Sony NWZ-E453K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Digital Media Player
Active Speaker Kit
(Diffusore in dotazione: SRS-NWGT015
(Medföljande högtalare: SRS-NWGT015
(Mukana toimitettu kaiutin: SRS-NWGT015
(Medfølgende højttaler: SRS-NWGT015
4-192-841-21(1)
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
NWZ-E453K / E454K
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi e non posizionare oggetti pieni di liquidi, ad esempio
vasi, sull’apparecchio.
Non installare lapparecchio in uno spazio confinato, ad esempio una libreria o un
armadio.
Poiché la spina principale delladattatore di alimentazione CA è utilizzata per
scollegare ladattatore di alimentazione CA dalla rete, collegare l’adattatore a una
presa CA facilmente accessibile. In caso di anomalie delladattatore di alimentazione
CA, scollegarlo immediatamente dalla presa CA.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni p
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Specifiche
Uscita di potenza RMS continua (riferimento)*
1
:
1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Ingresso: WM-PORT*
2
Diffusore: Diametro 39 mm
Dimensioni (l/a/p): Circa 156 × 110 × 24 mm
Dimensioni (l/a/p, posizione verticale): Circa 156 × 110 × 42 mm
Peso: Circa 152 g
Temperatura di funzionamento: Da 5°C a 35°C
Requisiti di alimentazione: CC 5,2 V (100-240 V)
Sorgente di alimentazione (alimentazione bidirezionale):
Adattatore di alimentazione CA AC-
E5212 (in dotazione)/Alimentazione a
batteria dal modello “WALKMAN”
Consumo di corrente nominale: 500 mA (“WALKMAN”)
Consumo di corrente nominale: 1,25 A (diffusore)
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
*
1
Quando si utilizza l’adattatore di alimentazione CA.
*
2
Il connettore multiterminale dedicato WM-PORT viene utilizzato per collegare un
modello “WALKMAN” agli accessori.
Informazioni sul sito Web dell’assistenza clienti
In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto, oppure se si
desidera ricevere informazioni degli articoli compatibili con il prodotto stesso,
visitare i seguenti siti web.
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti nellAmerica Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altri paesi/altre regioni: http://www.sony-asia.com/support
Per i clienti che hanno acquistato i modelli per l’estero:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
Utilizzare soltanto l’adattatore di alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare
altri adattatori di alimentazione CA.
Polarità della spina
Informazioni sul posizionamento
Non collocare il sistema in posizione inclinata.
Non collocare il sistema in posizioni soggette a calore o luce solare diretta,
polvere, umidità elevata o freddo estremo.
Adottare una certa cautela quando si colloca il sistema su un pavimento trattato in
modo speciale (con cera, olio, lucido e così via), poiché potrebbero derivarne
macchie o decolorazioni.
Informazioni sulla pulizia
Pulire le parti esterne con un panno morbido leggermente imbevuto con una
soluzione a base di detergente neutro o acqua. Non utilizzare alcun tipo di spugna
abrasiva, polvere abrasiva o solvente, ad esempio alcool o benzene.
Controllo degli articoli in dotazione
Gli articoli descritti di seguito vengono forniti in dotazione con il presente kit.
“WALKMAN”
Cuffie (1)
Cavo USB (1)
Attacco (1)
Utilizzare per il collegamento del
modello “WALKMAN” a un
supporto opzionale, ecc.
Guida rapida
Diffusore*
1
(il presente sistema, 1)
Adattatore di alimentazione CA AC-
E5212*
1
*
2
(1)
Istruzioni per luso*
1
(il presente
manuale)
*
1
Gli articoli (diffusore e così via) in dotazione con il presente kit non vengono descritti
nella sezione “Accessori in dotazione” nella “Guida rapida” in dotazione con il modello
“WALKMAN”.
*
2
La forma della spina di alimentazione CA è diversa a seconda del paese o della regione.
Parti e comandi
Attacco
WM-PORT
Presa a 5,2 V DC IN
Supporto
Tasto VOLUME +/–
Installazione
1 Installare il supporto situato sul lato posteriore del sistema ,
collegare l’adattatore di alimentazione CA e inserire la spina
dell’adattatore di alimentazione CA nella presa di rete .
Alla presa di rete
Alla presa a 5,2 V DC IN
2 Installare il modello “WALKMAN” nel sistema.
Note
Se al “WALKMAN”, viene attaccato un cinturino, inserirlo sotto e fuori della parte
anteriore del “WALKMAN”. Prima di utilizzare il diffusore, verificare che le
stringhe del cinturino non siano nella scanalatura ricurva.
Il supporto si è staccato.
Installare il supporto nel sistema attenendosi alla seguente procedura.
Montare il cardine superiore destro del supporto sul perno laterale destro sul
lato posteriore del sistema. Si raccomanda di montare prima il cardine sul perno
laterale destro.
Cardine
Collegare al perno laterale destro.
Montare l’altro cardine sul perno sinistro, quindi premere verso il basso il
supporto fino a udire uno scatto.
Svenska
VARNING!
Att placera kärl med vätska, t ex blomvaser, på enheten eller att utsätta enheten
för vätska på något annat sätt, medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Installera inte enheten där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller i en
inbyggnadslåda.
Eftersom nätadapterns kontakt används för att bryta strömmen till nätadaptern ska
den anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om adaptern inte verkar fungera
korrekt ska du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Specifikationer
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referens)*
1
: 1W +1W (1 kHz, 10 % THD)
Ingång: WM-PORT*
2
Högtalare: 39 mm diameter
Dimensioner (b/h/d): Cirka 156 × 110 × 24 mm
Dimensioner (b/h/d, stående position): Cirka 156 × 110 × 42 mm
Vikt: Cirka 152 g
Temperatur, användning: 5°C till 35°C
Spänningsmatning: DC 5,2 V (100 - 240 V)
Strömkälla (2-vägs strömförsörjning): tadapter AC-E5212 (medföljer)/
Batteriströmförsörjning från
”WALKMAN”
Märkströmförbrukning: 500 mA (”WALKMAN”)
Märkströmförbrukning: 1,25 A (högtalare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
*
1
r du använder nätadaptern
*
2
WM-PORT är en dedikerad flerstiftskontakt som används för att ansluta en
”WALKMAN”-spelare till dess tillbehör.
Om kundtjänstens webbplats
Om du har några frågor eller problem rörande produkten, eller om du vill ha
information om kompatibla alternativ för produkten kan du besöka följande
webbsidor.
Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support
Kunder som har köpt utländska modeller:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Använd endast medföljande nätadapter. Använd ingen annan nätadapter.
Kontaktens polaritet
Om placering
Installera inte systemet så att det lutar.
Placera inte systemet på platser som är varma eller som utsätts för direkt solljus,
damm, hög fuktighet eller extrem kyla.
Var försiktig om du placerar systemet på ett specialbehandlat golv (vaxat, oljat,
polish-behandlat, etc.) eftersom det kan uppstå fläckar eller missfärgningar.
Om rengöring
Rengör höljet med en mjuk trasa lätt fuktad med vatten eller milt rengöringsmedel.
Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Kontrollera medföljande delar
Delarna som beskrivs nedan medföljer detta paket.
”WALKMAN”-spelare
rlurar (1)
USB-kabel (1)
Fästanordning (1)
Används vid anslutning av
”WALKMAN”-spelaren till den
valfria dockningsenheten etc.
Quick Start Guide
Högtalare*
1
(detta system, 1)
tadapter AC-E5212*
1
*
2
(1)
Bruksanvisning*
1
(detta häfte)
*
1
Delarna (högtalare etc.) som medföljer detta paket beskrivs inte under ”Supplied Items
i ”Quick Start Guide” som medföljer ”WALKMAN”-spelaren.
*
2
Beroende på i vilket land eller vilken region du har köpt systemet kan nätkontaktens
utseende variera.
Delar och kontroller
Fästanordning
WM-PORT
DC IN 5,2 V-uttag
Stöd
VOLUME +/– knapp
Installation
1 Fäll ut stödet som finns på baksidan av systemet , anslut
nätadaptern och anslut nätadapterns kontakt i vägguttaget .
Till vägguttaget
Till DC IN 5,2 V-uttag
2 Installera ”WALKMAN”-spelaren i systemet.
Obs!
r du ansluter en rem till din ”WALKMAN” skall den träs under och ut på
framsidan av din ”WALKMAN”. Kontrollera så att inte snörena till remmen
befinner sig i det svängda spåret när du ska använda högtalaren.
Vid inköp sitter fästanordningen i högtalaren. Om fästanordningen lossar, skjut in
den i högtalaren enligt bilden tills det klickar.
Lyssna på musik
1 Spela upp innehåll på ”WALKMAN”-spelaren.
2 Tryck på VOLUME +/– knappen på systemet för att justera volymen.
VOLUME +/– knapp
Tips
Du kan spela upp på ”WALKMAN”-spelaren istället för på systemet utan att
ansluta nätadaptern.
r du ställer in [SP Output Optimizer] till [SRS-NWGT015] på din
”WALKMAN” kan kvaliteten för det ljud som matas ut från högtalaren
optimeras. Endast denna inställning för ljudkvalitet används för högtalaren.
Andra inställningar för ljudkvalitet kan inte användas.
Mer information om hur du spelar upp på ”WALKMAN”-spelaren, finns i
”Bruksanvisning” som medföljer ”WALKMAN”-spelaren.
Det går också att använda din ”WALKMAN” med högtalarens stativ stängt.
Obs!
r du spelar upp med ”WALKMAN”-spelaren utan att nätadaptern är
ansluten, kan systemets ljudvolym reduceras. Dessutom förbrukas
batterikapacitet från ”WALKMAN”-spelaren.
Om du vill justera volymen ska du göra det medan ”WALKMAN”-spelaren är
installerad. Om du kopplar bort nätadaptern under uppspelning och även
kopplar bort ”WALKMAN”-spelaren, återställs volymen till
standardinställningen.
Du kan inte använda FM radio-funktionen medan ”WALKMAN”-spelaren är
installerad i systemet.
r du manövrerar ”WALKMAN”-spelaren medan den är monterad i
systemet, ska du stödja den med din andra hand.
Tillgänglig uppspelningstid om ingen nätadapter är ansluten
NWZ-E453K / E454K: 15 timmar (ungefär)
* [SP Output Optimizer] inställt på [Off], 128 kbit/s MP3-uppspelning
Obs!
r du ställer in [SP Output Optimizer] till [SRS-NWGT015]
(standardinställning) på din ”WALKMAN” kan batteritiden förkortas med
cirka 30 %.
Ladda batteriet på
”WALKMAN”-spelaren
Om du placerar ”WALKMAN”-spelaren i systemet medan nätadaptern är ansluten,
startar batteriladdningen automatiskt. Laddningsförloppet visas på ”WALKMAN”-
spelaren. Mer information finns i ”Bruksanvisning” som levererades med
”WALKMAN”-spelaren.
Felsökning
Om du får något problem med systemet, söker du upp problemet i
felsökningschecklistan nedan och vidtar indikerad åtgärd. Om problemet kvarstår
vänd dig till din Sony-återförsäljare.
Observera att om delar byts under service kan dessa delar behållas.
Ta med hela systemet när du lämnar in det för reparation.
Denna produkt är en systemprodukt och hela systemet krävs för att fastställa
problemet.
Du får inget ljud.
Kontrollera att nätadaptern och nätkabeln sitter i ordentligt.
Tryck på VOLUME + knappen för att höja volymen.
Kontrollera att ”WALKMAN”-spelaren är ordentligt ansluten.
Kontrollera att ”WALKMAN”-spelaren spelar musik.
Återställ din ”WALKMAN” genom att trycka på RESET-knappen om felet kvarstår
när du utfört åtgärderna ovan.
Det hörs ett kraftigt brummande eller oljud.
Flytta systemet bort från möjliga bruskällor.
Anslut nätadaptern till ett annat uttag.
Ljudet är förvrängt.
Tryck på VOLUME – knappen för att minska volymen.
Ställ in ”WALKMAN”-spelarens ljudkvalitet på normal eller ”flat.
”WALKMAN” och logotypen för ”WALKMAN” är registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive
ägare. ™ och ® har inte satts ut i den här bruksanvisningen.
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartengono
ai rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Stödet lossar.
Fäst stödet på systemet genom att följa stegen nedan.
Passa in stödets övre högra gångjärn på den högra sidopinnen på systemets
baksida. Kontrollera att du fäster gångjärnet på rätt sidopinne först.
Gångjärn
Fäst på högra sidopinnen.
Fäst det andra gångjärnet på den vänstra sidopinnen och tryck ner stödet tills
det klickar.
All’acquisto, l’attacco è installato nel diffusore. Se l’attacco si separa dal diffusore,
farlo scivolare per installarlo nel diffusore fino a udire uno scatto come illustrato
nella figura.
Ascolto di musica
1 Riprodurre il contenuto sul modello “WALKMAN”.
2 Premere il tasto VOLUME +/– del sistema per regolare il volume.
Tasto VOLUME +/−
Suggerimenti
È possibile eseguire la riproduzione sul modello “WALKMAN” installato nel
sistema senza collegare l’adattatore di alimentazione CA.
Quando [Ottimiz. Uscita Diffus.] viene impostato su [SRS-NWGT015] nel
“WALKMAN”, è possibile ottimizzare la qualità dell’uscita del suono dal
diffusore. Al diffusore è applicata solo questa impostazione di qualità del
suono, mentre le altre impostazioni di qualità del suono non sono applicate.
Per ulteriori informazioni in merito alla riproduzione sul modello
“WALKMAN”, fare riferimento al “Manuale dellutente” in dotazione con il
modello “WALKMAN”.
È possibile utilizzare il “WALKMAN” anche con il supporto del diffusore
chiuso.
Note
Durante la riproduzione sul modello “WALKMAN” senza l’adattatore di
alimentazione CA collegato, il volume dei suoni emessi dal sistema è basso.
Inoltre, si consuma la batteria del modello “WALKMAN”.
Se si desidera regolare il volume, eseguire tale operazione mentre è installato il
modello “WALKMAN”. Se l’adattatore di alimentazione CA viene scollegato
durante la riproduzione e viene inoltre scollegato il modello “WALKMAN”, il
volume viene riportato all’impostazione predefinita.
Non è possibile utilizzare la funzione di radio FM mentre il modello
“WALKMAN” è installato nel sistema.
Quando il modello “WALKMAN” viene utilizzato mentre è installato nel
sistema, sostenerlo con l’altra mano.
Tempo di riproduzione disponibile senza adattatore di alimentazione CA
collegato
NWZ-E453K / E454K: 15 ore (circa)
* [Ottimiz. Uscita Diffus.] impostato su [Disattiva], riproduzione MP3, 128 kbps
Nota
Quando [Ottimiz. Uscita Diffus.] viene impostato su [SRS-NWGT015]
(impostazione predefinita) nel “WALKMAN”, la durata della batteria può
ridursi del 30% circa.
Ricarica della batteria del modello
“WALKMAN
Se il modello “WALKMAN” viene installato nel sistema con l’adattatore di
alimentazione CA collegato, la ricarica della batteria viene avviata automaticamente.
Lavanzamento della ricarica viene mostrato sul modello “WALKMAN”. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento al “Manuale dell’utente” in dotazione con il modello
“WALKMAN”.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella checklist di
risoluzione dei problemi sotto riportata e adottare la misura correttiva indicata. Se il
problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony locale.
Se il personale addetto all’assistenza sostituisce alcune parti durante la riparazione, è
possibile che tali parti non vengano restituite.
Quando il sistema viene consegnato per la riparazione, accertarsi di consegnare
l’intero sistema.
Il prodotto è un sistema costituito da più parti e per determinare il problema è
necessario disporre dell’intero sistema.
Non viene emesso alcun suono.
Accertarsi che l’adattatore di alimentazione CA e il cavo di alimentazione siano
collegati saldamente.
Premere il tasto VOLUME + per aumentare il volume.
Accertarsi che il modello “WALKMAN” sia collegato saldamente.
Accertarsi che il modello “WALKMAN” stia riproducendo musica.
Dopo aver tentato i rimedi indicati sopra, se il problema persiste, premere il tasto
RESET del “WALKMAN” per reimpostarlo.
Viene emesso un forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema da qualsiasi possibile sorgente di rumore.
Collegare ladattatore di alimentazione CA a una presa di rete diversa.
L’audio è distorto.
Premere il tasto VOLUME – per diminuire il volume.
Impostare la modalità audio del modello “WALKMAN” su normale o standard.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E453K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för