Bosch GST 75 BE Bruksanvisningar

Kategori
Kraftsticksågar
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S79 (2009.03) O / 250 UNI
GST 75 BE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-2569-002.fm Page 1 Tuesday, March 17, 2009 3:18 PM
82 | Svenska
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
sv
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för el-
verktyg
Läs noga igenom alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-
stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfar-
lig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antända dammet eller ga-
serna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över el-
verktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut
inte förändras. Använd inte adapterkon-
takter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för
elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
ken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll nät-
sladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
är möjligt att undvika elverktygets an-
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol el-
ler mediciner. Under användning av el-
verktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Användning av per-
sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm-
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning
risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du kopplar på el-
verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
VARNING
OBJ_BUCH-171-002.book Page 82 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Svenska | 83
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt. Användning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för sticksågar
f Håll i elverktyget endast vid de isolerade
greppytorna när arbeten utförs på ställen
där insatsverktyget kan skada dolda elled-
ningar eller egen nätsladd. Kontakt med en
spänningsförande ledning kan sätta maski-
nens metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
f Se till att hålla händerna utanför sågområ-
det. För inte in handen under arbetsstycket.
Kontakt med sågbladet medför risk för per-
sonskada.
f Elverktyget ska vara i påslaget när det förs
mot arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår
om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket.
f Se till att fotplattan 6 ligger säkert an under
sågningen. Ett snedställd sågblad kan brytas
eller orsaka bakslag.
f Slå från elverktyget när arbetsmomentet är
avslutat och dra sågbladet ur sågsnittet
först när sågbladet har stannat. Därigenom
undviks bakslag och elverktyget kan säkert
läggas åt sidan.
f Använd endast oskadade, felfria sågblad.
Deformerade eller oskarpa sågblad kan bry-
tas eller orsaka bakslag.
f Sågbladet får inte bromsas efter frånkopp-
lingen med tryck från sidan. Sågbladet kan
skadas, brytas eller orsaka bakslag.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 83 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
84 | Svenska
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget. Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan
orsaka skador på föremål eller elstöt.
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
är fastspänt i en uppspänningsanordning el-
ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-
den.
f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-
na och explodera.
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka
upp sig och leda till att du kan förlora kon-
trollen över elverktyget.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under
arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att an-
visningarna nedan inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarli-
ga kroppsskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Sticksågen är avsedd för att på fast underlag så-
ga genom och göra urtag i trä, plast, metall, ke-
ramikplattor och gummi. Den är lämplig för raka
och böjda snitt med en geringsvinkel upp till
45°. Beakta rekommendationen av sågblad.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till
illustration av elverktyget på grafiksida.
1 Spärrknapp för strömställaren
2 Strömställare Till/Från
3 Sexkantnyckel
4 Ställratt för slagtalsval
5 Utsugningsadapter
6 Fotplatta
7 Inställningsspak för pendling
8 Strömställare för spånutblåsning
9 Styrrulle
10 Sågblad*
11 Beröringsskydd
12 Dammskydd för utsugning*
13 Slaglängdsstång
14 SDS-spak för sågbladsutlösning
15 Utsugningsslang*
16 Utsugningsadapter*
17 Spjälkningsskydd*
18 Skala för geringsvinkel
19 Skruv
20 Geotriangel**
21 Gänghål
22 Positioneringsnockar/märkning
23 Styrning för parallellanslaget
24 Parallellanslagets låsskruv*
25 Parallellanslag med cirkelskärare*
26 Parallellanslagets centreringsspets*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
**handelsvara (ingår inte i leveransen)
OBJ_BUCH-171-002.book Page 84 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Svenska | 85
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 84 dB(A); ljudeffektnivå
95 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
sågning i trä: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=5,7 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
sågning i metallplåt: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=4,1 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
20.02.2009
Sticksåg GST 75 BE
Professional
Produktnummer
3 601 E8E 0..
Slagtalsreglering
z
Förval av slagtal
z
Pendling
z
Upptagen märkeffekt
W 650
Avgiven effekt
W 360
Tomgångsslagtal n
0
min
-1
500 3100
Slaglängd
mm 23
max. sågdjup
–i trä
– i aluminium
– i stål (olegerat)
mm
mm
mm
90
20
10
Snittvinkel
(vänster/höger) max.
°45
Vikt enligt
EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,3
Skyddsklass
/ II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V.
Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan upp-
gifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt.
Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan va-
riera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-171-002.book Page 85 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
86 | Svenska
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Insättning och byte av sågblad
f Använd skyddshandskar vid montering av
sågblad. Beröring av sågbladet medför risk
för personskada.
Val av sågblad
En översikt av rekommenderade sågblad finns i
slutet av denna bruksanvisning. Använd endast
sågblad med enkamsskaft (T-skaft). Sågbladen
ska inte vara längre än vad som behövs för av-
sett snitt.
Använd ett smalt sågblad för sågning av tvära
kurvor.
Sågbladets montering (se bild A)
Ta vid behov bort dammskyddet 12 (se ”Damm-
skydd”).
Skjut in sågbladet 10 tills det snäpper fast i slag-
längdsstången 13. SDS-spännarmen 14 hoppar
automatiskt bakåt och låser sågbladet. Tryck in-
te spaken 14 för hand bakåt, då risk finns för att
elverktyget skadas.
Kontroller när sågbladet läggs i att sågbladets
rygg ligger i spåret på styrrullen 9.
f Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst
sågblad kan falla ut och orsaka personskada.
Såbladets utkastning (se bild B)
f Håll elverktyget vid utstötning av sågbladet
så att det inte kan skada personer eller djur.
Vrid SDS-spaken 14 framåt mot beröringsskyd-
det 11. Sågbladet lossar och kastas ut.
Damm-/spånutsugning
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig
målning, vissa träslag, mineraler och metall
kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-
ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär hos använda-
ren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, trä-
konserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Använd om möjligt dammutsugning.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
Dammskydd
Montera dammskyddet 12 innan elverktyget
kopplas till dammutsugningen.
Skjut in dammskyddet framifrån i styrningen så
att det snäpper fast.
Ta bort dammskyddet för sågning utan dammut-
sugning samt för geringssnitt. Tryck lätt ihop
dammskyddet och dra bort det framåt.
Anslutning av dammutsugning (se bilder CD)
Skjut upp en utsugningsslang 15 (tillbehör) allt-
efter utförande antingen direkt på utsugnings-
adaptern 5 eller skär bort det gamla slangänd-
stycket, skruva upp utsugningsadaptern 16
(tillbehör) på slangändan och skjut den sedan
direkt upp på utsugningsadaptern 5. Koppla ut-
sugningsslangen 15 till en dammsugare (tillbe-
hör). En översikt över hur slangen kopplas till
olika dammsugare lämnas i slutet av denna
bruksanvisning.
Koppla från spånutblåsaren när dammutsugning
finns ansluten (se ”Spånblåsningsfunktion”).
Dammsugaren måste vara lämplig för det mate-
rial som ska bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och can-
cerframkallande eller torrt damm en special-
dammsugare.
Spjälkningsskydd (se bild E)
Spjälkningsskyddet 17 (tillbehör) kan förhindra
att ytan rivs vid sågning i trä. Spjälkningsskyd-
det kan endast användas med vissa sågbladsty-
per och endast med snittvinkeln 0°. Fotplattan
6 får inte vid sågning med spjälkningsskydd stäl-
las in bakåt för kantnära sågning.
Tryck spjälkningsskyddet 17 underifrån i fotplat-
tan 6.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 86 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Svenska | 87
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
Drift
Driftsätt
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Inställning av pendling
Den i fyra steg inställbara pendlingen medger en
optimal anpassning av snitthastighet, snitteffekt
och snittbild för aktuellt bearbetat material.
Med inställningsspaken 7 kan önskad pendling
väljas även under drift.
Prova dig fram till optimalt pendlingssteg för ak-
tuell användning. Följande rekommendation gäl-
ler:
Välj låg pendling eller koppla bort pendlingen
om en fin och snygg snittkant krävs.
Koppla bort pendlingen vid bearbetning av
tunt material (t.ex. plåtar).
Såga i hårt material (t.ex. stål) med låg pend-
ling.
I mjukt material och vid sågning i trävirkets fi-
berriktning kan maximal pendling användas.
Inställning av geringsvinkel (se bild F)
Fotplattan 6 kan vridas för geringssnitt upp till
45° åt höger eller vänster.
Ta bort dammskyddet 12 (se ”Dammskydd”,
sidan 86).
Lossa skruven 19 och skjut fotplattan 6 lätt
mot sågbladet 10.
För inställning av exakt geringsvinkel har fot-
plattan till höger och vänster spärrlägen vid
0° och 45°. Sväng fotplattan 6 med hjälp av
skalan 18 till önskat läge. Andra geringsvink-
lar kan ställas in med en geotriangel.
Skjut sedan fotplattan 6 fram till stopp mot
utsugningsadaptern 5.
Skruva fast skruven 19 på nytt.
Dammskyddet 12 och spjälkningsskyddet 17
kan inte användas vid geringssnitt.
Fotplattans förskjutning (se bild G)
För kantnära sågning kan fotplattan 6 skjutas
bakåt.
Skruva bort skruven 19 med sexkantnyckeln
3.
Lyft upp fotplattan 6 och förflytta den så att
skruven 19 går att skruva in i bakre gänghålet
21.
Innan skruven 19 dras fast skjut fotplattan 6
fram till anslag mot utsugningsadaptern 5.
Sågning med förskjuten fotplatta 6 är endast
möjlig med geringsvinkel 0°. Dessutom får inte
parallellanslaget med cirkelskärare 25 (tillbe-
hör) liksom spjälkningsskyddet 17 användas.
Spånblåsningsfunktion
Med luftströmmen från spånblåsningen 8 kan
snittlinjen blåsas ren från spån.
Aktivera spånblåsningen:
Skjut för arbeten med hög spån-
avskiljning i trä, plast o. dyl. om-
kopplaren 8 i riktning mot utsug-
ningsadaptern.
Koppla bort spånblåsningen:
Skjut vid arbeten i metall och vid
ansluten dammutsugning om-
kopplaren 8 i riktning mot såg-
klingan.
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
In- och urkoppling
Tryck för start av elverktyget ned strömställaren
Till/Från 2 och håll den nedtryckt.
För att spärra den nedtryckta strömställaren
Till/Från 2 skjut spärrknappen 1 åt höger eller
vänster.
För frånkoppling av elverktyget släpp strömstäl-
lare Till/Från 2. Vid låst strömställare Till/Från 2
tryck först in och släpp sedan upp strömställa-
ren.
ingen pendling
låg pendling
medelhög pendling
hög pendling
OBJ_BUCH-171-002.book Page 87 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
88 | Svenska
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
Styrning/förval av slagtal
Genom att öka eller minska trycket på strömstäl-
laren Till/Från 2 kan slagtalet regleras steglös
när elverktyget är påslaget.
Ett lätt tryck på strömställaren 2 ger ett lågt
slagtal. Med tilltagande tryck ökar slagtalet.
Vid låst strömställare Till/Från 2 är en sänkning
av slagtalet inte möjlig.
Med ställratten för förval av slagtal 4 kan önskat
slagtal väljas och under drift ändras.
Lämpligt slagtal beror på material och arbetsför-
hållande. Prova fram den bästa inställningen ge-
nom praktiska försök.
En sänkning av slagtalet rekommenderas när
sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid
sågning i plast och aluminium.
Vid långtidssågning med lågt slagtal kan elverk-
tyget bli mycket varmt. Kasta ut sågbladet och
låt elverktyget för avkylning gå ca 3 minuter på
högsta slagtal.
Arbetsanvisningar
f Använd ett stabilt underlag eller ett såg-
bord (tillbehör) vid bearbetning av små el-
ler tunna arbetstycken.
Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, bygg-
material mm att alla främmande partiklar som
t. ex. spikar, skruvar har avlägsnats.
Insågning (se bild H)
f Endast i mjuka material som t. ex. trä, gips-
skivor o. dyl. får instickssågning ske! I ar-
betsstycken av metall får instickssågning
inte ske!
Använd endast kort sågblad vid insågning. Insåg-
ning är endast möjlig med geringsvinkel 0°.
Placera elverktyget med fotplattans 6 främre
kant på arbetsstycket så att sågbladet 10 inte
berör arbetsstycket och koppla på. På elverktyg
med slagtalsreglage välj högsta slagtal. Tryck el-
verktyget kraftigt mot arbetsstycket och kör
långsamt ned sågbladet i arbetsstycket.
När fotplattan 6 ligger an med hela ytan mot ar-
betsstycket kan sågningen fortsätta längs öns-
kad snittlinje.
Parallellanslag med cirkelskärare (tillbehör)
Vid arbete med parallellanslag med cirkelskära-
re 25 (tillbehör) får arbetsstyckets tjocklek upp-
gå till högst 30 mm.
Parallellsnitt (se bild J): Lossa låsskruven 24
och skjut in parallellanslagets skala genom styr-
ningen 23 i fotplattan. Ställ in önskad snittbredd
som skalvärde vid innerkanten av fotplattan.
Skruva fast låsskruven 24.
Cirkelsnitt (se bild K): Placera låsskruven 24
andra sidan av parallellanslaget. Skjut in paral-
lellanslagets skala genom styrningen 23 i fot-
plattan. Borra ett hål i arbetsstycket i centrum
av det urtag som skall sågas ut. Lägg centre-
ringsspetsen 26 genom den inre öppningen i pa-
rallellanslag och i det borrade hålet. Ställ in öns-
kad radie som skalvärde vid innerkanten av
fotplattan. Skruva fast låsskruven 24.
Kyl- och smörjmedel
Använd kyl- resp. smörjmedel längs snittlinjen
vid sågning i metall på grund av materialets upp-
värmning.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta
sågbladet ur elverktyget och knacka elverktyget
lätt mot en jämn yta.
En kraftig nedsmutsning av elverktyget kan orsa-
ka funktionsstörningar. Undvik därför att såga i
kraftigt dammbildande material underifrån eller
uppåt över huvudet.
12: lågt slagtal
34: medelhögt slagtal
5–6: högt slagtal
OBJ_BUCH-171-002.book Page 88 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Svenska | 89
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
f Under extrema förhållanden kan vid arbete
i metall strömledande damm samlas i el-
verktygets inre. Elverktygets skyddsisole-
ring kan försämras. Rekommendationen för
sådana fall är att använda en stationär ut-
sugningsanläggning, ofta blåsa rent ventila-
tionsöppningarna och koppla in en läck-
strömsskyddsbrytare (FI).
Smörj styrrullen 9 då och då med några droppar
olja.
Kontrollera styrrullen 9 regelbundet. Om styrrul-
len är sliten måste den bytas ut vid en auktorise-
rad Bosch serviceverkstad.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 89 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Bosch GST 75 BE Bruksanvisningar

Kategori
Kraftsticksågar
Typ
Bruksanvisningar