Electrolux ER8124I Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
2
Trykt pŒ Œtervinningspapper
VIKTIG INFORMATION OM S€KERHET
Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov.
LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder
skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter.
Om detta skŒp som har magnetisk dšrrstŠngning ersŠtter en Šldre modell som har fjŠderlŒs (spŠrr)
mŒste man se till att fiŠderlŒset Šr obrukbart innan man kasserar det gamla skŒpet.
Detta fšr att fšrhindra att det orsakar livsfara fšr barn.
Dessa varningar motiveras av sŠkerhetsskŠl. Det Šr viktigt att du tar del av dem innan skŒpet
installeras och anvŠnds.
AllmŠnna sŠkerhetsfšreskrifter
¥ SkŒpet skall skštas av vuxna. LŒt aldrig barn
ršra reglagen eller leka med det.
¥ Det kan vara farligt att Šndra specifikationer eller
gšra Šndringar i skŒpet.
¥ StŠng alltid av skŒpet och dra ur stickproppen
fšre rengšring eller service.
¥ SkŒpet Šr tungt. Var fšrsiktig nŠr skŒpet flyttas.
¥ Iskuber kan ge upphov till frysskador om de Šts
direkt ur frysfacket.
¥ Hantera alltid skŒpet med stšrsta fšrsiktighet
fšr att undvika skador pŒ kylaggregatet (risk
fšr vŠtskelŠckage).
¥ SkŒpet fŒr inte placeras nŠra radiator eller
gasspisar.
¥ UtsŠtt inte skŒpet fšr direkt solbelysning
under lŠngre perioder.
¥ Sšrj fšr tillrŠckligt ventilation av skŒpets bak-
sida fšr att undvika skador pŒ kylkretsen.
¥ GŠller endast frysskŒp (frŒnsett inbyggda
modeller): bŠsta placering Šr i kŠllaren eller
bottenvŒningen..
¥ AnvŠnd aldrig andra elektriska apparater (t
ex glassmaskiner) inuti kylskŒpet.
Service/reparation
¥ Alla elarbeten som krŠvs fšr att installera skŒpet
mŒste utfšras av en behšrig elektriker eller fack-
man.
¥ Service skall utfšras av ett auktoriserat service-
fšretag. AnvŠnd endast original reservdelar.
¥ Fšrsšk aldrig att reparera skŒpet pŒ egen hand.
¥ Reparationer som utfšrs av personer med otill-
rŠckliga kunskaper kan fšrorsaka personskador
eller Šnnu svŒrare fel pŒ produkten. Kontakta
nŠrmaste servicefšretag och anvŠnd alltid origi-
naldelar.
AnvŠndning
¥ SkŒpet Šr endast avsett fšr fšrvaring av matvaror
fšr normalt hushŒllsbruk.
¥ BŠst prestanda uppnŒs vid omgivningstempera-
turer mellan +18¡C och +43¡C (Klass T), +18¡C
och +38¡C (Klass ST), +16¡C och +32¡C (Klass
N), +10¡C och +32¡C (Klass SN). Aktuell klass
anges pΠtypskylten (placerad i cellen vid sidan
av gršnsaksfacket).
Observera: Utanfšr omgivningstemperaturerna
som indikeras av aktuell klimatklass fšr denna
produkt, ska fšljande anvisningar fšljas: NŠr
omgivningstemperaturen sjunker under min.
vŠrdet kan fšrvaringstemperaturen inte lŠngre
garanteras i frysfacket. Det rekommenderas dŠr-
fšr att sŒ fort som mšjligt Šta upp den mat som
finns i facket.
¥ Fryst mat bšr inte frysas om efter upptining.
¥ Var noga med att fšlja tillverkarens rekommen-
dationer avseende fšrvaringstid. Se motsvarande
anvisningar.
¥ SkŒpets innermodul innehŒller kanaler fšr
kylmedium. Om dessa punkteras kan skŒpet
skadas allvarligt och matvarorna fšrstšras.
ANV€ND D€RF…R ALDRIG VASSA F…REM•L
fšr att skrapa bort frost eller is. Frost avlŠgsnas
med den avskrapare som medfšljer skŒpet.
Massiv is fŒr aldrig brytas eller huggas loss.
De material i denna apparat som Šr mŠrkta med
symbolen kan Œtervinnas.
¥ Fšrvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck
i frysen. De kan nŠmligen sprŠngas och skada
skŒpet.
¥ Avfrostningen fŒr inte ske pŒ annat sŠtt Šn som
rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller
andra artificiella hjŠlpmedel fŒr inte anvŠndas.
Installation
¥ Kondensorn och kompressorn pŒ skŒpets baksi-
da vŠrms upp ordentligt under normal anvŠnd-
ning. Av sŠkerhetsskŠl mŒste ventilationen dŠrfšr
uppfylla minimikraven enligt motsvarande figur.
3
Observera: Se till att ventilationsšppningarna
inte blockeras eller sŠtts igen.
¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under
skŒpet.
Viktigt: om nŠtkabeln skadas mŒste den bytas ut
med en specialkabel eller en sats som kan
bestŠllas frŒn tillverkaren eller serviceverkstaden.
¥ Vissa delar av skŒpet vŠrms upp under
anvŠndning. Sšrj dŠrfšr fšr tillrŠcklig ventilation.
BristfŠllig ventilation kan leda till att komponenter
skadas och att matvaror fšrstšrs. Se
installationsanvisningarna.
¥ Komponenter som vŠrms upp bšr inte vara
Œtkomliga. Placera dŠrfšr skŒpet, om mšjligt,
med dessa delar mot en vŠgg.
¥ Om skŒpet har transporterats horisontalt finns
risk fšr att oljan i kompressorn har trŠngt in i
kylkretsen. VŠnta dŠrfšr minst tvŒ timmar innan
skŒpet kopplas in sŒ att oljan hinner rinna tillbaka
till kompressorn.
INNEH•LLSF…RTECKNING
Viktig information om sŠkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AnvŠndning - InvŠndig rengšring - Manšverpanel - IgŒngsŠttning - Temperaturreglering - Snabbinfrysning .
Temperatur-alarmlampan - Nedfrysning av fŠrska varor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AnvŠndning - Fšrvaring av frysta livsmedel - Tillverkning av iskuber - Upptining - AnvŠndning av kylskŒpet .
Kylning av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AnvŠndning - Flyttbare hyllplan - Placering av dšrrfack och flaskfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
RŒd - RŒd fšr kylning av livsmedel - RŒd fšr infrysning av livsmedel - RŒd fšr upptining av livsmedel . . . . . .7
Skšstel - Regelbunden rengšring - Urkoppling - InvŠndig belysning - Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Om nŒgot inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Konsumentkontakt - Konsumentkšp EHL - Garanti - Service och reservdelar - Tekniska data . . . . . . . . . .11
Installation - Placering - Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation - Instruktion fšr helt inbyggt skŒp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2222 215-74
Miljšskydd
¥ Kyl/frysskŒpet innehŒller inte gaser som kan
skada ozonlagret. Detta gŠller sŒvŠl kylkrets
som isoleringsmaterial. Kyl/frysskŒpet fŒr inte
hanteras som normalt hushŒllsavfall. Undvik
att skada kylaggregatet, sŠrskilt pŒ baksidan
nŠra vŠrmevŠxlaren. Information om lokala
regler fšr avfallshantering kan erhŒllas frŒn
kommunala myndigheter. De material i denna
apparat som Šr mŠrkta med symbolen kan
Œtervinnas.
58
8mm
PR167
A
B
PR168
PR167/1
D
B
•ben apparatets og k¿kkenelementets lŒge 90¡.
Anbring vinkelbeslaget (B) i skinnen (A). BlokŽr
apparatets og k¿kkenelementets lŒger indbyrdes og
markŽr hullerne som vist i figuren. Fjern
vinkelbeslagene og bor huller (¯ 2 mm) 8 mm fra
kanten af lŒgen.
Anbring vinkelbeslaget pŒ skinnen pŒ ny og fastg¿r
den ved hj¾lp af de medleverede skruer.
Eventuel parallelstilling af k¿kkenelementets lŒge
sker ved hj¾lp af k¾rvhullernes spillerum.
Efter parallelstillingen er det n¿dvendigt at
kontrollere, at apparatets lŒge lukker korrekt.
Anbring det lille d¾ksel (D) pŒ skinnen (B) (der
h¿res et klik).
Apparatet har to vinkeljern (E), som anvendes til at
fastg¿re apparatets side til k¿kkenelementet.
D735
E
E
Efter omhÏngslingen af d¿rene skal det
kontrolleres, at d¿rtÏtningen ligger helt tÏt ind til
skabet.
Ved lave temperaturer (f.eks. om vinteren) kan det
forekomme, at tÏtningen ikke klÏber helt fast til
skabet. Efter nogen tid vil tÏtningen dog automatisk
tilpasse sig skabet. Denne proces kan fremskyndes
ved at opvarme tÏtningen med en hŒrt¿rrer.
4
AnvŠndning av frysskŒpet
IgŒngsŠttning
Anslut stickproppen till vŠgguttaget. Kontrollampan
lyser och visar att apparaten fŒr spŠnning.
Vrid termostatknappen medurs frŒn lŠget ÇOÈ
(STOPP). FrysskŒpet Šr pŒslaget.
FrysskŒpet stŠngs av genom att termostatknappen
vrids till lŠget ÇOÈ.
Temperaturreglering
SkŒpet Šr fšrsett med automatisk invŠndig
belysning.
Temperaturregleringen sker medsols och alltid frŒn
en lŠgre till en hšgre markering - frŒn minsta till
mesta kyla. Dvs den lŠgsta markeringen = den
hšgsta innertemperaturen; den hšgsta markeringen
= den lŠgsta innertemperaturen.
Vid valet av rŠtt kyltemperatur mŒste man ta hŠnsyn
till att temperaturen inne i skŒpet pŒverkas av den
omgivande temperaturen, av hur ofta dšrren šppnas
av mŠngden livsmedel och av luftcirkulationen.
MellanlŠget Šr i de flesta fall det lŠmpligaste.
Man stŠnger av apparaten genom att vrida
termostatknappen till symbolen ÇOÈ.
Nedfrysning av fŠrska varor
Den fyrstjŠrniga frysen Šr vŠl lŠmpad fšr
lŒngtidsfšrvaring av djupfrysta matvaror och
nedfrysning av fŠrska matvaror.
Om skŒpet inte anvŠnds, skall det stŠllas in pŒ
snabbnedfrysning i minst tre timmar, innan fŠrska
matvaror lŠggs in i skŒpet. Om det Šr i drift och
redan innehŒller djupfrysta matvaror, bšr det med
hŠnsyn till den tillkommande kylbelastningen stŠllas
in pΠsnabbnedfrysning i minst 24 timmar, innan
man lŠgger in fŠrska matvaror i skŒpet.
LŠgg in endast fŠrska och vŠl rengjorda
livsmedelsprodukter ar hšg kvalitet.
Du fŒr det bŠsta utbytet av frysen, om du fšljer
dessa rŒd!
InvŠndig rengšring
Innan skŒpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny
produkt tas bort genom tvŠttning med Ijummet
vatten och en milt diskmedel.
AnvŠnd inte nŒgot skurpulver.
Manšverpanel
A. Termostatratt, instŠllbar O-1-6.
B. Normal/snabbinfrysningsknapp
C. Temperatur-alarmlampan
D. Snabbinfrysningslampa, som Iyser dΠknappen
(B) stŠlls pŒ snabbinfrysning
E. Lampa, som Iyser nŠr skŒpet Šr anslutet till
vŠgguttaget.
ANV€NDNING
Temperatur-alarmlampan (C)
Temperatur-alarmlampan tŠnds automatiskt, nŠr
temperaturen i frysen šverstiger ett visst vŠrde, som
kan fšrhindra tillfredsstŠllande lŒngtidsfšrvaring. Det
Šr helt normalt, att temperatur-alarmlampan fšrblir
tŠnd under kortare tid, nŠr frysen anslutits fšr fšrsta
gŒngen.
Den fšrblir tŠnd tills optimal temperatur fšr fšrvaring
av frysta matvaror uppnŒtts.
Snabbinfrysning
SŠtt knappen (B) mot till lŠge = SNABB).
Snabbinfrysningslampen (D) lyser.
1
2
3
4
5
6
O
N
S
EABCD
ALARMON SUPER
57
PR33
C
A
Anbring det lille d¾ksel (C) pŒ skinnen (A) (der
h¿res et klik).
D726
B
Tryk de medf¿lgende d¾kkapper (B) ind i de ledige
fastg¿relseshuller og h¾ngselhuller.
PR266
A
B
C
D
20 mm
A
50mm
PR166
Skil delene A, B, C og D ad som vist i figuren.
Anbring skinnen (A) ¿verst og nederst pŒ indersiden
af k¿kkenelementets lŒge som vist i figuren. MarkŽr
placeringen af de udvendige huller. Bor hullerne og
fastg¿r skinnen ved hj¾lp af de medleverede skruer.
5
Fšrvaring av frysta livsmedel
NŠr du startar frysen fšr fšrsta gŒngen, eller dŒ du
startar den igen efter en period dŒ den inte anvŠnts,
ska du lŒta den vara igŒng minst 3 timmar i
snabbinfrysningslŠget. Fšrst dŠrefter kan lŠgga in
matvarorna i frysen.
Om mycket mat mŒste fŒ plats i frysen kan lŒdorna
och korgarna tas bort och maten kan placeras direkt
pŒ hyllorna. Var noga med att inte šverstiga grŠnsen
fšr frysens infrysningskapacitet som anges
pŒ sidan av det švre frysutrymmet (pŒ modeller som
Šr fšrsedda med denna information).
Viktigt
Om maten tinar av en olyckshŠndelse (till
exempel pŒ grund av ett stršmavbrott) och
avbrottet Šr lŠngre Šn det vŠrde som anges i
tabellen šver tekniska data under punkt Òtid fšr
temperaturhšjningÓ, Šr det nšdvŠndigt att
fšrbruka maten eller tillaga den direkt och frysa
om den (nŠr den har).
Upptining
De infrysta eller djupfrysta livsmedlen mŒste tinas
upp innan de anvŠnds, vilket bŠst sker i kylskŒpet
eller i rumstemperatur, om tiden medger detta.
Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas Šven
om de Šr frysta. Men dŒ mŒste man givetvis berŠkna
en lŠngre stek- eller koktid.
Tillverkning av iskuber
Frysdelen har tvŒ islŒdor som man fyller med vatten
fšr placering i frysen. Iskuberna lossar man genom
att spola kranvatten šver dem.
AnvŠndning av kylskŒpet
Vid valet av rŠtt kyltemperatur mŒste man ta hŠnsyn
till att temperaturen inne i skŒpet pŒverkas av den
omgivande temperaturen, av hur ofta dšrren šppnas
av mŠngden livsmedel och av luftcirkulationen.
Temperaturregleringen sker medsols och alltid frŒn
en lŠgre till en hšgre markering - frŒn minsta till
mesta kyla. Dvs den lŠgsta markeringen = den
hšgsta innertemperaturen; den hšgsta markeringen
= den lŠgsta innertemperaturen.
MellanlŠget (2-4) Šr i de flesta fall det lŠmpligaste.
Man stŠnger av skŒpet genom att vrida
termostatvredet till ÇOÈ.
Vid instŠllning av maximal kylning vid hšg
rumstemperatur och med skŒpet vŠl fyllt med
livsmedel kan det vid kontinuerlig drift bildas ett
frostskikt pŒ bakre innervŠggen. StŠll i sŒ fall
termostatvredet pŒ en lŠgre siffra sŒ att skŒpet
automatiskt avfrostas och el-fšrbrukningen dŠrmed
sjunker.
Kylning av livsmedel
Kylutrymmet Šr avsett fšr drycker och livsmedel som
dagligen behšvs. Fšr att kylskŒpet skall fungera pŒ
bŠsta sŠtt fŒr ingen varm mat eller Œngande vŠtskor
(som t.ex. soppor och buljong) placeras i kylskŒpet.
Livsmedel som kan pŒverka smaken hos vissa
fšdoŠmnen mŒste tŠckas šver med exempelvis
aluminium- eller plastfolie.
Viktigt!
Vid instŠllning av maximal kyla vid hšg
rumstemperatur och stor livsmedelsmŠngd kan
detta innebŠra att kylskŒpet Šr i gŒng hela tiden
och dΠkan det bildas ett frostlager pΠden bakre
innervŠggen. I detta fall skall man stŠlla in
termostatknappen pŒ hšgre temperatur, sŒ att
den automatiska avfrostningen fungerar och
dŠrmed stršmfšrbrukningen blir mindre.
56
D724
Tryk t¾tningslisten ind mellem fryseren og
k¿kkenelementet.
A
D023
PR01
540
50
B
T
H
D
C
D723
Skyd skabet pΠplads i nichen, indtil stoplisten (A)
ber¿rer k¿kkenelementets forkant.
Luk d¿ren op, og skyd skabet mod den side, der er
modsat h¾ngselsiden. Fryseren skrues fast med de
4 skruer, der f¿lger med Ventilationsgitteret (C) og
h¾ngslernes kapper (D) skydes pŒ.
Det er endvidere n¿dvendig at k¿kkenelementet, hvori
k¿leskabet skal indbygges, er forsynet med en
aftr¾kskanal med f¿lgende mŒl:
dybde 50 mm
bredde 540 mm
6
Placering av dšrrfack och
flaskfack
Fšr att mšjliggšra fšrvaring av matvarufšrpackingar i
olika storlekar, kan dšrrfacken och flaskfacket flyttas
i hšjdled.
Drag stegvis upp hyllan i pilarnas riktning tills den
lossnar och placera den dŠrefter i šnskat lŠge.
Flyttbara hyllplan
AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom
att hyllplan tas ut och flyttas till šnskad nivŒ.
Fšr att utnyttja utrymmet bŠttre kan hyllans frŠmre
del lŠggas pŒ den bakre delen.
D338
PR250
55
Vejledning for helt indbygget skab
Indbygningsdimensioner:
H¿jde 1780 mm
Dybde 550 mm
Bredde 560 mm
F¿lg anvisningerne pŒ Fig. , sŒledes at der sikres
tilstr¾kkelig ventilation.
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Vejledning for helt indbygget skab
Ved levering er apparatets lŒger
fasth¾ngslede, sŒledes at de Œbner mod
h¿jre. Udf¿r nedenstŒende indgreb inden
selve installationen, hvis lŒgerne skal
omh¾ngsles, sŒledes at de Œbner mod
venstre:
1. L¿sn den ¿verste stift og fjern afstandsstykket.
2. Fjern den ¿verste lŒge.
3. L¿sn stifterne (B) og afstandsstykkerne (C) og
anbring dem pŒ det centrale h¾ngsel pŒ den
modsatte side. MontŽr d¾kslet over h¾ngslet.
4. Anbring den ¿verste lŒge pŒ ny og fastsp¾nd
den ¿verste stift og afstandsstykket pŒ den
modsatte side.
5. L¿sn den nederste stift og fjern afstandsstykket.
MontŽr herefter delene pŒ den modsatte side.
B
C
A
7
RŒd fšr upptining av livsmedel
RŒd vid inkšp och lagring av djupfrysta produkter:
¥ Kontrollera att frysta matvaror har fšrvarats pŒ
rŠtt sŠtt i din livsmedelsbutik.
¥ se till att frysta matvaror transporteras frŒn
butiken och hem till din frys sŒ fort som mšjligt
¥ undvik att šppna dšrren till frysen ofta och inte
lŠmna dšrren šppen lŠngre Šn nšdvŠndigt.
¥ frysa inte in tinade matvaror pŒ nytt. Kvaliteten
fšrsŠmras snabbt efter upptining.
¥ šverskrid inte det bŠst -fšre datum som angivits
pŒ fšrpackningen av livsmedelstillverkaren.
RŒd fšr infrysning av livsmedel
Du fŒr det bŠsta utbytet av frysen, om du fšljer
dessa rŒd!
¥ Den stšrsta mŠngden matvaror som kan
frysas ned pŒ 24 timmar framgŒr av
typskylten. Den mŠngden bšr inte
šverskridas.
¥ Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under
denna tid bšr man inte lŠgga in fler fŠrska
matvaror i skŒpet.
¥ Du bšr endast frysa ned fŠrska och vŠl rengjorda
matvaror av god kvalitet.
¥ Matvarorna bšr frysas ned i smŒ portioner, dels
fšr att de fryses ned snabbare, dels fšr att man
vid en senare tidpunkt bŠttre kan vŠlja den
mŠngd som man skall anvŠnda och tina upp den
snabbare.
¥ Matvarorna ska slŒs in lufttŠtt i aluminiumfolie
eller fryspŒsar, innan de lŠggs in i skŒpet.
¥ FŠrska matvaror bšr inte lŠggas sŒ att de beršr
frysta matvaror, eftersom det medfšr en
temperaturhšjning i de djupfrysta matvarorna.
¥ Magra matvaror har lŠngre hŒllbarhetstid Šn feta
matvaror, och Šven salt fšrkortar
hŒllbarhetstiden.
¥ Glass och liknande bšr inte anvŠndas direkt frŒn
frysen, eftersom det kan fšrorsaka kšldsŒr pŒ
huden.
¥ Nedfrysningsdatum bšr skrivas pŒ de enskilda
matvarornas emballage, sŒ att fšrvaringstiden
kan kontrolleras.
¥ Symbolerna pŒ lŒdorna visar olika sorters djupfrysta
varor.
Siffrorna anger lagringstiden i mŒnader fšr
respektive typ av djupfryst vara. Om det Šr det
švre eller det nedre vŠrdet pŒ de angivna
R•D
lagringstiderna som gŠller, beror pŒ livsmedlens
kvalitet och deras fšrbehandling fšre
infrysningen.
¥ Kolsyrade drycker och liknande skall inte
lŠggas in i frysen, eftersom flaskan (eller
annan typ av behŒllare) kan spricka.
RŒd fšr kylning av livsmedel
HŠr nedan nŒgra praktiska rŒd:
Packa in fŒrskt kštt i plastfolie och placera det pŒ
glasskivan.
PŒ sŒ sŠtt kan ni fšrvara kšttet i hšgst 1-2 dagar.
Kokt mat, charkvaror etc. skall fšrvaras švertŠckta.
De kan placeras pΠvilket galler som helst.
Frukt och gršnsaker: efter rengšring och tvŠttning
fšrvaras de i gršnsakslŒdan.
Smšr och ost: fšrvaras i sŠrskilda askar eller i
aluminium- eller plastfolie/plastpŒsar sŒ att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjšlk: i vŠl tillslutna fšrpackningar fšrvaras den pŒ
hyllorna pŒ dšrrens insida.
54
El-tilslutning
Inden tilslutning foretages, b¿r man sikre sig: at
sp¾ndingen ikke varierer mere end 6% i forhold til
den sp¾nding, der er angivet pŒ skabets
m¾rkeplade. K¿leskabet mŒ kun tilsluttes til
stikkontakt eller afbryder i den faste installation.
De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes,
nŒr skabet tilsluttes.
Producenten pŒtager sig ikke noget ansvar for evt.
ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt
ekstrabeskyttelse.
Dette apparat opfylder EF-bekendtg¿relse nr. 87Ú308
af 2.6.87 vedr¿rende d¾mpning af radiost¿j.
Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes if¿lge
st¾rkstr¿msreglementet. Dette g¾lder ogsŒ, selv
om der er tale om udskiftning af etÚen eksisterende
k¿leskabÚfryser, der ikke har v¾ret ekstrabeskyttet.
FormŒlet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeren mod farlige elektriske st¿d i tilf¾lde af fejl.
I boliger opf¿rt efter 1. april 1975 vil alle
stikkontakter i k¿kken og eventuelt bryggers v¾re
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opf¿rt f¿r 1. april 1975 er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret
HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt,
k¿leskabet skal forbindes til.
I begge disse tilf¾lde skal der, hvis stikkontakten er
for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop,
og lederen med gr¿nÚgul isolation skal tilsluttes
jordklemmen (m¾rket ), hv is stikkontakten kun
er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop.
Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen
med gr¿nÚgul isolation klippes sŒ t¾t som muligt pŒ
det sted, hvor ledningen gŒr ind i stikproppen.
I alle andre tilf¾lde b¿r De lade en autoriseret el-
installat¿r unders¿ge, hvordan De nemmest fŒr
ekstrabeskyttet k¿leskabet.
Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler ElektricitetsrŒdet, at De lader el-
installat¿ren ops¾tte en HFI-afbryder.
INSTALLATION
Placering
K¿leskabet b¿r ikke opstilles i n¾rheden af
radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved
anden form for varmekilde.
Indbygning og eventuel omh¾ngsling af d¿ren
beskrives senere i denne brugsanvisning.
Dette apparat overholder f¿lgende EF-
direktiver:
Ð 73/23 E¯F af 19.2.73 (direktiv om lavsp¾nding)
og efterf¿lgende ¾ndringer;
Ð 89/336 E¯F af 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) og efterf¿lgende
¾ndringer.
Merk:
Det skal v¾re muligt at koble str¿mmen fra
apparatet. Det er sŒledes n¿dvendigt, at det er
muligt at opnΠadgang til stikket efter installation af
apparatet.
8
SK…TSEL
Drag alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan
nŒgon rengšring pŒbšrjas!
Viktigt:
Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten.
UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras
endast av auktoriserade tekniker.
Regelbunden rengšring
TvŠtta av kylskŒpet invŠndigt med Ijummet vatten
och handdiskmedel. Rengšr utvŠndiga ytor med milt
rengšringsmedel Kondensorn och kompressorn bšr
rengšras med en borste eller damsugare. Detta
bidrar till att kylskŒpet bibehŒller sina fina
driftegenskaper och sparar energi.
Urkoppling
Vid en lŠngre tid urkoppling som t.ex. under en
semester-period mŒste ni vidta fšljande ŒtgŠrder:
Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;
Plocka bort alla livsmedel ur skŒpet;
Gšra skŒpet rent invŠndigt;
LŠmna dšrren šppen sŒ att luften kan fritt cirkulera
och fšrhindra att nŒgon obehaglig lukt eller mšgel
uppstŒr.
InvŠndig belysning
Glšdlampan i skŒpets invŠndiga belysning kan
kontrolleras pŒ fšljande sŠtt:
¥ Skruvarna i belysningens avskŠrmning skruvas
ur,
¥ den ršrliga delen trycks av sŒsom visat pŒ
skissen.
Om dšrren Šr šppen och lampan inte tŠnds,
kontrollera om glšdlampan Šr ordentligt fastskruvad.
Om den fortfarande inte fungerar, byt ut den med en
glšdlampa av samma styrka.
Glšdlampans typ och styrka Šr angivna pŒ lampans
avskŠrmning.
D411
Avfrostning
KylskŒpet
Frost avlŠgsnas automatiskt frŒn
avdunstningelementet varje gŒng kompressorn
stannar vid normal anvŠndning av kylskŒpet.
SmŠltvattnet rinner ut genom ett avloppshŒl till en
sŠrskild behŒllare ovanfšr kompressorn pŒ skŒpets
baksida, dŠr det sedan avdunstar.
Kom ihŒg att rengšra avloppshŒlet mitt i
avfrostningsrŠnnan regelbundet fšr att fšrhindra
att vattnet rinner šver och droppar ner pŒ
matvrorna i kylskŒpet. AnvŠnd den renspinne
som redan sitter i avloppshŒlet.
FryskŒpet
Frysutrymmet kommer efterhand att tŠckas av ett
frostskikt. NŠr skiket blir tjockare Šn 4mm skrapas
det av med den medfšljande
plastskrapan.Stršmmen till skŒpet behšver inte
brytas och matvatorna inte tas ut nŠr detta gšrs. Blir
isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en
D037
53
Energiklasse B
210
70
1,15
420
13
20
Fryseskabets nettokapacitet
Energiforbrug udtrykt i kWh/24t
Energiforbrug udtrykt i kWh/Œr
Nedfrysningskapacitet pΠ24 timer
K¿leskab nettokapacitet
TEKNISKE DATA
De tekniske data er angivet pΠtypeskiltet indvendigt til venstre i skabet.
Tidsrum for temperaturfor¿gelse fra -18¡C til -9¡C
D068
fullstŠndig avfrostning fšretas enligt fšljande:
¥ Bryt stršmmen till skŒpet eller vrid
termostatknappen till ÇOÈ.
¥ Ta ut de frysta matvarorna och slŒ in dem i rikligt
med tidningspapper. LŠgg dem kallt.
¥ Placera plastskrapan i uttaget i mitten lŠnst ned.
Placera ett uppsamlingskŠrl under fšr att samla
upp avfrostningsvattnet
¥ Torka insidan av skŒpet grundligt nŠr
avfrostningen Šr avslutad;
¥ fšrvara skrapan tills du behšver den igen;
¥ vrid termostatratten tillbaka till šnskad instŠllning
eller anslut kontakten i vŠgguttaget.
Viktigt!
AnvŠnd aldrig metallfšremŒl fšr att skrapa bort
frostskiktet, ty dŒ kan skador uppstŒ som ej gŒr
att reparera.
9
OM N•GOT INTE FUNGERAR
Problem
Det Šr fšr varmt i frysen.
Det Šr fšr kallt i frysen.
Det bildas mycket frost och is.
Det Šr fšr kallt i kylen.
Det Šr fšr varmt i kylen.
Mšjlig orsak / •tgŠrdsfšrslag
StŠll in en kallare temperatur.
Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att
tŠtningslisten Šr hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. VŠnta nŒgra timmar
och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fšrdela varorna sŒ att den kalla luften kan cirkulera
mellan dem.
StŠll in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara pŒ.
Temperaturfšnstret visar skŒpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fšnstrets
temperatur och (medel-)temperatur som mŠtts upp pŒ
annat sŠtt Šr alltsŒ fullt normalt.
Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att
tŠtningslisten Šr hel och ren.
StŠll in en varmare temperatur.
StŠll in en varmare temperatur.
Gršnsaker och varor som lŠtt fryser kan ha blivit
placerade pŒ Òen fšr kall hyllaÓ. Se avsnittet
ÒTemperaturen i kylenÓ
StŠll in en kallare temperatur.
Placera varorna pŒ rŠtt plats i kylen. Se avsnittet
ÒTemperaturen i kylskŒpetÓ.
Fšrdela varorna sŒ att den kalla luften kan cirkulera
mellan dem.
Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att
tŠtningslisten Šr hel och ren.
NŠr skŒpet inte fungerar pŒ šnskat sŠtt kan det bero pŒ nŒgot man enkelt kan rŠtta till sjŠlv. LŠs igenom och
fšlj tabellen sŒ behšver inte service bestŠllas i onšdan.
AnvŠnd aldrig skarpa metallfšremŒl fšr att
skrapa av frosten pΠavdunstningselementet.
Det kan skadas.
En temperaturstegring hos de djupfrysta
matvarorna under avfrostningen kan resultera i
att lagringstiden fšrkortas.
52
Garanti
I Œr fra den dokumenterende k¿bsdag (gem
k¿bsnotaen) Garantien d¾kker fabrikations-og
materialefejl, der mŒtte opstŒ ved normal brug i en
privat husholdning i Danmark Garantien omfatter
materialer, n¿dvendige transportomkostninger og
arbejdsl¿n. For Gr¿nland og F¾r¿erne g¾lder
s¾rlige regler.
Forbehold:
Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes
andre Œrsager end fabrikations- og materialefejl. Det
er en foruds¾tning for garantien, at en reparation
ikke er fors¿gt foretaget af andre end Electrolux
Hvidevare-service, som er vor autoriserede
serviceorgan.
Garantien d¾kker ikke uberettiget tilkald af service.
Reparation
Det er ikke tilladt at g¿re indgreb i apparatet.
Reparation mΠkun foretages af autoriseret service.
Se servicekortet.
Vort produktansvar og vor garanti d¾kker ikke, hvis
en skade er forŒrsaget af en reparation, der ikke er
udf¿rt af vor egen serviceorganisation og naturligvis
ikke, hvis skaden skyldes, at der er brugt uoriginale
reservedele.
Produktansvar
Vort produktansvar er g¾ldende iflg. ÇLov om
produktansvarÈ. Denne lov g¾lder for skader pŒ
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede apparat. Dette ansvar er
g¾ldende 10 Œr efter, at apparatet er k¿bt som
fabriksnyt.
Forbehold
Vort produktansvar g¾lder ikke hvis den
pŒg¾ldende skade skyldes et eller flere af f¿lgende
forhold:
¥ at maskinens installation ikke er udf¿rt i
overensstemmelse med de givne
installationsvejledninger.
¥ at maskinen er anvendt til andet formŒl end
beskrevet.
¥ at de i denne brugs- og installationsvejledning
n¾vnte anvisninger ikke er blevet fulgt.
¥ at apparatet fortsat er anvendt, inden udbedring
af en konstateret fejl eller uregelm¾ssighed.
¥ at reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
¥ at der er brugt uoriginale reservedele.
¥ at skaden en forŒrsaget af transportskader, ogsŒ
sŒdanne, som mŒtte v¾re opstŒet ved senere
transport ved f.eks. flytning eller videresalg.
¥ at skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle
dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen.
Placer indpakningsmaterialet sŒ smŒ b¿rn
ikke kan komme til skade med det under leg.
Service og reservedele
Electrolux Hvidevarer-Service har t0 service-centre
fordelt over landet. Her er det muligt at bestille
service, samt k¿be reserverdele.
Benyt venligst nedenstŒende telefonnummer:
70 11 74 00
NŒr dette nummer benyttes, stilles der
automatisk om til n¾rmeste center.
GARANTI
10
Det rinner vatten pŒ kšldplattan inuti kylskŒpet.
Det rinner vatten i kylen.
Det rinner vatten pΠgolvet.
Kompressorn gŒr kontinuerligt.
SkŒpet gŒr inte alls. Varken kyla eller belysning
fungerar. Inga signallampor Iyser.
SkŒpets IjudnivŒ Šr fšr hšg.
Stršmavbrott
Det Šr fullt normalt. Under den automatiska
avfrostningen tinar frosten pŒ kšldplattan.
Rensa dropprŠnnan och avrinningshŒlet, tex med en
tops eller piprensare.
Varor kan vara placerade sΠatt de hindrar vatten
frŒn att rinna ner i dropprŠnnan.
Placera avrinningsslangen pŒ skŒpets baksida šver
droppskŒlen.
Se kapitlet ÒInnan skŒpet startas fšr fšrsta gŒngenÓ.
StŠll in en varmare temperatur.
Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att
tŠtningslisten Šr hel och ren.
Det Šr varmare Šn normal rumstemperatur dŠr
skŒpet stŒr placerat.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
SŠkringen Šr sšnder.
SkŒpet Šr inte pŒslaget.
Det kommer inte fram stršm till skŒpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande
Ijud hšrs nŠr kšldmediet pumpas runt i kylsystemet.
NŠr kompressorn startar och stannar kan
knŠppande ljud hšras frŒn termostaten.
Om ljudnivŒn upplevs som stšrande:
Bšj fšrsiktigt ršren pŒ skŒpets baksida sŒ att de inte
vidršr varandra.
SŠtt tillbaka distanskuddarna (mellan skŒpet och
ršren) om de fallit bort.
Fšlj noga Instruktionerna i avsnittet ÒStŠll skŒpet pŒ
platsÓ.
…ppna inte skŒpet i onšdan, fšrutom om avbrottet
verkar bli lŒngvarigt dŒ bšr varorna om mšjligt flyttas
till ett fungerande skŒp. €r de frysta varorna
fortfarande hŒrda efter stršmbrottet kan de frysas
om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande Šr
friska och luktar gott kan de anvŠndas, men de bšr
tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
51
HVIS NOGET IKKE FUNGERER
Skulle der i l¿bet af Œrene forekomme en
driftsforstyrrelse pŒ k¿leskabet, kan De f¿rst selv
fors¿ge at athj¾lpe driftsforstyrrelsen.
Ved Œbning af d¿ren t¾ndes den indvendige
belysning ikke
Er str¿mtilf¿rslen i orden? Sikring kontrolleres. Hvis
str¿mtilf¿rslen er i orden, skal p¾ren udskiftes.
Ingen k¿leydelse
Er str¿mtilf¿rslen i orden? Er termostatknappen
indstillet korrekt?
Kompressor k¿rer konstant
Er temperaturindstillingen for h¿j?
Vibrationer eller generende st¿j
Kommer fryseskabet i for t¾t ber¿ring med v¾g
eller m¿bler?
Ved opringning til Deres n¾rmeste service-
center bedes De opgive den modelbetegnelse
og det serienummer, som De kan finde pŒ
typeskiltet (i fryseskabets indvendige venstre
side forneden). Dette bidrager til hurtigere
afhj¾lpning af driftsforstyrrelsen og
fremskaffelse af materiale.
skrabe rimlaget af, da det kan medf¿re varige
skader pΠskabet.
Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal
fryseskabet helt afrimes. Dette g¿res pŒ f¿lgende
mŒde:
1. Stil termostatknappen pŒ ÇOÈ, eller tr¾k
stikproppen ud af stikkontakten.
2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af
fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og l¾g dem
pΠet koldt sted.
3. Lad d¿ren stŒ Œben, og placŽr plastskraberen
som vist pŒ billedet, sŒledes at smeltevandet kan
l¿be ned i en skŒl, som De har placeret under.
4. NŒr afrimningen er f¾rdig, t¿rres rummet
grundigt.
5. Termostatknappen stilles pŒ den ¿nskede
indstilling, eller stikproppen stikkes igen i
stikkontakten.
6. Efter 2-3 timer kan de dybfrosne madvarer
l¾gges tilbage i fryseskabet.
Vigtigt:
Der mΠaldrig anvendes metalgenstande til at
skrabe rimlaget af, da det kan medf¿re varige
skader pΠskabet.
Der mΠikke anvendes mekaniske apparater eller
kunstige midler til at fremskynde madvarernes
opt¿ningsproces, bortset fra de metoder, som
producenterne angiver pΠemballagen.
En temperaturstigning i de frosne madvarer
under afrimningen kan forkorte
opbevaringstiden.
Mange d¿rŒbninger forŒrsager st¿rre dannelser
af rimlag, is¾r i den ¿verste del af skabet.
D068
11
TEKNISKA DATA
SkŒpets tekniska data anges pŒ typskylten som sitter pŒ vŠnster sida inuti skŒpet.
Energiklass B
210
70
1,15
420
13
20
KylskŒpets nyttovolym i liter
Energifšrbrukning per dygn (Kwh)
Energifšrbrukning per Œr (Kwh)
Fryskapacitet under ett dygn
Tid fšr temperaturstigning frŒn -18¡C till -9¡C (timmar)
FrysskŒpets nyttovolym i liter
SERVICE OCH RESERVDELAR
Konsumentkšp EHL
Vid fšrsŠljning till konsument i Sverige gŠller
Konsumentkšp EHL-91 samt švriga EHL-
bestŠmmelser vilka ŒterfšrsŠljaren tillhandahŒller.
Kom ihŒg att spara kvittot och EHL-
fšrsŠkringsbevis.
Garanti (gŠller fšr Finland)
Produkten har tvŒ Œrs garanti. Garantivillkoren
uppfyller branchens allmŠnna villkor, vilka
tillhandahŒlls av leverantšren eller ŒterfšrsŠIjaren.
Spara kvittot som verifikation pŒ inkšpsdatumet.
Kostnaderna kan debiteras Šven under den tid som
omfattas av kostnadsfri service om:
- reklamationen Šr omotiverad
- anvisningarna i bruksanvisningen inte har fšljts.
Konsumentkontakt
Har du frŒgor angŒende produktens funktion eller
anvŠndning ber vi dig att kontakta vŒr
konsumentkontakt pΠtel. 020- 78 77 50 eller via e-
mail pŒ vŒr hemsida www.electrolux.se
I Finland kontaktas konsumentrŒdgivare pŒ tel.
0200-2662 (0,95 mk/min+lna) eller via e-mail:
Service och reservdelar
Har du frŒgor om eller vill bestŠlla service eller
reservdelar ber vi dig att kontakta ŒterfšrsŠljaren
eller vŒr rikstŠckande service pŒ tel. 020 Ð 76 76 76
eller via e-mail pΠwww.elektroservice.se. Se
adressen till ditt nŠrmaste service-kontor i telefon-
katalogen Gula sidorna under HushŒllsutrustning,
vitvaror - service.
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet
Ab - Huoltolux i Bjšrneborg fšr service och
reservdelsfšrsŠljning, tel. (02) 622 33 00.
Innan du bestŠller service, enligt EHL
Œtagandet, kontrollera fšrst om du kan
avhjŠlpa felet sjŠlv.
HŠr i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan ŒtgŠrda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid
ŒtgŠrdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp fšljande enligt
dataskylten:
Modellbeteckning ................................
Produktnummer ..................................
Serienummer ......................................
Inkšpsdatum .......................................
Hur och nŠr upptrŠder felet ?
50
VEDLIGEHOLDELSE
Vigtig:
F¿r ethvert vedligeholdelsesindgreb skal
str¿mtilf¿rslen afbrydes.
Dette apparat indeholder kulbrinter i k¿leenheden.
Vedligeholdelse af k¿leenheden og efterf¿lgende
pŒfyldning mŒ derfor kun udf¿res af autoriserede
teknikere.
Periodisk reng¿ring
Afvask k¿leskabet indvendigt med lunkent vand
tilsat tvekulsurt natron.
Reng¿r kabinettets udvendige sider med
silikonevoks. Kondensatoren og kompressoren pŒ
skabets bagside b¿r reng¿res med en b¿rste eller
en st¿vsuger for at for¿ge varmeafgivelsen og
dermed neds¾tte str¿mforbruget.
Periodisk stilstand
NŒr skabet ikke skal anvendes i l¾ngere tid,
afbrydes det pŒ f¿lgende mŒde:
¥ Stikproppen tr¾kkes ud af stikkontakten.
¥ Alle madvarer tages ud af skabet.
¥ Skabet afrimes, og de indvendige flader og
tilbeh¿r reng¿res.
D¿ren skal stŒ Œben for at sikre en god
luftcirkulation i skabet og dermed undgŒ, at der
dannes ubehagelig lugt.
Afrimning
Det rimlag, der opstŒr pŒ indersiden af k¿leskabet,
afrimes automatisk med j¾vne mellemrum.
Smeltevandet drypper ned i renden for smeltevand ,
l¿ber ned i opfangsskŒlen pŒ bagsiden af
k¿leskabet og fordamper der.
Vi anbefaler, at afl¿bshullet for smeltevand, der
befinder sig i midten af renden for smeltevand,
reng¿res med j¾vne mellemrum.
Fryseskab
NŒr rimlaget i fryseskabet har nŒet en tykkelse pŒ 4
mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er
ikke n¿dvendigt at afbryde skabet eller tage
madvarerne ud.
Der mΠaldrig anvendes metalgenstande til at
D411
Indvendig belysning
El-p¾ren i skabets indvendige lampe kan
kontrolleres pŒ f¿lgende mŒde:
¥ Skruerne i lampens afsk¾rmning skrues ud.
¥ Den bev¾gelige del trykkes af som vist pŒ
tegningen.
Hvis d¿ren er Œben, og lampen ikke t¾nder,
kontrolleres det, om el-p¾ren er skruet helt fast.
Hvis den stadig ikke virker, udskiftes den med en el-
p¾re af samme styrke.
El-p¾rens type og styrke er angivet pŒ lampens
afsk¾rmning.
D037
12
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skŒpets spŠnning, som finns angiven
pŒ en dataskylt inne i skŒpet, šverensstŠmmer med
lokalens nŠtspŠnning.
En spŠnningsvariation pŒ ±6% kan accepteras.
Fšr anpassning av kylskŒpet till annan spŠnning,
skall en transformator med passande prestanda
fšrkopplas.
Apparaten mŒste fšrses med effektiv jordning.
NŠtsladden/stickproppen har dŠrfšr en sŠrskild
jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nŠtet
saknar jordningsmšjlighet, mŒste apparaten fšrses
med separat jordledare av en behšrig elektriker i
enlighet med gŠllande sŠkerhetsfšreskrifter.
Producenten avvisar varje form av ansvar,
sŒvida fšreskrifterna fšr undvikande av
olyckshŠndelser inte Œtfšljs.
KylskŒpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall inte anvŠndas.
Denna apparat Šr i šverenstŠmmelse med
fšljande EG-direktiv:
- 87/308 av den 2.6.87 om dŠmpning av
radiobrus
- 73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om
lŒgspŠnning) och senare Šndringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) och senare
Šndringar.
INSTALLATION
Placering
KylskŒpet skall inte placeras nŠra andra vŠrmekŠllor
(ugn, kškselement eller skarpt solljus).
NŠr det gŠller inbyggnad och eventuell omhŠngning
av dšrren, var god lŠs vad som sŠgs i motsvarande
stycke.
Viktigt
Utrustningen ska kunna kopplas frŒn nŠtet. Det Šr
dŠrfšr nšdvŠndigt att kontakten gŒr att komma Œt
efter installationen.
49
RŒd vedr¿rende dybfrysning
De fŒr det bedste udbytte af fryseren, hvis De f¿lger
disse rŒd:
¥ De b¿r kontrollere, at de dybfrosne madvarer er
blevet opbevaret korrekt i forretningen.
¥ De b¿r s¿rge for, at de dybfrosne madvarer
transporteres sΠhurtigt som muligt fra
forretningen til Deres fryser.
¥ D¿ren b¿r ikke Œbnes ofte, og den b¿r ikke v¾re
Œben i l¾ngere tid end h¿jst n¿dvendigt.
¥ Opt¿ede madvarer mŒ ikke nedfryses igen.
¥ Den holdbarhedsdato, som er angivet pŒ
emballagen, mΠikke overskrides.
RŒd vedr¿rende nedfrysning
De fŒr det bedste udbytte af fryseren, hvis De f¿lger
disse rŒd:
¥ Den maksimale m¾ngde madvarer, som kan
nedfryses pŒ 24 timer, fremgŒr af typeskiltet.
M¾ngden b¿r ikke overskrides.
¥ De b¿r kun nedfryse helt ferske og n¿je rengjorte
madvarer af f¿rsteklasses kvalitet.
¥ Madvarerne b¿r nedfryses i smŒ portioner, dels
fordi de nedfryses hurtigere, og dels fordi man pŒ
et senere tidspunkt bedre kan udv¾lge den
m¾ngde, man skal bruge, og opt¿ den hurtigere.
¥ Madvarerne skal emballeres luftt¾t i alu-folie
eller fryseposer, f¿r de l¾gges ind i skabet.
¥ Ferske madvarer b¿r ikke l¾gges sŒledes, at de
ber¿rer dybfrosne madvarer, idet det medf¿rer
en temperaturstigning i de dybfrosne madvarer.
¥ Magre madvarer har l¾ngere holdbarhedstid end
fede.
¥ NedsÏtter holdbarhedstiden.
R•D
RŒd
K¿l af friske f¿devarer
For at hj¾lpe Dem til at bruge k¿leskabet mest
hensigtsm¾ssigt, gives hermed nogle nyttige tips.
Tilberedte madvarer: PŒl¾g, marmelade og
lignende: Indpakkes omhyggeligt og kan opbevares
pŒ en hvilken som helst hylde i k¿leskabet.
Frugt og gr¿ntsager: Reng¿res omhyggeligt og
opbevares i gr¿ntsagsskuffen i bunden af
k¿leskabet.
Sm¿r og ost: B¿r l¾gges i en speciel luttt¾t
beholder eller indpakkes i alufolie eller i plastposer
for at udelukke sΠmegen luft som muligt.
M¾lkekartoner: Opbevares tillukkede i hylden i
k¿leskabets d¿r.
RŒt k¿d (okse-svine- og lammek¿d samt vildt):
Indpakkes i plastposer og anbringes pΠhylden i
bunden af skabet eller oven pŒ gr¿ntsagsskuffen,
hvilket er det koldeste sted i k¿leskabet. NB: K¿d
kan kun opbevares sikkert pŒ denne mŒde i h¿jst 1-
2 d¿gn.
For at begr¾nse bakteriev¾ksten i varm mad under
k¿lingsperioden, er det bedre at stille mindre
portioner mad til nedk¿ling i k¿leskabet end pŒ
k¿kkenbordet. Dette kan lade sig g¿re, da
k¿leskabet er termostatstyret. Maden skal f¿rst
tild¾kkes, nŒr den er nedk¿let.
¥ Is og lignende b¿r ikke anvendes direkte fra
fryseren, da det kan forŒrsage frysesŒr pŒ huden.
¥ Nedfrysningsdatoen b¿r anf¿res pŒ de enkelte
madvarers emballage, sŒledes at
opbevaringstiden kan kontrolleres.
¥ Symbolerne pŒ skufferne viser forskellige typer
madvarer som kan dybfryses.
Tallene viser lagringstiden i mŒneder for de
forskellige typer madvarer. Om det er den ¿vre
eller nedre lagringstid der skal benyttes, er
afh¾ngig af madens kvalitet og dens behandling
f¿r indfrysning.
¥ Kulsyreholdige drikkevarer og lignende mŒ ikke
l¾gges i fryseren, da flasken (eller anden
beholder) kan spr¾nge.
13
Instruktion fšr helt inbyggt skŒp
InbyggnadsmŒtt:
Hšjd 1780 mm
Djup 550 mm
Bredd 560 mm
Av sŠkerhetsskŠl ska den minimala ventilationen
vara som framgŒr av Fig.
OBS Se till att ventilationsšppningar inte
blockeras.
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Instruktion fšr helt inbyggt skŒp
SkŒpet levereras med hšgerhŠngda dšrrar.
Fšr att hŠnga om dšrren frŒn hšger till
vŠnster skall fšljande ŒtgŠrder gšras
innan installationen utfšrs.
1. Skruva loss den švre bulten och ta bort
mellanlŠggsbrickan.
2. AvlŠgsna den švre dšrren.
3. Skruva loss bultarna (B) och
mellanlŠggsbrickorna ( C ) och Œtermontera
dem pŒ mellangŒngjŠrnet pŒ den motsatta
sidan. SŠtt fast gŒngjŠrnsskyddet (A).
4. SŠtt Œterigen in den švre dšrren och skruva pŒ
nytt fast den švre bulten och
mellanlŠggsbrickan pŒ den motsatta sidan.
5. Skruva loss den undre bulten och ta bort
mellanlŠggsbrickan. •termontera dem pŒ den
motsatta sidan.
B
C
A
48
D338
PR249
PR250
Flytbare hylder
K¿leskabet har flere indvendige spor, sŒ
hyldeh¿jden kan justeres efter ¿nske.
For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halve
hylder placeres over de bageste.
Placering af d¿rhyider og
drinkbeholder
For at tillade bedst mulig placering af emballager af
forskellige st¿rrelser, kan d¿rhylderne og
drinkbelholderen anbringes i forskellige h¿jder.
Ved justering g¿res f¿lgende:
Gradvis tr¾kkes hylderne i pilens retning indtil de er
helt ude. Derefter sÏttes de ind i den ¿nskede
h¿jde.
16
PR167/1
D
B
Tryck fast det lilla skyddet (D) pŒ styrplattan (B) sŒ
att du hšr ett klick.
…ppna kylskŒpsdšrren och kšksluckan ungefŠr 90¡.
Stick in vinkelbeslaget (B) i styrplattan (A). HŒll
samman kylskŒpsdšrren och kšksluckan och
markera hŒlen enligt figuren. Ta bort vinkelbeslagen
och borra hŒl med ¯ 2 mm borr, 8 mm frŒn dšrrens
ytterkant. SŠtt tillbaka vinkelbeslaget ovanfšr
styrplattan och skruva fast med de medlevererade
skruvarna.
Fšr eventuell inpassning av kšksluckan anvŠnder du
dig av spelrummet i skruvhŒlen.
NŠr dessa moment har slutfšrts Šr det nšdvŠndigt att
kontrollera att kylskŒpsdšrren stŠnger ordentligt.
8mm
PR167
A
B
PR168
Apparaten Šr fšrsedd med tvŒ vinkeljŠrn (E). Dessa
skall anvŠndas fšr att fŠsta skŒpet sida vid
snickeriskŒpet.
D735
E
E
Fšrvissa er om att alla skruvar dragits Œt ordentligt
efter skiftad dšrrhŠngning, och kontrollera
dessutom, om magnetlisten pŒ skŒpet ligger an
perfekt. Vid en lŠgre rumstemperatur (t ex pŒ
vintern) kan det fšrekomma, att listen inte sitter fast
ordentligt pŒ skŒpet. Efter en viss tid sker en
automatisk Œteranpassning. Om ni vill skynda pŒ
denna process, rŠcker det att vŠrma tŠtningen med
en hŒrtork.
45
INDHOLD
Advarsler og vigtige anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Brug - Indvendig reng¿ring - Betjeningspanel - Ibrugtagning og temperaturindstilling - . . . . . . . . . . . .
Temperatur-alarmlampe - Hurting nedfrysning - Nedfrysning af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Brug - Opbevaring af dybfrosne varer - Opt¿ning af frosne madvarer - Fremstilling af isterninger . .47
Brug - Flytbare hylder - Placering af d¿rhyider og drinkbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
RŒd - RŒd K¿l af friske f¿devarer - RŒd vedr¿rende nedfrysning - RŒd vedr¿rende dybfrysning . . .49
Vedligeholdelse - Periodisk reng¿ring - Periodisk stilstand - Indvendig belysning - Afrimning . . . . .50
Hvis noget ikke fungerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tekniske data - Installation - Placering - El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Installation - Vejledning for helt indbygget skab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installation
¥ Under normal drift bliver kondensator og
kompressor pΠbagsiden af skabet varme. Af
sikkerhedsm¾ssige grunde skal skabet derfor
mindst have de ventilationsdimensioner, som er
angivet pΠfiguren.
Vigtigt: VentilationsŒbningerne mŒ ikke
tild¾kkes.
¥ De b¿r sikre Dem, at apparatet ikke placeres pŒ
el-ledningen.
Vigtig: Hvis el-ledningen ¿delagt, skal det skiftes
ud med en speciel el-ledning, der kan k¿bes ved
henvendelse til kundeservice.
¥ NŒr apparatet er i brug, bliver komponenterne
bag pŒ apparatet varme. Der skal altid v¾re
tilstr¾kkelig ventilation til disse dele for at undgŒ
fejl og manglende k¿ling. Se
installationsvejledningen.
¥ Komponenter, som bliver varme, mŒ ikke v¾re
tilg¾ngelige. Bagsiden af apparatet b¿r sŒ vidt
muligt altid placeres mod en v¾g.
¥ Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det
ske, at olien i kompressoren l¿ber ud i
k¿lekredsl¿bet. For at olien kan l¿be tilbage til
kompressoren efter transporten tilrŒdes det at
vente i mindst to timer, f¿r apparatet tilsluttes
igen.
Milj¿beskyttelse
Hverken i k¿lekredsl¿bet eller
isoleringsmaterialet indeholder skabet gasarter,
som er skadelige for ozonlaget. Ved skrotning
skal skabet afleveres pΠden kommunale
genbrugsstation. K¿leenheden mŒ ikke
beskadiges, is¾r ikke ved varmeveksleren pŒ
bagsiden.
De materialer i dette apparat, som er m¾rket
med symbolet , kan genbruges.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Electrolux ER8124I Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual