Saeco HD8922/09 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

INCANTO
HD8922, HD8921
4219.460.3684.2 HD8922, HD8921 SAECO_INCANTO OTC SPECIAL_WEU2_COVER_A5_FC.indd 1 09-01-17 11:44
ESPRESSO CAPPUCCINO
ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO
AROMA STRENGTH MENU
34
10
9
2
1
3
4
8
7
6
27
25
23
40
41
38
37
30
31
28
12
13
11
19
20
26
5
29
36
15 14
33
32
24
22
21
35
18
16
17
39
Översikt över bryggaren
1
Användargränssnitt 22 Bönbehållarens lock
2 ESPRESSO-knapp 23 Bönbehållare
3 ESPRESSO LUNGO-knapp 24 Bryggruppen
4 AROMA STRENGTH-knapp 25 Underhållsluckans insida med instruktioner för
rengöring
5 Standbyknapp 26 Utloppskanalen för kaffe
6 MENU-knapp (meny) 27 Behållare för kafferester
7 LATTE MACCHIATO-knapp 28 Behållare för malet kaffe
8 CAPPUCCINO-knapp 29 Lock till droppbricka
9 Skyddshölje 30 Varmvattenmunstycke
10 Justerbart kaffemunstycke 31 Öppning för varmvattenmunstycket
11 Lock till vattentank 32 Vattenbehållare
12 Bönbehållarens lock 33 Mjölkbehållare
13 Locket till facket för förmalet kaffe 34 Mjölkutmatningsenhet
14 Huvudströmbrytare 35 Mjölkutmatningsenhetens lock
15 Uttag för nätsladd 36 Munstycke för skummad mjölk
16 Servicelucka 37 AquaClean-filter
17 Indikator för full droppbricka 38 Testremsa för vattnets hårdhetsgrad
18 Droppbricka 39 Smörjfettstub med applikatorspets
19 Droppbrickans frigöringsknapp 40 Rengöringsborste
20 Nätsladd 41 Doseringsskopa
21 Vred för val av malning
Inledning
Grattis till ditt köp av en helautomatisk Saeco-kaffemaskin! Du kan dra full
nytta av den support som Saeco erbjuder genom att registrera din produkt
www.saeco.com/care.
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggare erbjuder
Saeco full support på fyra olika sätt:
-
Den separata snabbstartguiden för första installation och användning.
-
Denna handbok ger en mer detaljerad information om hur du använder
bryggaren, hur du håller den ren, hur du avkalkar den och hur du löser
problem
Svenska
-
Detta är QR-koden. Skanna den här koden för att få tillgång till
instruktionsvideor om hur du brygger det bästa kaffet, hur du rengör
maskinen och för en lista över vanliga frågor. (www.saeco.com/care)
-
Det separata häftet med viktig säkerhetsinformation.
Inledande installation
För första installation följer du instruktionerna i den separata
snabbstartguiden.
Obs! Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. Även om den har
rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi
garanterar dig att din bryggare är helt ny.
Obs! Du kan installera AquaClean-filtret under den första
installationsproceduren (se den separata snabbstartguiden). Om du inte
installerade AquaClean-filtret innan den första användningen kan du
installera det vid ett senare tillfälle via menyn.
AquaClean-filter
AquaClean-filtret minskar uppbyggnaden av kalkavlagringar i
kaffebryggaren och filtrerar vattnet för att bevara aromen och smaken i ditt
kaffe. Om du använder en serie med åtta AquaClean-filter enligt
beskrivningen i den här användarhandboken behöver du inte kalka av
bryggaren förrän efter 5 000 koppar kaffe.
Obs! Bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringar innan du
använder AquaClean-filtret. Om du inte aktiverade filtret vid den första
installationen måste du avkalka bryggaren innan du aktiverar filtret.
Aktivera AquaClean-filtret
Obs! Bekräfta alltid aktiveringen av AquaClean-filtret via bryggarens menyer
enligt beskrivningen nedan. Du måste även göra detta efter att du har bytt ut
AquaClean-filtret. Genom att aktivera AquaClean-filtret i bryggarens meny
kommer bryggaren att hålla reda på antalet filter som används. Bryggaren
påminnerdig att den måste avkalkas när du har bytt filter 8 gånger.
1 Instruktioner om hur du placerar den AquaClean-filtret i vattentanken
finns i den separata snabbstartguiden.
Svenska
Obs! Skaka AquaClean-filtret i ca. 5 sekunder och sänk ned det upp och
ned i en kanna med kallt vatten. Vänta till dess att filtret inte längre avger
några luftbubblor.
2 Tryck på MENU-knappen, välj MENU (meny) och tryck på OK-knappen
för att bekräfta. Bläddra till AQUACLEAN-FILTER. Bekräfta genom att
trycka på OK-knappen.
0 / 8
80%
NEW?
-
Skärmen visar hur många AquaClean-filter som har installerats: från 0
till 8 filter.
0 / 8
ON
OFF
3 Välj ON (på) på skärmen. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
4 Skärmen uppdaterar automatiskt antalet filter som används.
-
Skärmen som visar att bryggaren är klar att använda och symbolen för
AquaClean 100 % visas som en indikation på att filtret har installerats.
5 Pumpa ur två koppar (0,5 l) varmt vatten för att slutföra aktiveringen. Häll
ut det här vattnet.
Byta ut AquaClean-filtret
Obs! Byt ut AquaClean-filtret när filterkapaciteten har minskat till 0 % och
filterikonen blinkar snabbt. Byt ut AquaClean-filtret minst var tredje månad,
även om bryggaren ännu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.
Tips! Vi rekommenderar att du köper ett nytt filter när filterkapaciteten har
minskat till 10 % och filterikonen blinkar långsamt. Du kan då vara säker på
att kunna byta ut filtret när filterkapaciteten har minskat till 0 %.
1 Ta ut AquaClean-filtret och byt ut det mot ett nytt AquaClean-filter (se
även den separata snabbstartguiden).
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
2 Tryck på MENU-knappen, bläddra till AQUACLEAN-FILTER och bekräfta
genom att trycka på OK-knappen.
107
Svenska
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
-
Bryggaren frågar dig via skärmen om du vill aktivera ett nytt filter.
3 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
-
Skärmen uppdaterar automatiskt antalet filter som används.
4 Pumpa ur två koppar (0,5 l) varmt vatten för att slutföra aktiveringen. Häll
ut det här vattnet.
Byt ut AquaClean-filtret efter att åtta filter har använts
1 När filterikonen börjar blinka på skärmen trycker du på MENU-knappen,
bläddrar till AQUACLEAN FILTER och trycker på OK-knappen för att
bekräfta.
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
-
En uppmaning på skärmen informerar dig om att du måste kalka av
bryggaren innan du aktiverar det nya filtret.
2 Tryck på OK-knappen för att starta avkalkningsproceduren.
-
Tryck på ESC-knappen flera gånger för lämna filtermenyn om du inte
vill kalka av bryggaren direkt.
3 I slutet av avkalkningsproceduren tillfrågas du via skärmen om du vill
installera AquaClean-filtret.
-
Följ stegen under Byta ut AquaClean-filtret.
Mäta vattnets hårdhet
Obs! Efter installation av AquaClean-filtret behöver du ställa in vattnets
hårdhet.
Mät vattnets hårdhetsgrad med den medföljande testremsan för
hårdhetstestning för att kunna anpassa bryggaren till vattnet i din region.
Vattnets hårdhetsgrad i bryggaren är som standard inställt på högsta nivån
(4). Om den uppmätta hårdhetsgraden för vattnet är annorlunda, justera
inställningen i bryggarens meny.
1 Doppa den medföljande remsan för hårdhetstestning i kranvatten under
en sekund.
2 Ta upp testremsan ur vattnet och vänta i en minut.
3 Kontrollera hur många rutor på testremsan som har ändrat färg till rött
och kontrollera vattnets hårdhetsgrad i tabellen nedan.
antal röda rutor
värde som ska anges vattnets hårdhetsgrad
1 mycket mjukt vatten
2 mjukt vatten
3 hårt vatten
4 mycket hårt vatten
Svenska
4 Tryck på MENU-knappen, välj meny och bläddra för att välja vattnets
hårdhet. Välj önskad hårdhet på vattnet och tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
Kontrollpanel och skärm
Denna espressomaskin har en självförklarande skärm för enkel användning.
Läs avsnitten nedan för en snabb förklaring av knapparna.
Dryckesknappar
Tryck på dryckesknapparna (ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, CAPPUCCINO
och LATTE MACCHIATO) att snabbt förbereda en av de förinställda
dryckerna.
-
Se till att mjölkkannan är på plats och klar att användas när du väljer
cappuccino eller latte macchiato (se den separata snabbstartsguiden).
-
Du kan avbryta bryggningen innan den förvalda mängden kaffe har
bryggts genom att trycka på OK-knappen.
-
Du kan justera mångden espresso eller espresso lungo.
-
När du har bryggt en mjölkbaserad dryck startar bryggaren QUICK
CARAFE CLEAN-proceduren (snabbrengöring av mjölkkannan).
Navigeringsknappar
Några av dryckesknapparna har dubbel funktion; använd dessa knappar för
att navigera i menyn:
ESPRESSO
ESPRESSO-knappen = ESC-
knappen: tryck på den här
knappen för att återgå till
huvudmenyn.
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO-knappen = Upp-
knappen: tryck på den här
knappen för att bläddra uppåt i en
meny på skärmen.
AROMA STRENGTH
AROMA STRENGTH-knappen =
OK-knappen: tryck på den här
knappen för att välja, bekräfta
eller avbryta en funktion.
MENU
MENU-knappen = Ned-knappen:
tryck på den här knappen för att
bläddra nedåt i en meny på
skärmen.
MENU-knapp (meny)
Använd MENU-knappen (meny) för att förbereda andra drycker, som t.ex.
varmt vatten och skummad mjölk. Du kan också använda MENU-knappen
(meny) för följande inställningar:
-
Skärmkontrast
-
Kaffetemperatur
-
Stand-by-tid: detta är tiden efter att bryggaren går in i viloläge.
-
Vattnets hårdhetsgrad: mät vattnets hårdhetsgrad för att kunna anpassa
bryggaren till vattnet i din region.
-
Aktivera AquaClean-filtret
-
Starta avkalkning
Svenska
AROMA STRENGTH-knapp
Du kan också trycka på AROMA STRENGTH-knappen för att justera
kaffestyrkan eller för att brygga kaffe med förmalet kaffe.
Brygga kaffe
Brygga kaffe av kaffebönor
Varning! Använd endast espressokaffebönor. Häll aldrig malet kaffe,
orostade kaffebönor eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren
eftersom det kan orsaka skador på bryggaren.
Om du vill brygga kaffe följer du instruktionerna i den separata
snabbstartguiden.
Om du vill brygga två koppar med espresso eller espresso lungo trycker du
två gånger på knappen för önskad dryck. Bryggaren genomför automatiskt
två malningscykler i följd.
Obs! Genom att använda locket till bönbehållaren hålls bönorna färska.
Brygga kaffe av förmalet kaffe
Om du vill använda förmalet kaffe till bryggningen använder du
doseringsskopan på det medföljande verktyget för att hälla rätt mängd kaffe
i facket för förmalet kaffe. Fyll inte på för mycket förmalet kaffe för att
undvika att bryggarens sumplåda blir tilltäppt.
1 Öppna locket till facket för förmalet kaffe.
2 Häll en doseringsskopa med förmalet kaffe i behållaren för förmalet kaffe
och stäng locket.
Varning! Häll inget annat än förmalet kaffe i facket för förmalet kaffe
eftersom det kan skada bryggaren.
3 Placera en kopp under kaffemunstycket.
4 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj bryggningsfunktionen för
förmalet kaffe.
5 Tryck på ESPRESSO-knappen.
Den valda drycken bryggs automatiskt.
Obs! Om du använder förmalet kaffe kan du endast brygga en kaffedryck åt
gången.
110
Svenska
Specialdrycker och varmvatten
Så här väljer du specialdrycker
1 Tryck på MENU-knappen och välj DRINKS (drycker).
2 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
3 Bläddra i menyn och välj önskad dryck.
Välja varmt vatten
Varning! Ånga och hett vatten kan spruta ut ur varmvattenmunstycket när
bryggningen startar. Vänta tills bryggningen har avslutats helt innan du
tar bort varmvattenmunstycket.
1 Sätt varmvattenmunstycket på plats.
2 Tryck på MENU-knappen. Välj DRINKS (drycker), bläddra och välj HOT
WATER (varmt vatten).
Varning! Välj endast HOT WATER (hett vatten) på menyn när
varmvattenmunstycket är installerat på bryggaren.
3 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen. Ett meddelande om att du
måste montera varmvattenmunstycket visas. Tryck på OK-knappen för
att bekräfta. Bryggaren pumpar ut varmt vatten.
4 Tryck på OK-knappen om du vill avbryta pumpningen av varmt vatten.
Brygga mjölkbaserade kaffedrycker och skumma mjölk
Obs! För information om hur du använder mjölkkannan kan du läsa den
separata snabbstartguiden eller skanna QR-koden att få åtkomst till särskild
webbplats för instruktionsvideor.
Varning! Kontrollera att mjölkkannan är installerad och att
munstycket för skummad mjölk är öppet innan du väljer en
mjölkbaserad kaffedryck eller mjölkskum. Om mjölkkannan inte
är korrekt installerad, kan ånga och varm mjölk spruta ut från
munstycket för skummad mjölk.
1 Placera en kopp under det öppna munstycket för skummad mjölk.
2 Välj en mjölkbaserad dryck.
-
Tryck på CAPPUCCINO- eller LATTE MACCHIATO-knappen för att
brygga en av dessa mjölkbaserade drycker direkt.
-
Tryck på MENU-knappen (meny), välj DRINKS (drycker), bläddra
bland dryckerna och välj MILK FROTH (skummad mjölk).
-
Bryggaren visar ett meddelande om att du ska installera mjölkkannan
och sedan öppna munstycket för skummad mjölk.
3 Bryggaren fyller först glaset med en förinställd mängd skummad mjölk
och sedan med en förinställd mängd kaffe.
-
Tryck på OK-knappen om du vill avbryta pumpningen av mjölk eller
kaffe.
111
Svenska
4 När du har bryggt en mjölkbaserad dryck får du frågan om du vill
genomföra en snabbrengöring av mjölkkannan. Du har 10 sekunder på
dig att aktivera snabbrengöringen. Du kan genomföra en snabbrengöring
utan att behöva tömma mjölkkannan. Vi rekommenderar att du utför en
snabbrengöring minst en gång om dagen. Tryck på OK-knappen två
gånger för att bekräfta att du vill utföra en snabbrengöring eller tryck på
ESC-knappen om du vill utföra rengöringen vid ett senare tillfälle.
Dryckestyper och storlekar
Dryckestyper
Dryckens namn
Beskrivning Så här väljer du
Espresso Kaffe med ett tjockt skum (crema)
som serveras i en liten kopp
Dryckesknapp på kontrollpanelen
Espresso Lungo En större espresso med ett tjockt
skum (crema) som serveras i en
mellanstor kopp
Dryckesknapp på kontrollpanelen
Cappuccino 1/3 espresso, 1/3 varm mjölk och 1/3
mjölkskum som serveras i en stor
kopp
Dryckesknapp på kontrollpanelen
Latte Macchiato Varm mjölk med mjölkskum samt lite
espresso serveras i ett högt glas
Dryckesknapp på kontrollpanelen
Mjölkskum Varm mjölk med mjölkskum MENU/DRINKS (MENY/DRYCKER)
Varmt vatten MENU/DRINKS (MENY/DRYCKER)
Dryckesstorlekar
Dryckens namn
Standardstorlek Storleksintervall
Espresso 40 ml 20–230 ml
Espresso Lungo 80 ml 20–230 ml
Varmt vatten 300 ml 50–450 ml
Ändra mängd och smak
Justera mängden kaffe och mjölk
Du kan ställa in mängden av den dryck som ska bryggas efter egen smak
och storleken på kopparna som används.
Varning! Använd inte koppar som har en diameter på mer än 8 cm för att
undvika skador på framstycket.
112
Svenska
Obs! Vi rekommenderar att du använder glaskoppar eller koppar med en
keramikbelagd kant.
1 Du kan justera mängden espresso genom att hålla ESPRESSO-knappen
intryckt till dess att MEMO-ikonen visas.
-
Bryggaren växlar till programmeringsläget och börjar brygga den valda
drycken.
2 Tryck på OK-knappen när koppen fyllts på med önskad mängd espresso.
-
Bockmarkeringen på skärmen visar att knappen har programmerats:
varje gång du trycker på knappen bryggs den förinställda mängden
espresso.
Obs! Om du vill justera mängden espresso lungo, cappuccino eller latte
macchiato ska du följa samma procedur: håll knappen för den valda drycken
intryckt och tryck sedan på OK-knappen när koppen innehåller önskad
mängd av drycken. Du kan justera mängden på mjölkbaserade kaffedrycker
genom att först sätta mjölkkannan på plats och spara mängden mjölk och
därefter mängden kaffe.
Ändra kaffets styrka
Du kan ändra kaffets styrka genom att trycka på knappen AROMA
STRENGTH. Varje gång du trycker på knappen AROMA STRENGTH ändras
kaffets styrka en nivå. Skärmen visar den valda styrkan, som endast sparas
när du brygger kaffe.
1
2
3
4
5
1 Mycket mild
2 Mild
3 Normalstark
4 Stark
5 Mycket stark
Obs! Bryggaren doserar automatiskt rätt mängd kaffe för de olika styrkorna.
Obs! Du kan också trycka på AROMA STRENGTH-knappen för att brygga
kaffe med förmalet kaffe.
Obs! När du har justerat kaffets styrka återgår skärmen till huvudmenyn och
sparar den valda styrkan när du brygger kaffe.
Ändra inställningarna för malningsgraden
Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning med vredet för
malningsinställningen inne i behållaren för kaffebönor. Den keramiska
kaffekvarnen ger en perfekt och jämn malning för varje kopp kaffe, vilken
inställning du än väljer. Den bevarar kaffets fulla arom och ger varje kopp
den perfekta smaken.
Obs! Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning när bryggaren
mal kaffebönor.
113
Svenska
Varning! Vrid inte vredet för malningsinställningen mer än ett steg i taget för
att förhindra skador på kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Öppna locket till bönbehållaren.
3 Tryck på ESPRESSO-knappen.
1
2
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet för
malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger.
-
Du kan välja mellan fem olika malningsinställningar. Ju lägre inställning,
desto starkare kaffet.
Rengöring och underhåll
Obs! Se tabellen nedan för när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara
delar. Om du vill ha mer detaljerad information om hur du rengör
bryggruppen och hur du avkalkar bryggaren kan du läsa motsvarande
kapitel nedan eller gå till den särskilda webbplatsen
www.saeco.com/care.
Rengöringstabell
Beskrivning av del
När den ska
rengöras
Hur den ska rengöras
Bryggruppen Varje vecka Ta bort bryggruppen och rengör den under kranen.
Beroende på typ av
användning
Smörj bryggruppen.
Varje månad Rengör bryggruppen med avfettningstabletter.
Mjölkkanna Efter varje användning När du har bryggt en mjölkbaserad dryck ska du
utföra proceduren QUICK CARAFE CLEAN
(snabbrengöring av mjölkkannan).
Varje dag Rengör mjölkannan noggrant.
Varje vecka Ta isär mjölkkannan och rengör alla delar under
kranen.
Varje månad Använd endast Saeco rengöringssats för mjölkkretsen
CA6705 till den här rengöringscykeln.
Droppbricka När den röda
indikatorn för full
droppbricka blir synlig
genom droppbrickans
hölje.
Töm droppbrickan och rengör den under rinnande
vatten.
114
Svenska
Beskrivning av del När den ska
rengöras
Hur den ska rengöras
Behållare för malet
kaffe
När det passar dig Töm behållaren för malet kaffe och rengör den under
kranen. Se till att bryggaren är påslagen medan du
tömmer och rengör behållaren för malet kaffe.
Vattenbehållare När det passar dig Rengör den under kranen.
Facket för förmalet
kaffe/utloppskanalen
för kaffe
Varje vecka Använd skaftet på en sked enligt bilden nedan för att
rengöra den övre delen.
Rengöring av bryggruppen
Obs! Skanna QR-koden eller besök www.saeco.com/care för detaljerade
instruktioner om hur du tar isär och rengör bryggruppen.
Varning! Rengör inte bryggruppen i diskmaskin och använd inte
diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i
bryggruppen och påverka kaffets smak negativt.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden.
2 Rengör droppbrickan och behållaren för malet kaffe.
3 Öppna underhållsluckan.
2
1
4 Tryck på knappen PUSH (1) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut
den ur bryggaren (2).
115
Svenska
5 Skölj bryggruppen noggrant med ljummet vatten. Rengör det övre filtret
noggrant.
6 Låt bryggruppen lufttorka ordentligt.
Obs! Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan orsaka
att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengöra bryggruppen med avfettningstabletter
Varning! Använd endast avfettningstabletter för rengöring. De kan inte
användas för avkalkning.
1 Placera en behållare under kaffemunstycket.
2 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj förmalet kaffe.
3 Lägg en avfettningstablett i facket för förmalet kaffe.
4 Tryck på ESPRESSO LUNGO-knappen. Bryggaren pumpar ut vatten
genom kaffemunstycket.
5 När förloppsstapeln har nått halvvägs stänger du av bryggaren genom att
ställa huvudbrytaren på bryggarens baksida i läget OFF (AV).
6 Låt avfettningslösningen verka i cirka 15 minuter.
7 Ställ huvudbrytaren i läget ON (PÅ). Tryck på standbyknappen.
8 Vänta till dess att bryggaren har genomfört en automatisk
sköljningscykel.
9 Genomför en veckovis rengöring av bryggruppen.
10 Rengör droppbrickan och behållaren för malet kaffe. Töm droppbrickan
och behållaren för malet kaffe och sätt tillbaka dem i bryggaren.
11 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj förmalet kaffe.
12 Tryck på ESPRESSO LUNGO-knappen. Bryggaren pumpar ut vatten
genom kaffemunstycket.
13 Upprepa steg 12–13 två gånger. Häll ut det utpumpade vattnet.
Sätta tillbaka bryggruppen
1 Kontrollera att de två gula referenssymbolerna på sidan stämmer
överens med varandra innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen.
Om de inte gör det utför du följande steg:
-
Se till att spaken är i kontakt med bryggruppens bas.
2 Kontrollera att bryggruppens gula låshake är i rätt läge.
116
Svenska
-
Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt till det högsta
läget.
-
Haken är inte i rätt läge om den fortfarande är i det lägsta läget.
3 Skjut in bryggruppen i bryggaren längs spåren på sidorna till dess att den
låses fast i rätt position med ett klick.
Varning! Tryck inte på PUSH-knappen.
4 Stäng underhållsluckan.
Smörjning
Bryggruppen bör smörjas för att bryggaren ska få optimal prestanda.
Tabellen nedan anger rekommenderade intervall för smörjning. Besök vår
webbplats om du behöver support: www.saeco.com/care.
Användningsfrekvens
Antal drycker som bryggs
dagligen
Smörjningsintervall
Low (Låg) 1-5 Var fjärde månad
Normal 6-10 Varannan månad
Hög > 10 Varje månad
1 Stäng av apparaten och dra ur stickkontakten.
2 Ta ur bryggruppen ur maskinen och skölj den under rinnande vatten.
3 Applicera ett tunt lager fett runt axeln i botten av bryggruppen.
4 Applicera ett tunt lager fett på skenorna längs båda sidorna (se figuren).
5 Sätt tillbaka bryggruppen.
Tuben med smörjfett räcker till flera användningar.
117
Svenska
Rengöra mjölkkannan
Carafe quick clean
När du har bryggt en mjölkbaserad dryck visas ikonen för rengöring av
mjölkkannan på skärmen.
1 Tryck på OK-knappen om du vill genomföra en rengöringscykel när
symbolen för rengöring av mjölkkannan visas på skärmen.
2 Ta bort koppen med drycken och placera en behållare under munstycket
för mjölk.
Obs! Se till att munstycket för mjölk är utdraget.
3 Tryck på OK-knappen för att starta pumpningen av varmt vatten.
Nettoyage soigneux de la carafe à lait
Gör regelbundet följande för att göra rent mjölkkannan noggrant:
1 Ta bort mjölkutmatningsenhetens lock.
2 Lyft ur munstycket för skummad mjölk ur mjölkutmatningsenheten.
3 Lossa mjölkröret från munstycket för skummad mjölk.
4 Skölj mjölkröret och mjölkmunstycket noggrant med ljummet vatten.
Weekly cleaning of the milk carafe
Munstycket för skummad mjölk består av fem delar. Ta isär alla delar och
rengör dem en gång i veckan under kranen. Du kan även diska alla delar
utom mjölkbehållaren i diskmaskinen.
1 2
5
3
4
1 Mjölkrör
2 Gummistöd
3 Mjölkskummare
4 Anslutning för mjölkskummare
5 Hölje på mjölkskummarens munstycke
Désassemblage de la buse de distribution de lait
118
Svenska
1
1
2
1 Tryck samtidigt på låsknapparna på båda sidor av
mjölkutmatningsenheten (1) och lyft av mjölkbehållarens överdel (2).
2 Vänd mjölkutmatningsenheten upp och ned och håll den stadigt i ena
handen. Dra loss mjölkröret från gummistödet.
2
1
3 Tryck på låsknapparna på mjölkskummaren och lossa mjölkskummaren
från gummistödet.
4 Dra loss mjölkskummarens anslutning.
5 Skölj alla delar under ljummet vatten.
Reassembling the milk carafe
1 Sätt ihop munstycket för skummad mjölk genom att följa steg 2–4 under
Ta isär munstycket för skummad mjölk i omvänd ordning.
2 Sätt tillbaka munstycket för skummad mjölk på mjölkkannans överdel.
3 Sätt tillbaka mjölkkannans överdel på mjölkkannan.
Obs! Se till att tappen på överdelens insida är i rätt läge innan du sätter
tillbaka munstycket för skummad mjölk på mjölkkannans överdel. Om
tappen inte är i rätt läge kan du inte sätta tillbaka munstycket för skummad
mjölk på mjölkkannans överdel.
119
Svenska
Nettoyage mensuel de la carafe à lait
Använd endast SAECOs rengöringssats CA6705 för mjölkkretsen för den här
rengöringscykeln.
MIN
MAX
1 Häll innehållet i rengöringssatsen för mjölkkretsen i mjölkkannan. Fyll
sedan mjölkkannan med vatten upp till MAX-nivån.
2 Sätt mjölkkannan på plats i bryggaren och placera en behållare under
munstycket för skummad mjölk.
3 Tryck på MENU-knappen, välj DRINKS (drycker) och bläddra till MILK
FROTH (skummad mjölk). Tryck på OK-knappen för att starta
rengöringen.
4 Upprepa steg 3 tills mjölkkannan är tom.
5 När mjölkkannan är tom tar du bort behållaren och mjölkkannan från
bryggaren.
6 Skölj mjölkkannan noggrant och fyll den med rent vatten upp till MAX-
nivån.
7 Sätt i mjölkkannan i bryggaren.
8 Placera behållaren under munstycket för skummad mjölk.
9 Tryck på MENU-knappen och välj MILK FROTH (skummad mjölk) i
menyn DRINKS (drycker) för att starta sköljningscykeln för mjölkkannan.
10 Upprepa steg 9 tills mjölkkannan är tom.
Obs! Drick aldrig den lösning som pumpas ut ur bryggaren under detta
steg.
11 Upprepa steg 6–10.
12 När bryggaren slutar pumpa ut vatten har rengöringscykeln avslutats.
13 Ta isär alla delar och skölj dem under ljummet vatten.
Bryggaren är klar att använda.
Avkalkningsprocess
Bryggaren behöver kalkas av när meddelandet START CALC CLEAN (starta
avkalkning) visas på skärmen. Om du inte kalkar av bryggaren när det här
meddelandet visas på skärmen upphör bryggaren till slut att fungera korrekt.
Om detta inträffar omfattas inga reparationer av garantin.
Använd endast avkalkningsprodukter från Saeco för att kalka av bryggaren.
Avkalkningsprodukterna från Saeco ger din bryggare optimal prestanda.
Användning av andra produkter kan skada bryggaren och ge upphov till
rester i vattnet. Du kan köpa avkalkningsprodukterna från Saeco i
onlinebutiken på www.saeco.com/care.
Avkalkningsprocessen tar 30 minuter och består av en avkalkningscykel och
en sköljningscykel. Du kan pausa avkalknings- eller sköljningscykeln genom
att trycka på ESC-knappen. Tryck på OK-knappen när du vill fortsätta med
avkalknings- eller sköljningscykeln.
Obs! Ta inte ut bryggruppen ur bryggaren under avkalkningsprocessen.
Varning! Drick inte den lösning som används för avkalkningen
eller det vatten som pumpas ut under avkalkningsprocessen.
Svenska
1 Ta bort droppbrickan och behållaren för malet kaffe. Töm och rengör
dem och sätt därefter tillbaka dem på plats.
2 Placera en stor behållare (1,5 l) under kaffemunstycket.
START
CALC
CLEAN
3 När START CALC CLEAN (starta avkalkning) visas på skärmen trycker du
på OK-knappen för att starta avkalkningsproceduren. Ta bort
varmvattenmunstycket (i förekommande fall).
-
Ett meddelande på skärmen påminner dig om att sätta mjölkkannan
på plats.
-
Ett meddelande på skärmen påminner dig om att öppna munstycket
för mjölk.
REMOVE
FILTER
-
Ett meddelande på skärmen påminner dig om att ta bort AquaClean-
filtret.
Obs! Du kan trycka på ESC-knappen för att hoppa över
avkalkningsproceduren. Om du vill starta avkalkningsproceduren senare
trycker du på MENU-knappen, väljer MENU (meny) och bläddrar till
alternativet DESCALING (avkalkning). Tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
4 Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med
rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen. Sätt tillbaka
vattenbehållaren i bryggaren. Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
-
Avkalkningens första fas startar. Bryggaren pumpar ut
avkalkningslösningen i intervaller.
-
Avkalkningsikonen visas på skärmen tillsammans med indikeringen av
vilken fas avkalkningen befinner sig i samt tidsåtgången. Den första
fasen tar tjugo minuter.
5 Vänta till dess att bryggaren har pumpat ut all avkalkningslösning och
vattenbehållaren är tom.
6 Ta bort vattenbehållaren och skölj ur den.
MAX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
7 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i bryggaren och tryck på OK-knappen.
8 Ta bort och skölj ur mjölkkannan. Fyll mjölkkannan med vatten upp till
MIN-nivån. Sätt kannan på plats i bryggaren och öppna munstycket för
skummad mjölk.
9 Ta bort och töm behållaren och placera den sedan under
kaffemunstycket igen. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
10 Avkalkningscykelns andra fas startar. Denna fas är sköljningscykeln. Den
här fasen tar tre minuter. Sköljningsikonen visas på skärmen tillsammans
med tidsåtgången.
121
Svenska
Obs! Om du inte fyller vattenbehållaren upp till CALC CLEAN-nivån kan
du behöva utföra ytterligare en sköljning av bryggaren.
11 Vänta till dess att bryggaren har pumpat ut allt vatten.
Avkalkningsproceduren har slutförts när en bockmarkering visas på
skärmen.
12 Tryck på OK-knappen för att avsluta avkalkningscykeln. Bryggaren värms
upp och genomför den automatiska sköljningscykeln.
13 Ta bort och töm behållaren.
14 Rengör mjölkkannan när avkalkningen har slutförts genom att utföra
Veckovis rengöring av mjölkkannan.
15 Rengör bryggruppen genom att utföra Veckovis rengöring av
bryggruppen.
16 Installera ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren.
Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
När du har påbörjat en avkalkningsprocedur måste du låta maskinen slutföra
hela proceduren. Stäng inte av bryggaren medan avkalkningen pågår. Om
bryggaren hänger sig under avkalkningsprocessen kan du avbryta processen
genom att trycka på standbyknappen. Om detta händer, om ett
strömavbrott inträffar eller om någon av misstag råkar dra ur nätsladden gör
du följande:
1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehållaren upp till CALC CLEAN-markeringen och starta
bryggaren igen. Bryggaren värms upp och genomför en automatisk
sköljningscykel.
3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker.
Obs! Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny
avkalkningsprocedur så snart som möjligt.
Varningssymboler och felkoder
Varningsikonernas innebörd
Varningssignalerna visas i rött. Följande varningsikoner kan visas på
skärmen. Varningarna har följande betydelser.
Fyll vattenbehållaren med
rent vatten upp till MAX-
markeringen.
INSERT CARAFE
Mjölkkannan är inte isatt i
bryggaren. Sätt i mjölkkannan i
bryggaren.
Bönbehållaren är tom. Fyll på
nya kaffebönor i
bönbehållaren.
Behållaren för malet kaffe är
full. Kontrollera att bryggaren
är påslagen. Ta bort sedan bort
och töm behållaren för malet
kaffe.
122
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Saeco HD8922/09 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för