Renishaw PH10 Användarguide

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Renishaw PH10 Användarguide. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
HU‐FIGYELMEZTETÉS
Lapozzona1.függelékhezésolvassaelabiztonságielőírásokatazÖnsajátnyelvénmielőttkicsomagolnáésbeüzemelnéaterméket.
IT - SICUREZZA
Prima di aprire ed installare questo prodotto dovete leggere le istruzioni di sicurezza nella Vostra Lingua riportate nell'Appendice 1.
LT‐ĮSPĖJIMAI
Priešišpakuojantirįdiegiantproduktąjumsreikiagrįžtiprie1priedoirperskaitytinurodymusdėlsaugossavokalba.
LV‐BRĪDINĀJUMS
Pirmsšīizstrādājumaizsaiņošanasunuzstādīšanasjumsjāiepazīstasar1.pielikumadrošībasinstrukcijāmsavāvalodā.
MT - TWISSIJIET
Issagħandektmurf'appendiċi1sabiextaqralistruzzjonijiettassigurtàfillingwatiegħekqabelmatispakkjautinstalladanilprodott.
NL - VELIGHEID
Ga nu naar Appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies, in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
PL‐BEZPIECZEŃSTWO
Przed rozpakowaniem i instalacja produktu nalezy przeczytac zalacznik nr 1 i zapoznac sie z zasadami bezpieczenstwa w jezyku
uzytkownika.
PT‐SEGURANÇA
VocêdeveretornaraoApêndice1elerasinstruçõesdesegurançaemseuidiomaantesdedesembalareinstalaresteproduto.
RO‐ATENŢIE
Înaintedeadesfaceambalajulşiainstalaacestprodus,vărugămsăcăutaţiAnexa1şisăcitiţicuatenţieinstrucţiuniledeprotecţia
muncii,înlimbaromână.
SK‐VÝSTRAHY
Predrozbalenímainštalácioutohtoproduktusimusítepozrieťprílohu1aprečítaťbezpečnostnépokynyvovašomjazyku.
SL - OPOZORILA
Sedaj morate v prilogi 1 prebrati varnostne napotke v svojem jeziku, preden odpakirate in namestite produkt.
SV‐SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Dumåstenugåtillbilaga1ochläsasäkerhetsinstruktionernapådittegetspråkinnandupackaruppochinstallerardennaprodukt.
PH10 PLUS installation and user's guide
http://www.renishaw.com
Issued 01 2013
Page 6 of 48
Aksazariadeniepoužívaspôsobominýmakošpecifikovanýmvýrobcom,môžetoeliminovaťochranuposkytovanúzariadením.
PredpokladanýspôsobnúdzovéhozastaveniazariadeníspoločnostiRenishawspočívavodpojenínapájania.
SL - OPOZORILA
Čejenaizdelkunameščentasimbol,morauporabnikupoštevatiinformacijeinnasvetegledevarnostivnavodilihzainštalacijoinv
navodilih za uporabnika.
Obgibanjudelovobstajanevarnostuščipa,zatomedročnomenjavosondenedržitemerilneglave.
Boditepozorninanepričakovanepremike.Zadržujtesezunajdelovnegaobmočjasonde/podaljška/merilneglave.
Obuporabiobdelovalnihstrojevalikoordinatnihmerilnihstrojevpriporočamouporabozaščitnihočal.
Pregorele varovalke zamenjajte z novimi komponentami istega tipa. Glejte varnostne napotke v ustrezni produktni dokumentaciji.
OvarnemnačinučiščenjaizdelkovRenishawsipreberiterazdelekVzdrževanjevodgovarjajočidokumentaciji.
Predzačetkomvzdrževanjastrojizklopiteizelektričnegaomrežja.
Držitesenavodildobaviteljastroja.
Odgovornost dobavitelja stroja je, da uporabnika opozori na vse nevarnosti pri delovanju, tudi na tiste, ki so navedene v Renishaw-jevi
dokumentaciji, in da zagotovi vsa potrebna varovala in varnostne zapore.
Signalglavelahkovdoločenihpogojihlažnojavlja,dajesondaspravljena,zatoseprizaustavitvistrojanezanašajtenanje.
Uporabaopremenanačin,kiodstopaodpredpisanega,lahkoposlabšavarnostizdelka.
Pricakovana metoda za zaustavitev v sili za Renishaw-ove izdelke je odvzem napajanja.
SV - VARNINGAR
Omdenhärsymbolenvisaspåenproduktbetyderdetattanvändarenmåsteseinstallationsochbruksanvisningenförinformationoch
rådomsäkerheten.
Detfinnsriskförklämningmellanrörligadelarochmellanrörligaochstillaståendedelar.Hållinteiprobhuvudetunderrörelseellervid
manuellt probbyte.
Seuppförplötsligarörelser.Operatörenskahållasigutanförarbetsområdetförprobhuvud/förlängning/probkombinationer.
Ögonskyddrekommenderasförallatillämpningar,därverktygsmaskinerellerkoordinatmätmaskineranvänds.
Byttrasigasäkringarmotnyaavsammatyp.Sesäkerhetsavsnittetiproduktdokumentationen.
SeunderhållsinformationenirelevantproduktdokumentationförinstruktionerangåendesäkerrengöringavRenishawsprodukter.
Kopplabortströmmeninnanunderhållutförs.
Se maskintillverkarens bruksanvisning.
Maskinleverantörenansvararförattanvändareninformerasomderiskersomdriftinnebär,inklusivedesomnämnsiRenishaws
produktdokumentation,samtatttillräckligaskyddochsäkerhetsförreglingartillhandahålls.
Undervissaomständigheterkanprobsignalenfelaktigtangeattenprobärmonterad.Litaintepåprobsignalerförattstoppamaskinens
PH10 PLUS installation and user's guide
http://www.renishaw.com
Issued 01 2013
Page 46 of 48
rörelse.
Omutrustningenanvändspåettsättsomintetillverkarenharavsettkanskeskyddetfungerarsämre.
MetodenförnödstoppförRenishawsprodukterförutsätterattströmmenkopplasbort.
PH10 PLUS installation and user's guide
http://www.renishaw.com
Issued 01 2013
Page 47 of 48
1/48