Braun GENIUS X 20100S ROSEGOLD Användarmanual

Kategori
Elektriska tandborstar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

86
Svenska
Välkommen till Oral-B!
Läs dessa anvisningar innan du använder
tandborsten och spara bruksanvisningen
som referens.
VIKTIGT
Kontrollera regelbundet att
sladden/produkten/tillbehör
inte har blivit skadade. En
skadad eller defekt produkt
bör inte längre användas.
Om det finns skador på
produkten/sladden/tillbehöret
ska enheten lämnas in på ett
Oral-B Braun-servicecenter.
Ändra eller reparera inte
produkten själv. Det kan
orsaka brand, elektriska stötar
eller skador.
Denna produkt är inte avsedd
att användas av barn under tre
år. Tandborstarna kan
användas av barn och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga
eller bristande erfarenhet och
kunskap, om användningen
övervakas eller om de har fått
instruktioner om hur
produkten ska användas på ett
säkert sätt och förstår riskerna
med den.
Rengöring och underhåll får
inte utföras av barn.
Barn får inte använda
produkten som leksak.
Den här produkten får endast
användas för den avsedda
användning som beskrivs i den
här bruksanvisningen. Använd
bara de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
Använd enbart laddaren som
medföljer din produkt.
VARNING
Placera aldrig laddaren/laddningsstatio-
nen, smart-kontakten eller resefodralet
med laddare i vatten eller vätska, och för-
vara dem alltid så att de inte kan falla ner
eller dras ner i vatten i t.ex. ett badkar
eller handfat. Rör aldrig vid en laddare
som har fallit i vatten! Dra omedelbart ur
stickproppen!
Den här produkten innehåller batterier
som inte går att byta ut.
Produkten får aldrig öppnas eller tas isär.
För att återvinna batterierna måste hela
apparaten kasseras i enlighet med lokala
miljödirektiv. Om tandborsthandtaget
öppnas förstörs produkten och garantin
gäller inte längre.
Dra alltid i stickproppen och aldrig i slad-
den när stickproppen ska dras ur från
strömförsörjningen. Rör aldrig vid stick-
proppen med fuktiga händer. Det kan leda
till elchock.
Om du är under behandling för någon
åkomma i munhålan ska du rådgöra med
din tandläkare/tandhygienist innan du
påbörjar användningen.
Den här tandborsten är till för personligt
bruk. Den är inte avsedd för användning
på flera patienter på en tandvårdsklinik
eller institution.
Använd enbart laddaren och/eller speci-
alsladdsetet (smart-kontakt) med integre-
rad nätdel med extra låg spänning (SELV),
som medföljer din produkt. Byt aldrig ut
eller ändra någon del av den. Om du gör
det finns det risk att du utsätts för elektrisk
stöt. Om laddningsstationen/resefodralet
med laddare är märkt med
492-5214 får du enbart använda specials-
laddsetet (smart-kontakt) med den här
koden från Braun/Oral-B.
Smådelar kan lossna; förvara alltid utom
räckhåll för barn.
För att undvika att borsthuvudet går sönder,
vilket skulle kunna leda till att små delar
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 8690610967_D706_WE_UK_UI.indd 86 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 86 of 104
87
utgör en kvävningsrisk eller kan skada tän-
derna:
Före varje användning: säkerställ att
borsthuvudet passar och sitter fast
ordentligt. Sluta använda tandborsten om
borsthuvudet inte längre passar eller sit-
ter fast ordentligt. Tandborsten får aldrig
användas utan ett borsthuvud.
Om tandborsten skulle falla ned ska
borsthuvudet alltid bytas ut före nästa
användning även om det ser oskadat ut.
Byt ut borsthuvudet var 3:e månad, eller
oftare om borsthuvudet ser slitet ut.
Rengör borsthuvudet ordentligt efter varje
användning (se paragrafen ”Rengörings-
rekommendationer”). Korrekt rengöring
möjliggör säker användning av och bibe-
hållen funktion hos tandborsten.
Viktig information
Din Oral-B-tandborste kan användas
med din smartphone (se hur du gör
under ”Ansluta tandborsten till din
smartphone”).
För att undvika elektromagnetiska stör-
ningar och/eller kompatibilitetskonflik-
ter bör tandborstens Bluetooth (5) inak-
tiveras innan du tar med eller använder
den i omgivningar där sådan inte är till-
låten, t.ex. flygplan eller särskilt marke-
rade utrymmen i sjukhus.
Inaktivera Bluetooth genom att trycka
samtidigt på på-/av-knappen (3) och
knappen för borstningsläge (4) i 2 sek-
under tills Bluetooth indicator (7) goes
off. Gör på samma sätt för att aktivera
Bluetooth igen.
Personer med pacemaker bör alltid
hålla tandborsten minst 15 centimeter
från pacemakern när tandborsten är
påslagen. Varje gång du misstänker
elektromagnetiska störningar – inakti-
vera Bluetooth.
Beskrivning
1 Borsthuvud
2 Smart Ring
3 På/av-knapp
4 Knapp för borstningsfunktioner
5 Tandborsthandtag
6 Display för borstningsfunktioner
7 Bluetooth
®
-indikator
8 Laddningsdisplay
Tillbehör (beroende på modell):
9 Bas-laddare (med fast sladd)
10 Hållare för borsthuvud
11 Fack med lock för borsthuvud
12 Resefodral med laddare
12a Laddningsindikator
12b USB-ingång
12c Ingång smart-kontakt
12d Innerlock (med smartphone-hållare)
12e Löstagbart inlägg
13 Smart-kontakt (nätdel)
14 Laddningsstation (med avtagbar
sladd)
15 Necessär
16 Bas-resefodral
17 Laddarpåse
OBS! Innehållet kan variera beroende på
vilken modell som köpts.
Specifikationer
For elektriska specifikationer – se typskylt/
undersida av laddaren.
Ljudnivå: 68 dB (A)
Laddning och drift
Din tandborste har ett vattentätt handtag, är
elektriskt säker och avsedd för användning i
badrummet.
Du kan använda tandborsten direkt eller
ladda den kort genom att placera den på
den inkopplade bas-laddaren (9) eller
laddningsstationen (14). Om du använder
laddningsstationen (14) ska du använda
den extra smart-kontakten (13) som med-
följer (bild B). Endast Smart-kontakten
kan användas för alla elnät inom spän-
ningsintervallet 100–240V.
OBS! Om batteriet är tomt (inga lampor
lyser på laddningsdisplayen (8) under
uppladdningen, eller ingenting händer när
du trycker på på/av-knappen (3)), ska du
ladda i minst 30 minuter.
Laddningsnivån visas på laddningsdis-
playen (8). Blinkande lampor indikerar att
batteriet laddas (bild
1
/B); när det är full-
laddat slocknar lamporna. En fulladdning
tar normalt 12 timmar och möjliggör minst
2 veckors regelbunden tandborstning (två
gånger om dagen i 2 minuter).
OBS! Om batterinivån är mycket låg kan-
ske inte laddningslampan blinkar direkt;
det kan ta upp till 30 minuter.
Om batteriet börjar ta slut blinkar en röd
indikatorlampa på laddningsdisplayen
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 8790610967_D706_WE_UK_UI.indd 87 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 87 of 104
88
och motorn drar ner på hastigheten. När
batteriet är tomt stannar motorn. Det
behöver då laddas i minst 30 minuter för
en användning.
Du kan alltid förvara tandborsten på den
inkopplade laddningsenheten, så att den
förblir fulladdad. Överladdning av batte-
riet förhindras av enheten.
OBS! Förvara tandborsthandtaget vid
rumstemperatur för optimalt underhåll av
batteriet.
Varning: Utsätt inte handtaget för tempe-
raturer över 50 °C.
Använda tandborsten
Borstningsteknik
Fukta borsthuvudet och applicera önskad
tandkräm. Undvik att det skvätter genom att
sätta borsthuvudet mot tänderna innan
du sätter på tandborsten (bild
2
). När du
borstar tänderna med ett av de oscilleran-
de-roterande borsthuvudena från Oral-B
ska du långsamt flytta borsthuvudet från
tand till tand och borsta varje tandyta i några
sekunder (bild
3
).
Under de första dagarna när du använder
en eltandborste kan tandköttet blöda något.
I allmänhet bör blödningen upphöra efter
några dagar. Om det inte har upphört efter
2 veckors användning bör du kontakta din
tandläkare eller tandhygienist. Om du har
känsliga tänder eller känsligt tandkött,
rekommenderar Oral-B att du borstar i läget
Mjuk (eventuellt i kombination med Oral-B
Sensitive-borsthuvudet).
Smart Ring-funktioner
Din tandborste är utrustad med en Smart
Ring (2) som har olika funktioner som indi-
keras genom olika färger på ljuset:
Vitt (standard) = Indikator vid drift och timer
(du kan själv välja färg i appinställningarna)
Rött = Lampa för trycksensor
Blått = Indikator för parkoppling med
Bluetooth
®
Timer
Timern signalerar med ett kort hackande
ljud och en blinkande lampa på Smart Ring i
30-sekundersintervall att det är dags att gå
vidare till nästa kvadrant i munnen (bild
3
).
Ett långt hackande ljud och en blinkande
lampa anger att den rekommenderade
borstningstiden på 2 minuter har gått.
Timern kommer ihåg den förflutna borst-
ningstiden, även om tandborsten stängs av
en kort stund under borstningen. Timern
nollställs om du gör ett uppehåll på mer än
30 sekunder, hastigt trycker på knappen för
borstningsläge (4) under uppehållet eller
placerar handtaget på den inkopplade lad-
daren.
OBS! Du kan även anpassa timerinställning-
arna i Oral-B™-appen.
OBS! Under användningen av Oral-B™-appen
kan timern avaktiveras för vissa funktioner.
Trycksensor
Om du trycker för hårt med tandborsten
under tandborstningen tänds Smart Ring (2)
med ett rött sken för att påminna dig om att
minska trycket. Konstant högt tryck under
mer än 5 sekunder visas med en snabbt
blinkande Smart Ring (2).
Dessutom slutar borsthuvudet pulsera och
borsthuvudets oscillerande rörelser reduce-
ras (under lägena «Daglig rengöring», «Pro
Clean» och «Mjuk») (bild
3
).
Du kan regelbundet kontrollera att trycksen-
sorn fungerar genom att trycka måttligt på
borsthuvudet under användningen.
OBS! Under användningen av Oral-B™-ap-
pen kan trycksensorn avaktiveras för vissa
funktioner.
Borstningslägen
Din tandborste tillhandahåller olika borst-
ningslägen som anges på displayen för
borstningsfunktioner (6) på tandborsthand-
taget. (Läget «Daglig rengöring» lyser inte
på displayen för borstningsfunktioner):
«Daglig Standardläge för daglig
rengöring» munhygien
«Pro Clean» för en unikt ren känsla
(drivs med högre frek-
vens)
«Mjuk» varsam, men ändå nog-
grann rengöring för
känsliga områden
«3D White» polering att använda
ibland eller varje dag
«Tandköttsvård» varsam massage av
tandköttet.
«Tungrengöring»
Tungrengöring vid
behov eller varje dag
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 8890610967_D706_WE_UK_UI.indd 88 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 88 of 104
89
I läget Tungrengöring rekommenderar vi att
du använder borsthuvudet Sensitive. Du kan
välja att borsta tungan med eller utan tand-
kräm. Borsta hela ovansidan på tungan sys-
tematiskt med varsamma rörelser. Den
rekommenderade borstningstiden är 20
sekunder, vilket anges med en blinkande
lampa på Smart Ring.
Din tandborste startar automatiskt i det
senast valda läget. För att växla till andra
lägen trycker du successivt på knappen för
borstningsfunktioner under användningen
(bild
4
). För att komma tillbaka till läget
«Daglig rengöring» trycker du ner och håller
kvar knappen (4).
OBS! Du kan även anpassa lägesinställning-
arna i Oral-B™-appen.
Borsthuvuden
Oral-B erbjuder ett brett utbud av olika
borsthuvuden som passar till ditt Oral-B-
tandborsthandtag.
Våra oscillerande-roterande borsthuvu-
den kan användas för precisionsrengöring
tand för tand.
Oral-B CrossAction-borsthu-
vudet
Vårt mest avancerade borsthu-
vud. Vinklade borststrån för en
noggrann rengöring. Lyfter och
avlägsnar plack effektivt.
Oral-B FlossAction-borsthu-
vudet
har mikropulsstrån som möjlig-
gör en enastående plackbort-
tagning mellan tänderna.
Oral-B 3D White-borsthuvudet
har en speciell poleringskopp
för att göra dina tänder natur-
ligt vitare. Observera att barn
under 12 år inte bör använda
Oral-B 3D White-borsthuvudet.
Oral-B Sensi Ultrathin borsthu-
vudet
består av en kombination av
standardborststrån för att ren-
göra tandytorna, och ultra-
tunna borststrån för varsam
borstning av tandköttskanten.
De flesta borsthuvud från Oral-B har ljusblå
INDICATOR
®
-borststrån för att hjälpa dig att
se när borsthuvudet behöver bytas ut. Med
noggrann tandborstning i två minuter t
gånger om dagen kommer den ljusblå fär-
gen att blekna halvvägs inom cirka 3 måna-
der, för att visa att det är dags att byta ut
borsthuvudet. Om borststråna spretar innan
färgen försvinner kan det hända att du
trycker för hårt mot tänder och tandkött
under tandborstningen.
Om du behandlas med en fastsittande
tandställning ska du inte använda borsthu-
vudena Oral-B «FlossAction» eller Oral-B
«3D White». Du kan istället använda borst-
huvudet Oral-B «Ortho» som är särskilt
utformat för att göra rent runt brackets och
trådar.
Ansluta tandborsten
till din smartphone
Oral-B™-appen är tillgänglig för smartpho-
nes som har operativsystemen iOS eller
Android. Den kan laddas ner gratis från
App Store
(SM)
eller Google Play™.
I tandborsthandtaget finns en inbyggd sen-
sor som tillsammans med en «tandborsti-
genkänning»-funktion i appen hjälper dig att
upptäcka var och hur länge du måste borsta.
Vidare ger Oral-B™-appen dig möjlighet att
kartlägga din tandborstning, ge dig
coaching och skräddarsy dina tandborstin-
ställningar.
Starta Oral-B™-appen. Den kommer att
vägleda dig genom hela Bluetooth-kopp-
lingsproceduren. Den hittar du även i
appinställningarna (Inställningar -> Tand-
borste).
OBS! Funktionen hos Oral-B™ App är
begränsad om Bluetooth är avaktiverad
på din smartphone (se i bruksanvisningen
till din smartphone för anvisningar).
Alla app-instruktioner kommer att visas
på din smartphone.
Om Bluetooth-teknik är aktiverad på ditt
tandborsthandtag tänds Bluetooth-indi-
katorn (7). När handtaget är kopplat till
appen blinkar Smart Ring (2) en kort stund.
Din smartphone måste vara i närheten
(inom 5 meters avstånd) när du vill
använda den tillsammans med tandbors-
ten. Säkerställ att din smartphone är
säkert placerad på ett torrt ställe.
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 8990610967_D706_WE_UK_UI.indd 89 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 89 of 104
90
Observera: Din smartphone måste stödja
Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart
för att den ska kunna kopplas ihop med din
tandborste.
Du hittar vilka smartphones som är kompati-
bla i App Store
(SM)
eller Google Play™.
Varning: Följ bruksanvisningen för din
smartphone för att säkerställa att både den
och dess laddare är konstruerade för att
kunna användas i badrumsmiljö.
Rengöringsrekommen-
dationer
Efter tandborstningen sköljer du borsthuvu-
det under rinnande vatten med tandborsten
påslagen. Stäng av tandborsten och ta av
borsthuvudet. Rengör handtaget och borst-
huvudet var för sig; torka dem torra innan du
sätter ihop dem igen. Koppla ur laddaren/
laddningsstationen före rengöring (bild
5
).
Följande komponenter får rengöras enbart
med en fuktad trasa: bas-laddaren (9), ladd-
ningsstationen (14), laddarpåsen (17), rese-
fodralet med laddare (12), bas-resefodralet
(16) och smart-kontakten (13).
Kan köras i diskmaskin: hållaren för borsthu-
vuden (10), facket med lock (11), det löstag-
bara inlägget (12e) i resefodralet (bild B3).
Tvättas för hand: necessären (15), endast i
ljummet vatten (30°C–40°C).
Tillbehör (beroende på modell)
Resefodral med laddare
För att ladda upp din tandborste placerar
du handtaget (5) på stiftet i resefodralet
med laddare (12) och ansluter det till ett
eluttag med hjälp av den extra smart-kon-
takten (13) som medföljer. Smart-kontak-
ten kan användas för alla elnät inom
spänningsintervallet 100–240V.
Den blinkande lampan (12a) på resefo-
dralet med laddare, visar att handtaget
håller på att laddas. När batteriet är full-
laddat slocknar lampan. En fulladdning
tar normalt 12 timmar (bild B1).
OBS! Du kan använda USB-ingången
(12b) för att ladda en elektrisk produkt
samtidigt som resefodralet med laddare
är inkopplat. Tandborsthandtaget kan
bara laddas med smartkontakten (13)
(12c), inte via USB-ingången.
Det inre locket på reseetuiet har en
inbyggd smartphonehållare (12d), som
kan hålla din smartphone vid användning
(bild B2). Säkerställ före användningen att
din smartphone passar i hållaren och sit-
ter fast ordentligt.
Rengöring: Det löstagbara inlägget (bild
B3) (12e) i resefodralet kan köras i disk-
maskin (bild
5
). Utsidan på fodralet ska
rengöras enbart med en fuktad trasa.
Säkerställ att alla delarna till resefodralet
är fullständigt torra innan du sätter ihop
dem igen och att tandborsten och borst-
huvudena är torra innan de placeras i
resefodralet.
OBS! Ta bort fläckar på resefodralets yta
omedelbart. Förvara reseetuiet på en ren
och torr plats.
Följ bruksanvisningen för din smartphone
för att säkerställa att både den och dess lad-
dare är konstruerade för att kunna användas
i badrumsmiljö.
Necessär/laddarpåse/bas-resefodral
Förvara den rena och torra tandborsten/
borsthuvudena i bas-resefodralet (16) och
placera det inuti necessären (15) (bild C).
Förvara laddaren/laddningsstationen i lad-
darpåsen (17) (bild D).
Rengöring: Ta bort ytliga fläckar omedel-
bart. Necessären bör enbart tvättas för hand
i ljummet vatten (30 °C–40 °C). Bas-resefo-
dralet och laddarpåsen bör endast rengöras
med en fuktad trasa (bild
5
). Förvaras på
ren och torr plats.
Med förbehåll för ändringar utan föregående
meddelande.
Skydda miljön
Produkten innehåller batterier
och/eller återvinningsbart elav-
fall. Av hänsyn till miljön ska
denna apparat inte slängas med
hushållsavfallet. Återvinning bör ske enligt
gällande lokala föreskrifter.
Garanti
Vi ger 2 års garanti på produkten från och
med inköpsdatumet.
Inom garantiperioden åtgärdar vi eventuella
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 9090610967_D706_WE_UK_UI.indd 90 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 90 of 104
91
defekter hos apparaten som beror på mate-
rialeller tillverkningsfel. Åtgärden består i att
antingen reparera eller ersätta hela appara-
ten utan extra kostnad. Vid utbyte av en
enhet kan det hända att den färgen eller
modellen inte längre finns tillgänglig och
utbytet kan då leda till en annan färg eller
motsvarande modell.
Garantin gäller för samtliga länder där appa-
raten säljs av Braun eller Brauns återförsäl-
jare. Garantin täcker inte skador på grund av
felaktigt användande, normalt slitage eller
användning samt defekter som har en för-
sumbar effekt på värdet eller funktionen hos
apparaten.
Produkten är utrustad med en godkänd
Bluetooth Smart-radiomodul. Misslyckad
Bluetooth Smart-anslutning till specifika
smartphones omfattas inte av enhetens
garanti, om inte Bluetooth-radiomodulen i
själva produkten är skadad. Bluetooth-en-
heternas garanti täcks av deras egna tillver-
kare och inte av Oral-B. Oral-B varken
påverkar eller rekommenderar köp från
enhetstillverkare, och därför tar Oral-B inte
heller något ansvar för antalet enheter som
är kompatibla med våra Bluetooth-system.
Oral-B förbehåller sig rätten att, utan förvar-
ning, utföra tekniska ändringar eller modifie-
ringar i systemimplementeringen av enhets-
funktioner, gränssnitt och
menystrukturändringar som anses nödvän-
diga för att kunna säkerställa att Oral-B-
systemen fungerar som de ska.
Om din apparat är i behov av service inom
garantins giltighetsperiod ska du lämna eller
skicka in hela apparaten tillsammans med
kvittot till ett av Brauns auktoriserade servi-
cecentra (du hittar adresserna online på
www.service.braun.com). Oral-B Braun
Customer Service Centre.
Information Bluetooth
®
-radiomodul
Trots att alla angivna funktioner på
Bluetooth-enheten stöds kan inte Oral-B
garantera 100 % tillförlitlighet vad gäller
anslutning och funktionsöverensstämmelse.
Driftprestanda och tillförlitlighet vad gäller
anslutning är direkt beroende av den speci-
fika Bluetooth-enheten, programvarans
version liksom Bluetooth-enhetens operativ-
system och de säkerhetsföreskrifter som
finns implementerade på enheten.
Oral-B följer och implementerar Bluetooth-
standarden, genom vilken Bluetooth-enhe-
ter kan kommunicera och fungera i Oral-B-
tandborstar.
Om enhetstillverkare inte följer denna stan-
dard, kommer dock Bluetooth-kompatibili-
teten och -funktionaliteten att bli nedsatt,
och användaren kan komma att uppleva
funktionsrelaterade problem. Notera att pro-
gramvaran på Bluetooth-enheten påtagligt
kan påverka kompatibilitet och drift.
1) Garanti – Undantag och begränsningar
Den här begränsade garantin gäller endast
nya produkter som tillverkas av eller för The
Procter & Gamble Company, dess partner
eller dotterbolag («P&G»), som kan identifie-
ras av Brauns/Oral-B:s varumärke, firma-
namn eller därtill hörande logotyp. Den här
begränsade garantin gäller inte för icke-P&G-
produkter, inklusive maskinvara och pro-
gramvara. P&G ansvarar inte för skador på
eller förlust av program, data eller annan
information som lagras på media som pro-
dukten innehåller, eller en icke-P&G-produkt
eller del som inte täcks av denna begränsade
garanti. Återställning eller återinstallering av
program, data eller annan information täcks
inte av denna begränsade garanti.
Denna begränsade garanti gäller inte för (i)
skador som orsakas av olycka, missbruk,
försummelse, felanvändning, eller en icke-
P&G-produkt; (ii) skador som uppstår till
följd av service som utförs av andra än Braun
eller auktoriserad Braun-servicereparatör;
(iii) en produkt eller en del som har ändrats
utan skriftligt godkännande från P&G, och
(iv) skador som uppstår som en följd av
användning av eller oförmåga att använda
Oral-B:s smartphonehållare eller reseetui
med laddare («Tillbehör»).
2) Använda smartphonehållaren
Oral-B-tillbehören som ingår i förpack-
ningen har utformats så att du bekvämt ska
kunna placera din smartphone när du
använder Oral-B-appen. Prova att placera
din smartphone på olika sätt i hållaren innan
du bestämmer dig för det bästa sättet. Gör
detta på ett sätt så att du inte riskerar att
telefonen ramlar ut och skadas. Använd inte
i bilen.
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 9190610967_D706_WE_UK_UI.indd 91 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 91 of 104
92
ANSVARSBEGRÄNSNING
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅ-
TER, KAN P&G, DESS DISTRIBUTÖRER ELLER
LEVERANTÖRER INTE UNDER NÅGRA
OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA
GENTEMOT DIG ELLER TREDJE PART FÖR
DIREKTA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, FÖLJ-
AKTIGA, SPECIELLA ELLER STRAFFMÄSSIGA
SKADOR, AV NÅGON ART, SOM UPPSTÅR
TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA ORAL-B-TILLBE-
HÖR, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, PER-
SONSKADOR, EGENDOMSSKADOR, VÄRDE-
FÖRLUST FÖR TREDJE PARTS PRODUKTER
SOM ANVÄNDS I ELLER MED ORAL-B-TILL-
BEHÖREN, ELLER FÖRLUST AV ANVÄNDNING
AV ORAL-B-TILLBEHÖREN ELLER TREDJE
PARTS PRODUKT SOM ANVÄNDS I ELLER
MED ORAL-B-TILLBEHÖREN, ÄVEN OM P&G
HAR BLIVIT UNDERRÄTTAD OM MÖJLIGHE-
TEN FÖR SÅDANA SKADOR. UTAN ATT
BEGRÄNSA FÖREGÅENDE, FÖRSTÅR DU
OCH GODKÄNNER ATT P&G INTE KAN HÅL-
LAS ANSVARIG FÖR SKADOR ELLER FÖR-
STÖRELSE AV HEMELEKTRONIK ELLER
ANNAN PERSONLIG EGENDOM SOM FINNS
PÅ ORAL-B-TILLBEHÖR ELLER DATAFÖRLUST
I FÖREGÅENDE ENHETER. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER KAN ERSÄTTNING SOM
RIKTAS MOT ORAL-B ÖVERSTIGA DET PRIS
SOM BETALATS VID KÖP AV PRODUKTEN.
Garanti för borsthuvuden
Oral-B:s garanti gäller inte om det visar sig
att skador på det uppladdningsbara hand-
taget kan hänföras till användning av borst-
huvuden som inte är från Oral-B.
Oral-B rekommenderar inte användning av
borsthuvuden som inte är från Oral-B.
Oral-B har ingen kontroll över kvaliteten
hos borsthuvuden som inte är från Oral-B.
Därför kan vi inte garantera rengörings-
förmågan hos borsthuvuden som inte är
från Oral-B, som kommunicerat i sam-
band med inköpet av det uppladdnings-
bara handtaget.
Oral-B rekommenderar inte användning
av borsthuvuden som inte är från Oral-B.
Oral-B kan inte förutspå den långsiktiga
effekten av användning av borsthuvuden
som inte är från Oral-B kan ha i form av
slitage på handtaget.
Alla borsthuvuden från Oral-B bär Oral-B:s
logotyp och uppfyller Oral-B:s höga kvali-
tetskrav. Oral-B säljer inte borsthuvuden
eller handtagsdelar under något annat varu-
märkesnamn.
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 9290610967_D706_WE_UK_UI.indd 92 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 92 of 104
93
Felsökning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
APP
Handtaget
fungerar inte
(riktigt) med
Oral-B™-appen.
1. Oral-B™-appen är
avstängd.
2. Bluetooth är inte aktive-
rad på din smartphone.
3. Bluetooth är inaktiverad
på handtaget;
Bluetooth-indikatorn (7)
är avaktiverad.
4. Bluetooth-anslutningen
till din smartphone har
förlorats.
5. Din smartphone stöder
inte Bluetooth 4.0
(eller högre)/Bluetooth
Smart.
6. Handtag till inkopplad
laddare.
7. Du har inte den senaste
Oral-B™-appen.
1. Starta Oral-B™-appen.
2. Aktivera Bluetooth på din smartphone
(enligt beskrivningen i bruksanvis-
ningen).
3. Aktivera Bluetooth: tryck samtidigt ned
på/av-knappen (3) och lägesknappen
(4) i 2 sekunder tills Bluetooth-indika-
torn (7) sätts på.
4. Parkoppla handtag och smartphone
igen via appinställningarna. Ha smart-
phonen nära när du använder den med
tandborsthandtaget.
5. Din smartphone måste ha stöd för
Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth
Smart för att kunna parkopplas till
handtaget. Se kompatibla smartpho-
nes i App Store
(SM)
eller Google Play™.
6. Bluetooth är inaktiverad medan hand-
taget är placerat på den inkopplade
laddaren.
7. Ladda ner den senaste Oral-B™-appen
Återställ till
fabriksinställ-
ningar.
Original app-funktion
önskas.
Tryck ned på/av-knappen (3) i 10 sekun-
der tills alla indikatorlampor dubbelblin-
kar samtidigt.
TANDBORSTE
Handtaget
fungerar inte
(vid första
användning).
Batterinivån är väldigt
låg – inga lampor lyser.
Ladda i minst 30 minuter.
Kort hackande
ljud/blinkande
ljus efter
2 minuter eller
handtaget
fungerar inte
med någon
timer.
Timern har ändrats/
inaktiverats via appen.
Använd appen för att ändra timerinställ-
ningarna eller utföra en fabriksåterställ-
ning (se felsökning för appen).
Handtaget
laddar inte.
1. Batteriet har en mycket
låg batterinivå.
2. Den omgivande tempera-
turen vid laddning är
utanför giltigt intervall
(
0 °C och
60 °C).
1. Det kan dröja upp till 30 minuter innan
laddningslamporna börjar blinka.
2. Rekommenderad omgivande tempera-
tur vid laddning är 5 °C till 35 °C.
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 9390610967_D706_WE_UK_UI.indd 93 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 93 of 104
94
TILLBEHÖR
Laddningen av
enheter som är
anslutna via
USB till resefo-
dralet med lad-
dare fungerar
inte som den
ska.
Din USB-anslutna enhet kan
kräva laddning med tillver-
karens laddare för att kunna
laddas som den ska.
Använd originaltillverkarens laddare för
den USB-anslutna enheten för att uppnå
önskat laddningsresultat.
Denna laddningsbara tandborste innehåller en radiomodul som använder en bandbredd på
2,4 till 2,48 GHz och har en maximal effekt på 1 mW.
Härmed intygar Braun GmbH att radioutrustning av typerna 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 och
3767 är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. För en fullständig version av EU-försäkran om
överensstämmelse, se: www.oralb.com/ce.
I några få situationer kan din tandborste stängas av p.g.a. närliggande elektromagnetiska fält
med 621 till 714 MHz. Detta skadar inte din tandborste. Slå på den igen för att fortsätta borsta.
90610967_D706_WE_UK_UI.indd 9490610967_D706_WE_UK_UI.indd 94 06.03.19 09:1006.03.19 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 94 of 104
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Braun GENIUS X 20100S ROSEGOLD Användarmanual

Kategori
Elektriska tandborstar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för