CYLINDA IMF 80 RF Användarguide

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarguide
1
Bruksanvisning
IMF 80 RT
2
INSTALLATION
INNAN PRODUKTEN MONTERAS
K att ugnen är tom före installationen.
K att produkten inte är skadad innan den mon-
teras i skåpet.
K    som krävs för att montera
produkten finns i förpackningen.
O     
  som förbrukar luften i rum-
met (t.ex. gasdrivna, dieseldrivna eller kolel-
dade spisar eller varmvattenberedare) tänk på
att kåpan suger ut luft från rummet så att så
att det kan bli otillräckligt med luft för förbrän-
ningen.
P    att monte-
ras ovanför elektriska spisar eller gasspi-
sar! Avståndet mellan en elektrisk spis och
underdelen av denna apparat måste vara
minst 460 mm och avståndet mellan en
gasspis och underdelen av denna apparat
måste vara minst 650 mm.
K   för upplysning-
ar om minsta monteringsavstånd när:
Elektriska spisar
Spisen har mer än 4 hällelement.
De två bakre elementen har högre effekt än
2 kW per element.
De två främre elementen har högre effekt
än 1,5 kW per element.
Gasspisar
Gasbrännaren utvecklar mer än 3,2 kW per
brännare.
Gasspisen utvecklar mer än 10 kW totalt.
E   .
P  finns en Ø 120 mm öppning så att
avledningsrör med Ø 120 mm kan monteras.
A   ske genom en rök-
gång som används för avledning av andra
ångor eller förbränningsgaser, dvs. genom
ett rör som används som rökgång för öpp-
na flamkällor.
S     
  kan endast användas tillsammans
på säkert sätt om det maximala undertrycket i
rummet är 0,04 mbar, vilket förhindrar att för-
bränningsgaserna sugs in i rummet igen.
Detta är endast möjligt om förbränningsluften
leds bort genom icke-stängande öppningar så-
som dörrar, fönster, ventiler eller liknande tek-
niska anordningar såsom växelverkande stopp-
anordningar och dylikt. Kontakta en behörig
fackman om du är osäker.
A: Ha köksfönstren stängda när fläk-
ten används så att funktionen blir bästa möjliga.
Annars skapas negativt tryck i köket. Ett fönster i
ett närliggande rum bör dock vara öppet.
F , använd flexibla aluminium-
rör eller plåtrör som är korrosionsbeständiga.
O      
  för avledning av ångor el-
ler förbränningsgaser rekommenderar vi att du
rådfrågar en kompetent tekniker och begär ett
godkännande innan installationen görs.
A   . Se
till att avledningskanalerna och rören blir
så korta som möjligt.
M    
. Rören
måste alltid vara krökta och skall monteras i
uppåtriktad vinkel i rökgången. Rörets diameter
får inte smalna av mot rörets topp.
F  blir sämre om rörets dia-
meter är liten.
3
INNAN PRODUKTEN NÄTANSLUTS
K     .
Kontrollera att ugnsluckan sluter ordentligt tätt
mot kanterna. Töm ugnen och rengör insidan
med en mjuk, fuktig trasa.
EFTER ANSLUTNING
D  måste vara jordad. Till-
verkaren ansvarar inte för personskador
eller skador på djur eller egendom som
uppkommer på grund av att produkten
inte har jordats på korrekt sätt.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt dessa
anvisningar.
A   om nätkabeln
eller stickkontakten är skadad, om pro-
dukten inte fungerar korrekt eller om den
har skadats på något sätt. Doppa aldrig
ned nätkabeln eller stickkontakten i vat-
ten. Håll nätkabeln borta från heta ytor.
Elektriska stötar, brand och andra tillbud
kan annars bli följden.
T    som sitter på
ugnsutrymmets sidovägg. Skyddsplattorna hin-
drar fett och matsmulor att tränga in i mikro-
vågskanalerna.
K   på typ-
skylten överensstämmer med nätspän-
ningen i ditt hem.
U   när luckan är ordent-
ligt stängd.
Om ugnen står i närheten
av en TV-apparat, radio el-
ler antenn kan den ge upp-
hov till störningar.
F  separata monteringsanvis-
ningar för att installera produkten.
I 
S används med det invändiga återcir-
kulationssystemet när det inte finns något rör
eller någon öppning i ytterväggen. När det in-
vändiga återcirkulationssystemet används mås-
te träkolsfiltret installeras för uppsugning av
matlagningsångor.
S   -
 och träkolsfilter är inte farliga på nå-
got sätt.
INSTALLATION
4
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
B  får inte värmas
eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna
gaser och ångor kan medföra brand- eller
explosionsrisk.
A     
, , , , ,
,    
. D   .
Ö  . Det kan börja
brinna.
L   , speciellt
inte om papper, plast eller andra bränn-
bara material används under tillagningen.
Papper kan förkolna eller börja brinna och
vissa plaster kan smälta när mat värms.
O     
,      
, håll ugnsluckan stängd och stäng
av ugnen. Koppla loss ugnen från elutta-
get eller stäng av strömmen vid säkringen
eller med huvudströmbrytaren.
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS
Lã Ù ÙÄ använda produkten under
tillsyn av en vuxen och efter att de fått
tillräckliga instruktioner, så att de kan an-
vända ugnen på ett säkert sätt och för-
står riskerna med ett felaktigt handha-
vande.
DÄÄ ÖÙÊç»ã Ù ®Äã òÝ ãã Ä-
òÄÝ av vuxna eller barn med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, så-
vida de inte övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
VÙĮĦ!
Åã»Êý®¦ ½Ù ò ÖÙÊç»ãÄ »Ä ½®
«ã under användning. Håll barn på sä-
kert avstånd.
AÄòÄ ®Äã ÖÙÊç»ãÄ
¥ÏÙ ãã òÙà Ãã ½½Ù
òãÝ»ÊÙ ® ½ç¥ããã «½-
½Ù. OÃ ã Ý»ÖÝ ÏòÙãÙù» ® «½½-
ÙÄ »Ä Ä øÖ½ÊÙ ½½Ù ÊÙÝ» Ý»
-
ÊÙ ÄÙ Ä ÏÖÖÄÝ.
A   för att
koka eller värma upp hela ägg,
med eller utan skal, eftersom
de kan explodera, även efter att
uppvärmningen är avslutad.
KÊÄãÙʽ½Ù Ù¦½çÄã ãã ½ç»ÄÝ
tätningslister och området runt luckan inte
är skadade. Använd inte produkten om du
upptäcker någon skada utan se till att den
först repareras av en behörig servicetekni-
ker.
A  frätande kemikalier eller
sprayer i denna produkt. Ugnar av den-
na typ är endast avsedda för uppvärmning
och tillagning av mat. De är inte avsedda
för industri- eller laboratorieändamål.
O   måste det bytas ut.
Använd inte spiskåpan utan filtret. Den är
inte avsedd att fungera utan filter.
ÄGG
F   under spiskåpan!
H    under kåpan.
Oskyddade flammor är farliga för filtren
och kan orsaka brand.
L    när
du steker mat. Matlagningsoljan kan lätt
fatta eld. Det utgör en möjlig brandrisk.
Tillverkarna accepterar inget ansvar för skador på
spiskåpan eller för att den fattar eld om anvisning-
arna ovan inte har följts.
5
ALLMÄNT
DÄÄ ÖÙÊç»ã Ù ÄÝã òÝ ¥ÏÙ
«çÝ«½½ÝÙç»!
ÖÙÊç»ãÄ ¥Ù ®Äã ÝãÙãÝ Ã î»ÙÊò¦ÊÙ
utan att det finns mat i den. Annars är risken
stor att ugnen skadas.
S      när du skall
öva inställningar av olika slag. Vattnet absorbe-
rar mikrovågsenergin så att ugnen inte skadas.
Mã½½»½ÃÃÊÙ Ê«
¥ÏÙݽçãĮĦÙ som innehåller
metalltrådar måste tas bort från
plast- och papperspåsar innan
påsarna läggs in i ugnen.
FRITERING
A    . D
    
.
VÄTSKOR
T  , . Vätskan kan bli
överhettad till en temperatur
över kokpunkten utan att det
syns att den kokar. Det finns då
risk att den heta vätskan plöts-
ligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smal
hals.
2. Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund eŌ er upp-
värmningen och rör om igen innan du tar
ut kärlet ur ugnen.
VAR FÖRSIKTIG
S
   i en kokbok för mikro-
vågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall
laga eller värma mat som innehåller alkohol.
NÙ ç «Ù òÙÃã ÙÄÃã eller
vätska i en nappflaska eller
barnmatsburk, rör alltid om
och kontrollera temperaturen
innan barnet äter. Då kan du vara säker på att
värmen är jämnt fördelad samtidigt som du
undviker risken för skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
FÖRSIKTIGHETTGÄRDER
A   
för att undvika brännskador när du tar ut
heta kokkärl och formar ur ugnen.
A   som förvarings-
plats.
6
O     kom-
mer i kontakt med ugnens väggar eller tak när
ugnen används kan det bildas gnistor och ug-
nen kan skadas.
K  att glasplattan kan snur-
ra fritt innan du startar ugnen. Om glasplattan
inte kan rotera obehindrat bör du använda ett
mindre kärl.
TILLBEHÖR
ALLMÄNT
K   att de kärl du
tänker använda är ugnssäkra
och släpper igenom mik-
rovågor.
D  ett antal tillbehör på marknaden.
Kontrollera att de är lämpade för mikrovågsug-
nar innan du gör några inköp.
K
K absorberar effektivt ångorna från
spisen.
D   ,   
  . Kolfilter kan bestäl-
las från en lokal återförsäljare.
MEDFÖLJER
EXTRA TILLBEHÖR
RULLSTÖD
R   un-
der glasplattan. Placera ald-
rig något annat tillbehör på
detta stöd.
Montera rullstödet i ug-
nen.
ROTERANDE GLASPLATTA
D   skall sitta på
plats vid samtliga tillag-
ningsmetoder. Den sam-
lar upp droppande vätskor
och matpartiklar som annars skul-
le fläcka och smutsa ned ugnen
invändigt.
Placera glasplattan på rullstödet.
S      som ställs in i
ugnen inte kommer i direkt kontakt med ugns-
utrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller
delvis är tillverkade av metall.
7
STARTSKYDD / BARNSPÄRR
D   -
     att ug-
nen har återgått till viloläge (“stand-
by“). (Ugnen är i standby-läge när
24-timmarsklockan visas på displayen
eller, om klockan inte har ställts in, när dis-
playen är tom.)
F     måste du
öppna och stänga ugnsluckan. Annars visas
DOOR (LUCKA) i teckenfönstret.
LUCKA
AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN
A   :
Ö   
  
r att kontrollera, vända el-
ler röra om i maten. Inställda
funktioner bibehålls i 10 minuter.
O    
   , stänger luckan
och trycker in stoppknappen.
F   
   och
trycker på startknappen EN GÅNG.
Tillagningen fortsätter då från den
punkt där programmet avbröts.
T    TVÅ GÅNGER
ökas tiden med 30 sekunder.
N      . D
 en gång i minuten
i 10 minuter. Tryck på stopp-
knappen eller öppna luckan
för att stänga av ljudsignalen.
A: Om luckan öppnas och sedan
stängs behålls de aktuella inställningarna en-
dast i 30 sekunder efter avslutad tillagning.
N 
   kör ugnen ett
kylningsprogram. Detta är normalt.
När proceduren är klar stängs ugnen av auto-
matiskt.
A kan avbrytas genom
att luckan öppnas utan att ugnen skadas.
AVKYLNING
8
FLÄKT
S   . Fläkten slås
på och av med hjälp av fläktknappen och denna
knapp används även för att reglera fläkthastig-
heten (tryck tills du får lämplig hastighet). Fläk-
ten startar alltid med lägsta hastighet. När man
trycker på knappen ökar fläkthastigheten. När
maximal fläkthastighet är inställd får ett tryck
på knappen fläkten att stängas av.
TIMER
A   när du behöver en ti-
mer, dvs en äggklocka, för att kunna ställa in
exakt tid för att koka ägg, tillaga pasta, jäsa de-
gar, osv.
T  -/ (+/-)
för att Ɩ älla in önskad tid.
T    
r att Ɩ älla in effekten på 0 W.
T  .
N    avges en ljudsig-
nal.
O      innan nedräk-
ningen är klar, tryck på stoppknappen.
S    . Belys-
ningen slås på och av med hjälp av ljusknappen.
BELYSNING
M 
M 
M 
9
KLOCKA
H   när du ställer klock-
an. Du har då 5 minuter på dig för att slutföra
inställningen av klockan. Annars har du bara 30
sekunder på dig för varje enskilt steg.
H  intryė t (i tre sekun-
der) tills den vänƖ ra siffran (timmar) bör-
jar blinka.
T  -/ (+/-)
r att Ɩ älla in timtalet.
T   (de två högra
siffrorna (minuter) blinkar).
T  -/ (+/-)
r att Ɩ älla in minuttalet.
T   .
K   och fungerar.
A: När produkten ansluts till elnä-
tet första gången och efter strömavbrott visas
inga tecken i teckenfönstret. Om klockan inte
ställs förblir teckenfönstret släckt tills en tillag-
ningstid ställs in.


10
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
VAL AV EFFEKTNI
A   för normal tillag-
ning och uppvärmning av grönsaker, fisk, pota-
tis och kött.
T  -/ (+/-)
    .
T    
    .
T  .
N   
      30 sekun-
der genom att trycka på startknappen. Varje
tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan ock-
så minska eller öka tiden genom att trycka på
plus-/minusknapparna (+/-).
O     trycker du på
effektknappen. Efter första trycket visas den in-
ställda effekten. Tryck flera gånger på effekt-
knappen för att ställa in önskad effekt.
ENDAST MIKROVÅGOR
E¥¥»ã AÄòÄĮĦ:
S
(750 W)
U  , vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med
hög vattenhalt. Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre effektläge
väljas.
500 W
T  fisk, kött, såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för
att avsluta tillagningen av gryträtter.
350 W
S , smälta smör.
160 W U. Mjukgöra smör, glass och ostar.
11
A   för snabb uppvärm-
ning av mat med hög vattenhalt såsom klara
soppor, kaffe eller te.
SNABBSTART
T  .
T  S-    -
  med full mikrovågseffekt
och tillagningstiden inställd på 30 sekunder.
Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan
också minska eller öka tiden genom att trycka
på plus-/minusknapparna (+/-) efter att värm-
ningen påbörjats.
MANUELL UPPTINING
F  i "Tillagning och upp-
värmning med mikrovågor" och välj effektni
160 W vid manuell upptining.
Ö     
. Ju mer erfarenhet du får, desto lättare blir
det att avgöra hur lång tid som behövs för oli-
ka mängder.
V    efter halva upp-
tiningstiden.
F  , plastfolie eller pap-
persförpackningar kan placeras direkt i ugnen
under förutsättning att förpackningen
inte har några delar i metall (t.ex. förslut-
ningar med metalltråd).
F   påverkar
upptiningstiden. Mat i platta förpack-
ningar tinar fortare än massiva block.
S  när de börjar tina.
Enskilda skivor tinar snabbare.
S   
(t.ex. kycklinglår och kyckling-
vingar) med små bitar av alu-
miniumfolie när de börjar
bli varma.
K ,   
tinar bättre om du rör i dem under upp-
tiningen.
D   att tina maten lite för lite
och låta upptiningen avslutas under stå-
tiden.
S    resulta-
tet, eftersom värmen då sprids och
fördelas jämnare i hela matva-
ran.
12
SNABBUPPTINING
A   ENDAST  -
  ,   . Följ anvisningar-
na i "Tillagning och uppvärmning med mikrovå-
gor" för andra typer av livsmedel såsom bröd
och frukt och välj 160 W för upptining.
S   -
 för livsmedel med en nettovikt mellan 100
och 2000 gram.
T  .
T  -/ (+/-)
     .
T  .
H   stan-
nar ugnen med uppmaningen TURN FOOD
(vänd maten).
Öppna luckan.
Vänd maten.
Stäng ugnsluckan och tryck på startknap-
pen.
A: Upptiningen fortsätter automa-
tiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit
vänd. I detta fall tar upptiningen längre tid.
U   matens nettovikt.
O       
: Följ anvisningar-
na i "Tillagning och uppvärmning med
mikrovågor" och välj 160 W vid upp-
tining.
O      -
 (-18°C) ställer du in en lägre vikt.
O   kallare än djupfryst
(-18°C) ställer du in en högre vikt.
LIVSMEDEL MÄNGD TIPS
KÖTT 100 - 2  Köttfärs, kotletter, biffar eller stekar.
FÅGEL 100 - 2  Kyckling, hel, delar eller filéer.
FISK 100 - 2  Hel, i skivor eller filéer.
F        och för mat vars vikt är lägre eller högre än den
rekommenderade, följ anvisningarna i "Tillagning och uppvärmning med mikrovågor" och
välj 160 W vid upptining.
13
UNDERHÅLL OCH RENRING
R är normalt det enda underhåll som
krävs.
KAN MASKINDISKAS:
R.
G.
O     kan ugnsytorna ta ska-
da, vilket i sin tur kan reducera ugnens livslängd
och orsaka farliga situationer och brandrisk.
A  
  ,
ÙĦÏٮĦÝÃ½ Ã
ݽ®Ö¥¥»ã, stålull, skur-
trasor eller liknande som
kan skada kontrollpanelen och ugnens in-
vändiga och utvändiga ytor. Använd en
svamp och ett milt rengöringsmedel el-
ler ett hushållspapper fuktat med fönster-
putsmedel. Spraya fönsterputsmedlet på
hushållspapperet.
SÖÙù ®Äã direkt på ugnsytorna.
T    
då och då och rengör ugnsutrym-
mets botten. Detta är speciellt
viktigt om något kokat över eller
spillts ut i ugnen.
G      när
denna ugn används.
A   , vatten
och en mjuk trasa för att rengöra ugnens insi-
da, luckans fram- och baksida och listerna runt
öppningen.
S       och mat-
partiklar på luckans kanter.
A   r att ren-
göra mikrovågsugnen.
O   kan motver-
kas genom att ett glas med vatten och citron-
saft ställs in i ugnen och får koka i ett par mi-
nuter.
S  r lättare att få bort om du
ställer in en kopp med vatten och låter koka i
2-3 minuter. Ångan mjukar upp fläckarna.
F.
14
FELSÖKNING
O   , kontrollera nedan-
stående punkter innan du tillkallar service:
Att glasplattan och rullstödet är på plats.
Att stickproppen sitter ordentligt i eluttaget.
Att luckan är ordentligt stängd.
Att säkringarna är hela och att det inte är
strömavbrott.
Att ugnen har god ventilation.
Vänta 10 minuter och prova sedan om ug-
nen fungerar.
Öppna och stäng luckan en gång innan du
försöker igen.
S    är att undvi-
ka onödiga serviceinsatser som du själv mås-
te betala.
Uppge ugnens typnummer och serienummer
när du kontaktar service (se serviceetiketten).
Se garantisedeln för ytterligare information.
N    ut mot en
originakabel som kan beställas
hos vår kundtjänst. Nätkabeln
får endast bytas ut av en be-
hörig servicetekniker.
SÙò® ¥Ù ÄÝã çã¥Ï-
ÙÝ ò Ä «ÏÙ®¦ ÝÙò®-
ã»Ä®»Ù. Att utföra service
eller reparation som kräver
att kåpor som skyddar mot
mikrovågsenergi avlägsnas
är farligt för alla som saknar
erforderlig utbildning.
Aò½¦ÝÄ ½Ù®¦ Ä¦ÊÄ »Ö ½½Ù Ä-
¦Ê㠫Ͻ¹.
FETTFILTER
F ngar upp fett från matlagnings-
ångorna och måste rengöras med jämna mel-
lanrum. Ju oftare det rengörs ju bättre fungerar
det. Fettfiltret utgörs av ett flertal lager sträckt
aluminium. Diska det i varmt tvålvatten eller i
diskmaskinen (60°C) en gång per månad. Ta ut
fettfiltret genom att dra handtaget nedåt så att
filtret frigörs från det monterade läget.
T handtaget åt sidan oĖ dra fettfil-
tret nedåt.
BYTE AV LAMPOR
K  produkten från elnätet.
S  Ɩ -
skruvarna i glas-
hyllan (den
fungerar oė
som lampskydd).
UNDERHÅLL OCH RENRING
D glashyllan
utåt.
B den trasiga lampan
mot en lampa med
samma effekt.
F


  
 
 oĖ dra åt skruvarna.
I   reparationsservice när be-
lysningen inte fungerar, bör du kontrollera att
lamporna är ordentligt iskruvade.
F -
  -
  
 
fettfiltret ef-
ter rengö-
ringen.
15
MILJÖTIPS
S på produkten eller i den medföljan-
de dokumentationen visar
att denna produkt inte får
behandlas som vanligt hus-
hållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig upp-
samlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk ut-
rustning.
K skall göras en-
ligt lokala miljöbestämmel-
ser för avfallshantering.
F  
om hantering, återvinning och återanvändning
av denna produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst el-
ler butiken där produkten inhandlades.
G     klippa av el-
kabeln innan den skrotas.
A 
kan återvinnas, vilket fram-
går av återvinningssymbolen.
Följ lokala bestämmelser om
avfallshantering. Förvara ma-
terial som kan innebära ris-
ker för barn (plastpåsar, po-
lystyren och dylikt) utom räckhåll för barn.
D  är märkt enligt EU-direktiv
2002/96/EEC beträffande kassering av elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste Electrical och
Electronic Equipment, WEEE). Genom att sä-
kerställa att denna produkt kasseras på korrekt
sätt bidrar du till att förhindra potentiella ne-
gativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa,
vilket kan bli följden om produkten inte hante-
ras på rätt sätt.
E IEC 60705.
IEC (I E C) har utvecklat en standard för jämförande
provning av uppvärmningsprestanda hos olika ugnar. Vi rekommenderar följande för denna ugn:
TEKNISKA DATA
DATA FÖR PROVNING AV PRESTANDA
Test Mängd Ungefärlig dE ektnivå Kärl
V 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
S 475 g 6 min 750 W Pyrex 3.827
K 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
U   500 g 3 min SnabbuppƟ ning GlasplaƩ a
N 230 V / 50 Hþ
M 1500 W
S 10 A
M 750 W
B 2 ø 25 W
F Ø120 
U  (HBD) 583 ø 598 ø 320 ÃÃ
I  (HBD) 187 ø 370 ø 290 ÃÃ
16
Elektroskandia AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna
Om du får problem med din Cylindaprodukt, kontakta
Cylinda Service
www.cylinda.se/service
0771-25 25 00
(du betalar endast lokaltaxa)
CYLINDA SERVICE FINNS I HELA LANDET!
När du kontaktar Cylinda
Service skall du uppge:
1 MASKINTYP
2 SERIENUMMER
3 INPSDATUM
4 PROBLEMBESKRIVNING
5 NAMN
6 ADRESS
7 TELEFONNUMMER DÄR DU KAN NÅS PÅ DAGTID
Har du inte alla uppgifter går det självklart bra att ange de du har.
Ju fler uppgifter, desto lättare är det för oss att ta med rätt reserv-
delar.
Alla Cylinda servicetekniker är specialutbildade på Cylindaproduk-
ter och använder bara original-reservdelar.
Tillverkad i Sverige.
4000-104-19807
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CYLINDA IMF 80 RF Användarguide

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarguide