Hikoki H90SE Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Elektrisk Borrhammare
Elektrisk Borehammer
Iskupora
Demolition Hammer
H 90SE
001Cover_H90SE_NE 12/12/08, 18:461
1
1
2
3
4
5
6
A
1
3
2
4
1
3
2
A
B
7mm
86
17mm
5
6
7
8
00Table_H90SE_NE 12/12/08, 18:461
2
Svenska Dansk Norsk
1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft
2 Verktygshållare Holdkrans Kuleholder
3 Framskydd Frontdæksel Frontdeksel
4 Insänkt del Tilbagetrukket del Senket del
5 Avnötningsgrän Slidgrænse Slitasjegrense
6 Nr. på kolborste Kul nr. Kullbørstens nr.
7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel
8
Skruv med invändigt Sekskantfatning hd. bolt
Sexkanthuvud M4 × 10
Sekskantbolt M4 × 10
M4 × 110
Suomi English
1 Laitteen varsi Tool shank
2 Pidike Retainer
3 Etusuojus Front cover
4 Syvennys Recessed portion
5 Kulutusraja Wear limit
6 Hiilharjan numero No. of carbon brush
7 Kannen suojus Cap cover
8
Kuusikulmaista holkkia Hexagon socket hd. bolt
kiinnittävä pultti M4 × 10 M4 × 10
00Table_H90SE_NE 12/12/08, 18:462
3
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler
som används för maskinen.
Se till att du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser
symboler, som anvendes for
maskinen. Vær sikker på, at
du forstår deres betydning,
inden du begynder at bruge
maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes
for maskinen. Sørg for å
forstå betydningen av disse
symbolene før maskinen tas i
bruk.
Läs alla säkerhetsvarningar
och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa
varningarna och
instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand
och/eller allvarliga skador.
Læs alle
sikkerhedsadvarsler og
instruktioner.
Det kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og
instruktionerne nedenfor
ikke overholdes.
Les alle advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle
advarsler og instruksjoner
kan bruk av utstyret resultere
i elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt symbolit.
Varmista, että ymmärrät
niiden merkityksen ennen
kuin aloitat koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Lue kaikki turvallisuutta
koskevat varoitukset ja
kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei
noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon
vaara.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG
som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och
lämnas till miljövänlig
återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det
europæiske direktiv 2002/
96/EF om bortskaffelse af
elektriske og elektroniske
produkter og gældende
national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles
separat og bortskaffes på
en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava
ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
00Table_H90SE_NE 12/12/08, 18:463
Svenska
4
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan
kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt
eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska
verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor,
gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar
med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha
uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för
att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för
elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog-
eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i frånläge innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget
då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel
innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en
roterande del av det elektriska verktyget kan resultera
i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna
och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta
från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-
och damminsamlinganordningar ingår, se då till att
dessa anordningar ansluts och används på korrekt
sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt
verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren
inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det
elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter
tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta
med verktyget eller dessa instruktioner använda
verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med
avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar
kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd
som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras innan
du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och
hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner,
samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete
som ska utföras med i beräkningen.
01Swe_H90SE_NE 12/12/08, 18:474
5
Svenska
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt
elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är
säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll
för barn och bräckliga personer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLAGHAMMARE
1. Använd hörselskydd.
Buller kan orsaka hörselskador.
2. Använd extrahandtagen som levereras med
verktyget.
Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta orsaka
personskada.
3. Vidrör inte verktygsstålet under eller strax efter ett
arbete. Verktygsstålet blir mycket varmt under
arbetets gång, vilket kan orsaka allvarliga
brännskador.
4. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i
väggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte
finns eledtriska kablar eller ledare inom
arbetsområdet.
5. Montera verktygshållaren omsorgsfullt.
6. Kontrollera skruvarnas åtdragning före arbetsstart.
7. Ge akt på peersoner och föremål, som finns under
dig, när du arbetar på högt belägna platser.
8. Använd kraftiga skor för att skydda dina fötter.
TEKNISKA DATA
Spänning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ineffekt 1450W*
Antal slag per minut vid full belastning 850/min.
Vikt (exkl. nätkabel) 32 kg
* Se till att kontrollera namnplåten på borrhammaren, eftersom den varierar beroende på försäljningsområde.
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Sexkantsnyckel för M12 ............................................. 1
(2) Sexkantsnyckel för M6 ............................................... 1
(3) Sexkantsnyckel för M4 ............................................... 1
(4) Sidohandtag ............................................................... 1
(5) Skruv ........................................................................... 4
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehållels.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
(1) Spetsjärn
Längd: 410 520 mm
(2) Kallmejsel
Längd: 520 mm
(3) Spade
Längd: 546 mm
(4) Huggjärn
Längd: 520 mm
Bredd från: 75 mm
(5) Stamp + Skaft
Yttre dia: 200 mm
Längd: 395 mm
500 g fett för borrens smörjning (i en bruk)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Borrhammaren kan användas till sönderkrossning av
betong, sönderskavning av betong, spårskärning eller
stångavskärning vid rör- eller ledningsdragning,
sanitetsinstallation, maskininstallation, vattenlednings-
och avloppsarbeten, interiörarbeten, hamnanläggningar
eller andra civila byggnadsarbeten.
FÖR ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Kontrollera att den strömkälla som ska användas motsvarar
de strömkrav som anges på borrhammarens namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Kontrollera att strömbrytaren står i frånslaget läge
(OFF) innan borrhammaren ansluts till ett strömuttag.
Om strömbrytaren står i tillslaget läge (ON) startar
borrhammaren omedelbart, vilket kan orsaka en
allvarlig olycka.
01Swe_H90SE_NE 12/12/08, 18:475
Svenska
6
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlängningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt
klassificering.
Använd så kort förlängningskabel som möjligt.
4. Montering av tillbehör, såsom ett spetsjärn, ett
huggjärn etc.
VARNING:
Se noga till att strömbrytaren ställts i frånslaget läge
(OFF) och att nätkabelns stickkontakt kopplats loss
från strömuttaget, för att undvika en allvarlig olycka.
ANMÄRKNING:
Använd endast genuina delar från Hitachi för sådana
tillbehör som spetsjärn och huggjärn.
* Tillbehör, såsom ett spetsjärn, ett huggjärn etc.,
som har någon av följande tre typer av skaft kan
monteras på borrhammaren.
Luftverktygsskaft
Sexkantsskaft av standardtyp (Combotyp)
Kraglöst skaft med fästskåra
Montering av verktyg med luftverktygsskaft eller
sexkantsskaft av standardtyp
(1) Rengör och fetta därefter in tillbehörets skaft med
fett eller maskinolja.
(2) Ställ tillbehörshållaren i öppet läge A och skjut in
tillbehöret, såsom ett spetsjärn, ett huggjärn etc.,
i det sexkantiga hålet i framskyddet. (Bild 1)
(3) Kläm fast tillbehöret genom att ställa
tillbehörshållaren i fastspänt läge. Dra i tillbehöret
för att kontrollera att det sitter fast ordentligt.
(Bild 2)
Montering av tillbehör med sexkantsskaft av
standardtyp eller kraglöst skaft med fästskåra
(1) Rengör och fetta därefter in tillbehörets skaft med
fett eller maskinolja.
(2) Ställ tillbehörshållaren i läget A. Håll tillbehörets
skaft så att dess insänkta del är i linje med
tillbehörshållarens klämma och skjut in tillbehöret,
såsom ett spetsjärn, ett huggjärn etc., i det
sexkantiga hålet i framskyddet. Bild 3)
(3) Kläm fast tillbehöret genom att ställa
tillbehörshållaren i fastspänt läge B. Dra i
tillbehöret för att kontrollera att det sitter fast
ordentligt. (Bild 4)
ANMÄRKNING:
Utför ovanstående åtgärder i omvänd ordning för att
ta loss ett tillbehör.
ANVÄNDNING
1. Placera verkygsspetsen i läget för krossning, och tryck
in startomkopplaren.
2. Utnyttja borrhammarens egen vikt under arbetet.
Prestandan kan inte förbättras genom att den med
våld pressas eller stöts mot arbetsstycket.
Håll borrhammaren precis tillräckligt kraftigt för att
motverka den motverkande kraft som alstras.
Borrhammaren är utrustad med en fjäderdämpare
på handtaget som ser till att vibrationer inte överförs
till användaren.
Använd borhammaren utan att anbringa alltför stort
tryck på handtaget.
VARNING
Ibland kan det hända att borrhammaren inte börjar
hamra, trots att motorn går, p.g.a att oljan har tjocknat.
Om borrhammaren används i kall väderlek eller om
den används för första gången på mycket länge, så
bör den köras in i omkring fem minuter för att den
ska värmas upp.
BYTE AV SMÖRJFETT
Borrhammaren har en helt lufttät konstruktion som
skyddar den mot dammintrång och förhindrar
smörjmedelsläckage. Tack vare detta kan borrhammaren
användas länge utan att den behöver smörjas. Byt vid
behov ut smörjmedlet enligt följande anvisning.
Intervaller för smörjmedelsbyte
På en ny maskin skall smörjmedlet bytas ut efter varje
6:e användningsmånad. Rådgör med närmaste,
auktoriserade serviceverkstad angående
smörjmedelsbytet.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
VARNING:
Se till att slå från strömbrytaren och dra ut kontakten ur
strömuttaget, för att förebygga olyckor.
1. Översyn av borrhammaren
Eftersom användning av ett slött eller skadat tillbehör,
såsom ett spetsjärn, ett huggjärn etc., försämrar
borrhammarens prestanda och kan orsaka
motorhaveri bör tillbehöret slipas eller bytas ut mot
ett nytt så snart nötning upptäcks.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv
ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas
åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Översyn av tillbehörshållare (Bild 1, Bild 2)
Det kan hända att tillbehörshållaren lossnar p.g.a. för
mycket användning. Kontrollera alltid att
tillbehörshållaren fungerar som den ska och håller
fast tillbehörets skaft ordentligt. Om någon förslitning
eller skada upptäcks på tillbehörshållaren, så lämna
in borrhammaren till en auktoriserad serviceverkstad
för underhållsservice.
4. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte
för olja eller väta så att den skadas.
5. Kontroll av kol (Bild 5)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. När de börjar bli slitna eller komma i
närheten av avnötningsgränsen orsakar de motorfel.
01Swe_H90SE_NE 12/12/08, 18:476
7
Svenska
När motorn är utrustad med en automatisk,
motoravstängande kolborste, kommer den att stanna
motorn automatiskt. Byt ut båda kolborstarna efter
motorstopp mot nya borstar med samma
borstnummer som visas i Bild 5. Se också till att
kolborstarna är rena och de rör sig fritt i kolhållarna.
6. Byte av kolborste
Lossa på skruven (med invändigt sexkanthuvud M4 ×
10) på kåpskyddet, och tag sedan av kåpskyddet (Bild
6). Skruva först ur kapsylen, och tag sedan ur
kolborsten. Dra omsorgsfullt åt kapsylen efter
borstbytet.. Montera sedan kåpskyddet omsorgsfullt
på plats.
7. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
elverktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i
respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting (såsom
t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras utan
föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande
Information angående vibrationer
Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts
enligt EN60745.
Mejsling:
Vibrationsavgivning värde
ah, Cheq = 16,8 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
VARNING
Värdet för vibrationsavgivning under verkligt
användande av elverktyget kan skilja sig från det
angivna värdet beroende på det sätt som verktyget
är använt på.
Se till att hitta de säkerhetsåtgärder som kan utföras
för att skydda operatören som baseras på en
uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med i
beräkningen alla delar av användandet så som när
verktyget är avstängt och när det körs på tomgång
utöver ut då startomkopplaren används).
01Swe_H90SE_NE 12/12/08, 18:477
Dansk
8
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere
brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj,
der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet,
(ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for modificeringer af
stikket.
Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk
værktøj.
Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende
stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen
er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bære, trække eller afbryde værktøjet.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en
strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når De anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller
medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er
påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at
kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet
og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op
eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have
et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj
i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst
tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og
handsker kommer i nærheden af de bevægelige
dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede
risici.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af
kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken
ud fra det elektriske værktøj, før du foretager
justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske
værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er
vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne
vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for
bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder
fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke
det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det
repareres før brug.
02Den_H90SE_NE 12/12/08, 18:478
Dansk
9
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske
værktøj.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det
er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISKE
BOREHAMMERE
1. Brug høreværn.
Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen.
2. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen
med maskinen.
Tab af kontrolevnen kan medføre kvæstelser.
3. Rør ikke ved værktøjet under eller kort efter arbejdet.
Værktøjet bliver meget varmt under arbejdet og kan
give årsag til alvorlige forbrændinger.
4. Forvis dem altid om, at der ikke findes elektriske
ledninger eller rør i vægge, gulve eller lofter, hvor
der skal bores, mejsles eller brydes igennem.
5. Indstil bitsholderen korrekt.
6. Kontroller, at alle skruer er forsvarligt skruet til, før
arbejdet påbegyndes.
7. Vær opmarksom på, om der befinder sig personer
eller ting under arbejdsstedet, når der arbejdes i
højden.
8. Bær beskyttelsesfodtøj under arbejdet.
(4) Skær
Totallængde: 520 mm
bredde: 75 mm
(5) Stamper + Skaft
Udv. diam.: 200 mm
Totallængde: 395 mm
Smørefedt 500g (i dåse)
Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSESOMRÅDE
Denne borehammer er beregnet til opbrydning af beton,
mejsling i beton, rillefræsning, og stangskæring ved
installation af rør og ledninger, sanitære installationer,
installation af maskiner, vandforsynings- og
dræningsarbejde, indendørsarbejde, havnefaciliteter og
andet bygge- og anlægsarbejde.
SPECIFIKATIONER
STANDARD TILBEHØR
(1) Sekskantnøgle till M12 ............................................... 1
(2) Sekskantnøgle till M6 ................................................. 1
(3) Sekskantnøgle till M4. ................................................ 1
(4) Sidegreb ...................................................................... 1
(5) Bolt .............................................................................. 4
Ret til ændringer i standardtilbehøret forbeholdes.
EKSTRA TILBEHØR (sælges separat)
(1) Skinnehoved
Totallængde: 410 520 mm
(2) Koldmejsel
Totallængde: 520 mm
(3) Skovl
Totallængde: 546 mm
Spænding (per område)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Optagen effekt 1450W*
Slaghastighed fuldt belastet 850/min
Vægt (uden ledning) 32 kg
* Kontroller navnepladen på borehammeren, da der kan være forskelle i forskellige geografiske områder.
02Den_H90SE_NE 12/12/08, 18:479
Dansk
10
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Kontroller at netspændingen i den anvendte
strømforsyning svarer til den, der er angivet på
borehammers navneplade.
2. Afbryder
Forvis Dem om, at kontakten står i OFF-position. Hvis
netstikket sættes i stikkontakten, mens kontakten står
i ON-position, starter borehammeren øjeblikkeligt,
hvilket let kan føre til alvorlige ulykker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner
og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning
end nødvendigt.
4. Montering af værktøj, såsom spidsmejsel, fladmejsel,
osv.
ADVARSEL:
Sørg for at slukke for værktøjet (OFF) og tage
tilslutningsstikket ud af stikkontakten for at undgå
alvorlige ulykker.
BEMÆRK:
Med hensyn til tilbehør, såsom en spidsmejsel og en
fladmejsel, bør der kun anvendes originale Hitachi
dele.
* Det er muligt at montere tilbehør, såsom
spidsmejsel, fladmejsel, osv., med en hvilken af
som helst af de tre herunder viste typer af skafter.
Borskaft til lufttrykværktøj
Standard sekskantet borskaft (kombi-type)
Holder-træspiralbor uden manchet
Montering af skaft til lufttrykværktøj og værktøj med
standard sekskantet skaft.
(1) Rengør og smør derefter skaftet på tilbehøret med
fedt eller maskinolie.
(2) Flyt holderkransen til den åbne stilling A, og
anbring tilbehøret, såsom spidsmejsel, fladmejsel,
osv., i det sekskantede hul i frontdækslet (se Fig.
1).
(3) Fastspænd tilbehøret ved at sætte holderkransen
i fastspændt stilling. Træk i tilbehøret for at
kontrollere, at det er korrekt monteret (Fig. 2).
Montering af tilbehør med standard sekskantede
skafter og holder-not uden manchetter.
(1) Rengør og smør derefter skaftet på tilbehøret med
fedt eller maskinolie.
(2) Flyt holderkransen til stilling A. Ret skaftet på
tilbehøret ind, så dets forsænkede del er under
klampen og anbring tilbehøret, såsom
spidsmejsel, fladmejsel, osv., i det sekskantede
hul i frontdækslet (se Fig. 3).
(3) Fastspænd tilbehøret ved at sætte holderkransen
i fastspændt stilling B. Træk i tilbehøret for at
kontrollere, at det er korrekt monteret (Fig. 4).
BEMÆRK:
Udfør ovenstående procedure i omvendt orden, når
tilbehøret, såsom spidsmejsel, fladmejsel, osv., skal
afmonteres.
HVORDAN BOREHAMMEREN ANVENDES
1. Tryk på aftrækkerkontakten efter at have sat
redskabets spids mod emnet, hvor arbejdet skal
begynde.
2. Arbejd med denne borehammer ved at udnytte dens
egenvægt. Ydelsen bliver ikke bedre, selvom
hammeren trykkes eller skubbes hårdt mod emnets
overflade. Hold borehammeren med en kraft, der
netop er nok til at ophæve dens reaktion.
Denne borehammeren er forsynet med en
fjederdæmpning på skaftet, således at
mejselvibrationer ikke overføres til operatøren.
Anvend borehammeren uden at trykke for kraftigt på
skaftet.
ADVARSEL
Det kan forekomme at slagfunktionen i el-værktøj
ikke går i gang, selv når motoren kører, fordi olien er
blevet for tyk.
Hvis borehammeren anvendes ved lave temperaturer,
eller efter at den ikke har været anvendt længe, skal
den holdes kørende i cirka 5 minutter for at varme op,
inden den tages i brug.
UDSKIFTNING AF SMØREMIDDEL
Denne borehammer er fuldstændig lufttæt, således at
den er beskyttet mod støv og udsivning af smøremiddel.
Borehammeren kan derfor anvendes i lang tid, uden at
skulle smøres. Skift smøremiddel som beskrevet
herunder.
Smøreinterval
Udskift olien ifter hver 6 måneders brug efter købet af
maskinen. Rådfør Dem hos et autoriseret service-center
med hensyn til olieskift.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
ADVARSEL:
Forebyg ulykker ved at slukke for værktøjet med kontakten
og tage stikket ud af stikkontakten.
1. Eftersyn af borehammerens tilbehør, såsom
spidsmejsel, fladmejsel, osv.
Da slidt og sløvt tilbehør, såsom spidsmejsel,
fladmejsel, osv., vil nedsætte effektiviteten og
eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren, bør
tilbehør hvæsses eller udskiftes med nyt, så snart der
observeres tegn på slitage.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i
så henseende kan medføre alvorlig risiko.
02Den_H90SE_NE 12/12/08, 18:4710
Dansk
11
3. Eftersyn af holderkransen (Fig.1, Fig. 2)
Holderkransen kan glide løs ved overbelastende
arbejde. Kontroller altid, at den fungerer korrekt og
holder tilbehørets skaft sikkert på plads. Hvis der
konstateres slitage, skal opbrydningshammeren
indleveres til et autoriseret service-center til
reparation.
4. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
5. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 5)
Maskinen anvender kulbørster, som er sliddele.
Når kulbørsterne bliver slidt ned til nær slidgrænsen,
vil det resulterer i maskinskade. Når der anvendes
auto-stop kulbørster, vil motoren stoppe automatisk.
I så tilfælde udskiftes begge kulbørsterne med nye
med samme kul nr. som vist på Fig. 5. Hold desuden
altid kulbørsterne rene og sørg for, at de glider frit i
kulholderne.
6. Udskiftning
Løsn sskruen i topdækslet (sekskantbolt M4×10) og
tag topdækslet af. (Fig. 6).
Når børstedækslet er fjernet, kan kulbørsten tages
ud. Efter at have sat en ny kulbørste, sættes
kulholderen tilbage på plads, og topdækslet gøres
forsvarligt fast igen.
7. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når el-
værktøjet indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal
de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert
enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og
modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden
kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK:
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om vibration
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Mejsling:
Vibrationsemissionsværdi
ah, Cheq = 16,8 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
ADVARSEL
Vibrationsemissionsværdien kan vßßed reelt brug af
el-værktøjet afvige fra den angivne værdi, afhængig
af hvordan værktøjet anvendes.
For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering
af eksponeringen ved brug under virkelige forhold
(hvor der er taget højde for alle dele af
betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket,
og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der
trykkes på aftrækkeren).
02Den_H90SE_NE 12/12/08, 18:4711
Norsk
12
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
FOR ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.
Betegnelsen ”elektroverktøy” i advarslene henviser både til
elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet
elektroverktøy.
1) Sikret arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet ryddig og godt belyst.
Uryddige eller mørke arbeidsområder kan føre til
ulykker.
b) Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for
eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare væsker,
gass eller støv.
Støv eller gasser kan antennes av gnister fra
elektroverktøyet.
c) La aldri barn eller andre personer stå i nærheten når
du bruker et elektroverktøy.
Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Kontakten på elektroverktøyet må passe med
veggkontakten den skal settes i.
Du må aldri tilpasse støpslet på noen måte.
Bruk aldri en adapter sammen med et jordet
elektroverktøy.
Et originalt støpsel som passer med veggkontakten
vil redusere faren for elektrisk støt.
b) Unngå å komme i kontakt med jordede overflater
slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du
er jordet.
c) La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet
kan det resultere i elektrisk støt.
d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære
eller trekke elektroverktøyet. Trekk ikke støpslet ut
av veggkontakten ved bruk av ledningen.
Hold ledningen unna varmekilder, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler.
Dersom ledningen er skadd eller vridd kan det
resultere i elektrisk støt.
e) Hvis elektroverktøyet skal brukes utendørs må du
alltid bruke en skjøteledning som er spesielt beregnet
for utendørs bruk.
Bruk av riktig skjøteledning vil redusere faren for
elektrisk støt.
f) Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område ikke
kan unngås, bruk et strømuttak med jordfeilbryter.
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
sjokk.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær påpasselig, se hva du gjør, og bruk sunn fornuft
når du bruker et elektroverktøy.
Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er sliten
eller trett, eller dersom du er påvirket av narkotiske
stoffer, alkohol eller medisiner.
Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par
sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige
personskader.
b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller.
Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere
faren for personskade.
c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass
på at bryteren er slått av før verktøyet kobles til
veggkontakten og/eller batteriet og før verktøyet
løftes eller bæres.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på
når det er koblet til en strømkilde kan det oppstå
ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller skrunøkler før
du slår på elektroverktøyet.
Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er festet
til en roterende del på elektroverktøyet når det
startes, kan det føre til personskade.
e) Ikke strekk eller len deg for langt når du bruker
verktøyet. Pass på at du står stødig og har god
balanse til enhver tid.
Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet
i uventede situasjoner.
f) Ha på deg riktig tøy. Bruk ikke løse klær eller smykker.
Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg
inn i de bevegelige delene.
g) Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller annet
oppsamlingsutstyr, må du passe på at disse monteres
og brukes på riktig måte.
Bruk av støv oppsamler kan redusere støv relaterte
farer.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig verktøy
til arbeidet du skal utføre.
Riktig verktøy vil gjøre arbeidet lettere og tryggere
uten at verktøyet overbelastes.
b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-knappen
ikke virker.
Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet
må da repareres.
c) Trekk ledningen på elektroverktøyet ut fra
veggkontakten og/eller fjern batteriet før du justerer
eller skifter deler på verktøyet, eller før det
oppbevares.
Dette vil redusere faren for at verktøyet starter
uventet.
d) Oppbevar elektroverktøyet utilgjengelig for barn og
la aldri personer som ikke er kjent med verktøyet
eller som ikke har lest igjennom disse instruksjonene
bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er farlig hvis det brukes av uerfarne
personer.
e) Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller at ingen
bevegelige deler har låst seg, er feiljustert, knekt,
eller har andre skader som kan påvirke bruk av
verktøyet.
Hvis elektroverktøyet er skadd må det repareres før
det brukes.
Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig
vedlikehold av verktøy.
03Nor_H90SE_NE 12/12/08, 18:4712
Norsk
13
f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent.
Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe
kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg,
samtidig som de vil være lettere å kontrollere.
g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i
samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid
arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i
betraktning.
Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn
det iVt er beregnet for, kan det oppstå farlige
situasjoner.
5) Service
a) La et kvalifisert serviceverksted som kun bruker
originale reservedeler utføre service på
elektroverktøyet.
Dette vil forsikre at elektroverktøyets sikkerhet
opprettholdes.
FORSIKTIG
La aldri barn eller helsesvake personer stå i nærheten.
Oppbevar verktøy utilgjengelig for barn og helsesvake
personer når det ikke er i bruk.
STANDARD TILBEHØR
(1) Sekskant stangskrunøkkel til M12. ............................ 1
(2) Sekskant stangskrunøkkel til M6 ............................... 1
(3) Sekskant stangskrunøkkel til M4 ............................... 1
(4) Sidehåndtak ................................................................ 1
(5) Bolt .............................................................................. 4
Standard tilbehør kan endres uten ytterlige varsel.
TILLEGGSUTSTYR (selges separat)
(1) Naglespiss
Total lengde: 410 520 mm
(2) Kaldmeisel
Total lengde: 520 mm
(3) Skovl
Total lengde: 546 mm
(4) Skjærer
Total lengde: 520 mm
Bredde: 75 mm
(5) Stamper + Mellomstykke
Ytre diam: 200 mm
Total lengde: 395mm
Hammerfett 500g (på boks)
Retten til å endre tilleggsutsyr forbeholdes.
BRUK
Denne borhammeren er beregnet til knusing og meisling
av betong, renneskjæring, kutting av stenger ved
installering av rør og kabler, installering av sanitæutstyr,
installering av maskiner, vannforsyning og
dreneringsarbeid, interiørarbeide, havneutstyr og andre
byggetekniske arbeider.
SPESIFIKASJONER
Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Inntak 1450W*
Full belastningshastighet 850/min
Vekt (uten ledning) 32 kg
* Sjekk dataskiltet på denne borhammeren ettersom det kan variere avhengig av området.
SIKKERHETS ADVARSLER FOR ELEKTRISK
BOREHAMMER
1. Bruk hørselsvern.
Hørselen din kan skades dersom du utsettes for støy.
2. Bruk støttehåndtakene som følger med maskinen.
Hvis du mister kontroll over maskinen kan det føre til
personskade.
3. Rør ikke verktøyet under eller like etter bruk. Det blir
veldig varmt ved bruk og kan forårsake forbrenninger.
4. Før skjæring, banking eller boring inn i vegg, tak eller
gulv, må du forsikre deg om at det er ingen elektriske
ledninger eller rør innenfor.
5. Fest borholderen skikkelig.
6. Før du går igang må skruestrammingen sjekkes.
7. Vær oppmerksom på aktiviteter nedenunder når det
arbeides i høyder.
8. Beskytt føttene ved å bruke egnet fottøy.
03Nor_H90SE_NE 12/12/08, 18:4713
Norsk
14
SJEKK FØR BRUK
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes oppfyller
strømkravene som er angitt på dataskiltet for denne
borhammeren.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF). Hvis støpslet er
koplet til en stikkontakt mens strømbryteren er påslått
(ON), vil borhammeren begynne å arbeide med en
gang og dette kan resultere i en ulykke.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Montering av verktøy slik som kjørner, kniv, etc.
ADVARSEL:
Påse at verktøyet slås av og støpslet trekkes ut av
stikkontakten så en alvorlig ulykke forhindres.
OBS:
For verktøy som f.eks. en bullpoint og en kutter, må
det bare brukes originale Hitachi-deler.
* Det er mulig å montere verktøy slik som kjørner,
kniv, etc. Ved hjelp de tre verktøyskafttypene som
er vist under.
Borkroneskaft for luftverktøy
Standard sekskant borkroneskaft (combo-type)
Stoppersporbits uten mansjett
Montering av borkroneskaft for luftverktøy og
standard sekskant borkroneskaft.
(1) Rengjør og smør deretter verktøyskaftpartiet med
fett eller maskinolje.
(2) Flytt kuleholderen til åpen posisjon A og fest
eventuelt verktøy, slik som kjørner, kniv, etc., i det
sekskantede hullet i frontdekslet. (Se Fig. 1)
(3) Klem verktøyet fast ved å sette kuleholderen i
klemposisjon. Prøv å trekke verktøyet av igjen for
å kontrollere at det er skikkelig montert. (Fig. 2)
Montere standard sekskantskaft og feste rifleskaft
uten mansjett.
(1) Rengjør og smør deretter verktøyskaftdelen med
fett eller maskinolje.
(2) Flytt kuleholderen til posisjon A. Samstem
verktøyskaftdelen slik at den senkede delen er
under klemmen, og fest deretter eventuelt verktøy,
slik som kjørner, kniv, etc., i sekskanthullet i
frontdekslet (Se Fig. 3).
(3) Fest verktøyet med klemme ved å sette
kuleholderen i klemmeposisjon B. Prøv å trekke
verktøyet av igjen for å kontrollere at det er
skikkelig montert. (Fig. 4)
OBS:
Verktøy slik som kjørner, kniv, etc., demonteres ved å
følge monteringsprosedyren i omvendt rekkefølge.
BRUK AV BORHAMMEREN
1. Dra i startbryteren etter at spissen på boret er plassert
der hvor knusingen skal foretas.
2. Denne borhammeren betjenes ved å bruke tomvekten.
Maskinen arbeider ikke bedre selv om den trykkes
eller presses mot arbeidsflaten. Øv akkurat nok trykk
til å motvirke reaksjonskraften.
Hammeren er utstyrt med en fjærpute på håndtaket
slik at meislingsvibrasjoner ikke overføres til
operatøren.
Betjen borhammeren uten å forsere håndtaket.
ADVARSEL
Det kan skje at maskinen ikke starter å arbeide selv
om motoren roterer fordi oljen er blitt for tykk.
Hvis elektroverktøyet brukes under lave
temperaturforhold eller det tas i bruk etter lang tids
uvirksomhet, bør det ikke brukes før etter en
innkjøringsperiode på cirka fem minutter slik at
motoren varmes opp.
FETTSKIFT
Denne borhammeren er av en oljelåst type for å sikre at
støv ikke trenger inn, og for å motvirke fettlekkasje. Den
kan derfor brukes over lengre perioder uten smøring.
Skift fett som beskrevet nedenfor.
Fettskifting periode
Etter kjøp, skiftes smøringen etter hver 6 måneders bruk.
Be om skifting av fett på nærmeste autoriserte
serviceverksted.
VEDLIKEHOLD OG KONTROLL
ADVARSEL:
For å unngå ulykker må verktøyet slås av og støpslet
trekkes ut av stikkontakten
1. Inspeksjon av borhammeren
Ettersom bruk av slitt verktøy, slik som kjørner, kniv,
etc., vil innvirke på effektiviteten og forårsake
motortrøbbel, må verktøyet slipes eller skiftes ut med
nytt så snart du merker slitasje.
2. Inspeksjon av monteringsskruene:
Inspiser alle monteringsskruene med jevne
mellomrom og se etter at de er ordentlig skrudd til.
Hvis noen av skruene er løse, skru dem fast
øyeblikkelig. Dersom en ikke giør dette, kan det jå
alvorlige følger.
3. Inspeksjon av kuleholderen (Fig. 1, Fig. 2)
Det kan skje at kuleholderen løsner ved overdreven
bruk. Vær alltid nøye med å sjekke at den fungerer
som den skal for å sikre at den holder verktøyskaftet i
skikkelig montert posisjon. Hvis det oppdages slitasje
eller skader, må borhammeren leveres inn på et
autorisert serviceverksted for vedlikeholdsarbeid.
03Nor_H90SE_NE 12/12/08, 18:4714
Norsk
15
4. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selve “hjertet” i et elektrisk
verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/
eller våte av olje eller vann.
5. Inspeksjon av kullbørster (Fig. 5)
Motoren benytter kullbørster som er forbruksdeler.
Når de blir utslitt, eller nærmer seg “slitasjegrensen”
vil det oppstå motor-problemer. Når en bruker en
kullbørste som stopper motoren automatisk vil
motoren stanse når børsten er utslitt. Når dette skjer
må begge kullbørstene skiftes ut med nye kullbørster
med samme børste-nummer som vist i Fig. 5.
Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det
må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen.
6. Fremgangsmåte ved skifting
Løsne skruen (sekskantfatning hd. Bolt M4 × 10) på
hettedekslet. Ta så hettedekslet av. (Fig. 6) Når
børstehetten er fjernet, kan kullbørsten tas ut. Når
kullbørsten er skiftet, festes børstehetten og
hettedekslet monteres forsvarlig.
7. Liste over servicedeler
A: Punktnr.
B: Kodenr.
C: Bruksnr.
D: Anmerkninger
OBS:
Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi
elektroverktøy må utføres av et autorisert
serviceverksted.
Denne dellisten nyttig hvis den leveres inn sammen
med electroverktøyet til et autorisert serviceverksted.
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte
land, må overholdes ved drift og vedlikehold av
elektroverktøy.
MODIFIKASJONER:
Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring
og modifisering for å inkorporere de siste nye
teknologiske fremskritt.
Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller design)
kunne endres uten forvarsel.
NB:
På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og
utviklings-program kan oppgitte spekfikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.
Informasjon angående vibrasion
Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge
EN60745.
Meisling:
Vibrasjons emisjonsverdi
ah, Cheq = 16,8 m/s
2
Usikkerhet K = 1,5 m/s
2
ADVARSEL
Vibrasjons emisjonsverdien fra elektroverktøyet kan
variere fra den opplyste verdien avhengig av hvordan
maskinen brukes.
For å identifisere sikkerhets forholdsregler for å
beskytte brukeren basert på estimering i eksponering
under bruk (vurdert i forhold til bruken, som hvor
mange ganger maskinen er slått på eller av og
tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).
03Nor_H90SE_NE 12/12/08, 18:4815
Suomi
16
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA
KOSKEVAT VAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelypaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiisteissä tai
pimeissä ympäristöissä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi
sähkötyökalua.
Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä oikeanlaiseen
pistorasiaan.
Älä muunna pistoketta mitenkään.
Älä käytä jakorasioita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin.
Maadoitetun pinnan koskettaminen lisää sähköiskun
vaaraa.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua tai irrota pistoketta vetämällä
johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä, terävistä
kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön
sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa on
välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Varmista,
että virtakytkin on pois päältä-asennossa ennen
yhdistämistä virtalähteeseen ja/tai paristoyksikköön
sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen
sähkötyökaluihin, joiden virtakytkin on päällä, lisää
onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta
ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi
aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua voi hallita oikein
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä irtonaisia vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa
liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään ja
että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin ja
turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,
ovat vaarallisia. Ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä, osien
vaihtamista tai sähkötyökalujen asettamista
säilytykseen.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun vahingossa tapahtuvan
käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumattomissa. Älä
anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökaluja,
jotka eivät ole perehtyneet niihin tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut. Tarkista liikkuvien osien
kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut
sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät.
Jos sähkötyökalu vahingoittuu, korjauta se ennen
käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut ovat
aiheuttaneet useita onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla
huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
04Fin_H90SE_NE 12/12/08, 18:4816
Suomi
17
Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin sitä
ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita.
5) Huolto
a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu
käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia.
Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena.
TURVATOIMET
Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa
laitteen lähettyviltä.
Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten ja
mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
ISKUPORAN TURVALLISUUSVAROITUKSET
1. Käytä kuulosuojaimia.
Kova melu voi heikentää kuuloa.
2. Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja.
Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena
henkilövahinkoja.
3. Älä koske työkaluun porauksen aikana tai välittömästi
sen päätyttyä. Työkalu kuumenee käytön aikana ja
sen koskettaminen saattaa aiheuttaa vakavan
palovamman.
4. Ennenkuin alat porata seiniin, kattoon tai lattioihin
varmista, että porattavalla kohdalla ei ole
sähkökaapeleita tai-johtoja.
5. Aseta teränpidike asianmukaisesti.
6. Tarkista ruuvien kiristys työn alkaessa.
7. Kun työsskentelet korkealla, ota huomioon alhaalla
olevat tavarat ja henkilöt.
8. Pidäy ylläsi suojakenkiä jalkojesi suojana.
TEKNISET TIEDOT
Jännite (eroja maasta riippuen)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ottoteho 1450W*
Nopeus täydellä kuormituksella 850/min
Paino (ilman johtoa) 32 kg
* Muista tarkistaa iskuporan nimikilpi, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen.
(5) Tasoituspuskuri + Varsi
Ulkohalkaisija: 200 mm
Kokonaispituus: 395 mm
Vasaravoide 500g (purkissa)
Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET
Tätä iskuporaa käytetään betonin rikkomiseen ja poistoon,
urien tekoon ja tankojen katkaisuun putkien ja johtojen
asennuksessa, viemärilaitteiston asennuksessa, koneiden
asennuksessa, vesijohto- ja viemäritöissä,
satamalaitteistoissa ja muissa asennustöissä.
ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON
1. Virtalähde
Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tämän
iskuporan tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia.
2. Virrankatkaisin
Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä).
Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan kytkimen ollessa
ON-asennossa, tämä iskupora käynnistyy välittömästi
ja aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Jatkojohto
Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käytä
riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon
tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on
mahdollista.
VAKIOVARUSTEET
(1) kuusioruuviavain M12: lle .......................................... 1
(2) Kuusioruuviavain M6: lle ........................................... 1
(3) Kuusioruuviavain M4: lle ........................................... 1
(4) Sivukädensija .............................................................. 1
(5) Pultti ............................................................................ 4
Vakiovarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
LISÄVARUSTEET (myydään erikseen)
(1) Kuulakärki
Kokonaispituus: 410 520 mm
(2) Kylmätaltta
Kokonaispituus: 520 mm
(3) Kauha
Kokonaispituus: 546 mm
(4) Teräpää
Kokonaispituus: 520 mm
Leveys: 75 mm
04Fin_H90SE_NE 12/12/08, 18:4817
Suomi
18
4. Lisäosan kuten lattataltan, leikkurin tms. asennus
VAROITUS:
Katkaise virta ja irrota kiinnitetty pistoke pistorasiasta
vakavan onnettomuuden välttämiseksi.
HUOM!
Käytä sellaisissa lisäosissa kuten esim. lattataltoissa
ja leikkureissa vain aitoja Hitachi-osia.
* On mahdollista kiinnittää lisäosia kuten lattataltta,
leikkuri tms., joissa varsiosan muoto on minkä
tahansa alla olevassa kolmessa kuvassa kuvatun
muotoinen.
Työkalun varren ilmaterä
Standardi kuusioterä (yhdistetty tyyppi)
Vakoterä ilman reunusta
Ilmateräisen ja standardin kuusioteräisen työkalun
asennus
(1) Puhdista ja voitele lisäosan varsiosa rasvalla tai
koneöljyllä.
(2) Siirrä pidin auki olevaan asentoon A ja aseta
lisäosa kuten lattataltta, leikkuri tms. etukannessa
olevaan kuusioaukkoon (katso kuvaa 1).
(3) Kiinnitä lisäosa paikalleen panemalla pidin kiinni
olevaan asentoon. Varmista lisäosasta vetämällä,
että se on kiinnitetty lujasti. (Kuva 2)
Standardin kuusioteräisen varren ja ilman reunusta
olevan vakoteräisen varren asennus
(1) Puhdista ja voitele lisäosan varsiosa rasvalla tai
koneöljyllä.
(2) Siirrä pidin asentoon A. Aseta lisäosan varsiosa
niin, että sen syvennys on kiinnittimen alla ja
aseta lisäosa kuten lattataltta, leikkuri tms.
etukannessa olevaan kuusioaukkoon (katso kuvaa
3).
(3) Kiinnitä lisäosa paikalleen asettamalla pidin kiinni
olevaan asentoon B. Varmista lisäosasta
vetämällä, että se on kiinnittynyt lujasti. (Kuva 4)
HUOM!
Kun otat lisäosan kuten lattataltan, leikkurin tms. pois,
suorita edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
ISKUPORAN KÄYTTÖ
1. Vedä liipaisinkytkimestä, kun terän kärki on asetettu
murskausasentoon.
2. Käytä tätä iskuporaa sen omalla painolla. Suoritus ei
parane vaikka tätä iskuporaa painettaisiin tai
iskettäisiin voimakkaasti työstettävää pintaa vasten.
Pidä iskuporasta kiinni sellaisella voimalla, joka on
riittävä vastavoimalle.
Tämä iskupora on varustettu kahvan jousityynyllä, jotta
höyläysvärinä ei välittyisi koneenkäyttäjään saakka.
Käytä tätä iskuporaa kohdistamatta kahvaan liikaa
voimaa.
VAROITUS
Joskus sähkötyökalu ei aloita iskutoimintaa, vaikka
moottori pyörii, koska öljy on paksua.
Jos sähkötyökalua käytetään alhaisissa lämpötiloissa
tai jos sitä käytetään pitkän tauon jälkeen, tämä
iskupora pitää lämmittää antamalla sen käydä noin
viiden minuutin ajan.
RASVAN VAIHTO
Tämän iskuporan rakenne on täysin ilmatiivis, mikä
suojaa sitä pölyltä ja estää voiteluvuodot. Iskuporaa voi
täten käyttää pitkään ilman uutta voitelua. Vaihda rasva
alla olevien ohjeiden mukaan.
Rasvanvaihtoväli
Vaihde laitteeseen rasva kerran kuudessa kuukaudessa.
Hanki uusi rasva lähimmältä valtuutetulta huoltokeskukselta.
HUOLTO JA TARKISTUS
HUOMAUTUS:
Onnettomuuksien estämiseksi katkaise kytkin pois päältä
ja irrota pistoke pistorasiasta.
1. Tämän iskuporan tarkistus
Koska tylsän lisäosan kuten lattataltan, leikkurin tms.
käyttö vähentää tehokkuutta ja saattaa aiheuttaa
moottorivaurioita, teroita tai vaihda lisäosa heti kun
huomaat kulumista.
2. Kiinnitysruuvien tarkistus
Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvt ja varmista,
että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista on
löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminiyönti voi
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Pitimen tarkistus (kuva 1, kuva 2)
Pidin saattaa löystyä käytössä ajan mittaan. Tarkista
aina sen toiminta, jotta lisäosan varsiosa saadaan
pidettyä tukevasti paikallaan. Jos löytyy kulumia tai
vaurioita, vie tämä iskupora valtuutettuun huoltoon
hoitoa varten.
4. Moottorin huolto:
Moottorin käämi on sähkötyökalun “sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu
öljyyn tai veteen.
5. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 5)
Koneessa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia. Kun
hiiliharjat ovat kuluneet tai ovat lähellä
”kulumisrajaa”, seurauksena on moottorihäiriöitä.
Kun käytetään ns. auto-hiiliharjora, moottori pysähtyy
automaattisesti. Kun moottori pysähtyy, vaihda
molemmat hiiliharjat uusiin. Varmista, että harjojen
numerot ovat samat kuin kuvissa 5 mainitut.
Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja
varmistettava, että ne pääsevät vapaasti liikkumaan
harjapitimissä.
6. Hiiliharjojen vaihto
Höllennä kannen suojuksen ruuvi (kuusikulmaista
holkkia pitävä pultti M4 × 10) ja irrota kannen suojus
(kuva 6). Kun harjan suojus on irrotettu, hiiliharja
voidaan irrottaa.
Kun hiiliharja on vaihdettu, kiristä harjan suojus ja
aseta sitten kannen suojus tiukasti paikoilleen.
04Fin_H90SE_NE 12/12/08, 18:4818
Suomi
19
7. Huolto-osalista
A: Kohtanr.
B: Koodinr.
C: Käytetty nr.
D: Huomautuksia
HUOMAUTUS:
Hitachi-työkalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä valtuutetussa
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
sähkötyökalun kanssa valtuutettuun
huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
MUUTOKSET:
Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia. Tästä johtuen jotkut osat (esim.
koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua
ilman ennakkoilmoitusta.
HUOM:
HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta
johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Tietoja tärinästä
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma)
EN60745 mukaan määritettyinä.
Piikkaus:
Tärinäpäästöarvo
ah, Cheq = 16,8 m/s
2
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
VAROITUS
Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana voi poiketa annetusta arvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat
altistumisen arviointiin varsinaisessa käyttötilanteessa
(ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten
ajat, jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin
se on tyhjäkäynnissä, varsinaisen liipaisinajan lisäksi)
määrittämiseksi.
04Fin_H90SE_NE 12/12/08, 18:4819
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hikoki H90SE Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual