Black & Decker KC36 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
533222 - 38 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
KC36LN
2
A
C
B
D
E
3
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker gyártmányú csavarozóját
csavarozási munkákhoz terveztük. Ez a szerszám
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó
általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz-
tonsági gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi gyelmeztetések és útmutatások
gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet
és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a haszná-
lati útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elekt-
romos szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben
az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy ak-
kumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szerszá-
mot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól meg-
világítva. A rendetlen vagy sötét munkaterület
vonzza a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes légtérben, például gyú-
lékony folyadékok, gázok vagy por jelenlét-
ében. Az elektromos szerszámokban képződő
szikrától a por vagy a gázok meggyulladhat-
nak.
c. Elektromos szerszám használata közben
tartsa távol a gyermekeket és az arra já-
rókat. Ha elterelik a gyelmét, elveszítheti
a szerszám feletti uralmát.
2 Elektromos biztonság
a. Az elektromos szerszám dugaszának ki-
alakítása feleljen meg a hálózati csatlako-
zóaljzat kialakításának. Soha ne alakítsa át
a csatlakozódugaszt. Földelt elektromos
szerszámhoz ne használjon adapter du-
gaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó
és ahhoz illő fali aljzatok használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék
földelt felületekkel, például csővezetékkel,
radiátorral, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel.
Ha teste földelést kap, nagyobb az áramütés
veszélye.
c Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elekt-
romos szerszámokat. Ha víz kerül az elekt-
romos szerszám belsejébe, megnövekszik az
áramütés veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
szerszámot soha ne hordozza és ne von-
szolja a tápkábelénél fogva, és a dugaszt
ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból.
Óvja a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől,
illetve mozgó alkatrészektől. A sérült vagy
összekuszálódott kábel növeli az áramütés ve-
szélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Külté-
ri használatra alkalmas hosszabbító kábellel
csökkenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmaz-
zon hibaáram-védelemmel ellátott (RCD)
áramforrást. Hibaáram-védelemmel ellátott
áramforrás használata mellett kisebb az áram-
ütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen
a munkájára, használja a józan eszét, ami-
kor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne
dolgozzon elektromos szerszámmal, ha
fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy
gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi gyelmet-
lenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Min-
dig hordjon védőszemüveget. A védőfelsze-
relések, például porvédő maszk, biztonsági
csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallás-
védő csökkentik a személyi sérülés veszélyét.
c. Akadályozza meg a szerszám véletlen bein-
dulását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kap-
csolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt
a szerszámot a hálózatra és/vagy akkumu-
látorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy
hordozza. Ha a szerszámot úgy hordozza,
hogy az ujját közben a kapcsolón tartja, vagy
bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, azzal
balesetet okozhat.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszá-
mot, vegye le róla a beállításhoz használt
kulcsot vagy csavarkulcsot. Forgó alkatré-
szen hagyott kulcs vagy csavarkulcs a szer-
szám beindulásakor személyi sérülést okoz-
hat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lábát, és tart-
sa magát egyensúlyban. Így a szerszámot
MAGYAR
4
váratlan helyzetekben is jobban tudja irányí-
tani.
f. Viseljen megfelelő öltözéket. Ne hordjon
laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruhá-
zatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek
vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó
alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó és por-
gyűjtő is kapcsolható, ügyeljen ezek he-
lyes csatlakoztatására és használatára.
Porgyűjtő használatával csökkenthetők a por-
ral összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és
gondozása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő elektromos
szerszámot használja. Jobban és biztonsá-
gosabban végezheti el a munkát, ha a szerszá-
mot olyan fordulatszámon működteti, amilyenre
tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a saját kapcsolójával nem lehet be- és ki-
kapcsolni. A kapcsolóhibás elektromos szer-
számok használata veszélyes, azokat meg
kell javítani.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mi-
előtt a helyére elteszi, húzza ki a dugaszát
a konnektorból és/vagy az akkumulátorról.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedések-
kel csökkenti a szerszám véletlen beindulásá-
nak esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszá-
mot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek
nem férhetnek hozzá; ne engedje, hogy
olyan személyek használják, akik nem
ismerik a szerszám kezelési útmutatóját.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektro-
mos szerszám veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámo-
kat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
nem állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e,
nincsenek-e a szerszámon törött alkatré-
szek, nem állnak-e fenn olyan körülmé-
nyek, amelyek befolyásolhatják a szer-
szám működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem meg-
felelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoznak.
f. Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisz-
tán. A megfelelően karbantartott éles vágó-
szerszám kisebb valószínűséggel szorul be,
és könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat,
szerszámbefogókat stb. ezeknek az útmu-
tatásoknak megfelelően használja, a mun-
kakörülmények és az elvégzendő feladat
gyelembe vételével. Nem az adott célra
készült elektromos szerszám használata ve-
szélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása
a. Csak a gyártó által előírt tölt
ővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy
bizonyos fajta akkumulátor töltésére, másik
típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá ké-
szült akkumulátorral használja. Másfajta ak-
kumulátor használata sérülést vagy tüzet okoz-
hat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa
távol minden fémes tárgytól, például tűző-
kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegek-
től, csavaroktól és minden más apró fém-
tárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre
zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak rövid-
re zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között az
akkumulátorból szivároghat a folyadék;
kerülje a vele való érintkezést. Ha véletle-
nül érintkezésbe került a bőrével, öblítse
le vízzel. Ha a szemébe került, ezen kívül
forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból
kiömlő folyadék irritációt vagy égési sérülést
okozhat.
6. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkat-
részeket használjon fel. Ezzel biztosítja az
elektromos szerszám folyamatos biztonságát.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások
kéziszerszámokhoz
Figyelem! Kiegészítő biztonságtechnikai
előírások csavarozókhoz.
A készüléket csak a szigetelt markolati
felületen tartsa, ha olyan munkát végez,
ahol a befogott tartozék rejtett vezetékkel
vagy saját hálózati kábelével érintkezhet.
Élő vezetékkel való találkozás a készülék fém
részeit is élővé, vezetővé teszi, és így elektro-
mos áramütés veszélyét jelenti a felhasználó
számára.
5
Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint hal-
láskárosodáshoz vezethet.
Mindig használja a készülékkel szállított
pótfogantyúkat. A készülék feletti irányítás
elvesztése, súlyos baleset előidézője lehet.
Használjon leszorító eszközt vagy satut
a munkadarab biztosításához, illetve meg-
támasztásához. Az irányítás elvesztéséhez
vezethet, és személyi sérülést okozhat, ha
a munkadarabot a kezében tartja, vagy testé-
hez támasztja.
A készülék használatát ne engedélyezze
olyan felhasználóknak (beleértve gyerekek-
nek), akik csökkent zikai, érzékelési vagy
mentális képességekkel rendelkeznek, illet-
ve képzetlen felhasználóknak; csak és kizá-
rólag abban az esetben, ha felügyeletet biz-
tosít mellettük. Gyermekek esetén különösen
kiemelt felügyelet szükséges, hogy ne játsza-
nak a készülékkel.
A készülék rendeltetésszerű használatát már
korábban körül írtuk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozéko-
kat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál.
A termékkel jobban és biztonságosabban el-
végezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény
kategóriájának megfelelően használja. Ne
erőltesse a szerszámot. Az Ön biztonsága
érdekében csak olyan tartozékot, illetve ki-
egészítő berendezést használjon, melyet
a kezelési utasítás ajánl.
Figyelmeztetés! Az marokcsavarozók
nem nyomatékkulcsok. Ne használja ezt
a szerszámot olyan rögzítőelemek meg-
húzásához, amelyeket megadott nyoma-
tékkal kell meghúzni. Olyan munkákhoz,
amelyeknél a túl lazára vagy túl szorosra
húzott rögzítőelemek tönkretehetik a kö-
tést, nyomatékkulcsot használjon.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan
személyek (a gyermekeket is beleértve), akik
nincsenek zikai, érzékelési vagy mentális ké-
pességeik teljes birtokában, vagy nincs meg
a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve,
ha a biztonságukért felelős személy felügyele-
tet vagy a készülék használatához kioktatást
biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a szerszámmal.
Maradványkockázatok.
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett ve-
szélyeken kívül a szerszám használata más ve-
szélyekkel is jár. Ezek a készülék rendeltetésétől
eltérő, illetve huzamosabb idejű használatából stb.
adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági elő-
írások betartása és a védőeszközök használata
ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők
lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágókések, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata
miatti sérülések. Ha a szerszámot huzamo-
sabb ideig használja, rendszeresen iktasson
be szüneteket.
Halláskárosodás.
A fűrészpor belégzése miatti egészségi ve-
szély (pl. tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF)
vágásánál).
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilat-
kozatban feltüntetett vibráció kibocsátási értéke-
ket az EN 60745 szabványnak megfelelően ha-
tároztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes
szerszámoknál mért értékek összehasonlítására
is. A megadott érték felhasználható a vibrációnak
való kitettség mértékének előzetes becsléséhez
is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási
érték az elektromos szerszám használata során
eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától
függően. A tényleges vibrációs szint az itt feltün-
tetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges bizton-
sági intézkedések meghatározásához végzett vib-
rációs kitettség kiértékelése során a kitettség ki-
értékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl
gyelembe kell venni a tényleges használat kö-
rülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan
használják, ideértve a munkafolyamat minden
egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, ami-
kor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő szimbólumok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csök-
kentése érdekében a felhasználónak át
kell olvasnia a kezelési kézikönyvet.
6
További biztonsági utasítások
akkumulátorhoz és töltőhöz
Elemek/akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbon-
tani az akkumulátort.
Víztől óvja az akkumulátort.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet
meghaladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hő-
mérsékleten töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
Elhasznált akkumulátorok megsemmisítésé-
nél tartsa be a „Környezetvédelem” című rész
utasításait.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Töltők
A Black & Decker töltővel csak a töltőhöz tar-
tozó a szerszámnak az akkumulátorát töltse.
Más akkumulátor felrobbanhat, személyi sé-
rülést és anyagi kárt okozhat.
Nem tölthető elemet soha ne próbáljon tölteni.
A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne manipulálja a töltőt.
A töltő csak beltéri használatra alkal-
mas.
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szük-
ség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze,
hogy a készülék adattábláján megadott
feszültség megfelel-e a hálózati feszült-
ségnek. Soha ne próbálja a töltő-egysé-
get hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elke-
rülése érdekében cseréltesse ki az egyik
Black & Decker szakszervizzel.
Részegységek
A készülék az alábbi tartozékok némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Üzemi és Forgásirány váltó kapcsoló
2. Tengelyrögzítő gyűrű
3. Csavarozó hegy befogóhüvely
4. Markolat beállító gomb
5. Markolat
6. Töltőkészülék csatlakozó
Összeszerelés
Csavarozó hegy befogása és eltávolítása
(A ábra)
Figyelem! Tartozékok fel- vagy leszerelése előtt
bizonyosodjon meg arról, hogy a szerszám kap-
csolója reteszelve van.
A csavarozó hegy (7) behelyezéséhez, nyom-
ja azt a befogóhüvelybe (3) amíg nem rete-
szelődik.
A csavarozó hegy eltávolításához, húzza ki
egyenesen a befogóhüvelyből.
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ütemében
dolgozni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (B ábra)
Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni,
vagy ha a teljesítménye már nem elegendő a ké-
szülék megfelelő működtetéséhez. Töltés alatt az
akku felmelegedhet; ez normális jelenség, nem
hibára utaló jel.
Az akkumulátor töltéséhez dugja a töltőkészü-
lék csatlakozódugóját (8) a készülék csatla-
kozójába (6). Ellenőrizze, hogy a markolat
egyenes pozícióban legyen.
Dugja a töltőkészüléket a hálózati dugaljba.
Hagyja a csavarozó gépet 12 óráig a töltőké-
szülékre csatlakoztatva.
A töltő zümmöghet és melegedhet töltés közben,
ez normális jelenség, nem hibára utaló jel.
Figyelem! Ne használja a gépet, miközben az
a töltőkészülékhez van csatlakoztatva.
Figyelem! Ne töltsön fel akkumulátort 10°C alatti,
és 40°C fölötti környezeti hőmérsékleten. Az aján-
lott töltési hőmérséklet: körülbelül 24°C.
Markolat beállítása (C ábra)
A sokoldalúság növelése érdekében a készülék
markolata három különböző pozícióba állítható.
Nyomja meg a markolat beállító gombot (4).
Fordítsa el a markolatot a kívánt pozícióba.
A gomb automatikusan rögzíti önmagát, ha
a kívánt helyzetbe kerül a markolat.
Tengelyrögzítés (D ábra)
A készüléken egy gyűrű (2) található, mellyel
a tengely rögzíthető. A tengelyrögzítés segítsé-
gével normál csavarhúzóként is használhatja a ké-
szüléket, a nagyon szorosra meghúzott csavarokat
kézi erővel meg lazíthatja, vagy szorosra húzhatja
a laza csavarokat.
7
A tengelyrögzítés aktivizáláshoz állítsa az
üzemi kapcsolót középső állásba.
A forgassa a gyűrűt a szimbólumhoz. A ten-
gelyrögzítés aktívált állapotában a készülék
nem kapcsolható be.
A tengelyrögzítés oldásához forgassa a gyűrűt
a
szimbólumhoz.
Csavarozás (E ábra)
Csavarok behajtásához használja az előre (óra-
mutató járásával megegyező irányú; jobb) forgás-
irányt. Csavarok kihajtásához használja a hátra
(óramutató járásával ellentétes irányú; bal) for-
gásirányt.
Ellenőrizze, hogy a tengely ne legyen rögzít-
ve.
Csavarok vagy anyák megszorításához,
csúsztassa a be/ki kapcsolót (1) jobb oldali
pozícióba és nyomja meg azt.
Csavarok vagy anyák kilazításához, csúsztas-
sa a be/ki kapcsolót (1) bal oldali pozícióba
és nyomja meg azt.
A készülék kikapcsolásához engedje el a be/
ki kapcsolót.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális kar-
bantartás melletti hosszú távú használatra tervez-
tük. Folyamatosan kielégítő működése függ a meg-
felelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kí-
vül más karbantartást nem igényel.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartást
végez a szerszámon, vegye ki belőle az akkumulá-
tort. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a kon-
nektorból.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendsze-
resen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szel-
lőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le
a motorburkolatot. Ne használjon súroló ha-
tású vagy oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütö-
gesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el
kell különíteni a normál háztartási hulla-
déktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettar-
tamának végét, vagy nincs további szüksége rá,
gondoljon a környezetvédelemre. Tegye lehető
a termék elkülönített begyűjtését.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi az
anyagok újrafeldolgozálását. Újrahasz-
nosított vagy újrafeldolgozott anyagok se-
gítségével a környezetszennyezés, illetve
a nyersanyagok iránti igény nagymérték-
ben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített be-
gyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken
vagy a kereskedők által új termék megvásárlá-
sakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít
a Black & Decker termékek begyűjtésére és újra-
hasznosítására, amint azok elérték élettartamuk
végét. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük,
juttassa vissza a terméket bármely márkaszervi-
zünkbe, ahol vállalatunk képviseletében átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézi-
könyvből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolato-
san a következő Internet oldalon is felvilágosítást
kaphat: www.2helpU.com.
Elemek/akkumulátorok
Ha Ön kívánja ártalmatlanítani a termé-
ket, az akkumulátort az alábbiak szerint
vegye ki, és a helyi rendelkezéseknek
megfelelően ártalmatlanítsa.
Javasoljuk, hogy teljesen merítse le az akku-
mulátort úgy, hogy addig használja a szerszá-
mot, amíg a motor le nem áll.
Csavarja ki a készüléket összetartó kilenc
csavart.
Emelje le a szerszámról a burkolatot.
Csatlakoztasson le minden vezetéket az ak-
kumulátorról.
Vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátort megfelelő csomagolásba he-
lyezze, hogy a pólusai között ne keletkezhes-
sen rövidzárlat.
Juttassa el az akkumulátort a márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
A kiszerelt akkumulátort már nem lehet visszasze-
relni a szerszámba.
8
Műszaki adatok
KC36LN
(H1)
KC36LN
(H2)
Feszültség V
DC
3,6 3,6
Üresjárati
fordulatszám
Min
-1
0–180 0–180
Maximális
nyomaték
(PTI (Power Tool
Institute) besorolás)
Nm 3 3
Akkumulátor
típusa
Li-ion Li-ion
Akkumulátor
kapacitása
Ah 1,1 1,3
Súly kg 0,32 0,32
Töltő 905450** H1
Felvett feszültség V
AC
230
Leadott feszültség V
DC
9
Áramerősség mA 100
Hozzávetőleges töltési idő Óra 12–15
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 57,5 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
3 dB(A)
Hangteljesítmény szint (L
WA
) 68,5 dB(A), mérési
bizonytalanság (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax
vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Csavarozás ütés nélkül (a
h, s
) < 2,5 m/s
2
, mérési
bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KC36LN
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki
adatok” című fejezetben ismertetett termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és szab-
ványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-2
További tájékoztatásért forduljon
a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen,
vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhető-
ségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok ösz-
szeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough, Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2011. 16. 05.
Garancia határozat
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét
a Magyarországi Képviselettől vagy ebből a ké-
zikönyvből tudhatja meg.A szervizzel kapcsolato-
san a következő Internet oldalon is felvilágosítást
kaphat:www.2helpU.com.
Kérjük, látogasson el honlapunkra
(www.blackanddecker.hu), és regisztrálja új
Black & Decker termékét, hogy új termékeinkről
és különleges ajánlatainkról naprakész informá-
ciókkal láthassuk el. A Black & Decker márká-
val és termékkínálatunkkal kapcsolatos további
információkat ezen a honlapon tekintheti meg:
www.blackanddecker.hu.
9
zst00190884 - 16-10-2012
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a)
A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b)
Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c)
Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2)
Nem terjed ki a jótállás:
a)
amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b)
amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c)
azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d)
a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e)
a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f)
az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3)
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a)
Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b)
A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c)
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d)
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e)
Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4)
A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:

a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,

a hiba okát

a javítás módját

a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,

a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
10
TYP.
www.2helpU.com
13 - 05 - 11
E16347
KC36LN
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
H1 - H2
1
2
11
Black & Decker KÖZPONTI FORGALMAZÓ:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Stanley Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Mészáros u. 58/b
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
07/2012
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
09/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KC36 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual