TV måste också
passa för det system som används på skivan.
PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda
r NTSC.
Enheten kan omvandla NTSC-signaler till PAL 60, så att de kan ses på
en PAL-TV (
sidan 20, “NTSC Disc Output” under fliken “Video”).
Rengöring av skivor
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Torka av skivorna med en fuktad tygduk, och torka sedan torrt.
[RAM] [DVD-R]
Gör rent skivorna med den separat tillgängliga skivrengöraren
DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, där den finns tillgänglig).
Använd aldrig rengöringsdukar och rengöringsmedel för CD-skivor
osv.
Försiktighet vid hantering av skivor
Sätt inte på några etiketter eller klisterlappar på skivorna (det kan
orsaka att skivorna böjs och blir oanvändbara).
Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller något annat
skrivdon.
Använd inte skivrengöringssprejer, benzen, thinner, anti-
statvätskor, eller några andra lösningsmedel.
Använd inte skrapskydd eller andra skydd.
Använd inte följande slags skivor:
– Skivor med synligt klister från borttagna klisterlappar och
etiketter (hyrskivor o.d.).
– Skivor som är kraftigt böjda eller har sprickor.
– Oregelbundet formade skivor, som till exempel hjärtformade
skivor.
Skiva Logotyp
Indikering som
används i
denna
bruksanvisning
Anmärkningar
DVD-RAM
[RAM]
Inspelade med version 1.1 av
videoinspelningsformatet (ett
unifierat standardformat för
videoinspelningar).
Inspelade med inspelningsapparater för
DVD-Video, DVD-videokameror,
persondatorer e.d.
Ta ut skivor av
TYP 2 och 4 ur
sina kassetter före
användning.
[JPEG]
Inspelade med standardformatet
DCF (Design rule for Camera File
system).
Inspelade med Panasonic DVD-
videoinspelare.
För att spela av JPEG-filer väljer du “Play as
Data Disc” i Other Menu ( sidan 19).
DVD-Audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Vissa DVD-ljudskivor innehåller DVD-videomaterial.
För att spela av DVD-video väljer du “Play as DVD-Video” i Other Menu
( sidan 19).
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
Panasonic DVD-R inspelade och slutbehandlade
§
på Panasonic DVD-
videoinspelningsapparater eller DVD-videokameror spelas av som DVD-Video på
den här enheten.
Video CD
[VCD]
SVCD
Uppfyller IEC62107
CD [CD]
Den här enheten är kompatibel med HDCD men stödjer inte Peak Extend-
funktionen. (En funktion som expanderar det dynamiska omfånget för signaler med
hög nivå)
HDCD-kodade CD-skivor låter bättre då dom är kodade med 20 bitar vilket kan
jämföras med 16 bitar för alla andra CD-skivor.
Under avspelning av HDCD tänds “HDCD” på enhetens display.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Den här enheten kan spela av CD-R/RW (för ljudinspelning) som är inspelade
med något av de format som anges till vänster. Avsluta inspelningstillfället
(sessionen) eller slutbehandla
§
skivan efter inspelningen.
HighMAT-skivor
Endast WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
För att spela av utan att använda HighMAT-funktionen “Play as Data Disc” i Other
Menu ( sidan 19).
HighMAT™ och HighMAT-logon är antingen
varumärken eller registrerade varumärken
för Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Skivhantering
11
12
RQT7427
Grundläggande avspelning
[Observera[
Skivan fortsätter att rotera så länge en meny visas. Tryck på [] när
du är färdig för att inte slita på enhetens motor och din TV-skärm.
RDS
PROGRESSIVE
SFC
SUBWOOFER LEVEL
INPUT SELECTOR
TUNE MODE
FM MODE
MEMORY
/I
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN
UP
PHONES
TUNING
1 Slå på
enheten.
/I
2 Välj “DVD/
CD”.
INPUT SELECTOR
5
Starta
avspelningen.
4 Sätt i
skivan.
Sätt i dubbelsidiga
skivor så att etiketten
för den sida du vill spela är vänd
uppåt.
6 Justera
volymen.
DOWN
UP
3 Öppna
skivfacket.
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE
Läs i felsökningen om du har problem ( sidan 34, 35).
12
13
RQT7427
Stopp
Positionen finns lagrad i
minnet när “RESUME” visas
på displayen.
Tryck på [1] (avspelning) för
att fortsätta.
[DVD-V] För att gå igenom
föregående kapitel
( sidan 14,
Positionsminne)
Tryck på [] för att radera
positionen ur minnet.
Paus
Tryck på [1] (avspelning) för
att starta avspelningen.
Överhoppning
Sökning
(under
avspelning)
Upp till 5 steg.
Tryck på [1] (avspelning) för
att starta avspelningen.
Långsam
avspelning
(i pausläget)
[VCD] Långsam avspelning,
endast i framåtriktningen.
Progressiv
video
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
CANCEL
TOP MENU
GROUP
RETURN
MENU
SUBTITLE
,
,
FL DISPLAY
DVD/CD
VOLUME
342 1
ENTER
ij
Sifferknappar
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
RDS
PROGRESSIVE
TUNED
MP3
ST L R PTY
DISC
SLEEP
TTL GRP
D.MIX
PROG.
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
PGM
AVRCD
MONO RDS PS
Endast
huvudenheten
Avspelning
ruta för ruta
(i pausläget)
[VCD] Endast i
framåtriktningen.
Val av
bildskärmspu
nkter
Mata in ett
nummer
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
T. ex. för att välja 12:
[S10][1][2]
[VCD] med avspelningskontroll
Tryck på sifferknapparna när
skivan är i stoppläget.
[WMA] [MP3] [JPEG]
T. ex. för att välja 123:
[1][2][3][ENTER]
Tryck på [CANCEL] för att
avbryta inmatningen.
Att starta
avspelningen
från en vald
grupp
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
Mappar på WMA/MP3- och JPEG-skivor
behandlas en “Group”.
Gå tillbaka till
föregående
skärm
Display på
huvudenheten
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [WMA]
[MP3]
Tidsdisplay
:;
Nummerdisplay
[JPEG]
När bildspelet är på:
SLIDE
()
Nummerdisplay
När bildspelet är av:
PLAY
()
Nummerdisplay
Informations
skärm
[WMA] [MP3] [JPEG]
[CD] (Endast CD-text)
Sätter på och stänger av
informationsskärmen
[DVD-A] [DVD-V]
Visar skivans huvudmeny
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en skivmeny
[VCD]
Visar en skivmeny
ENTER
ENTER
lj
Registrera
123
456
78
0
9
-/--
S10
ENTER
CANCEL
PAGE
GROUP
ENTER
#
Registrera
lj
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
TOP MENU
MENU
RETURN
13
[WMA] [MP3] [JPEG]
[34]
:
Grupphopp under
avspelning
[2 1] : Innehållshopp
under avspelning
14
RQT7427
Praktiska funktioner
Se nedan för mer information.
(Endast när avspelad tid kan visas
[JPEG]
: Fungerar med allt JPEG-innehåll.)
Positionen lagras i minnet även efter att enheten stängts av, källan
ändrats eller skivan bytts ut.
Tryck på [POSITION MEMORY].
Upp till 5 skivor.
Om en sjätte skiva lagras i minnet kommer den tidigast lagrade
positionen att raderas och ersättas med den nya.
När enheten slås på och “DVD/CD” väljs på nytt eller om skivan sätts
i, visas “RESUME”.
Tryck på [1] (avspelning) för att starta
avspelningen från den positionen.
För att gå igenom föregående kapitel [DVD-V]
Tryck på [1] (avspelning) medan följande meddelande visas.
Början på varje kapitel fram till det aktuella spelas av.
Tryck inte på [1] (avspelning) om du vill hoppa över
genomgången.
[RAM]
[DVD-V] [VCD]
Tryck upprepade gånger
på [SHIFT]i[ZOOM] för att
välja det förinställda
storleksförhållandet eller
“Auto”. (Just Fit Zoom)
Finjusteringar (Manual Zoom)
Tryck på [21].
– från k1,00 till k1,60 (i steg om 0,01)
– från k1,60 till k2,00 (i steg om 0,02)
Håll [21] intryckt för att stega snabbare.
[DVD-A]
[DVD-V]
(med flera
ljudspår) [RAM] [VCD]
Tryck upprepade gånger på [AUDIO] för att
välja ljudspåret.
[RAM] [VCD]
Du kan använda knappen för att välja “L”, “R” eller
“LR”.
[DVD-V] (Karaoke-skivor)
Tryck på [21] för att välja “On” (på) eller “Off” (av) för sången.
Läs skivans anvisningar för detaljer.
[DVD-V] (med flera textningar inspelade) [VCD] (endast SVCD)
[RAM] (endast på/av)
Tryck upprepade gånger på
[SUBTITLE] för att välja
textningens språk.
För att ta bort och visa textningen
Tryck på [21] för att välja “On” (på) eller “Off (av).
(Endast när avspelad tid kan visas)
Tryck på [QUICK REPLAY] för att hoppa bakåt
ett par sekunder.
[DVD-A]
Under avspelning eller i pausläget
Tryck på [SHIFT]r[PAGE].
Sidan ändras varje gång du gör detta.
Tryck på [RETURN] för att gå tillbaka till sidan 1.
Positionsminne
Memorerar positionen för att återuppta avspelning.
Zoom
Expanderar bilder i brevlådeformat så att de passar
in på skärmen.
Ljudspår
Ändrar ljudspåret.
Textning
Ändrar textningsspråk.
Snabbomspelning
Omspelning av en scen.
Hoppar över sida
Väljer stillbilder.
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
SHIFT
POSITION
MEMORY
PAGE
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
QUICK
REPLAY
RETURN
342 1
ENTER
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
SHIFT
r
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
QUICK REPLAY
PAG E
GROUP
SHIFT
r
Positionsminne
Zoom
Position memorized
Press PLAY to Chapter Review
Menu
Just Fit Zoom 1.00
Ljudspår
Textning
Snabbomspelning
Hoppar över sida
Menu
Audio 1
Menu
Subtitle Off
14
15
RQT7427
Se nedan för mer information.
(Endast när avspelad tid kan visas
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll.)
Under avspelning
Tryck upprepade gånger på
[REPEAT] för att välja en punkt
som ska upprepas.
[RAM]
PG REPEAT#ALL REPEAT (Hela skivan)#REPEAT OFF
Under avspelning av en spellista
SCENE REPEAT#PL REPEAT#REPEAT OFF
[DVD-A]
TRACK REPEAT#GROUP REPEAT
§
#REPEAT OFF
[DVD-V]
CHAPTER REPEAT#TITLE REPEAT
§
#REPEAT OFF
[VCD] [CD] (Det finns ingen bildskärmsvisning.)
TRACK REPEAT#ALL REPEAT (Hela skivan)#REPEAT OFF
[WMA] [MP3] (Det finns ingen bildskärmsvisning.)
CONTENT REPEAT#GROUP REPEAT
§
#REPEAT OFF
[JPEG] (Det finns ingen bildskärmsvisning.)
GROUP REPEAT
§
#REPEAT OFF
§
Under alla grupper ([DVD-A]), programmerad och slumpmässig
avspelning visas “ALL REPEAT”.
Avspelning av alla grupper
[DVD-A]
Tryck på [1] (avspelning).
Slumpmässig avspelning
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tryck på sifferknapparna
för att välja en titel eller en
grupp (
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
och
tryck sedan på
[ENTER]
).
[DVD-A]
För att mata in alla grupperna trycker du på [21] för att
välja “All”. Tryck sedan på [ENTER].
För att välja bort en grupp trycker du på de sifferknappar
som motsvarar den grupp du vill ta bort.
2 Tryck på [1] (avspelning).
Du kan spela av maximalt 999 ljudspår/bildfiler i
slumpmässig ordningsföljd.
Programmerad avspelning (upp till 24 punkter)
1 Tryck på
sifferknapparna för
att välja punkterna
(
[WMA] [MP3] [JPEG] och
tryck sedan på
[ENTER]).
För att välja ett 2-siffrigt nummer
T. ex. för att välja 25: [S10][2][5]
[WMA] [MP3] [JPEG] [2][5][ENTER]
Upprepa detta steg för att programmera in andra avsnitt.
2 Tryck på [1] (avspelning).
För att välja alla punkter
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(på skivan, i titeln eller i gruppen)
Tryck på [ENTER] och [34] för att välja “ALL” och tryck sedan på
[ENTER] igen för att utföra registreringen.
För att ändra programmet
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tryck på [34] för att välja en punkt.
Upprepa steg 1 för att ändra en punkt.
För att ta bort en punkt trycker du på [CANCEL] (eller väljer “Clear”
för att sedan trycka på [ENTER]).
Tryck på [SHIFT]i[PAGE] för att hoppa över 8 rader i taget.
[VCD] [CD]
Varje gång [CANCEL] trycks så raderas den visade punkten.
För att radera hela programmet
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tryck på [342 1] för att välja “Clear all” och tryck sedan på
[ENTER].
[VCD] [CD]
Tryck på [] i stoppläget för att radera alla.
Hela programmet raderas även när enheten stängs av, när
skivfacket öppnas eller då en annan källa väljs.
[VCD] [CD] Programmet sparas i minnet.
Upprepad avspelning
Alla grupper, slumpmässig och
programmerad avspelning
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
[VCD]
[CD] (Det finns ingen bildskärmsvisning.)
Varje gång du trycker på knappen i stoppläget:
Hela gruppen ([DVD-A])>Programmerad>Slumpmässig
^---------------- av (Normal avspelning)(---------------}
För att lämna lägena för avspelning av hela gruppen,
programmerad respektive slumpmässig avspelning
Tryck upprepade gånger på [PLAY MODE] i stoppläget.
Stäng av funktionen för avspelning av HighMAT-skivor för att
kunna använda slumpmässig och programmerad avspelning.
Välj “Play as Data Disc” i Other Menu (
sidan 19).
[DVD-A] Vissa skivor innehåller bonusgrupper. För att spela
av bonusgrupperna matar du in lösenordet med
sifferknapparna, om det kommer upp en skärm för lösenord
efter att du har valt en grupp. Se även skivfodralet.
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
CANCEL
REPEAT
PLAY MODE
342 1
ENTER
PAGE
SHIFT
Sifferknappar
REPEAT
PLAY MODE
Upprepad avspelning
Alla grupper, slumpmässig och
programmerad avspelning
Menu
Repeat Off
All Group Playback
Press PLAY to start
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
T. ex. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Play
ENTER
PLAY
to select and press
to exit
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
T. ex. [DVD-V]
TUNED
MP3
ST L R PTY
DISC
SLEEP
TTL GRP
D.MIX
PROG.
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
S.SRND
R
TRCK C.F
CHAP DTS
PL
DIGITAL
PGM
AVRCD
MONO RDS PS
S
RS
LFE
LS
L C
T. ex. [CD]
Programnr.Spårnr.
15
16
RQT7427
Att använda navigationsmenyerna
[WMA] [MP3] [JPEG]
Du kan spela av JPEG-filer på DVD-RAM eller spela av HighMAT-
skivor utan att använda HighMAT-funktionen
( sidan 19, “Play as Data Disc” i Other Menu).
Använda avspelningsmenyer
(förutom JPEG-filer på DVD-RAM)
1 Tryck på [TOP MENU].
2
Tryck på [
34
] för att välja “All”, “Audio”
eller “Picture” och tryck sedan på [ENTER].
För att lämna skärmen
Tryck på [TOP MENU].
Att använda navigationsmenyerna
1 Tryck på [MENU].
2 Tryck på [3421] för att välja grupp
eller ljud/bildinnehåll och tryck sedan på
[ENTER].
För att lyssna på WMA/MP3-innehåll medan en JPEG-bild
visas på skärmen
Välj först en JPEG-fil, och därefter ett spår. (Det går inte att göra i
omvänd ordning.)
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
1
Tryck på [TOP MENU]
eller [MENU].
2 Tryck på [34] för
att gå igenom
spåren, och tryck
sedan på [ENTER].
Tryck på [SHIFT]i[PAGE] för att hoppa över 10 rader i taget.
1 Medan menyn visas
Tryck på [DISPLAY].
Vilka punkter som visas beror på vilken typ av mjukvara
du spelar.
2 Tryck på [3 4] för att välja
undermenyn, och tryck sedan på
[ENTER].
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
,
MENU
PLAY LIST
TOP MENU
DIRECT NAVIGATOR
DISPLAY
342 1
ENTER
PAGE
SHIFT
Se nedan samt nästa sida för mer information.
Avspelning av dataskivor
Avspelning av HighMAT
TM
-skivor
Avspelning av programmen
Avspelning av spellistor
TOP MENU
MENU
eller
TOP MENU
MENU
eller
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Sifferknappar
Avspelning av dataskivor
Att använda innehållsskärmen för att leta upp ett spår.
[CD] (Endast CD-text)
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Grupp- och innehållsnummer
som för tillfället spelas
: JPEG-filer
: WMA/MP3-filer
Nummer som är valt
Grupp
Ljud/bildinnehåll
CDText
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Att använda undermenyn [WMA] [MP3] [JPEG]
Söka efter innehåll eller grupptitel
[WMA] [MP3] [JPEG]
Placera markören på grupptiteln för att söka i en grupp eller
placera markören på innehållstiteln för att söka i innehållet.
1 Välj “Find” ( ovan).
2Tryck på [3 4] för att välja ett tecken och tryck sedan på
[ENTER].
Upprepa för att mata in ytterligare tecken.
Sökningen gäller även små bokstäver.
Tryck på [6 5] för att hoppa mellan A, E, I, O och U.
Tryck på [2] för att radera ett tecken.
Radera asterisken (¢) för att söka efter titlar som börjar på
det tecknet.
3Tryck på [1] för att välja “Find” och tryck sedan
[ENTER].
Skärmen för sökresultaten visas.
4Tryck på [3 4] för att välja innehåll eller grupp och tryck
sedan på [ENTER].
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Endast innehåll
Endast grupper
Miniatyrbilder [JPEG]
WMA/MP3- och JPEG-filer
Endast WMA/MP3-filer
Endast JPEG-filer
För att växla mellan guidemeddelanden
och indikatorn för avspelad tid
För att söka efter innehåll eller grupptitel
( nedan)
Grupper och innehåll
För att gå till föregående grupper
[WMA] [MP3]
För att gå till nästa grupp
[WMA] [MP3]
A
¢
Find
16
17
RQT7427
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 I stoppläge
Tryck på [TOP MENU].
2 Tryck på [342 1] för att välja punkt i
enlighet med de anvisningar som ges på
bildskärmen.
För att ändra menyns bakgrund
Tryck på [DISPLAY].
Bakgrunden ändras till den som finns inspelad på skivan.
För att lämna skärmen
Tryck på [].
Att välja från listan
1 Under avspelning
Tryck på [MENU].
2 Tryck först på [2]
och sedan på
[34] för att växla
mellan spellista,
grupp och innehållslistor.
3 Tryck först på [1] och sedan på [34] för
att välja en punkt och tryck sedan
[ENTER].
Tryck på [SHIFT]i[PAGE] för att hoppa över 10 rader i taget.
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
[RAM]
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
Titlarna visas endast om du
har matat in dem
.
Det går inte att ändra
program- och skivtitlar.
2 Tryck på [34]
eller
sifferknapparna för
att välja program.
Tryck på [SHIFT]i[PAGE] för att hoppa över 5 rader i taget.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
T. ex. 23: [S10][2][3]
Tryck på [1] för att visa innehållet i programmet och på
skivan.
3 Tryck på [ENTER].
För att lämna skärmen
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
[RAM]
(Endast om skivan innehåller en spellista)
1 Tryck på
[PLAY LIST].
2 Tryck på [34]
eller
sifferknapparna för
att välja spellista.
Tryck på [SHIFT]i[PAGE] för att hoppa över 10 rader i taget.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
T. ex. 23: [S10][2][3]
3 Tryck på [ENTER].
För att lämna skärmen
Tryck på [PLAY LIST].
Tips för tillverkning av WMA/MP3- och JPEG-skivor (För CD-R,
CD-RW)
Skivorna måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom utökade
format).
Enheten är kompatibel med flerfaldiga inspelningstillfällen
(“sessions“), men ju fler inspelningstillfällen som finns på skivan
desto längre tid tar det att starta avspelningen. Låt det vara så få
inspelningstillfällen som möjligt för att undvika detta.
Namngivning av mappar och filer
Ge mapparna och filerna ett 3-siffrigt
prefix vid inställningen, i den ordning som
du vill att de ska spelas av (observera att
detta inte fungerar i alla fall).
Filerna måste ha tillägget:
“.WMA” eller “.wma”
“.MP3” eller “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, eller “.jpeg”
[WMA]
Det går inte att spela WMA-filer som är kopieringsskyddade.
[MP3]
Den här enheten är inte kompatibel med ID3-etiketter.
Kompatibla samplingshastigheter: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1 och 48 kHz
[JPEG]
För att titta på JPEG-filer på den här enheten:
Tag bilderna med en digital kamera som uppfyller DCF-
standarden (Design rule for Camera File system) version 1.0.
Vissa digitalkameror har funktioner som inte stöds av DCF-
standarden version 1.0, till exempel automatisk rotering av
bilderna, vilket kan leda till att det inte går att visa bilderna.
Ändra inte filnamnen på något sätt, och spara dem inte under
något annat namn.
Den här enheten kan inte visa rörliga bilder, MOTION JPEG och
andra liknande format, andra stillbildsformat än JPEG (t. ex. TIFF)
och inte heller spela av ljud som är kopplat till dessa bildtyper.
Avspelning av HighMAT™-skivor
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te
PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Meny: Tar dig till nästa meny
som visar spellistor eller
till en annan meny
Spellista: Avspelningen startar
T. ex.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Avspelning av programmen
Avspelning av spellistor
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length Title
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
T. ex. [MP3]
rot
17
18
RQT7427
Att använda bildskärmsmenyer
(Se sidan 10 för placering av fjärrkontrollens knappar.)
Play Menu (Avspelningsmenyn)
(Endast när avspelad tid kan visas.
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll.)
123 4
Tryck på knappen en gång.
(Om du trycker på knappen två
gånger visas indikatorn för
avspelad tid nedan.)
Vilka punkter som visas beror på
vilken typ av mjukvara du spelar.
Välj meny. Utför inställningarna. Tryck på knappen för
att lämna menyn.
Huvudmeny
DISPLAY
ENTER
Gå till nästa
meny
lj
Registrera
Gå tillbaka till
föregående meny
123
456
78
0
9
-/--
S10
ENTER
lj
Registrera
DISPLAY
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
För att starta från en viss menypunkt
Time
För att hoppa framåt eller bakåt (Time Slip)
1 Tryck två gånger på [ENTER] för att visa
tidshoppindikatorn.
2 Tryck på [34] för att mata in tiden och
tryck sedan på [ENTER].
Håll [34] intryckt för att stega
snabbare.
För att starta från en angiven tid (Time
Search)
För att ändra visningen mellan återstående
och avspelad tid
Audio
( sidan 14)
[WMA] [MP3]
För att visa aktuellt bitvärde eller
samplingsfrekvens
Still Picture
För att växla stillbild
Thumbnail
För att visa miniatyrbilder
Subtitle
( sidan 14)
Marker (VR)
[RAM]
För att återkalla en markering inspelad på
DVD-videoinspelare
För att återkalla en markering:
[34] [ENTER]
Angle
(med flera vinklar inspelade)
För att välja vinkel
Rotate Picture
För att rotera bilder
Slideshow
För att sätta på och stänga av
diabildsvisning
För att ändra tidsintervallet för
diabildsvisningen (0–30 sek)
Övriga inställningar
Aktuell avspelningspunkt
Tryck på [34] för att välja avspelad tid eller återstående tid.
Status – avspelning, paus, eller långsam avspelning/sökning
Nuvarande position
Indikatorn för förfluten speltid
(Förutom [JPEG])
Play Speed
[DVD-A] (Del med rörliga bilder) [RAM] [DVD-V]
För att ändra avspelningshastighet
–från k0,6 till k1,4 (i steg om 0,1)
Efter att du har ändrat hastigheten
Ljudet matas ut i stereo.
Samplingsfrekvenser på 96 kHz
omvandlas till 48 kHz.
Repeat
( sidan 15)
A-B Repeat
Förutom [JPEG] [RAM] (stillbildsdelen)
För att repetera ett specificerat avsnitt
Tryck på [ENTER] vid start- respektive
slutpunkten. Tryck en gång till på [ENTER] för
att avbryta.
Marker
(Förutom [RAM])
För att markera upp till 5 positioner som
ska spelas av igen
[ENTER] (Enheten är nu redo för att ta emot
markeringar.)
För att markera en position:
[ENTER] (på önskad punkt)
För att markera en annan position:
[21] [ENTER]
För att återkalla en markering:
[21] [ENTER]
För att radera en markering:
[21] [CANCEL]
Denna funktion fungerar inte under
programmerad respektive slumpmässig
avspelning.
18
19
RQT7427
Picture Menu (Bildmenyn)
Audio Menu (Ljudmenyn)
Display Menu (Displaymenyn)
Other Menu (Meny för övriga inställningar)
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz(Samplingsfrekvens)/bit/ch(Antal uttag)
Picture Mode
Normal
Cinema1: Gör bilderna mjukare, och
framhäver detaljer i mörka scener.
Cinema2: Gör bilderna skarpare och
framhäver detaljer i mörka scener.
Animation
Dynamic
User (Tryck på [ENTER] för att välja “Picture
Adjustment”) ( nedan)
Picture Adjustment
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Gamma (Justerar ljusstyrkan hos mörka delar.)
Depth Enhancer
Minskar det grova bruset i bakgrunden för att
ge en större känsla av djup.
Denna funktion fungerar inte om du använder
Cinema1 eller 2 ( ovan).
Video Output
Mode
Vid avspelning av NTSC-skivor
480I (Sammanflätat) ,------. 480P (Progressiv)
Transfer Mode
Om du har valt “480P” ( ovan) ska du välja
omvandlingstyp för den progressiva
signalutmatningen så att den passar typen av
material.
Auto1 (normal): För att titta på filmmaterial
Auto2: För att titta på filmmaterial (samma
som Auto1, men detta läge kan också
konvertera progressiv video med 30
rutor per sekund)
Video: För videomaterial
Dolby Pro
Logic II
( sidan 24)
Dialogue
Enhancer
För att göra dialogen i filmer lättare att
uppfatta
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, med 3
kanaler eller fler, och med dialogen inspelad
på mittkanalen)
On ,------. Off
Multi
Re-master
[RAM] [DVD-V]
(Endast skivor inspelade med 48
kHz)
[DVD-A] (Endast skivor inspelade med 44,1
kHz och 48 kHz)
[VCD] [CD]
Under 2-kanalig utgång med dessa skivor
ger dig denna funktion ett naturligare ljud,
genom att lägga till de högfrekventa signaler
som inte är inspelade på skivan, t.ex.
avspelning i 96 kHz av DVD-Video inspelad i
48 kHz. (Samplingsfrekvens sidan 31)
Under flerkanalig utgång med dessa skivor
återskapar den här funktionen de frekvenser
som förlorats under inspelningen, för att ge
dig ett ljud som ligger närmare originalet.
[WMA] [MP3] (Skivor som är inspelade med
annat än 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Denna funktion återskapar de högre
frekvenser som förlorats under inspelningen,
för att ge dig ett ljud som ligger närmare
originalet.
1 # 2 # 3 # Off
^---------------------------n
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Snabbt tempo (t.ex. pop och rock)
2 Varierat tempo (t. ex. jazz)
3 Långsamt tempo (t.ex. klassisk musik)
Andra skivor
1 Liten effekt
2 Medium effekt
3 Stark effekt
Information
On ,------. Off
([JPEG] : Off, Date, Details)
Subtitle Position
0 till s60 (i steg om 2)
Subtitle Brightness
Auto, 0 till s7
4:3 Aspect
För att välja hur bilder som är gjorda
för skärmar med ett
storleksförhållande på 4:3 ska visas
på en TV med ett storleksförhållande
på 16:9.
Normal: Sträcker ut bilderna
horisontellt.
Auto: Expanderar 4:3-bilder i
brevlådeformat för att fylla ut
mer av skärmen. Övriga
sorters bilder visas i fullt
format mitt på skärmen.
Shrink: Bilderna visas i skärmens
mitt.
Zoom: Expanderar alla bilder så att
de fyller skärmen.
Om din TV har en liknande funktion bör
du använda den för att få bättre
resultat.
Just Fit Zoom
För att välja lämplig skärmstorlek för
att passa din TV-skärm
Manual Zoom
För att zooma in och ut manuellt
Bitrate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Del med rörliga bilder)
On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
GUI Brightness
s3 till r3
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
I stoppläge
Välj “Play as DVD-Video” för att spela
upp DVD-Video-innehåll på en DVD-
Audio-skiva.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
I stoppläge
Välj “Play as Data Disc” för att spela
av JPEG-filer på DVD-RAM eller för
att spela av en HightMAT-skiva utan
att använda HighMAT-funktionen.
3/2 .1ch
.1: Lågfrekvenseffekt
.1: (visas inte om det inte finns någon
signal)
.0: Inget surroundljud
.1: Surroundljud i mono
.2: Surroundljud i stereo (vänster/höger)
.1: Mitthögtalare
.2: Vänster fronthögtalareiHöger
fronthögtalare
.3: Vänster fronthögtalareiHöger
fronthögtalareiMitthögtalare
Exempel:
19
20
RQT7427
Ändring av skivspelarens inställningar
(Se sidan 10 för placering av fjärrkontrollens knappar.)
Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten
till beredskapsläget.
De understrukna värdena är fabriksinställningarna.
“Disc”-fliken
§1
Språkalternativ
French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish och
Dutch
§2
Det originalspråk som finns på skivan väljs.
§3
Mata in ett kodnummer, i enlighet med tabellen på sidan 31.
§4
Om det språk du har valt under “Audio” inte finns tillgängligt, så
kommer textningen att visas på det språket (om det finns
tillgängligt på skivan).
“Video”-fliken
1234 5
Visar
inställningsmenyn.
Välj fliken. Välj punkten. Utför inställningarna. Tryck på knappen för
att lämna menyn.
SETUP
MUTING
SHIFT
r
ENTER
Gå till
höger
lj
ENTER
lj
Registrera
ENTER
123
456
78
0
9
-/--
S10
lj
Registrera
SETUP
MUTING
SHIFT
r
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Flik
Punkt
Inställning
QUICK SETUP gör det möjligt att fortsätta inställningarna av
punkterna i det skuggade området.
Audio
Välj ljudspråk.
English
(Språkalternativ)
§1
Original
§2
Other¢¢¢¢
§3
Subtitle
Välj textningsspråk.
Automatic
§4
English (Språkalternativ)
§1
Other¢¢¢¢
§3
Menus
Välj språk för skivmenyerna.
Denna inställning ändras även när
man ändrar menyspråket bland
QUICK SETUP-inställningarna.
English (Språkalternativ)
§1
Other¢¢¢¢
§3
Ratings
Ställ in en klassificeringsnivå för att
begränsa möjligheterna att spela
DVD-videoskivor.
Följ de anvisningar som visas på
skärmen.
Inställning av klassificering (när nivå 8 har valts)
8 No Limit
1 till 7
0 Lock All: För att förhindra avspelning av skivor som saknar klassificeringsnivåer.
Ändring av klassificeringen (när nivå 0–7 har valts)
Unlock Player Change Password Change Level Temporary Unlock
TV Aspect
Välj den inställning som passar för din
TV och dina önskemål.
4:3 Pan&Scan
: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Sidorna på bredskärmsbilder klipps av för att passa in på skärmen (om det inte är
förbjudet av skivan).
4:3 Letterbox: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Bredskärmsbilder visas i brevlådeformat.
16:9: Bredskärms-TV (16:9)
TV Type
Ställ in vilken typ av TV du har.
Standard (Direct View TV)
CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
Time Delay
Vid anslutning till en plasmaskärm
ska du justera om du märker att ljudet
inte är synkroniserat med bilden.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Video Out (AV/Component)
Välj vilket videosignalformat som ska
matas ut från SCART (AV)- och
komponentuttagen.
Video/Y PB PR S-Video/Y PB PR
RGB/No Output
Still Mode
Ange vilken bildtyp som ska visas i
pausläget.
Automatic
Field: Bilden är inte suddig men bildkvaliteten är sämre.
Frame:
Den allmänna kvaliteten är bra men bilden kan förefalla suddig.
NTSC Disc Output
Välj PAL 60 eller NTSC för utsignalen
vid avspelning av NTSC-skivor
( sidan 11)
PAL60
: Vid anslutning till en PAL-TV
NTSC: Vid anslutning till en NTSC-TV
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic sc ht 870 Bruksanvisning

Kategori
Bilvideosystem
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för