Philips EP4010/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
4000 series
Super automatic
espresso machine
EP4010
4219.460.3765.1 PHILIPS4000 CMF_FRONT-BACK_A5_WE2.indd 1 22-11-16 11:19
COFFEE
AROMA STRENGTH
STEAM/WATER
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
MEMO
CLASSIC COFFEE
MENU
10
9
2
1
3
4
6
7
8
26
24
22
29
30
31
27
12
13
11
19
25
15 14
23
21
20
18
16
17
5
28
34
33
35
32
Innehåll
Översikt över bryggaren____________________________________________________________ 95
Inledning ________________________________________________________________________ 95
Inledande installation______________________________________________________________ 96
AquaClean-filter __________________________________________________________________ 96
Aktivera AquaClean-filtret___________________________________________________________ 96
Byta ut AquaClean-filtret___________________________________________________________ 97
Byt ut AquaClean-filtret efter att åtta filter har använts___________________________________ 98
Mäta vattnets hårdhet______________________________________________________________ 98
Kontrollpanel och skärm____________________________________________________________ 99
Dryckesknappar___________________________________________________________________ 99
Navigeringsknappar________________________________________________________________ 99
MENU-knapp (meny) ______________________________________________________________ 99
AROMA STRENGTH-knapp _________________________________________________________ 99
CoffeeSwitch_____________________________________________________________________ 100
Brygga kaffe______________________________________________________________________ 100
Brygga kaffe av kaffebönor__________________________________________________________ 100
Brygga kaffe av förmalet kaffe_______________________________________________________ 101
Skumma mjölk____________________________________________________________________ 101
Varmt vatten _____________________________________________________________________ 102
Ändra mängd och smak____________________________________________________________ 102
Ställa in mängden kaffe____________________________________________________________ 102
Ändra kaffets styrka________________________________________________________________ 102
Ändra inställningarna för malningsgraden______________________________________________ 103
Rengöring och underhåll____________________________________________________________ 103
Rengöringstabell __________________________________________________________________ 104
Rengöring av bryggruppen__________________________________________________________ 104
Rengör bryggruppen under kranen___________________________________________________ 104
Rengöra bryggruppen med avfettningstabletter_________________________________________ 105
Sätta tillbaka bryggruppen__________________________________________________________ 105
Smörjning________________________________________________________________________ 106
Rengöring av den klassiska mjölkskummaren___________________________________________ 107
Efter dagens sista användning _______________________________________________________ 107
Avkalkningsprocess________________________________________________________________ 107
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?_________________________________________ 109
Varningssymboler och felkoder______________________________________________________ 109
Varningssymbolernas innebörd______________________________________________________ 109
Beskrivning av felkoder_____________________________________________________________ 110
Beskrivning av felkoder_____________________________________________________________ 111
Felsökning_______________________________________________________________________ 112
94
Svenska
Översikt över bryggaren
1
Användargränssnitt 19 Nätsladd
2 ESPRESSO-knapp 20 Vred för val av malning
3 ESPRESSO LUNGO-knapp 21 Bönbehållarens lock
4 STEAM/WATER button 22 Bönbehållare
5 Standbyknapp 23 Bryggruppen
6 CLASSIC COFFEE-knappen 24 Underhållsluckans insida med
kontaktinformation
7 AROMA STRENGTH-knapp 25 Utloppskanalen för kaffe
8 MENU-knapp (meny) 26 Behållare för kafferester
9 Klassisk mjölkskummare 27 Behållare för malet kaffe
10 Justerbart kaffemunstycke 28 Lock till droppbricka
11 Lock till vattentank 29 CoffeeSwitch
12 Bönbehållarens lock 30 Vattenbehållare
13 Locket till facket för förmalet kaffe 31 AquaClean-filter
14 Huvudströmbrytare 32 Testremsa för vattnets hårdhetsgrad
15 Uttag för nätsladd 33 Smörjfettstub med applikatorspets och lock
16 Servicelucka 34 Rengöringsborste
17 Indikator för full droppbricka 35 Doseringsskopa
18 Droppbricka
Inledning
Grattis till ditt köp av en helautomatisk Philips-kaffebryggare! För att dra full
nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/coffee-care.
Läs noggrant det separata häftet med säkerhetsinformation innan du
använder bryggaren för första gången och spara det för framtida bruk.
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggare erbjuder
Philips full support på fyra olika sätt:
-
Den separata snabbstartguiden för första installation och användning.
-
Denna handbok ger en mer detaljerad information om hur du använder
bryggaren, hur du håller den ren, hur du avkalkar den och hur du löser
problem
95
Svenska
-
Detta är QR-koden. Skanna den här koden för att få tillgång till
instruktionsvideor om hur du brygger det bästa kaffet, hur du rengör
maskinen och för en lista över vanliga frågor. (www.philips.com/coffee-
care)
-
Det separata häftet med viktig säkerhetsinformation.
Inledande installation
För första installation följer du instruktionerna i den separata
snabbstartguiden.
Obs! Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. Även om den har
rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi
garanterar dig att din bryggare är helt ny.
Obs! Du kan installera AquaClean-filtret under den första
installationsproceduren (se den separata snabbstartguiden). Om du inte
installerade AquaClean-filtret innan den första användningen kan du
installera det vid ett senare tillfälle via menyn.
AquaClean-filter
AquaClean-filtret minskar uppbyggnaden av kalkavlagringar i
kaffebryggaren och filtrerar vattnet för att bevara aromen och smaken i ditt
kaffe. Om du använder en serie med åtta AquaClean-filter enligt
beskrivningen i den här användarhandboken behöver du inte kalka av
bryggaren förrän efter 5 000 koppar kaffe.
Obs! Bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringar innan du
använder AquaClean-filtret. Om du inte aktiverade filtret vid den första
installationen måste du avkalka bryggaren innan du aktiverar filtret.
Aktivera AquaClean-filtret
Obs! Bekräfta alltid aktiveringen av AquaClean-filtret via bryggarens menyer
enligt beskrivningen nedan. Du måste även göra detta efter att du har bytt ut
AquaClean-filtret. Genom att aktivera AquaClean-filtret i bryggarens meny
kommer bryggaren att hålla reda på antalet filter som används. Bryggaren
påminnerdig att den måste avkalkas när du har bytt filter 8 gånger.
1 Instruktioner om hur du placerar den AquaClean-filtret i vattentanken
finns i den separata snabbstartguiden.
96
Svenska
Obs! Skaka AquaClean-filtret i ca. 5 sekunder och sänk ned det upp och
ned i en kanna med kallt vatten. Vänta till dess att filtret inte längre avger
några luftbubblor.
2 Tryck på MENU-knappen, välj MENU (meny) och tryck på OK-knappen
för att bekräfta. Bläddra till AQUACLEAN-FILTER. Bekräfta genom att
trycka på OK-knappen.
0 / 8
80%
NEW?
-
Skärmen visar hur många AquaClean-filter som har installerats: från 0
till 8 filter.
0 / 8
ON
OFF
3 Välj ON (på) på skärmen. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
4 Skärmen uppdaterar automatiskt antalet filter som används.
-
Skärmen som visar att bryggaren är klar att använda och symbolen för
AquaClean 100 % visas som en indikation på att filtret har installerats.
5 Pumpa ur två koppar (0,5 l) varmt vatten för att slutföra aktiveringen. Häll
ut det här vattnet.
Byta ut AquaClean-filtret
Obs! Byt ut AquaClean-filtret när filterkapaciteten har minskat till 0 % och
filterikonen blinkar snabbt. Byt ut AquaClean-filtret minst var tredje månad,
även om bryggaren ännu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.
Tips! Vi rekommenderar att du köper ett nytt filter när filterkapaciteten har
minskat till 10 % och filterikonen blinkar långsamt. Du kan då vara säker på
att kunna byta ut filtret när filterkapaciteten har minskat till 0 %.
1 Ta ut AquaClean-filtret och byt ut det mot ett nytt AquaClean-filter (se
även den separata snabbstartguiden).
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
2 Tryck på MENU-knappen, bläddra till AQUACLEAN-FILTER och bekräfta
genom att trycka på OK-knappen.
97
Svenska
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
-
Bryggaren frågar dig via skärmen om du vill aktivera ett nytt filter.
3 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
-
Skärmen uppdaterar automatiskt antalet filter som används.
4 Pumpa ur två koppar (0,5 l) varmt vatten för att slutföra aktiveringen. Häll
ut det här vattnet.
Byt ut AquaClean-filtret efter att åtta filter har använts
1 När filterikonen börjar blinka på skärmen trycker du på MENU-knappen,
bläddrar till AQUACLEAN FILTER och trycker på OK-knappen för att
bekräfta.
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
-
En uppmaning på skärmen informerar dig om att du måste kalka av
bryggaren innan du aktiverar det nya filtret.
2 Tryck på OK-knappen för att starta avkalkningsproceduren.
-
Tryck på ESC-knappen flera gånger för lämna filtermenyn om du inte
vill kalka av bryggaren direkt.
3 I slutet av avkalkningsproceduren tillfrågas du via skärmen om du vill
installera AquaClean-filtret.
-
Följ stegen under Byta ut AquaClean-filtret.
Mäta vattnets hårdhet
Obs! Efter installation av AquaClean-filtret behöver du ställa in vattnets
hårdhet.
Mät vattnets hårdhetsgrad med den medföljande testremsan för
hårdhetstestning för att kunna anpassa bryggaren till vattnet i din region.
Vattnets hårdhetsgrad i bryggaren är som standard inställt på högsta nivån
(4). Om den uppmätta hårdhetsgraden för vattnet är annorlunda, justera
inställningen i bryggarens meny.
1 Doppa den medföljande remsan för hårdhetstestning i kranvatten under
en sekund.
2 Ta upp testremsan ur vattnet och vänta i en minut.
3 Kontrollera hur många rutor på testremsan som har ändrat färg till rött
och kontrollera vattnets hårdhetsgrad i tabellen nedan.
antal röda rutor
värde som ska anges vattnets hårdhetsgrad
1 mycket mjukt vatten
2 mjukt vatten
3 hårt vatten
4 mycket hårt vatten
98
Svenska
4 Tryck på MENU-knappen, välj meny och bläddra för att välja vattnets
hårdhet. Välj önskad hårdhet på vattnet och tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
Kontrollpanel och skärm
Denna espressomaskin har en självförklarande skärm för enkel användning.
Läs avsnitten nedan för en snabb förklaring av knapparna.
Dryckesknappar
Tryck på dryckesknapparna för att snabbt förbereda en av de förinställda
dryckerna: ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, STEAM/WATER och CLASSIC
COFFEE.
Navigeringsknappar
Några av dryckesknapparna har dubbel funktion; använd dessa knappar för
att navigera i menyn.
MEMO
ESPRESSO
ESPRESSO-knappen = ESC-
knappen: tryck på den här
knappen för att återgå till
huvudmenyn.
CLASSIC COFFEE
MEMO
CLASSIC COFFEE-knappen = Up-
knappen (upp): tryck på den här
knappen för att bläddra uppåt på
skärmen.
STEAM/WATER
STEAM/WATER-knapp = OK-
knappen: tryck på den här
knappen för att välja, bekräfta
eller avbryta en funktion.
MENU
MENU-knappen = Ned-knappen:
tryck på den här knappen för att
bläddra nedåt i en meny på
skärmen.
MENU-knapp (meny)
Tryck på MENU-knappen (meny) för följande inställningar:
-
Kaffetemperatur
-
Stand-by-tid: detta är tiden efter att bryggaren går in i viloläge.
-
Skärmkontrast
-
Vattnets hårdhetsgrad: mät vattnets hårdhetsgrad för att kunna anpassa
bryggaren till vattnet i din region.
-
Aktivera AquaClean-filtret
-
Starta avkalkning
-
Så här återställer du till fabriksinställningarna
AROMA STRENGTH-knapp
Du kan också trycka på AROMA STRENGTH-knappen för att justera
kaffestyrkan eller för att brygga kaffe med förmalet kaffe.
99
Svenska
CoffeeSwitch
Tack vare den innovativa CoffeeSwitch-tekniken kan bryggaren brygga två
typer av kaffe genom att ändra bryggtrycket med ett tryck på en spak. Du
kan öka trycket för en perfekt espresso eller minska det för en delikat
klassisk kaffe.
Innan du brygger dryckerna som beskrivs nedan måste spaken vara i rätt
läge:
-
Tryck ned spaken till ESPRESSO för att brygga espresso eller espresso
lungo.
-
Tryck upp spaken till COFFEE för att brygga klassiskt kaffe.
Brygga kaffe
Brygga kaffe av kaffebönor
Varning! Använd endast espressokaffebönor. Häll aldrig malet kaffe,
orostade kaffebönor eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren
eftersom det kan orsaka skador på bryggaren.
Om du vill brygga kaffe följer du instruktionerna i den separata
snabbstartguiden.
Tryck två gånger på ESPRESSO-knappen för att brygga två koppar espresso.
Bryggaren genomför automatiskt två malningscykler i följd.
Obs! Genom att använda locket till bönbehållaren hålls bönorna färska.
Svenska
Brygga kaffe av förmalet kaffe
Om du vill använda förmalet kaffe till bryggningen använder du
doseringsskopan på det medföljande verktyget för att hälla rätt mängd kaffe
i facket för förmalet kaffe.
1 Öppna locket till facket för förmalet kaffe.
2 Häll en doseringsskopa med förmalet kaffe i behållaren för förmalet kaffe
och stäng locket.
Varning! Häll inget annat än förmalet kaffe i facket för förmalet kaffe
eftersom det kan skada bryggaren.
3 Placera en kopp under kaffemunstycket.
4 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj bryggningsfunktionen för
förmalet kaffe.
5 Tryck på ESPRESSO-knappen.
Den valda drycken bryggs automatiskt.
Obs! Om du använder förmalet kaffe kan du endast brygga en kaffedryck åt
gången.
Skumma mjölk
Varning! Risk för skållning! Bryggaren kan avge tunna strålar hett
vatten innan den börjar avge ånga. Håll endast ångpipen i det
särskilda skyddshandtaget.
Obs! Använd kall mjölk (med en temperatur på cirka 5 °C) med en
proteinhalt på minst 3 % för att försäkra dig om att få ett optimalt mjölkskum.
Du kan använda standardmjölk eller mellanmjölk. Du kan även använda
lättmjölk, sojamjölk eller laktosfri mjölk.
Obs! Vi rekommenderar att du rengör vattenkretsen innan användningen.
Tryck på STEAM/WATER-knappen för att pumpa ut ånga under några
sekunder.
1 Fyll en kanna till en tredjedel med kall mjölk.
2 Håll kannan så att den klassiska mjölkskummaren är nedsänkt i mjölken.
3 Tryck på STEAM/WATER-knappen.
-
HOT WATER visas på skärmen.
4 Tryck ned knappen för att välja STEAM.
5 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
-
Bryggaren pumpar ut ånga.
101
Svenska
6 Skumma mjölken genom att försiktigt snurra på kannan och röra den
uppåt och nedåt.
7 Tryck på OK-knappen för att avbryta mjölkskumningen.
Varmt vatten
Varning! Risk för skållning! Bryggaren kan avge tunna strålar hett
vatten innan den börjar avge ånga. Håll endast ångpipen i det
särskilda skyddshandtaget.
1 Placera en kanna under den klassiska mjölkskummaren.
2 Tryck på STEAM/WATER-knappen.
-
HOT WATER visas på skärmen.
3 Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
-
Bryggaren pumpar ut vatten.
4 Tryck på OK-knappen om du vill avbryta pumpningen av varmt vatten.
Ändra mängd och smak
Ställa in mängden kaffe
Du kan ställa in mängden av den dryck som ska bryggas efter egen smak
och storleken på kopparna som används.
1 Du kan justera mängden espresso genom att hålla ESPRESSO-knappen
intryckt till dess att MEMO-ikonen visas.
-
Bryggaren växlar till programmeringsläget och börjar brygga den valda
drycken.
2 Tryck på OK-knappen när koppen fyllts på med önskad mängd espresso.
-
Bockmarkeringen på skärmen visar att knappen har programmerats:
varje gång du trycker på knappen bryggs den förinställda mängden
espresso.
Obs! Om du vill justera mängden espresso lungo eller klassiskt kaffe ska du
följa samma procedur: håll knappen för den valda drycken intryckt tills
MEMO-ikonen visas på skärmen och tryck sedan på OK-knappen när
koppen innehåller önskad mängd av drycken.
Ändra kaffets styrka
Du kan ändra kaffets styrka genom att trycka på knappen AROMA
STRENGTH. Varje gång du trycker på knappen AROMA STRENGTH ändras
Svenska
kaffets styrka en nivå. Skärmen visar den valda styrkan, som endast sparas
när du brygger kaffe.
1
2
3
4
5
1 Mycket mild
2 Mild
3 Normalstark
4 Stark
5 Mycket stark
Obs! När du har justerat kaffets styrka återgår skärmen till huvudmenyn och
sparar den valda styrkan när du brygger kaffe.
Ändra inställningarna för malningsgraden
Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning med vredet för
malningsinställningen inne i behållaren för kaffebönor. Den keramiska
kaffekvarnen ger en perfekt och jämn malning för varje kopp kaffe, vilken
inställning du än väljer. Den bevarar kaffets fulla arom och ger varje kopp
den perfekta smaken.
Obs! Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning när bryggaren
mal kaffebönor.
Varning! Vrid inte vredet för malningsinställningen mer än ett steg i taget för
att förhindra skador på kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Öppna locket till bönbehållaren.
3 Tryck på ESPRESSO-knappen.
1
2
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet för
malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger.
-
Du kan välja mellan fem olika malningsinställningar. Ju lägre inställning,
desto starkare kaffet.
Rengöring och underhåll
Obs! Se tabellen nedan för när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara
delar. Om du vill ha mer detaljerad information om hur du rengör
bryggruppen och hur du avkalkar bryggaren kan du läsa motsvarande
kapitel nedan eller besök den särskilda webbplatsen
www.philips.com/coffee-care.
Svenska
Rengöringstabell
Beskrivning av del
När den ska
rengöras
Hur den ska rengöras
Bryggruppen Varje vecka Ta bort bryggruppen och rengör den under kranen.
Beroende på typ av
användning
Smörj bryggruppen.
Varje månad Rengör bryggruppen med avfettningstabletter från
Philips/Saeco.
Klassisk
mjölkskummare
Efter dagens sista
användning
Skölj med rent vatten och rengör ångpipen med en
våt trasa.
Droppbricka När den röda
indikatorn för full
droppbricka blir synlig
genom droppbrickans
hölje.
Töm droppbrickan och rengör den under rinnande
vatten.
Behållare för malet
kaffe
När det passar dig Töm behållaren för malet kaffe och rengör den under
kranen. Se till att bryggaren är påslagen medan du
tömmer och rengör behållaren för malet kaffe.
Vattenbehållare När det passar dig Rengör den under kranen.
Facket för förmalet
kaffe/utloppskanalen
för kaffe
Varje vecka Använd skaftet på en sked enligt bilden nedan för att
rengöra den övre delen.
Rengöring av bryggruppen
Obs! Skanna QR-koden eller besök www.philips.com/coffee-care för
instruktionsvideor om hur du tar bort och rengör bryggruppen.
Varning! Rengör inte bryggruppen i diskmaskin och använd inte
diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i
bryggruppen och påverka kaffets smak negativt.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden.
2 Rengör droppbrickan och behållaren för malet kaffe.
3 Öppna underhållsluckan.
Svenska
2
1
4 Tryck på knappen PUSH (1) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut
den ur bryggaren (2).
5 Skölj bryggruppen noggrant med ljummet vatten. Rengör det övre filtret
noggrant.
6 Låt bryggruppen lufttorka ordentligt.
Obs! Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan orsaka
att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengöra bryggruppen med avfettningstabletter
Varning! Använd endast avfettningstabletter från Philips/Saeco vid
rengöring. De kan inte användas för avkalkning.
1 Placera en behållare under kaffemunstycket.
2 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj förmalet kaffe.
3 Lägg en avfettningstablett i facket för förmalet kaffe.
4 Tryck på CLASSIC COFFEE-knappen. Bryggaren pumpar ut vatten genom
kaffemunstycket.
5 När förloppsstapeln har nått halvvägs stänger du av bryggaren genom att
ställa huvudbrytaren på bryggarens baksida i läget OFF (AV).
6 Låt avfettningslösningen verka i cirka 15 minuter.
7 Ställ huvudbrytaren i läget ON (PÅ). Tryck på standbyknappen.
8 Vänta till dess att bryggaren har genomfört en automatisk
sköljningscykel.
9 Genomför en veckovis rengöring av bryggruppen.
10 Rengör droppbrickan och behållaren för malet kaffe och töm dem. Sätt
sedan tillbaka dem i bryggaren.
11 Tryck på AROMA STRENGTH-knappen och välj förmalet kaffe.
12 Tryck på CLASSIC COFFEE-knappen. Bryggaren pumpar ut vatten genom
kaffemunstycket.
13 Upprepa steg 11–12 två gånger. Häll ut det utpumpade vattnet.
Sätta tillbaka bryggruppen
1 Kontrollera att de två gula referenssymbolerna på sidan stämmer
överens med varandra innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen.
Om de inte gör det utför du följande steg:
Svenska
-
Se till att spaken är i kontakt med bryggruppens bas.
2 Kontrollera att bryggruppens gula låshake är i rätt läge.
-
Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt till det högsta
läget.
-
Haken är inte i rätt läge om den fortfarande är i det lägsta läget.
3 Skjut in bryggruppen i bryggaren längs spåren på sidorna till dess att den
låses fast i rätt position med ett klick.
Varning! Tryck inte på PUSH-knappen.
4 Stäng underhållsluckan.
Smörjning
Bryggruppen bör smörjas för att bryggaren ska få optimal prestanda.
Tabellen nedan anger rekommenderade intervall för smörjning. Besök vår
webbplats om du behöver instruktionsvideor: www.philips.com/coffee-care.
Användningsfrekvens
Antal drycker som bryggs
dagligen
Smörjningsintervall
Low (Låg) 1-5 Var fjärde månad
Normal 6-10 Varannan månad
Hög > 10 Varje månad
1 Stäng av apparaten och dra ur stickkontakten.
2 Ta ur bryggruppen ur maskinen och skölj den under rinnande vatten.Låt
den sedan lufttorka.
3 Applicera ett tunt lager fett runt axeln i botten av bryggruppen.
Svenska
4 Applicera ett tunt lager fett på skenorna längs båda sidorna (se figuren).
5 Sätt tillbaka bryggruppen.
Tuben med smörjfett räcker till flera användningar.
Rengöring av den klassiska mjölkskummaren
Efter dagens sista användning
1 Lossa den klassiska mjölkskummaren från ångpipen och skölj den med
rent vatten.
2 Rengör ångpipen med en våt trasa.
3 Montera alla delarna i den klassiska mjölkskummaren.
Avkalkningsprocess
Bryggaren behöver kalkas av när meddelandet START CALC CLEAN (starta
avkalkning) visas på skärmen. Om du inte kalkar av bryggaren när det här
meddelandet visas på skärmen upphör bryggaren till slut att fungera korrekt.
Om detta inträffar omfattas inga reparationer av garantin.
Använd endast avkalkningsprodukter från Philips/Saeco för att kalka av
bryggaren. Användning av andra produkter kan skada bryggaren och ge
upphov till rester i vattnet. Du kan köpa avkalkningsprodukterna från Saeco i
onlinebutiken på www.philips.com/coffee-care.
Avkalkningsprocessen tar 30 minuter och består av en avkalkningscykel och
en sköljningscykel. Du kan pausa avkalknings- eller sköljningscykeln genom
att trycka på ESC-knappen. Tryck på OK-knappen när du vill fortsätta med
avkalknings- eller sköljningscykeln.
Obs! Ta inte ut bryggruppen ur bryggaren under avkalkningsprocessen.
Varning! Drick inte den lösning som används för avkalkningen
eller det vatten som pumpas ut under avkalkningsprocessen.
1 Ta bort droppbrickan och behållaren för malet kaffe. Töm och rengör
dem och sätt därefter tillbaka dem på plats.
2 Ta bort den klassiska mjölkskummaren från ångpipen.
3 Placera en stor behållare (1,5 l) under kaffemunstycket.
107
Svenska
START
CALC
CLEAN
4 När START CALC CLEAN (starta avkalkning) visas på skärmen trycker du
på OK-knappen för att starta avkalkningsproceduren.
REMOVE
FILTER
-
Ett meddelande på skärmen påminner dig om att ta bort AquaClean-
filtret.
Obs! Om du vill starta avkalkningsproceduren senare trycker du på ESC-
knappen. Om du vill starta avkalkningsproceduren senare trycker du på
MENU-knappen, väljer MENU (meny) och bläddrar till alternativet
DESCALING (avkalkning). Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
M
AX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
5 Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med
rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen. Sätt tillbaka
vattenbehållaren i bryggaren. Bekräfta genom att trycka på OK-knappen.
-
Avkalkningens första fas startar. Bryggaren pumpar ut
avkalkningslösningen i intervaller.
-
Avkalkningsikonen visas på skärmen tillsammans med indikeringen av
vilken fas avkalkningen befinner sig i samt tidsåtgången. Den första
fasen tar tjugo minuter.
6 Vänta till dess att bryggaren har pumpat ut all avkalkningslösning och
vattenbehållaren är tom.
7 Ta bort vattenbehållaren och skölj ur den.
8
9 Ta bort och töm behållaren och placera den sedan under
kaffemunstycket igen. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
10 Avkalkningscykelns andra fas startar. Denna fas är sköljningscykeln. Den
här fasen tar tre minuter. Sköljningsikonen visas på skärmen tillsammans
med tidsåtgången.
Obs! Om du inte fyller vattenbehållaren upp till CALC CLEAN-nivån kan
du behöva utföra ytterligare en sköljning av bryggaren.
11 Vänta till dess att bryggaren har pumpat ut allt vatten.
Avkalkningsproceduren har slutförts när en bockmarkering visas på
skärmen.
12 Tryck på OK-knappen för att avsluta avkalkningscykeln. Bryggaren värms
upp och genomför den automatiska sköljningscykeln.
Svenska
Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i bryggaren.
13 Ta bort och töm behållaren.
14 Rengör bryggruppen genom att utföra Veckovis rengöring av
bryggruppen.
15 Installera ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren.
Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
16 Sätt tillbaka mjölkskummaren.
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
Om bryggaren hänger sig under avkalkningsprocessen kan du avbryta
processen genom att trycka på standbyknappen. Om detta händer, om ett
strömavbrott inträffar eller om någon av misstag råkar dra ur nätsladden gör
du följande:
1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen
och slå på bryggaren igen. Bryggaren värms upp och genomför en
automatisk sköljningscykel.
3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker.
Om du vill utföra en manuell sköljcykel pumpar du först ut en halv
vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar med förmalet
kaffe utan att tillsätta malet kaffe.
Obs! Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny
avkalkningsprocedur så snart som möjligt.
Varningssymboler och felkoder
Varningssymbolernas innebörd
ADD WATER
Fyll vattenbehållaren med
rent vatten upp till MAX-
markeringen.
Bryggruppen är tilltäppt av
kaffepulver. Rengör
bryggruppen.
ADD COFFEE
Bönbehållaren är tom. Fyll på
nya kaffebönor i
bönbehållaren.
Sätt tillbaka droppbrickan och
stäng serviceluckan.
Bryggruppen är inte isatt i
bryggaren eller är inte korrekt
isatt. Sätt i bryggruppen i
bryggaren.
CoffeeSwitch är i fel läge för
den valda drycken. Tryck ned
spaken till ESPRESSO-läge.
Behållaren för malet kaffe är
full. Kontrollera att bryggaren
är påslagen. Ta bort sedan
bort och töm behållaren för
malet kaffe.
CoffeeSwitch är i fel läge för
den valda drycken. Tryck upp
spaken till COFFEE-läge.
Svenska
10
xx
Om en display visar en felkod
kan du läsa mer i avsnittet
Beskrivning av felkoder för att
se vad den kod som visas
innebär och vad du kan göra.
Du kan inte använda
bryggaren när den här ikonen
visas på skärmen.
Beskrivning av felkoder
Nedan finner du en lista över felkoder för problem som du kan lösa själv.
Instruktionsvideor finns på www.philips.com/coffee-support. Kontakta
Philips kundtjänst i ditt land om någon annan felkod visas. Du hittar
kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Felkod
Problem Orsak Möjlig lösning
01 Kaffekvarnen är
blockerad
Utloppskanalen för
kaffe är tilltäppt.
Stäng av bryggaren. Rengör
utloppskanalen för kaffe noggrant
med ett skedskaft eller med
handtaget på kaffemåttet. Slå sedan
på bryggaren igen.
03 - 04 Ett problem har
uppstått i
bryggruppen.
Bryggruppen är
smutsig eller inte
ordentligt infettad.
Stäng av bryggaren. Skölj av
bryggruppen med rent vatten, låt den
lufttorka och smörj den sedan. Slå
sedan på bryggaren igen.
Bryggruppen är inte
isatt på rätt sätt.
Stäng av bryggaren. Ta bort
bryggruppen och sätt tillbaka den
igen. Kontrollera att de två
referenssymbolerna på sidan
stämmer överens med varandra
innan du skjuter in bryggruppen i
bryggaren igen. Slå sedan på
bryggaren igen.
05 Det är problem med
vattenkretsen.
Det finns luft i
vattenkretsen.
Stäng av bryggaren. Se till att du
sätter in vattentanken i bryggaren
ordentligt. Kontrollera att
vattenbehållarfacket är ren och fri
från kaffebönor. Slå sedan på
bryggaren igen.
Starta om bryggaren genom att
stänga av den och slå på den igen.
Försök att pumpa ut 2–3 koppar med
varmt vatten.
110
Svenska
Felkod Problem Orsak Möjlig lösning
AquaClean-filtret
förbereddes inte
korrekt innan
installationen.
Stäng av bryggaren och ta bort filtret
från vattentanken. Sätt sedan på
bryggaren igen och pumpa ut 2–3
koppar med varmt vatten. Om detta
fungerar förbereder du AquaClean-
filtret för installation (se separat
handbok) och sätter in det i
vattentanken igen. Om felkoden 05
visas på skärmen måste filtret bytas
ut.
14 Bryggaren är
överhettad.
Det kan bero på flera
orsaker.
Stäng av bryggaren och slå sedan på
den igen efter 30 minuter.
Beskrivning av felkoder
Nedan finner du en lista över felkoder för problem som du kan lösa själv.
Instruktionsvideor finns på www.philips.com/coffee-support. Kontakta
Philips kundtjänst i ditt land om någon annan felkod visas. Du hittar
kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Felkod
Problem Orsak Möjlig lösning
01 Kaffekvarnen är
blockerad
Utloppskanalen för
kaffe är tilltäppt.
Stäng av bryggaren. Rengör
utloppskanalen för kaffe noggrant
med ett skedskaft eller med
handtaget på kaffemåttet. Slå sedan
på bryggaren igen.
03 - 04 Ett problem har
uppstått i
bryggruppen.
Bryggruppen är
smutsig eller inte
ordentligt infettad.
Stäng av bryggaren. Skölj av
bryggruppen med rent vatten, låt den
lufttorka och smörj den sedan. Slå
sedan på bryggaren igen.
Bryggruppen är inte
isatt på rätt sätt.
Stäng av bryggaren. Ta bort
bryggruppen och sätt tillbaka den
igen. Kontrollera att de två
referenssymbolerna på sidan
stämmer överens med varandra
innan du skjuter in bryggruppen i
bryggaren igen. Slå sedan på
bryggaren igen.
05 Det är problem med
vattenkretsen.
Det finns luft i
vattenkretsen.
Stäng av bryggaren. Se till att du
sätter in vattentanken i bryggaren
ordentligt. Kontrollera att
vattenbehållarfacket är ren och fri
från kaffebönor. Slå sedan på
bryggaren igen.
111
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips EP4010/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual