AEG KKE994500M Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
USER
MANUAL
LAVAMAT 68276FL
EN
8VHUPDQXDO
:DVKLQJ0DFKLQH
KKK994500
KKE994500
SV
Användarmanual
Automatisk inbyggd kaemaskin
2 3www.aeg.com
INNEHÅLL
FÖR ATT FÅ PERFEKTA RESULTAT
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Vi har skapat denna för att du ska få oklan-
derlig prestanda i många år, med innovativa teknologier som bidrar till att göra livet
enklare, egenskaper du inte nner på vanliga apparater. Ta några minuter för att läsa
manualen, för att få ut det bästa av apparaten.
Besök vår webbsida för att:
Få användningstips, broschyrer, felsökningsguider, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och originaldelar till din apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid original reservdelar.
När du kontaktar vårt auktoriserade kundcenter, se till att du har följande
nära till hands: modell, PNC,serienummer.
Informationen åternns på märkskylten.
Varning/Försiktighet-Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
SÄKERHETSINFORMATION ......................................................................................... 3
SÄKERHETSINSTRUKTIONER .................................................................................... 5
PRODUKTBESKRIVNING ............................................................................................. 6
KONTROLLPANEL ........................................................................................................ 7
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN .............................................................................. 10
ANVÄNDNING VARJE DAG ........................................................................................ 11
BRYGGA KAFFE.......................................................................................................... 12
GÖRA CAPPUCCINO OCH KAFFE MED MJÖLK ...................................................... 14
FAVORIT ...................................................................................................................... 14
RENGÖRING ............................................................................................................... 15
AVKALKNING............................................................................................................... 19
STÄLLA IN VATTNETS HÅRDHET ............................................................................. 20
VATTENAVHÄRDNINGSFILTER ................................................................................. 21
TEKNISKA UPPGIFTER .............................................................................................. 22
MEDDELANDEN SOM VISAS PÅ DISPLAYEN .......................................................... 23
FELSÖKNING .............................................................................................................. 25
3SVENSKA
Före installation och användning av apparaten, läs noga
bifogade instruktioner. Tillverkaren är inte ansvarig om
felaktig installation och användning orsakar skador på
personer och maskin. Förvara alltid instruktionerna till-
sammans med apparaten för framtida referens.
1.1 Säkerhet för barn och sårbara personer
App araten är inte avsedd för personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
med brist på erfarenhet och kunskap, om de inte överva-
kas eller har erhållit instruktion angående apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att försäkra att de inte leker med
apparaten.
Endast för europeiska marknader:
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder
och över om de har erhållit övervakning eller instruktion
angående användningen av apparaten på ett säkert sätt
och de förstår de risker som är förbundna med använd-
ningen. Rengöring och underhåll som utförs av använ-
daren får inte utföras av barn om de inte är över 8 år
och arbetar under uppsikt. Förvara apparaten och dess
sladd utom räckhåll för barn under 8 års ålder.
Barn får inte leka med apparaten
1.2 Allmän säkerhet
Avsedd användning: denna apparat är avsedd och till-
verkad för att göra kaffe och mjölkbaserade drycker och
varmt vatten. All annan användning anses som felaktig
och därför farlig. Tillverkaren är inte ansvarig för skada
till följd av felaktig användning av apparaten.
Värmeelementets yta förblir varmt efter användning och
utsidan av apparaten kan förbli varm i flera minuter be-
roende på användningen.
1. SÄKERHETSINFORMATION
4 5www.aeg.com
Rengör alla komponenter noga, och i synnerhet de delar
som varit i kontakt med kaffe och mjölk.
Rengöring och underhålls om utförs av användaren ska
inte utföras av barn utan övervakning.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
FÖRSIKTIGHET: För att förhindra skada på apparaten
ska inte alkaliska rengöringsmedel användas vid ren-
göring, använd i stället en mjuk trasa och ett milt rengö-
ringsmedel.
Denna apparat är endast för hushållsanvändning. Den
är inte avsedd för användning i: köksutrustade utrym-
men för affärspersonal, kontorspersonal eller andra
arbetsområden, anläggningar för gårdsturism, kunder
på hotell, motell och andra inkvarteringsanläggningar;
uthyrningsrum.
Om kontakten eller elsladden skadats, måste den bytas
ut av kundservice för att undvika alla risker.
Apparater med borttagbar sladd: undvik att stänga vat-
ten på elsladdens kontakt på baksidan av apparaten.
VARNING: Modeller med glasytor: använd inte appara-
ten om glasytan gått sönder.
Endast för europeiska marknader:
Apparaterna kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med brist
på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller fått
instruktioner om säker användning av apparaten och
förstår de medföljande farorna.
Koppla alltid ur apparaten från elnätet när den inte an-
vänds och före rengöring.
Ytor markerade med denna symbol blir varma un-
der användning (symbolen finns endast på vissa model-
ler).
5SVENSKA
2. SÄKERHETS-
INSTRUKTIONER
FARA!
Eftersom apparaten fungerar med
elektrisk ström ska följande säker-
hetsanvisningar följas:
Vidrör inte apparaten med våta hän-
der.
Vidrör inte elkontakten med våta hän-
der.
Kontrollera att det alltid finns fri åt-
komst till eluttaget som apparaten är
ansluten till så att elkontakten kan tas
ut om behov uppstår.
För att ta ur sladden från eluttaget ska
du ta tag i kontakten.
Dra aldrig direkt i sladden eftersom
den kan skadas.
För att koppla bort apparaten helt, ställ
huvudströmbrytaren (A10) på appara-
tens sida i läge 0.
Försök inte att reparera apparaten vid
fel på den.
Stäng av den med huvudströmbrytaren
(A10), dra ut kontakten från eluttaget
och kontakta Kundtjänst.
VIKTIGT!
Allt förpackningsmaterial (plastpå-
sar, polystyrenskum) ska förvaras
oåtkomligt för barn.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Denna apparat producerar hett
vatten och det kan således bildas
ånga när apparaten är på.
Undvik kontakt med vattenstänk
eller varm ånga. Använd vred och
handtag.
VIKTIGT!
Grip inte tag i kaffemaskinen när
den är i utdraget läge från möbeln.
Lämna inte behållare med vätskor
eller antändliga eller frätande ma-
terial ovanpå apparaten. Placera
tillbehör som krävs för att göra
kaffe (till exempel måttet) i den
särskilda hållaren.
Lämna inte stora föremål som kan
förhindra rörelsen eller ostabila
föremål på apparaten.
VIKTIGT!
Använd inte apparaten när den är
utdragen från dess plats. Vänta
tills apparaten är helt avstängd
innan du tar ut den.
Det enda undantaget är att justera
kaffekvarnen vilket måste göras
när maskinen är avstängd (se sek-
tion “Justering av kaffekvarnen”).
Använd endast de originaldelar
som tillverkaren rekommenderat.
2.1 Avsedd användning
Denna apparat är avsedd och tillverkad
för att göra kaffe och varma drycker.
All annan användning anses som felak-
tig.
Denna apparat är inte lämplig för kom-
mersiell användning.
Tillverkaren är inte ansvarig för skada till
följd av felaktig användning av appara-
ten.
Denna apparat kan installeras ovanpå
en inbyggnadsugn om ugnen är försedd
med en kylfläkt på baksidan (maximal
effekt mikrovågsugn: 3 kW).
2.2 Instruktioner
Läs dessa instruktioner noga före an-
vändning av apparaten.
Bevara denna bruksanvisning
Försummelse att iaktta anvisningarna
kan orsaka skador på personer eller på
apparaten.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som orsakats av att instruktionerna
försummats.
Apparaten har en kylfläkt.
Denna sätter igång när kaffe,
ånga eller varmvatten distribueras.
Efter några minuter stängs fläkten
av automatiskt.
2.3 Ansluta apparaten
FARA!
Kontrollera att nätspänningen
överensstämmer med värdet som
anges på märkplåten på appara-
tens sida.
6 7www.aeg.com
3. PRODUKTBESKRIVNING
Se Snabbguiden
3.1 Beskrivning av apparaten
A10
A2
A4
A3
A8 A6A7
A5
A12
A1
A13
A11A14
A9
Anslut apparaten till ett effektivt
jordat och korrekt installerat uttag
med minimalt strömvärde på
endast 10A.
Om apparatens stickkontakt inte
passar eluttaget, måste uttaget
bytas ut mot lämplig typ av en
kompetent fackman.
För att följa säkerhetsdirektiven,
måste en allpolig brytare med
minimalt kontaktavstånd på 3 mm
installeras.
Använd inte grenuttag eller för-
längningssladdar.
VIKTIGT!
Elnätet ska vara försett med nät-
frånskiljare i enlighet med använ-
darlandets installationsföreskrifter.
A1
Kaffepulverbehållare
A2
Bryggenhet
A3
Invändig belysning
A4
PÅ/AV/standby-knapp
A5
Varmvatten/ånga-munstycke
A6
Vattentank
A7
Kaffemunstycken (justerbar höjd)
A8
Droppkar
A9
Justeringsratt för malning
A10
Huvudbrytare AV/PÅ
A11
Tratt för malet kaffe
A12
Avställningsyta för koppar
(genomsnittstemperatur 35°C) (*)
A13
Fack för tillbehör (vänster/höger)
A14
Behållare för kaffebönor
(*) försäkra dig att läget ”energibespa-
ring” är inaktiverat och att den au-
tomatiska avstängningen är inställd
på minst 1.5 timmar
7SVENSKA
4. KONTROLLPANEL
4.1 Kontrollpanel
1 2 3
C1
C3 C2 C4 C5
Espresso
Normal
Menu
30ml
Options
DEMO
2 cups
C8
C11C12
C6
C7
C9
C10
C1
Display
C2
Ratt
C3
Favoritikoner
C4
START -ikon
C5
STOPP -ikon
3.2 Tillbehör
B
STOPSTART
B1
B3 B4 B5 B6 B7
B2
B
B1
B3
B4
B5 B7
B6 B8
B2
B1
Indikatorpapper för “Total hårdhetstest”
B2
Mått för malt kaffe
B3
Avkalkare
B4
Vattenavhärdningsfilter (endast vissa
modeller)
B5
Rengöringsborste
B6
Munstycke för varmvatten/ånga
B7
Munstyckshölje
B8
Mjölkbehållare
Funktioner och inställningar
C1
Display
C2
Ratt
Vrid ratten för att justera inställningarna och navigera i menyn. Tryck in
för att bekräfta de valda funktionerna/inställningarna.
Den valda funktionen på displayen är understruken.
Välj “Tillbaka” för att gå till övre nivåmenyn, eller “OK” för att gå tillbaka till
huvudmenyn.
C3
Favorit
Spara din favorit
C4
Start
Börja distribuera drycker
C5
Stopp
Sluta distribuera drycker
8 9www.aeg.com
Funktioner och inställningar
C6
Demo
Grundinställ-
ningstjänst
Demo-läge
När Demo är aktiverat förblir värmeelementen inaktiva och
kaffemaskinen hålls säker för utställningslokalen. Den förbe-
stämda hemliga koden 2468 behöver ställas in både för att
aktivera och inaktivera demonstrationsläget.
C7
Antal
koppar/
% mjölk
1 kopp
2 koppar
% mjölk
C8
Meny
Rengöring
Grundinställ-
ningar
Sköljning
Avkalkning
Tid på dagen
Automatisk Start
Automatisk
avstängning Av
Barnlås
Energibesparing
Koppvärmare
Ljus
Vatten
Inställning
Service
Start
Start
00:00
På - Av
Ställ in Auto Start
Från 15 minuter till 3 timmar
På - Av
På - Av
På - Av
Endast vid bryggning
Av
Avhärdare
På - Av
Hårdhet
Från 1 till 4
Språk
Knapptoner
Larm/Fel-toner
Summervolym
Displayljusstyrka
Demo-läge
Visa programvaruversion
Statistik
Återställ favoriter
Återställ recept
Fabriksinställningar
4.2 Beskrivning av displayen
1 2 3
C1
C3 C2 C4 C5
Espresso
Normal
Menu
30ml
Options
DEMO
2 cups
C8
C11C12
C6
C7
C9
C10
C6
Demo
C7
Antal koppar
C8
Meny
C9
Koppstorlek
C10
Alternativ/klocka
C11
Arom
C12
Recept
9SVENSKA
Funktioner och inställningar
C9
Koppstorlek
(*)
Liten
Medium
Stor
Extra stor
C10
Alternativ
Kaffetemperatur
Spara som favorit
Behåll ändringar
Låg
Medium
Hög
Max
C11
Arom
Förmalet kaffe
Extra Milt
Milt
Normalt
Starkt
Extra Starkt
C12
Recept
Kaffe
+ Mjölk
Special
Ristretto
Espresso
Espresso lungo
Långt kaffe
Amerikanskt
Espresso Macchiato
Kaffe Macchiato
Cappuccino
Cappuccino Plus
Latte Macchiato
Latte
Kaffe latte
Varm mjölk
Varmt vatten
Ånga
Tillbringare
från 40% till 60% mjölk
från 20% till 80% mjölk
från 20% till 80% mjölk
från 20% till 80% mjölk
från 20% till 80% mjölk
från 40% till 90% mjölk
från 40% till 90% mjölk
(*) Mängderna som anges på displayen skiftar beroende på kaffekvarnens kalibre-
ring, på temperaturen och omgivningens luftfuktighet.
10 11www.aeg.com
5.1 Kontroller efter transport
Efter att ha avlägsnat förpackningen,
kontrollera att apparaten är intakt och att
tillbehören medföljer. Använd inte appa-
raten om den är synligt skadad. Kontakta
Kundtjänst.
5.2 Första rengöring
Kaffe har använts för fabriksprovning av
apparaten och det är därför helt normalt
att det finns spår av kaffe i kvarnen.
Personanpassa vattnets hårdhet
så snart som möjligt genom att
följa instruktionerna i sektionen för
“Ställ in vattnets hårdhet”.
5.3 Installera apparaten
VIKTIGT!
Installationen ska utföras av en be-
hörig tekniker i enlighet med rådande
lagstiftning (se par. “Inbyggd installa-
tion“).
Emballagematerialet (plastpåsar, poly-
styrenskum etc.) får inte lämnas inom
räckhåll för barn.
Apparaten ska inte installeras på
platser där temperaturen kan sjunka till
0°C eller under.
Ställ in vattnets hårdhetsgrad så snart
som möjligt genom att följa anvisning-
arna i “Ställa in vattnets hårdhet“.
5.4 Första anslutning
Anslut apparaten till eluttaget och se till
att huvudströmbrytaren (A10) på appara-
tens sida är intryckt (fig. 1);
fig. 1
Vrid ratten (C2) (fig. 2 Snabbguiden) för
att välja önskat ”Språk”, tryck sedan in
ratten för att bekräfta;
Vrid ratten igen för att välja “Displayljus-
styrka” och tryck för att bekräfta. Vrid
ratten för att ställa in från nivå 1 till 5.
Vrid ratten för att välja “Timme” och tryck
för att bekräfta. Vrid ratten för att välja
“Minut” och tryck för att bekräfta. Vrid
ratten för att ställa in timmar och minuter
tills den aktuella tiden visas och tryck för
att bekräfta.
Vrid reglaget för att välja “demoläge” eller
“Första användning”.
Inställning av första användningen:
FYLL PÅ VATTENTANKEN visas:
avlägsna vattentanken (A6), öppna
locket, fyll till MAX linjen (markerad på
tankens insida) med kranvatten (fig. 4
Snabbguiden), stäng locket och sätt
tillbaka tanken i apparaten;
FÖR IN VATTENDISPENSERN visas:
Kontrollera att varmvatten/ångröret
(B6) är infört på varmvatten/ånga mun-
stycket (A5) (fig. 5 Snabbguiden) och
placera en behållare med kapacitet på
minst 100 ml under det;
PLACERA EN KOPP (minst 100ml)
UNDER VATTENDISPENSERN
TRYCK PÅ OK FÖR ATT BÖRJA
LEVERERA VARMT VATTEN visas på
displayen;
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
11SVENSKA
Välj OK för att bekräfta. Apparaten
distribuerar vatten från munstycket och
stängs sedan av automatiskt.
Kaffemaskinen är nu klar för normal
användning.
Den första gången du använder
apparaten måste du göra 4-5
cappuccino innan den börjar ge
tillfredsställande resultat.
Den första gången du använder
maskinen så kan den vara bullrig.
Bullret minskar när vattentanken
fylls. Bullret minskar när vattentan-
ken fylls.
När du gör dina första 5-6 cap-
puccino, är det normalt att du hör
ljudet från det kokande vattnet.
Därefter hörs ljudet mindre.
För att förbättra din apparats
prestanda, rekommenderar vi att
installera ett vattenavhärdnings-
filter (B4) som beskrivs i sektion
“Vattenavhärdningsfilter”. Om din
modell inte har ett filter, kan du
beställa det från Kundtjänst.
Varje gång apparaten sätts på, utför den
automatisk förvärmning och sköljcykel
som inte kan avbrytas. Apparaten är klar
för användning först efter att denna cykel
slutförts.
FARA FÖR BRÄNNSKADOR
Under sköljningen rinner det ut
lite varmvatten från kafferörets
munstycken (A7). Se upp för
vattenstänk.
Maskinen stängs automatiskt av efter
en förinställd tid (se Meny). Om du vill
stänga av innan dess, tryck på knappen
PÅ/AV standby (A4) (Fig 7 Snabbguide)
Meddelandet AVSTÄNGNING visas,
sedan utför apparaten (i tillämpliga fall)
en sköljningscykel och stängs sedan av
(standby).
Om du inte vill använda apparaten
under en viss tid, töm först vatten-
tanken, och dra sedan ur stickkon-
takten ur eluttaget på följande sätt:
stäng först av apparaten genom
att trycka på knappen PÅ/AV
standby (A4);
släpp huvudströmbrytaren (A10)
på sidan av apparaten.
VIKTIGT!
Tryck aldrig in huvudströmbryta-
ren (fig. 1) när apparaten är på.
6.1 Sköljning
Använd denna funktion för att rengöra
kaffemunstyckena (A7), för att rengöra
och värma apparatens inre krets. Placera
en behållare med minimal kapacitet på
100 ml under kaffemunstyckena.
FARA FÖR BRÄNNSKADOR!
Lämna inte apparaten utan tillsyn
när varmvatten distribueras.
Om apparaten inte används på
mer än 3-4 dagar rekommenderar
vi starkt att 2-3 sköljningar utförs
direkt vid nästa användning;
Efter rengöring är det normalt
att kaffepulverbehållaren (A1)
innehåller vatten.
6.2 Automatisk Start
Du kan ställa in automatisk starttid för
att ha apparaten klar vid en viss tid (till
exempel på morgonen) så att du omedel-
bart kan brygga kaffe.
För att möjliggöra denna funktion
måste tiden ställas in korrekt.
När apparaten är avstängd med
huvudströmbrytaren (A10), går
inställningen av automatisk start
förlorad (om den aktiverats).
6. DAGLIG ANVÄNDNING
12 13www.aeg.com
7.1 Kaffebönor
VIKTIGT!
Använd inte gröna, karamellise-
rade eller kanderade kaffebönor
eftersom de fastnar i kaffekvarnen
och gör den oanvändbar.
1. Fyll kaffebönbehållaren (fig. 9 Snabb-
guide) med kaffebönor;
2. Placera en kopp (eller två koppar)
under kaffemunstyckena (A7);
3. Sänk munstyckena så nära som möj-
ligt till koppen. Så blir kaffet krämiga-
re;
4. Välj önskat kaffe genom att vida
ratten.
Välj önskat kaffe:
• Starkt
Espresso
Lång espresso
Långt kaffe
Amerikanskt
Espresso
Specials
+Milk
5. Personanpassa aromen, kaffemäng-
den och antalet koppar.
6. Tryck på START-ikonen.
7. Förberedelsen börjar. En bild av den
valda drycken visas på displayen
(C1), tillsammans med en förloppsin-
dikator som gradvis fylls allt eftersom
förberedelsen går framåt.
När maskinen brygger kaffe, kan
distributionen avbrytas när som
helst genom att trycka in STOPP.
Då kaffet är färdigt, är apparaten klar för
nästa dryck.
Olika larmmeddelanden kan visas
medan apparaten används (fyll på
kaffetanken, töm sumpbehållaren
etc.). Deras betydelse förklaras i
sektion “Visade meddelanden”.
För varmare kaffe, se sektion “Tips för
ett varmare kaffe”.
Om kaffet distribueras med en droppe
i taget, alltför svagt och inte tillräckligt
krämigt, läs tipsen i sektion “Justering
av kaffekvarnen” och “Felsökning”.
Förberedelsen av varje kopp kaffe kan
personanpassas.
Om energibesparingsläget är aktivt,
kanske du måste vänta några sekun-
der innan det första kaffet distribueras.
7.2 Förmalt kaffe
VIKTIGT!
Tillsätt aldrig förmalet kaffe när
maskinen är avstängd annars kan
det spridas inuti maskinen och
smutsa ner den. Detta kan skada
apparaten.
7. GÖRA KAFFE
6.3 Energibesparing
Använd denna funktion för att aktivera
eller inaktivera energibesparing. När den
aktiverats, minskar funktionen energi-
förbrukningen i överensstämmelse med
europeiska bestämmelser.
6.4 Kaffetemperatur
Använd denna funktion för att ändra
temperaturen på vattnet som används för
att göra kaffet.
13SVENSKA
När maskinen gör kaffe, kan
distributionen avbrytas när som
helst genom att du trycker på
STOPP-ikonen.
VIKTIGT!
Efter halva beredningstiden, visas
meddelandet, HÄLL I FÖRMALET
KAFFE. Häll i ett struket mått
förmalet kaffe och tryck in START.
7.3 Justera kaffekvarnen
Kaffekvarnen är standardinställd för
att förbereda kaffe korrekt och ska inte
behöva regleras i början.
Om du emellertid efter att ha gjort dina
första kaffekoppar finner att kaffet anting-
en är för svagt och inte tillräckligt krämig
eller distributionen för långsam (en drop-
pe i taget), kan detta korrigeras genom
att justeringsratten för malning ställs in.
VIKTIGT!
Justeringsratten för malning får
sättas på först när kaffekvarnen
är i funktion (malningsljud) under
kaffeberedningens första fas.
Om kaet distribueras för långsamt eller
inte alls, och när ordet FÖR FIN MAL-
NING visas på modeller med display, vrid
ratten för kaemalning ett eller två steg
medurs.
För att distribuera mer fylligt och krämi-
gare kaffe, vrids ratten moturs ett steg
mot nr 1 (inte mer än ett steg åt gången,
annars kan kaffet börja droppa)
Dessa justeringar blir synliga först efter
att minst två koppar kaffe har distribu-
erats. Om denna justering inte uppnår
önskat resultat, ska ratten vridas ett steg
till.
7.4 Tips för ett varmare kaffe
Förvarmare kaffe rekommenderas att:
öka kaffetemperaturen på inställnings-
menyn.
värma kopparna med varmt vatten/
ånga med hjälp av varmvatten/ång-
funktionen.
14 15www.aeg.com
8.1 Använda varmvatten/
ångmunstycket
8.2 Använda mjölkbehållaren
1. Ta av locket (fig. 16 Snabbguide);
2. Fyll mjölkbehållaren (B8) med tillräck-
lig mängd mjölk, utan att överstiga
MAX-nivån i behållaren. Varje marke-
ring på sidan av behållaren motsva-
rar cirka 100 ml mjölk;
För ett tjockare och jämnare
skum, måste du använda lättmjölk
eller mellanmjölk med kylskåps-
temperatur (cirka 5° C).
Om energibesparingsläget är
aktiverad, kanske du måste vänta
några sekunder innan drycken
distribueras.
3. Se till att mjölkintagsröret är korrekt
isatt på botten av mjölkbehållarens
lock (fig. 16 Snabbguide);
4. Sätt tillbaka locket på mjölkbehålla-
ren;
5. Ta ur varmvatten/ångmunstycket
(B6);
6. För in mjölkbehållaren (B8) på varm-
vatten/ånga munstycket (A5) och
tryck in till stopp (fig. 17 Snabbgui-
den);
7. Placera en tillräckligt stor kopp under
vattenmunstyckena (A7) och mun-
stycket för skummad mjölk;
8. Följ instruktionerna nedan för varje
funktion.
Vrid skumjusteringsratten på mjölkbehål-
larens lock för att justera mängden skum
på mjölken som distribueras medan
du gör mjölkbaserat kaffe. Följ tipsen i
nedanstående tabell:
Rattläge
Beskrivning
Rekommenderas
för...
Inget
skum
KAFFE LATTE /
VARM MJÖLK
Min. skum LATTE
MACCHIATO
Max. skum CAPPUCCINO/
MJÖLK (SKUM-
MAD MJÖLK)
För att undvika mjölk med lite
skum eller för stora bubblor,
rengör alltid mjölkbehållarens
lock och varmvattenmunstyck-
et som beskrivs i sektioner
10.10/10.11/10.12.
8. GÖRA CAPPUCCINO OCH MJÖLKBASERAT KAFFE
Arom, mängd och mjölk% för dryckerna
kan sparas i enlighet med favoriterna.
Favoritknappen på panelen tillåter an-
vändaren att bereda den egna favorit-
drycken med en enda rörelse.
Denna funktion tillåter Användaren
att spara de aktuella inställningarna.
(Recept och alla användares favoritpa-
rametrar)
Viktigt: Notera att ”Spara som Favorit”
inte överskriver det aktuella receptet,
använd Alternativ/Behåll Ändringar för att
ändra det aktuella receptets standard-
värden.
9. FAVORIT
15SVENSKA
Se Snabbguiden
10.1 Rengöring av maskinen
Följande maskindelar måste rengöras
regelbundet:
apparatens inre krets;
kaffepulverbehållaren (A1);
droppkar (A8);
vattentank (A6);
kaffemunstycken (A7);
tratt för förmalet kaffe (A11);
bryggenhet (A2), åtkomlig efter att
luckan öppnats;
mjölkbehållare (B8);
varmvatten/ångmunstycke (A5);
kontrollpanel.
VIKTIGT!
Använd inte lösningar, repande
rengöringsmedel eller sprit för
att rengöra kaffemaskinen. Du
behöver inte använda kemiska
produkter för att rengöra maski-
nen.
Ingen av apparatens komponenter
kan diskas i en diskmaskin med
undantag för mjölkbehållaren (B8).
Använd inte metallföremål för
att avlägsna smuts eller kaffebe-
läggningar eftersom de kan repa
metall- eller plastytor.
10.2 Rengöring av maskinens
inre krets
Om apparaten inte används i mer än 3-4
dagar, rekommenderar vi starkt att innan
den används igen sätta på den och:
1. Utföra 2-3 sköljningscykler genom att
välja funktionen “Skölj”.
2. Låta varmvattnet rinna ut i några
sekunder.
Efter rengöring är det normalt
att kaffepulverbehållaren (A1)
innehåller vatten.
10.3 Rengöring av sumpbe-
hållaren
När meddelandet ”Töm sumpbehållaren”
visas på displayen (C1), måste sumpbe-
hållaren tömmas och rengöras. Appara-
ten kan inte användas för att göra kaffe
förrän du rengjort sumpbehållaren. Även
om den inte är full visas meddelandet att
tömma behållaren i 72 timmar efter att
10. RENGÖRING
Genom att välja Spara som Favorit på
listan:
1. Skärmen visar ett rullgardinsfönster
med instruktioner. Det går att Radera
genom att vrida ratten och välja
Radera.
2. Kontrollpanelen visar och de tre
ikonerna blinkar
1 2 3
.
3. Start-ikonen är Av.
Genom att välja ett läge:
1. Skärmarna visar det sparade recep-
tet som bytt namn med prefixet “Min”.
2. Det valda lägets ikon sätts På. Alla
andra favoriter som redan sparats
tänds också.
3. Start-ikonen sätts På.
Användaren kan skriva över en favorit,
genom att välja en punkt där en favorit
redan är sparad. I denna händelse,
kommer ett popup fönster att visas för att
bekräfta åtgärden.
I denna händelsen:
Kommer den valda favoritpositionen att
börja blinka
De andra två ikonerna stängs av
Genom att välja NEJ går skärmen tillba-
ka till föregående skärm - se Alternativ:
Spara som Favorit - Sparar
Genom att välja JA gå skärmen till Snab-
binställning - se Alternativ: Spara som
Favorit - Sparar
För att radera väljs “Meny”/“Grundinställ-
ningar”,/“Service”/”Återställ favorit”.
16 17www.aeg.com
det första kaffet har förberetts. I de 72
timmarna som ska beräknas korrekt, får
maskinen aldrig stängas av med huvud-
strömbrytaren (A10).
För att rengöra (med maskinen på):
1. Öppna bottendörren (om sådan finns)
genom att vrida den nedåt (fig. 25
Snabbguide).
2. Ta ur droppkaret (A8) (fig. 26 Snabb-
guide), töm och rengör.
3. Töm kaffepulverbehållaren (fig. 27
Snabbguide) och rengör noga för att
få bort alla rester på botten. Detta
kan göras med skrapan på borsten
(B5) som medföljer.
VIKTIGT!
När droppkaret tas bort, måste
kaffebehållaren tömmas, även om
den innehåller lite malet kaffe. Om
detta inte utförs kan kaffepulver-
behållaren överfyllas och täppa
igen maskinen , när användaren
fortsätter att bereda kaffe.
10.4 Rengöring av droppkar
VIKTIGT!
Droppkaret (A8) är försett med en
nivåvisare (röd) som visar dess
vattennivå. Innan indikatorn stick-
er fram från koppbrickan, måste
droppkaret tömmas och rengöras,
annars kan vattnet flöda över
kanterna och skada apparaten,
ytan den vilar på eller området
omkring.
För att ta bort droppkaret görs på följan-
de sätt:
1. Ta ur droppkaret och kaffepulverbe-
hållaren (A1) (fig. 26 Snabbguide);
2. Töm droppkaret (fig. 28 Snabbguide)
och kaffepulverbehållaren och diska
dem.
10.5 Rengöring inuti kaffema-
skinen
FARA!
Före rengöring av invändiga delar,
måste maskinen stängas av och
stickkontakten tas ur eluttaget.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
1. Kontrollera regelbundet (cirka en
gång i månaden) att insidan av ap-
paraten (åtkomlig efter att droppkaret
tagits bort (A8) ) inte är smutsig.
2. Ta vid behov bort kaffeavlagringar
med borsten (B5) som medföljer och
en svamp. Avlägsna alla rester med
en dammsugare (fig. 29 Snabbgui-
de).
10.6 Rengöra vattentanken
1. Rengör vattentanken (A6) regelbun-
det (cirka en gång i månaden) och
när du bytt ut vattenavhärdningsfiltret
(B4) (om det finns) med en fuktad
trasa och lite milt diskmedel. Skölj
noga innan tanken fylls och sätt tillba-
ka den i apparaten;
2. Ta bort filtret (om det finns) och skölj
med rinnande vatten;
3. Byt ut filtret (om det finns), fyll tanken
med kranvatten och sätt tillbaka
tanken;
4. (Endast modeller med vattenavhärd-
ningsfilter) Distribuera cirka 100 ml
varmvatten för att återaktivera filtret.
10.7 Rengöra kaffemunstyck-
en
1. Rengör kaffemunstyckena (A7) regel-
bundet med en svamp eller trasa;
2. Kontrollera att hålen i munstyckena
inte är igensatta. Ta vid behov bort
kaffeavlagringarna med en tandpeta-
re.
10.8 Rengöra tratten för för-
malet kaffe
Kontrollera regelbundet (cirka en gång
i månaden) att tratten för förmalet kaffe
(A11) inte är igensatt. Ta vid behov bort
kaffeavlagringarna med borsten (B5)
som medföljer.
17SVENSKA
10.9 Rengöra bryggenheten
Bryggenheten måste rengöras minst en
gång i månaden.
VIKTIGT!
Bryggenheten (A2) får inte tas bort
när apparaten är på. Använd inte
kraft för att ta bort bryggenheten.
1. Se till att maskinen är korrekt av-
stängd.
2. Öppna serviceluckan.
3. Ta bort droppkaret och kaffesumpbe-
hållaren (fig. 26 Snabbguide).
4. Tryck in de två färgade låsknapparna
och dra samtidigt ut bryggenheten
(fig. 31 Snabbguide).
VIKTIGT!
Använd inte diskmedel för att ren-
göra bryggenheten. Detta skulle
avlägsna smörjmedlet på kolvens
insida.
5. Lägg bryggenheten i blöt i vatten
cirka fem minuter, och skölj sedan
(fig. 32 Snabbguide).
6. Sätt efter rengöring tillbaka bryggen-
heten (A2) genom att föra in den på
den invändiga hållaren och knacka
med fingret nertill, skjut sedan PU-
SH-symbolen helt in tills du hör ett
klickljud.
Om du påträffar svårighet vid
insättning av bryggenheten, måste
du innan du sätter in den anpassa
den till rätt dimensioner genom att
trycka kraftigt nerifrån och uppi-
från.
7. Då den är insatt, se till att de två
färgade låsknapparna har släppts ut.
8. Sätt tillbaka droppkaret och den
tömda kaffesumpbehållaren.
9. Stäng serviceluckan.
10.10 Rengöra mjölkbehålla-
ren (B8)
Varje gång kaffemaskinen utför ett
mjölkbaserat recept, ombeds du
att rengöra tillbringaren vid avslu-
tad tillagning. Vrid justeringsratten
för skummad mjölk till CLEAN
läget.
Rengör mjölkbehållaren varje gång
du bereder mjölk enligt beskrivningen
nedan:
1. Lyft och ta bort locket;
2. Dra ur mjölkbehållaren (B8) från
värmehöljet, genom att hålla i de två
sidogreppen.
18 19www.aeg.com
VIKTIGT!
Värmehöljet får inte fyllas med el-
ler doppas i vatten. Rengör endast
med en fuktig trasa.
3. Ta bort mjölkmunstycket och intags-
röret (fig. 33 Snabbguide).
4. Vrid skumjusteringsratten medurs till
läget “INSERT” och dra ur.
5. Diska skumberedarens alla kompo-
nenter noga med varmvatten och milt
diskmedel. Alla komponenter och
behållaren kan diskas i diskmaski-
nen, om de placeras i diskmaskinens
övre korg.
Se till att inga mjölkrester finns kvar i
håligheten och spåret under ratten.
Skrapa vid behov spåret med en
tandpetare.
6. Skölj inuti skumjusteringsratten säte
och mjölkskummarens kontakthål.
7. Kontrollera att intagsröret och
munstycket inte är igensatta med
mjölkrester.
8. Ta bort ratten (i linje med pilen med
text “INSERT”), munstycke och mjöl-
kintagsrör.
9. Placera mjölkbehållaren i värmehöl-
jet.
10. Placera locket på mjölkbehållaren.
10.11 Rengöra munstycket för
varmvatten/ånga
Varje gång du bereder mjölk, rengör
munstycket (A5) med en svamp för att ta
bort mjölkrester från tätningarna.
10.12 Rengöra munstycket
för varmvatten/ånga efter an-
vändning
Rengör alltid munstycket för varmvatten/
ånga (B6) efter användning för att undvi-
ka att det bildas mjölkrester och förhindra
igensättning.
1. Sätt en behållare under munstycket
för varmvatten/ånga och distribuera
lite vatten. Stoppa varmvattnets rin-
nande genom att trycka på STOPP.
2. Vänta några minuter tills munstyck-
et svalnat, och dra sedan ut. Håll
munstycket med ena handen och vrid
med den andra cappuccinoberedaren
och dra nedåt.
3. Ta också bort ångmunstycket genom
att dra nedåt.
4. Kontrollera att hålet i munstycket inte
är igensatt. Rengör vid behov med en
tandpetare.
5. Diska alla delar på munstycket noga
med en svamp och varmvatten.
6. Sätt i munstycket, sedan cappuccino-
beredaren på munstycket genom att
skjuta uppåt . Vrid medurs tills det
sitter fast.
19SVENSKA
VIKTIGT!
Läs instruktionerna före använd-
ning och etiketten på avkalknings-
medlets paket.
Använd endast avkalkningsmedel
som auktoriserats av tillverkaren
(kod. 9029798718 M3BICD200)
WebShop AEG: www.aeg.com/
shop.
Användning av olämpligt avkalk-
ningsmedel och/eller utförande
av avkalkning på fel sätt kan
resultera i fel som inte täcks av
tillverkarens garanti.
Avkalka apparaten när texten VAR GOD
AVKALKA DIN MASKIN visas på display-
en. För att omedelbart avkalka, tryck på
AVKALKA, och följ instruktionerna från
punkt 4;
För att komma till avkalkningsmenyn:
1. Vrid ratten (C2) för att välja “Meny”,
tryck sedan in rattenför att bekräfta.
2. Välj “Rengöring” och bekräfta.
3. Ställ in “Avkalkning” och bekräfta.
4. Välj “Start” för att börja avkalknings-
cykeln och följ sedan instruktionerna
på displayen;
5. AVLÄGSNA VATTENFILTRET (om
aktiverat); dra ut vattentanken (A6),
avlägsna vattenavhärdningsfiltret
(B4) (om infört), töm vattentanken.
Tryck in FORTSÄTT;
6. HÄLL I AVKALKNINGSMEDEL
(NIVÅ A OCH VATTEN (TILL NVÅ
B); Häll avkalkaren i tanken till nivå
A (motsvarar en förpackning på 100
ml), häll sedan i vatten (en liter) till
nivå B och sätt tillbaka vattentanken;
7. TRYCK IN JA;
8. PLACERA 2,5 L BEHÅLLARE,
TRYCK OK FÖR ATT STARTA AV-
KALKNING:
Placera en tom behållare med
minimum kapacitet på 2,5 l under
munstycket för varmvatten/ånga (B6)
och munstyckena för kaffe (A7);
RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Varmvatten som innehåller
syra flödar ut ur munstycket för
varmvatten/ånga. Var försiktig och
undvik kontakt med stänk från
denna lösning.
9. Tryck in OK för att bekräfta att du
hällt i avkalkare. AVKALKNING
PÅGÅR, visas på displayen. Avkalk-
ningsprogrammet startar och avkalk-
ningslösningen kommer ut ur mun-
styckena för varmvatten/ånga och
kaffe. En rad sköljningar och pauser
utförs automatiskt för att avlägsna
alla avlagringar inuti kaffemaskinen;
Efter cirka 25 minuter stannar avkalk-
ningen:
10. SKÖLJ OCH FYLL VATTENTANKEN
UPP TILL MAX NIVÅ: apparaten är
nu färdig för att skölja med kran-
vatten. Töm tanken som använts för
att samla upp avkalkningslösningen.
Dra ur vattentanken, töm, skölj under
rinnande vatten, fyll med kranvatten
upp till MAX nivå och sätt tillbaka i
apparaten;
11. PLACERA 2,5 L BEHÅLLARE.
TRYCK OK FÖR ATT STARTA
SKÖLJNING: Placera tanken som
använts för att samla upp avkalk-
ningslösningen tom under kaf-
femunstyckena och munstycket för
varmvatten/ånga (fig. 8 Snabbguide)
och tryck på OK;
12. Varmt vatten levereras först från
kaffe munstyckena, sedan från
varmvatten/ånga munstycket och
SKÖLJNING, var god vänta, visas;
13. När vattnet i tanken tagit slut, töm
tanken som använts för att samla upp
sköljvatten;
14. (Om filtret är installerat) SÄTT FIL-
TRET PÅ PLATS och dra ut vatten-
tanken. Sätt tillbaka vattenavhärd-
ningsfiltret om det togs ur tidigare;
15. SKÖLJ OCH FYLL MED VATTEN
TILL MAX NIVÅ: Fyll tanken upp till
MAX nivå med kranvatten;
16. FÖR IN VATTENTANKEN: Sätt tillba-
ka vattentanken i apparaten;
11. AVKALKNING
20 21www.aeg.com
Meddelandet VAR GOD AVKALKA DIN
MASKIN visas efter en tidsperiod som
fastställs beroende på vattnets hårdhet.
Maskinen är standardinställd för en hård-
hetsnivå på 4. Maskinen kan också pro-
grammeras i enlighet med kranvattnets
hårdhet i olika regioner så att maskinen
behöver avkalkas mindre ofta.
12.1 Mäta vattnets hårdhet
1. Ta bort indikatorpappret för “vattnets
hårdhet” (B1) från förpackningen.
2. Sänk papperet helt i ett glas vatten i
en sekund.
3. Ta u papperet ur vattnet och skaka
lätt. Efter cirka en minut bildas 1,2,3
eller 4 röda rutor, beroende på vatt-
nets hårdhet. Varje ruta motsvarar en
nivå.
12.2 Ställa in vattnets hårdhet
1. Vrid ratten (C2) för att välja “Meny”,
tryck sedan in justeringsratten för att
bekräfta.
2. Välj “Grundinställningar”, tryck för att
bekräfta, välj “Vatten” och bekräfta.
3. Välj “Hårdhet” och ställ in den nivå
som krävs från 1 till 4 (Nivå 1 = mjukt
vatten; Nivå 4 = mycket hårt vatten);
Maskinen är nu programmerad med den
nya inställningen av vattnets hårdhet.
12. STÄLLA IN VATTNETS HÅRDHET
17. FÖR IN 2,5 L BEHÅLLARE. TRYCK
OK FÖR ATT STARTA SKÖLJNING:
Placera den tomma behållaren för
att samla upp avkalkningslösningen
under munstycket för varmvatten/
ånga och tryck på OK;
18. Varmt vatten levereras från vatten/
ånga munstycket och SKÖLJNING,
visas.
19. TÖM DROPPBRICKAN: Efter
sköljningen ta ut droppkaret (A8) och
kaffepulverbehållaren (A1), töm och
sätt tillbaka. Tryck OK;
20. AVKALKNING AVSLUTAD;
21. Tryck in OK; Apparaten stängs av.
Avkalkningsprocessen är avslutad.
Om avkalkningscykeln inte är kor-
rekt färdig (t.ex. Ingen elektricitet)
rekommenderar vi att upprepa
cykeln;
Efter avkalkning är det normalt
att kaffepulverbehållaren (A1)
innehåller vatten.
Om vattentanken inte har fyllts till
MAX nivå, efter avkalkningen, be-
gär apparaten en tredje sköljning
för att garantera att avkalknings-
lösningen har eliminerats helt
från maskinens invändiga kretsar.
Innan sköljningen startar, kom
ihåg att tömma droppkaret;
Apparaten kanske kräver avkalk-
ningscykler med mycket korta
intervaller. Detta är normalt och
beror på apparatens avancerade
kontrollsystem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG KKE994500M Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual