Panasonic HCV160EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Grundläggande bruksanvisning
Vejledning i den grundlæggende betjening
Högupplösande videokamera
Højdefinitions videokamera
Model No. HC-V160
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Mer detaljerade bruksanvisningar finns tillgängliga i “Bruksanvisningarna (PDF-format)”. Ladda
ned den från webbplatsen för att läsa den.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/V160/
Klicka på önskat språk.
“Bruksanvisningarna (PDF-format)” finns inte tillgängliga på svenska.
En udførlig betjeningsvejledning er tilgængelig under “Betjeningsvejledning (PDF-format)”.
Download den fra webstedet, og læs den.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/V160/
Klik på det ønskede sprog.
“Betjeningsvejledning (PDF-format)” er ikke tilgængelig på dansk.
until
2014/12/4
SQT0513
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 1 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
2
SQT0513 (SWE)
Om batteriet
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Produktidentifikationsskylt
Säkerhetsinformation
VARNING:
För att minska risken för brand, elchock eller
skada på produkten,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp
eller stänk.
Placera inte föremål fyllda med vätska,
t.ex. vaser, på enheten.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Ta inte bort skydd.
Reparera inte själv, vänd dig till
kvalificerad servicepersonal.
FÖRSIKTIGT!
För att minska risken för brand, elchock eller
skada på produkten,
Installera eller placera inte den här
enheten i en bokhylla, inbyggt skåp eller
annat begränsat utrymme. Se till att
enheten har god luftcirkulation.
Täpp inte till enhetens luftöppningar med
tidningar, dukar, gardiner eller andra föremål.
Placera inte källor till antändning med öppna
eldslågor, t.ex. tända stearinljus, på enheten.
Kontakten till elnätet är bortkopplingsenheten.
Installera den här enheten så att kontakten till
elnätet kan tas bort från eluttaget omedelbart.
Denna enhet är avsedd för användning på
platser med moderat klimat.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador.
Får ej nedmonteras, värmas till över 60 oC
eller förbrännas.
FÖRSIKTIGT
Fara för explosion om batteriet ersätts
med fel batteri. Byt endast ut mot den typ
som rekommenderas av tillverkaren.
När du ska kassera batterierna, kontakta
myndigheter eller återförsäljaren och
fråga om rätt metod för bortskaffning.
Produkt Plats
Högupplösande
videokamera
Batterihållare
Nätadapter Undersida
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 2 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
3
(SWE) SQT0513
Avfallshantering av produkter
och batterier
Endast för Europeiska Unionen och
länder med återvinningssystem
Dessa symboler på
produkter, förpackningar
och/eller medföljande
dokument betyder att
förbrukade elektriska och
elektroniska produkter och
batterier inte får blandas
med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter
och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska dom lämnas till
passande
uppsamlingsställe i
enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du
till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och
återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med böter i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till
batterisymbolen
(nedanför):
Denna symbol kan
användas i kombination
med en kemisk symbol. I
detta fall uppfyller den de
krav som ställs i direktivet
för den aktuella kemikalien.
Försiktighetsmått vid användning
Förvara den här apparaten på så långt
avstånd som möjligt från elektromagnetisk
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar,
TV-apparater, videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå
eller i närheten av en TV-apparat, kan
bilderna och/eller ljudetden här apparaten
brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten av
mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Inspelade data kan skadas eller bilderna
förvrängas av starka magnetiska fält som
skapas av högtalare eller stora motorer.
Elektromagnetiska vågor som genererats av
mikroprocessorer kan påverka den här
apparaten och störa bild och/eller ljud.
Om den här apparaten påverkas av
elektromagnetisk utrustning och slutar
fungera ordentligt, stäng av den och ta ur
batteriet eller koppla ur AC-adaptern. Sätt
sedan tillbaka batteriet eller koppla i AC-
adaptern och sätt på apparaten igen.
Använd inte apparaten i närheten av
radiosändare eller högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av radiosändare
eller högspänningsledningar kan bilderna
och/eller ljudet påverkas.
Om att ansluta till en tv
Använd endast den medföljande AV-kabeln.
Använd alltid en genuin Panasonic HDMI
minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: extra
tillval).
Att koppla till en dator
Använd endast den bifogade USB-kabeln.
Kameran och SD-kortet blir varma efter
en längre tids användning. Detta är inget
tecken på fel.
SVENSKA
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 3 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
4
SQT0513 (SWE)
Använd medföljande kablar och sladdar. Om
du skaffar tillvalstillbehör ska du använda
de kablar och sladdar som medföljer dessa.
Använd inga förlängningssladdar.
Spruta inte insektsmedel eller flyktiga
kemikalier på kameran.
Om du råkar spruta ned din videokamera
med ovan nämnda produkter kan
kamerahuset deformeras och ytfinishen
korroderas eller skadas.
Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt
kontakt med apparaten en längre tid.
Rengöring
Före rengöringen ska batteriet tas ur eller
nätkabeln kopplas från nätuttaget. Torka
sedan kameran med en mjuk och torr duk.
Om kameran är mycket smutsig, kan du
doppa rengöringsduken i vatten och krama ur
väl. Torka sedan av kameran med den
fuktade dukten. Torka därefter av med en torr
duk.
Användning av bensin, thinner, alkohol eller
diskmedel kan förstöra kamerahuset eller
skrapa av ytfinishen. Använd inte sådana
lösningar.
Om du använder en kemisk dammduk ska du
följa bruksanvisningen som medföljer den.
Om du inte ska använda kameran under en
längre tid.
Om du förvarar enheten i i ett skåp med
dörrar eller ett vitrinskåp rekommenderar vi
att du också lägger lite torkmedel i skåpet
(silica gel).
Var noga med att koppla loss batteriet från
enheten efter användning.
Om du lämnar batteriet anslutet till apparaten
förbrukas mindre mängder ström, även när
apparaten är frånslagen. Detta kan leda till
överurladdning. Batteriet blir då oanvändbart
även efter omladdningen.
Batteriet ska lagras på en sval plats fri från
fukt, med en så konstant temperatur som
möjligt. (Rekommenderad temperatur: 15 oC
till 25 oC, Rekommenderad fuktighet:
40%RH till 60%RH)
Om du tänker lagra batteriet en längre tid
rekommenderar vi att du laddar om det en
gång om året och lagrar det igen när du
använt hela batteriets laddning.
Om användningstiden förkortas avsevärt,
även när batteriet laddats om är batteriet
förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri.
Om SD-kortet
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
j Ta ur SD-kortet
j Stänga av kameran
j Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j Utsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan välja mellan inspelningsformaten
AVCHD, iFrame eller MP4 för att spela in filmer
med den här enheten.
AVCHD:
Den är lämplig för att se på en tv med hög
upplösning eller för att spara på en skiva.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som är lämpligt
för att spela upp och redigera på en Mac
(iMovie etc.).
Det är inte kompatibelt med videobilder som
spelats in i AVCHD-format.
MP4:
Det här är ett inspelningsformat som är lämpligt
för att spela upp och redigera på en dator.
Det är inte kompatibelt med videobilder som
spelats in i AVCHD-format.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som
uppstår direkt eller indirekt på grund av någon
typ av problem till följd av förlust av inspelningar
eller redigerat innehåll, och garanterar inte
något innehåll om inspelningen eller
redigeringen inte fungerar korrekt. På samma
sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ
av reparation utförs på apparaten.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 4 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
5
(SWE) SQT0513
Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen är immig)
Imbildning uppstår när det sker en förändring i
temperatur eller fuktighet, som när
videokameran tas antingen utifrån eller från ett
kallt rum till ett varmt rum. Var försiktig eftersom
det kan orsaka att objektivet eller LCD-skärmen
blir smutsig, möglig eller skadas.
Imbildning kan förhindras när man tar
videokameran till en plats med en annan
temperatur, om den vänjs vid
rumstemperaturen dit den ska tas i ungefär en
timme. (När skillnaden i temperatur är stor, lägg
då videokameran i en plastkasse eller liknande,
avlägsna luften ur påsen och försegla den.)
När det har bildats imma, ta bort batteriet och/
eller nätadaptern och lämna videokameran i
ungefär en timme. När videokameran värmts
upp till den omgivande temperaturen kommer
imman att försvinna av sig själv.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har
SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller
mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 12 för mer information om SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras
med i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Scen(er) som spelats in i 1080/50i: “AVCHD-
scen(er)
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Installera HD Writer LE 3.0
Ladda ned bruksanvisningarna
(pdf-format)
Du kan kontrollera URL:en till webbplatsen där
du kan ladda ned bruksanvisningen (pdf-
format) i [Online bruksanv.] i inställningsmenyn.
1 Tryck på MENU-
knappen.
2 Välj [INSTÄLLNING]
med 3/4/2/1 och
tryck på ENTER-
knappen.
3 Välj [Online bruksanv.]
med 3/4 och tryck
ENTER-knappen.
4 Välj den åtkomstmetod du vill
kontrollera.
Du kommer att behöva Adobe Reader för att
bläddra igenom eller skriva ut
bruksanvisningarna (pdf-format).
Du kan ladda ned och installera en version av
Adobe Reader som du kan använda med ditt
operativsystem från följande webbplats.
(Gäller från oktober 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep2.html
Kontrollera webbplatsen nedan för att ladda
ned/installera programvaran.
Programvaran finns tillgänglig för hämtning
till slutet av mars 2018.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le30.html
[Visa URL]:
Visar webbplatsens URL på den här enhetens
LCD-skärm.
[USB-ansl.]:
Visar webbplatsen på en dator som är
ansluten till den här enheten med USB-kabeln.
Klicka på [OIBOOK], som kommer att visas
datorn.
ユワヵユン
ヮユワヶ
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 5 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
6
SQT0513 (SWE)
Säkerhetsinformation ...............................2
Tillbehör..................................................... 7
Förberedelse
Strömförsörjning.......................................8
Sätt i/Ta ut batteriet ............................. 8
Ladda batteriet .................................... 9
Laddningstid och inspelningstid ........ 11
Inspelning till ett kort..............................12
Kort du kan använda i denna
enhet ................................................. 12
Sätta i/ta ut ett SD-kort...................... 12
Slå på/av kameran ..................................13
Ställa in datum och tid............................13
Inställning av din hemzon för första
gången .....................................................14
Grundläggande
Intelligent autoläge .................................15
Spela in videobilder ................................15
Spela in stillbilder ...................................16
Använda zoomen ....................................16
Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................................17
Se på video/bilder på din
TV-apparat ........................................ 18
Använda menyskärmen..........................19
Språkval ............................................ 19
Formatering....................................... 19
Övrigt
Felsökning ...............................................20
Specifikationer ........................................22
Om upphovsrätt ......................................24
Innehåll
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 6 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
7
(SWE) SQT0513
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnumren är korrekta för oktober 2014. De kan komma att ändras.
I en del länder kan det hända att vissa
extratillbehör inte är tillgängliga.
* För att använda videobelysningen (lysdiod)/
VW-LED1E krävs tillbehörsskon/VW-SK12E.
Tillbehör
Batteripaket
VW-VBY100
Nätadapter
VSK0784
AV-kabel
K2KYYYY00223
USB-kabel
K2KYYYY00225
Extratillbehör
Batteriladdare (VW-BC10E)
Batteripaket (
litium/VW-VBY100)
Batteripaket (
litium/VW-VBT190)
Batteripaket (litium/VW-VBT380)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Fästskoadapter (VW-SK12E)
Tillbehörsutrustning (VW-ACT190E)
Videobelysning, lysdiod (VW-LED1E)
*
Sugkoppsfäste (VW-SCA100)
Videokamerafäste (för styre) (RP-CMC10E)
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 7 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
8
SQT0513 (SWE)
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Sätt i/Ta ut batteriet
Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 13)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Förberedelse
Strömförsörjning
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta
säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar.
Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke
genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera
att använda Panasonic genuina batterier.
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn
släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i
apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur
batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
A Batterihållare
Sätt in batteriet så att det blir låst
och du hör ett klickljud.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 8 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
9
(SWE) SQT0513
Ladda batteriet
Ladda med en AC-adapter
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live”
länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
AC-adaptern och USB-kabeln är endast avsedda att användas med den här kameran.
Använd dem inte med annan utrustning. Likaså bör du inte använda AC-adaptrar och USB-
kablar från annan utrustning med denna kamera.
Batteriet kan inte laddas när strömmen är på. Tryck på strömbrytarknappen för att stänga
av strömmen. (l 13)
Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC. (Batteriets temperatur ska vara
den samma.)
Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan den är ansluten med AC-adaptern, kan du använda ström från
nätuttaget till kameran.
Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
Det gör att du kan fortsätta att spela in även om det skulle bli ett strömavbrott eller om nätadaptern
dras ur nätuttaget av misstag.
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Ladda det fullständigt innan du
använder apparaten första gången.
A USB-uttag
B Till nätuttaget
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Anslut USB-kabeln till AC-
adaptern.
Kontrollera att AC-adapterns stickkontakt
inte är lös eller inte sitter rakt i.
3 Sätt in AC-adaptern i ett
vägguttag.
4 Koppla USB-kabeln till den här
enheten.
Statusindikatorn C blinkar i rött med cirka
2 sekunders intervaller (släckt i cirka
1 sekund, tänd i cirka 1 sekund), och
indikerar att laddningen har börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 9 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
10
SQT0513 (SWE)
Att koppla till en dator och ladda.
Ladda kameran, om du inte har AC-adaptern för hand.
A USB-kabel (medföljer)
Skjut in kontakterna så långt det går.
Tryck på strömbrytarknappen och stäng av
strömmen. (l 13)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 8).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och
fönster stängda.
Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid, koppla bort USB-kabeln från kameran
för säkerhets skull.
Det kanske inte går att ladda, beroende på datorns operativa miljö som används (till exempel en
personanpassad dator).
Laddningen stoppar när strömmen stängs av på datorn eller den sätts i viloläge, och startar igen
när strömmen sätts på igen på datorn, eller då den återställs från viloläget.
Kameran laddas om den är ansluten till en Panasonic Blu-ray-skivinspelare eller DVD-inspelare
via en USB-kabel, även om strömmen är avstängd.
1 Slå på strömbrytaren till datorn.
2 Koppla USB-kabeln.
Statusindikatorn B blinkar i rött
med cirka
2 sekunders intervaller (släckt i cirka 1 sekund,
tänd i cirka 1 sekund),
och indikerar att
laddningen har börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Använd endast den bifogade USB-kabeln.
(Funktionen är inte garanterad om du
använder andra USB-kablar.)
Koppla alltid kameran direkt till datorn.
Du kan inte ladda när statusindikatorn
blinkar snabbt, eller när den inte alls är tänd.
Ladda med AC-adaptern. (l 9)
Det kommer att ta 2 eller 3 gånger så lång
tid för att ladda jämfört med när du
använder AC-adaptern.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 10 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
11
(SWE) SQT0513
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
Tiden inom parentes är laddningstiden när kameran är ansluten till en dator, Panasonic Blu-ray-
skivinspelare eller DVD-inspelare.
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/låg
temperatur.
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batteriindikator
Batterikapaciteten visas på LCD-skärmen.
Displayen förändras allteftersom batteriets laddning minskar.
####
Om batteriet laddas ur, så blinkar . Ladda batteriet eller byt ut det mot ett fulladdat batteri.
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnin
gsformat
Inspelnings
läge
Max
kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBY100 (extra
tillval)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 11 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
12
SQT0513 (SWE)
Enheten kan ta stillbilder eller spela in filmer på ett SD-kort. Läs följande om du ska spela in på ett
SD-kort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating för
videobildsinspelning.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Sätta i/ta ut ett SD-kort
När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan
utrustning, för första gången på den här enheten, ska du formatera SD-kortet. (l 19) När SD-kortet
formateras, raderas alla inspelade data. Då data en gång raderats, går de inte att återställa.
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
Förberedelse
Inspelning till ett kort
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXC-minneskort
som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i (ta ur) SD-kortet i (ur) kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som visas på bilden och trycka rakt in så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det sedan rakt ut.
2 Stäng SD-kortluckan ordentligt igen.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Åtkomstlampa
[ACCESS] A
När den här enheten avser
SD-kortet tänds
åtkomstlampan.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 12 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
13
(SWE) SQT0513
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att
öppna och stänga LCD-skärmen.
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Kameran sätts på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Klockan är inte inställd vid inköpstillfället. Se till att klockan ställs in.
När du sätter på den här enheten kanske meddelandet “Ställ in hemzon & datum/tid.”
visas. Välj [JA] och följ nedanstående steg för att göra dessa inställningar:
j Steg 2 under “Inställning av din hemzon för första gången”
j Steg 2-3 under “Ställa in datum och tid”
¬ Ändra läget till .
1 Välj meny. (l 19)
2 Välj datum eller tid med 2/1 och ställ önskat värde med 3/4.
A När inställning av världstid visas:
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
3 Tryck på ENTER-knappen.
Tryck på knappen MENU för att avsluta
inställningen.
Förberedelse
Slå på/av kameran
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Förberedelse
Ställa in datum och tid
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 13 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
14
SQT0513 (SWE)
Du kan ställa in din hemzon i [VÄRLDSTIDSINST].
1 Välj meny. (l 19)
Ett meddelande kommer att visas. Tryck på ENTER-knappen.
2 lj din hemzon med 2/1 och
tryck på knappen ENTER.
När klockan inte är inställd visas den
aktuella tiden som “--:--”.
För mer information om hur du ändrar din hemzon eller ställer in resmålet för din resa, se
bruksanvisningarna (pdf-format).
Förberedelse
Inställning av din hemzon för första
gången
: [INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST]
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 14 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
15
(SWE) SQT0513
Lägena (som passar för situationen) ställs in genom att du riktar kameran mot det du vill spela in.
Öppna linsskyddet innan du slår på kameran.
1 Ändra läget till och öppna LCD-
skärmen.
2 Tryck på start-/stopp-knappen för
inspelning för att starta inspelningen.
A När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
3 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
Grundläggande
Intelligent autoläge
Grundläggande
Spela in videobilder
Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge mellan
intelligent autoläge/manuellt läge.
/MANUAL/MANUAL
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 15 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
16
SQT0513 (SWE)
Öppna linsskyddet innan du slår på kameran.
1 Ändra läget till och öppna LCD-
skärmen.
2 Tryck på -knappen.
Funktionsskärmen för stillbilder ( ) kommer att bli
röd medan stillbilder spelas in.
¬ Ändra läget till .
Grundläggande
Spela in stillbilder
Grundläggande
Använda zoomen
A Zoomreglage
Zoomreglaget visas under zoomningsåtgärden.
Zoomspak
T-sidan:
Närbildsinspelning (zooma in)
W-sidan:
Vidvinkelsinspelning (zooma ut)
Zoomningshastigheten varierar beroende på det
inställningsområde till vilket du flyttar zoomknappen.
6
W
T
6
W
T
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 16 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
17
(SWE) SQT0513
1 Ändra läget till .
2 Välj ikonen för val av spelläge A
med 3/4/2 och tryck på ENTER-
knappen.
Det kan också ställas in från menyn.
[VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [MEDIA, VIDEO/BILD]
3 Välj stillbild B eller video C för att
spela upp med hjälp av 3/4/2/1
och tryck på ENTER-knappen.
Om du trycker på MENU-knappen, eller väljer
film/stillbild och trycker på ENTER-knappen,
är inställningen klar.
När ett videoalternativ väljs, visas en ikon på miniatyrbildskärmen. ( , , )
4 Välj scen eller stillbild att spela
upp med 3/4/2/1, och tryck
sedan på knappen ENTER.
När du väljer / och trycker på
knappen ENTER, så visas nästa
(föregående) sida.
5 lj funktionsikon med
3/4/2/1.
D Funktionsikon
Tryck på knappen ENTER för att visa/inte
visa funktionsikonen.
Tryck på
3 för att starta/pausa
uppspelningen av filmen.
Grundläggande
Uppspelning av videobilder/stillbilder
15.11.2015
0
h
00
m
15
s
15.11.2015
0
h
00
m
15
s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 17 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
18
SQT0513 (SWE)
Se på video/bilder på din TV-apparat
Anslut den här enheten till en tv med en
HDMI-minikabel (extra tillval) eller en AV-
kabel (medföljer).
Ändra läget till för att spela upp.
A HDMI-minikontakt [HDMI]
B A/V-kontakt [A/V]
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 18 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
19
(SWE) SQT0513
1 Tryck på MENU-knappen.
2 Tryck på 3/4/2/1 för att välja
toppmeny A, och tryck sedan på
knappen ENTER.
3 lj undermenyn B med 3/4 och
tryck på knapp 1 eller ENTER.
4 Välj önskat alternative
med 3/4/2/1, och
tryck på knappen
ENTER för att ställa in.
För att återgå till
föregående skärm
Tryck på 2 på markörknappen.
För att avsluta menyskärmen
Tryck på MENU-knappen.
Om informationsvisning
Beskrivningar av valda undermenyer och
alternativ som visas i
steg
3 och 4 visas.
Om funktionsikoner
/:
Markera och tryck
ENTER-knappen för
att byta sida.
:
Markera och tryck
ENTER-knappen för
att gå tillbaka till föregående skärm.
Språkval
Du kan välja språket på displayens fönster och
menyer.
Formatering
Tänk på att ett inspelningsmedium formateras
och alla data som spelats in på detta raderas
och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga
data på en dator, skiva etc.
Formatera inte ett SD-kort med annan
utrustning, som till exempel en dator. Kortet
kanske inte kan användas på den här enheten.
Grundläggande
Använda menyskärmen
ユワヵユン
ヮユワヶ
: [INSTÄLLNING] # [LANGUAGE] #
önskat språk
: [INSTÄLLNING] # [MEDIAFORMAT]
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 19 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
20
SQT0513 (SWE)
Det är ingen felfunktion i följande fall
Övrigt
Felsökning
Det hörs ett klickljud när
kameran skakas.
Det är ljudet från linsen som rör sig, som du hör och det är
inget fel.
Det här ljudet hörs inte längre när kameran sätts på
och läget
ändras till .
Objekten ser ut att vara
böjda.
Objektet ser lite böjt ut när det rör sig över bilden, men detta
beror på att kameran använder MOS som bildsensor. Det är
ingen felfunktion.
Objektivet eller LCD-
skärmen blir immiga.
Detta beror på kondensation. Det är inget funktionsfel. Se sida 5.
Ström
Problem Kontrollpunkter
Det går inte att sätta på
kameran.
Kameran stängs av för
snabbt.
Batteriet laddas ur för
snabbt.
Ladda batteriet igen för att det säkert ska vara tillräckligt
laddat. (l 9)
I kylig temperatur blir batteritiden kortare.
Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets drifttid
fortfarande är för kort, även då det är fulladdat, är batteriet
förbrukat och behöver bytas ut.
Den här apparaten
fungerar inte, trots att den
är påsatt.
Kameran fungerar inte
normalt.
Ta ur batteriet eller AC-adaptern, vänta cirka 1 minut och
koppla sedan på batteriet eller AC-adaptern. Sätt därefter på
kameran igen efter cirka 1 minut. (Om denna åtgärd utförs
medan media avläses kan data på detta skadas.)
Om normal funktion inte återfåtts än, stänger du av strömmen
och rådfrågar återförsäljaren som du köpte kameran av.
“FEL HAR UPPSTÅTT.
STÄNG AV ENHETEN.
SÄTT SEDAN PÅ DEN
IGEN.” visas.
Kameran har automatiskt upptäckt ett fel. Starta om kameran
genom att slå av och på strömmen.
Strömmen stängs av efter cirka en minut om den inte slagits
av och på.
Kameran behöver repareras om indikeringen visas upprepade
gånger, även om den startats om. Koppla bort strömmen och
kontakta den återförsäljare du köpt kameran av. Försök aldrig
att reparera apparaten själv.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 20 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic HCV160EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för