Crivit Z29550 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
3
Side Swing Stepper
Operation and Safety Notes
Stepperi
Käyttö- ja turvaohjeet
Swing-Stepper
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
SwingStepper
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Swing-Stepper
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29550
GB / IE Operation and Safety Notes Page 6
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 14
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22
DK Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side 30
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
3
1
3
2
4
56
7
8
4
A
C
B
D
93
2
7
8
10
11
145
4
14
5
MODE
PUSH
AND
HOLD TO
RESET
STOP
TMR REPS CAL TTR
E
G
I
F
H
K
12
13
6 GB/IE
Table of Contents
Introduction
Intended use .......................................................................................................................................Page 7
Description of parts ............................................................................................................................Page 7
Scope of Delivery ...............................................................................................................................Page 7
Technical data ....................................................................................................................................Page 7
Safety instructions ..................................................................................................................Page 7
Important health care advice ............................................................................................................Page 8
Battery Safety Instructions ..................................................................................................................Page 9
Assembly ........................................................................................................................................Page 9
Getting started .........................................................................................................................Page 10
Computer functions ............................................................................................................................Page 11
Switching the machine on and off ....................................................................................................Page 11
Choosing the display .........................................................................................................................Page 12
Choosing the mode ............................................................................................................................Page 12
Specifying exercise objectives ..........................................................................................................Page 12
Resetting the display ..........................................................................................................................Page 12
Replacing the batteries ......................................................................................................................Page 12
Cleaning and care ...................................................................................................................Page 13
Disposal ...........................................................................................................................................Page 13
7 GB/IE
Introduction / Safety instructions
Side Swing Stepper
Q
Introduction
You should familiarise yourself with the
product before assembling and operating
it. To do so, please read the following
assembly instructions and the health and safety
instructions through carefully. Use the product only
as described and for the training exercises described.
Keep these instructions in a safe place. When passing
this product on to third parties, you should also pass
on all documents relating to it.
Q
Intended use
The swing stepper is intended to be a exercise gadget
for use in private households. It is not approved for
installation and use in therapeutic or professional
gyms. Any use of the product other than that described
above or any alteration to the product is not allowed
and can lead to injuries and / or damage to the
product. The manufacturer does not assume any
liability for damage arising from improper use. The
product is not designed for commercial use.
Q
Description of parts
1
Platform
2
Frame pipe back
3
Plastic foot with supporting surface
4
Eyelet (for elastic cords)
5
Elastic cords
6
Cord handle
7
Adjusting screw
8
Computer
9
Self-tapping screw
10
Plug
11
Projection
12
Computer display
13
MODE button
14
Snap hook
Q
Scope of Delivery
Please check the supplied items immediately after
you have unpacked them to ensure that they are
complete and that the product and all of its parts
are in perfect condition. You should not assemble
the product if there are any items missing.
1 side swing stepper
1 computer
1 battery 1.5 V
, AAA, (LR 03)
2 plastic feet with supporting surfaces
2 sheet metal screws
1 adjustment screw
2 elastic cords, green
2 elastic cords, red
2 elastic cords, blue
1 Philips screwdriver
1 directions for use
Q
Technical data
Energy supply: 1.5 V AAA battery, LR 03
Dimensions: approx. 52 x 24 x 52 cm
(w x h x d)
Equipment class: HC (for use in private house-
holds, accuracy class C) / not
designed for therapeutic training
Weight: 9.2 kg
Maximum load
capacity: 100 kg
Safety instructions
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE PRODUCT! PLEASE KEEP
THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
J
WARNING!
DANGER TO
LIFE AND DANGER OF ACCI-
DENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children alone and
unsupervised with the packaging material. Danger
of suffocation. Always keep children away from
the product. This product is not a toy!
8 GB/IE
Safety instructions
m CAUTION! Do not leave children alone and
unsupervised! The product is not a climbing
frame or toy!
WARNING!
Danger to life by strangulation,
injuries and / or damage to property may result.
J Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical,
sensory or intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device without su-
pervision or instruction by a person responsible
for their safety. Children must never be allowed
to play with the device.
J When setting the device up, choose a place that
offers enough space for assembly and training.
The area chosen should be at least 2 x 2 metres
in size and well ventilated. The subsurface must
be level and straight. Check that the product
has a secure footing.
J Oil might leak out of the hydraulic cylinders.
Place the device on a level, non-slip base in or-
der to avoid soiling or marking the subsurface.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and correctly
assembled. Improper assembly may result in
injury. Damaged parts could adversely affect
safety and function.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Never under-
take any changes to the device while exercising.
CAUTION! RISK OF BURNS! The hydraulic
cylinders become hot when exercising. On no
account should you touch them - not even after
exercising.
J
100 kg
CAUTION! Never overload the
swing stepper. The body weight of
the user should not exceed 100 kg.
Otherwise this could result in injuries and / or
damage to property.
J Do not use the swing stepper when you have
bare feet. While exercising, wear comfortable,
air-permeable clothing and trainers that have a
non-slip sole.
J Never subject the swing stepper to high tem-
peratures or moisture. Otherwise damage to
the product may result.
J Regularly check the condition of all parts and
screw joints. You may have to tighten lose screws.
J Repairs may only be undertaken by authorised
specialists. Only original parts may be used.
J Do not use a defective device until it has been
repaired.
J Keep the stepper out of reach of other people
when it is not in use.
J Check regularly that all the threaded connections
are still tight and correctly seated. Check regu-
larly that the elastic belts
5
are firmly attached
and that the hydraulic shock absorbers are not
leaking oil. Do not use the Swing-Stepper or
elastic belts
5
if you discover anything wrong
with them.
Important health
care advice
m CAUTION! Before using this exercise device
for the first time, you must have a general check-
up. Consult your doctor before starting to exer-
cise. Present the doctor with the directions of
use for this product and let the doctor draw up
an individual exercise plan for you.
J You must consult a doctor if you have any of the
following complaints: heart conditions, circula-
tory problems, problems with your balance,
orthopaedic problems or breathing difficul-
ties / asthma. Furthermore, consult a doctor if
you are pregnant or if you are taking medica-
tion that influences your pulse, blood pressure
or cholesterol level.
J Do not exercise if you feel unwell or suffer from
other illnesses.
J Do not exercise immediately after eating.
J Stop exercising immediately if the following
symptoms occur: breathing difficulties, irregular
heartbeat, extreme shortness of breath, drowsi-
ness, dizziness, pain, nausea. Only continue
exercising again after consulting your doctor.
J Do not exhaust yourself completely. At first, you
should exercise at an appropriate range of per-
formance and increase your exercise intensity
slowly.
J Don‘t forget to include warm-up and cool-down
periods.
9 GB/IE
Safety instructions / Assembly
Battery Safety
Instructions
WARNING!
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Immediately remove a spent battery from the
appliance. There is an increased risk of leakage
otherwise!
J Check the battery regularly for leaks.
J Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective
gloves.
J Remove the battery from the product if it is not
going to be used for a prolonged period.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the battery. This is indicated in the battery
compartment.
J Remove any used battery from the device. Very
old or used batteries may leak. The chemical
liquid will damage the product.
J Do not dispose of batteries in the domestic waste!
J All consumers are required by law to dispose
of batteries properly!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. In the case of contact with battery
acid, rinse the affected area with plenty of water
and / or consult a doctor!
J Use only batteries of the specified type (see
“Technical Data”).
Q
Assembly
J Make sure the product is only assembled by
competent person.
The swing stepper comes, for the most part, preas-
sembled. The few assembly steps that have to be
taken are described below. You will need to use
the crosshead (Philips) screwdriver supplied.
Figure A:
j Insert the two plastic feet
3
into the back frame
pipe
2
in such a way that the supporting sur-
face of the plastic feet
3
point backwards.
Screw the self-tapping screw
9
into each of
the pre-drilled holes in the lower side of the
frame pipe
2
.
Figure B:
j Turn the adjusting screw
7
into the screw
thread on the front frame of the swing stepper.
Note: You can adjust the step height by means
of the adjusting screw
7
. Turning it clockwise
will raise the platforms
1
; turning it anticlock-
wise
will lower the platforms
1
and thus
decrease the step height.
Figure C:
j Pull the computer
8
upwards so that it comes
off the casing. Insert the battery included in
delivery into the battery compartment on the
lower side of the computer
8
. Ensure correct
polarity.
Ensure that the plug
10
is correctly plugged in.
Insert the computer
8
back into the casing
again. To do so, press gently on the projection
11
.
Make sure that the cable does not bend or jam.
Figure D:
j Select the desired elastic cords
5
. Three differ-
ent strengths are supplied for various loads.
See also the table under “Getting started”.
j Now attach the elastic cords
5
. Attach the
two elastic cords
5
by means of snap hooks
14
in the respective eyelet
4
. Before every
training session please ensure that the elastic
cords
5
are securely attached.
The swing stepper is now ready for use.
m ATTENTION! The eyelets
4
must not be sub-
jected to transverse loads as they are only designed
10 GB/IE
Assembly / Getting started
for tensile stress from above. Otherwise this may
result in injuries or damage to the swing stepper.
Note: Unhook the elastic cords
5
if you do not
need them for exercising. This will help you avoid
the danger of stumbling. Finally, check that all nuts,
bolts and screws are securely tightened.
Q
Getting started
You can exercise nearly all your body with this swing
stepper. Besides up and down, the exercise motion
also goes sideways. This means that you will tone
your hips, buttocks and stomach as well as the inner
and outer muscles of your thighs in particular. The
elastic cords
5
are to help you improve your upper
arm muscle strength while exercising.
Carefully read all safety and health care instructions
through.
Warming up:
In order to avoid the risk of injuries, you should
always warm up and relax your muscles before
doing any exercise.
j Set aside about 5 to 10 minutes to warm up
your muscles before you start exercising.
j For example, walk or run on the spot and
swing your arms in circular motions.
Exercising / getting on and off:
j Do not put yourself under any pressure. At the
beginning, you should exercise at a level that
does not strain you. Slowly increase the intensity.
j As someone who is new to exercising, start with
just 3 minutes a day. In the first 2 weeks, increase
the exercise time to not more than 10 minutes.
After that you can increase the intensity.
j Press one pedal all the way down (until it is
lying on the base frame) by firmly pressing the
foot down on the platform
1
. Now step onto
this platform
1
with the appropriate foot and
place the other foot on the platform
1
that is
up in the air.
j Use the exercise device as if you were climbing
stairs.
j Keep your breath as calm and as measured as
possible.
m ATTENTION! Always pay attention to your
body’s reactions when exercising. Stop exercis-
ing immediately if you feel any pain or feel ill.
j Do not stop exercising abruptly. Gradually slow
the step speed down.
j In order to get off the device, press one plat-
form
1
right down and first remove the foot
on the other platform
1
that is in the air. After
that, get off the other platform
1
.
Note: The way the device behaves depends
on speed and step movement. The amount of
force increases with step speed.
Exercising without the elastic cords
5
for
calves, thighs and buttocks, Figure F:
j Always carry out the running or stair-climbing
movements at a steady speed.
j While exercising, move the arms backwards
and forwards in a natural motion. During the
exercise period, gradually raise your arms
higher and higher.
Exercises No. 1 to 4 with elastic cords
5
:
m CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
extend the elastic cords
5
beyond their maximum
length. The maximum lengths of the elastic cords
5
are listed in the table below. Failure to do so
may cause injury and / or damage to the product.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Never wind
the elastic cords
5
around the wrists. Always use
the handles
6
.
m ATTENTION! Hold the handles
6
horizon-
tally when you pull on the elastic cords
5
.
The longer you pull the elastic cords
5
, the greater
the exertion or the energy expended. We recommend
you do 3 sets of 6 to 12 repetitions for every exercise
described. Stretch your muscles after exercising.
11 GB/IE
Getting started
Green elastic cord
5
Length in cm Energy expended
in N (10 N ≈ 1 kg)
120 ca. 17 ± 10 N
140 ca. 24 ± 10 N
160 ca. 43 ± 10 N
185 ca. 80 ± 10 N
Blue elastic cord
5
Length in cm Energy expended
in N (10 N ≈ 1 kg)
120 ca. 30 ± 10 N
140 ca. 41 ± 10 N
160 ca. 50 ± 10 N
185 ca. 65 ± 10 N
Red elastic cord
5
Length in cm Energy expended
in N (10 N ≈ 1 kg)
120 ca.  50 ± 10 N
140 ca.  70 ± 10 N
160 ca.  79 ± 10 N
185 ca. 118 ± 10 N
Exercise No. 1 for arms, shoulders, legs
and buttocks, Figure G:
j Press the right pedal down and, with the arm
slightly bent, raise the left arm to roughly shoul-
der height in front of the body.
j Then lower the left arm, raise the right arm and
press the left pedal down.
j Repeat the two workout steps one after the other.
Exercise No. 2 for shoulders and arms,
Figure H:
j In this exercise, you should not exercise as
though you were climbing stairs but should
keep both pedals at the same height.
j First hold your hands at hip height.
j Pull the right cord handle
6
in the direction of
your chin. The palm of your hand will point
downward. At the same time, lower the left
cord handle
6
.
j Repeat the workout steps one after the other.
Exercise No. 3 for thighs, arms, legs and
buttocks, Figure I:
j Hold the elastic cords
5
as shown – the palms
pointing upwards.
j Press the elbows firmly in against your body.
j Lower the left pedal and pull the left cord
handle
6
upwards.
j Then lower the right pedal and the left handle
6
and at the same time pull the right cord handle
6
upwards.
j Repeat the workout steps one after the other.
Figure No. 4 for the back, shoulders, chest,
legs and buttocks, Figure K:
j Always carry out the running or stair-climbing
movements at a steady speed.
j Raise the arms up to shoulder height while
doing so.
j Then lower the arms.
j Repeat the workout steps one after the other.
Q
Computer functions
You can use the swing stepper without the computer
8
being switched on. The computer, however, will
show useful information on the display
12
regard-
ing your exercise session so far and will tell you how
you can improve your exercise regime.
The swing stepper complies with accuracy class C.
That means that there is no guarantee of accuracy
with the information displayed by the computer.
Q
Switching the machine
on and off
The computer
8
switches itself on automatically as
soon as you start exercising or moving the pedals.
The values in the display
12
become visible. If you
12 GB/IE
Getting started
do not use the device for approx. 4 minutes, the com-
puter
8
will automatically switch itself off.
Q
Choosing the display
While you are exercising, the first line of the
display
12
shows
– “STOP“ as soon as you stop exercising
the number of steps per minute (estimated
figure)
Q
Choosing the mode
The second line of the display
12
will display vari-
ous exercise data (modes). Briefly press the MODE
button
13
to change from one mode to another.
1. “TMR“ (lights up): time exercised so far, 0:00
to 99:59
2. “REPS“: Number of steps in the current exercise
session, 0 to 9999
3. “CAL“: the number of calories used
1
), 0 to
9999
4. “TTR“: Number of training steps in total since
the batteries were inserted, 0 to 9999
If you wish to see all exercise data one after the
other, press the MODE button
13
as often as nec-
essary until the “TMR“ flashes in the display. The
display
12
will automatically change from one mode
to the next every 5 seconds.
1) The calculation is based on pre-programmed
standard values that can only serve as a guide-
line. The calories consumed by using the elastic
cords are not taken into account.
Q
Specifying exercise objectives
You can specify one or several objectives:
– Duration of exercise session (TMR)
– Number of steps (REPS)
– Calorie consumption (CAL)
1. Press the MODE button
13
down until “0:00
(TMR)“ appears in the second line of the display
12
and the first 0 flashes (approx. 4 seconds).
2. In order to specify the duration of an exercise
session, press the MODE button
13
as often as
necessary until the display
12
indicates the
desired duration in minutes.
3. Wait a few seconds until the display
12
shows
the next mode (REPS). Press the MODE button
13
to set the desired number of steps, in increments
of 10.
4. In the next mode (CAL), you can set the desired
calorie consumption, in increments of 10.
5. Start exercising. The computer
8
will count
down the preset values until they reach zero
and this will be indicated in the display
12
.
6. When the set objective has been achieved, the
computer
8
will stop counting for about
10 seconds.
Then the computer
8
will start again at zero.
Q
Resetting the display
The display
12
will only be on zero before your first
exercise session. With every subsequent exercise
session, the computer
8
will continue counting from
where it left off in the last exercise session.
You can reset the display by pressing the MODE
button
13
down until all the symbols can be seen
at the same time. You can reset the total number of
training steps (TTR) by removing the batteries.
Q
Replacing the batteries
j Make sure the display
12
is off before removing
and inserting battery.
j Pull the computer
8
upwards so that it comes
off the casing.
j Remove the used battery and dispose of it in
an environmentally friendly way (see section
called “Disposal“).
j Insert a new 1.5 V
AAA battery into the bat-
tery compartment on the lower side of the com-
puter
8
. Ensure correct polarity. Ensure that
the plug
10
is correctly plugged in. Insert the
13 GB/IE
Getting started / Cleaning and care / Disposal
computer
8
back into the casing again. To do
so, press gently on the projection
11
. Make
sure that the cable does not bend or jam
Q
Cleaning and care
j Use a dry fluff-free cloth when you are cleaning
or polishing the product.
j Remove any stubborn dirt using a moist cloth.
j Do not use corrosive or abrasive cleaning
agents as they may damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual do-
mestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
EMC
Product Description:
Side Swing Stepper
Model-no.: Z29550
Version: 06 / 2010
14 FI
Johdanto
Määräystenmukainen käyttö .............................................................................................................Sivu 15
Osien kuvaus ......................................................................................................................................Sivu 15
Toimituksen sisältö ..............................................................................................................................Sivu 15
Tekniset tiedot .....................................................................................................................................Sivu 15
Turvaohjeet ..................................................................................................................................Sivu 15
Tärkeitä terveyttä koskevia ohjeita ....................................................................................................Sivu 16
Paristojen turvallisuusohjeet ...............................................................................................................Sivu 17
Asennus ...........................................................................................................................................Sivu 17
Käyttöönotto ...............................................................................................................................Sivu 18
Tietokoneen toiminnot ........................................................................................................................Sivu 19
Laitteen käynnistys ja poiskytkentä ...................................................................................................Sivu 19
Näytön valinta ...................................................................................................................................Sivu 20
Moodin valinta ...................................................................................................................................Sivu 20
Harjoittelutavoitteiden syöttö .............................................................................................................Sivu 20
Näytön palautus ................................................................................................................................Sivu 20
Pariston vaihtaminen ..........................................................................................................................Sivu 20
Puhdistus ja hoito ....................................................................................................................Sivu 20
Jätehuolto ......................................................................................................................................Sivu 21
Sisällysluettelo
15 FI
Johdanto / Turvaohjeet
Stepperi
Q
Johdanto
Tutustu tuotteeseen ennen sen asentamista
ja ensimmäistä käyttökertaa. Lue tarkkaa-
vaisesti myös seuraava asennusohje sekä
käyttö- ja turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta vain ku-
vatulla tavalla ja ainoastaan ilmoitettuihin harjoituksiin.
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti vastaisuuden
varalle. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat
tuotteen edelleen.
Q
Määräystenmukainen käyttö
Swing-stepperi on tarkoitettu harjoittelulaitteeksi
yksityistalouksiin. Sitä ei ole hyväksytty terapeuttisiin
tarkoituksiin eikä sijoitettavaksi tai käytettäväksi
ammattimaisissa kuntosaleissa. Tuotetta ei saa käyt-
tää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa
muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai
tuotteen vanhinkoitumista. Valmistaja ei vastaa vir-
heellisestä käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote
ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
Polkimet
2
Tukitanko takana
3
Muovinen tukijalka
4
Kiinnityssilmukka (kuminauhalle)
5
Kuminauha
6
Vetokädensija
7
Säätöruuvi
8
Tietokone
9
Peltiruuvi
10
Pistoke
11
Nokka
12
Tietokoneen näyttö
13
MODE-näppäin
14
Karabiinikoukku
Q
Toimituksen sisältö
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydel-
lisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. Älä
missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimitus
ei ole täydellinen.
1 stepperi
1 tietokone
1 paristo 1,5 V
AAA (LR 03)
2 muovijalkaa astinalustoineen
2 peltiruuvia
1 säätöruuvi
2 elastista harjoitusnauhaa vihreää
2 elastista harjoitusnauhaa punaista
2 elastista harjoitusnauhaa sinistä
1 ristipääruuvinväännin
1 käyttöohje
Q
Tekniset tiedot
Energiansyöttö: 1,5 V paristotyyppi AAA,
LR 03
Mitat: n. 52 x 24 x 52 cm (l x k x s)
Laiteluokka: HC (käyttöön yksityistalouk-
sissa, tarkkuus C) / laite ei
ole tarkoitettu terapeuttiseen
harjoitteluun
Paino: 9,2 kg
Max kuormitettavuus: 100 kg
Turvaohjeet
LUE ASENNUSOHJE LÄPI ENNEN TÖIHIN
RYHTYMISTÄ! SÄILYTÄ ASENNUSOHJE
HUOLELLISESTI VASTAISUUDEN VARALTA!
J
VAROLTUS!
LAPSILLE HEN-
GEN- JA ONNETTOMUUSVAA-
RA! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus-
materiaalin kanssa ilman aikuisten valvontaa. On
olemassa tukehtumisvaara. Pidä lapset pois
tuotteen ulottuvilta. Tuote ei ole lasten leikkikalu!
m VARO! Älä jätä lapsia ilman valvontaa laitteen
pariin! Tuote ei ole kiipeilyväline eikä leikkikalu!
16 FI
Turvaohjeet
VAROLTUS!
Tästä voi olla seurauksena kuris-
tumisvaara, loukkaantumisia ja / tai aineellisia
vahinkoja.
J Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(lapset mukaan luettuina) käyttöön, joiden fyy-
sinen, aistimuksellinen tai henkinen kunto on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta / tietoja
laitteen käytöstä. He saavat käyttää laitetta
ainoastaan turvallisuudesta vastuussa olevan
henkilön valvonnassa tai jos heille on annettu
opastusta laitteen käytössä. Lapsia on valvottava
ja pidettävä huoli siitä, etteivät he pääse leikki-
mään laitteen kanssa.
J Valitse laitteen sijoituspaikka niin, että siinä on
riittävästi tilaa asennukselle ja harjoittelulle. Va-
litun tilan tulisi olla vähintään 2 x 2 m kokoinen
ja hyvin tuuletettu. Alustan on oltava tasainen
ja suora. Tarkista, että laite seisoo turvallisesti.
J Hydraulisylintereistä voi vuotaa öljyä. Aseta
laite tasaiselle, luistamattomallesuojukselle, niin
vältät lattian likaantumisen.
m VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Var-
mistaudu, että kaikki osat on asennettu ammat-
titaidolla ja vahingoittumatta. Loukkaantumisvaara,
ellei asennusta suoriteta ammattitaitoisesti. Va-
hingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen
ja tuotteen toimivuuteen.
m VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä tee
harjoittelun aikana mitään muutoksia laitteeseen.
VARO! PALOVAMMAVAARA! Hydrauli-
sylinterit kuumenevat käytön aikana. Älä missään
tapauksessa kosketa niitä – älä myöskään
harjoittelun jälkeen.
J
100 kg
VARO! Älä ylikuormita swing-step-
periä. Käyttäjän paino ei saa ylittää
100 kiloa. Ylikuormituksesta voi seu-
rata loukkaantumisia ja / tai aineellisia vahinkoja.
J Älä käytä swing-stepperiä paljain jaloin. Käytä
harjoittelun aikana urheilukenkiä, joissa on liu-
kastumisen estävät pohjat, sekä ilmavaa vaate-
tusta.
J Älä altista swing-stepperiä korkeille lämpötiloille
äläkä kosteudelle. Koska tuote voi vahingoittua.
J Tarkista säännöllisesti kaikkien osien kunto ja
ruuviliitosten kireys. Kiristä löystyneet ruuvit tar-
vittaessa.
J Anna korjaukset vain pätevän ammattihenkilös-tön
tehtäväksi. Vain alkuperäisten varaosien käyttö
on sallittu.
J Älä käytä viallista laitetta ennen kuin se on
korjattu.
J Kun stepperi ei ole käytössä, säilytä se niin, ett-
eivät ulkopuoliset pääse käyttämään sitä.
J Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuviliitosten kireys.
Tarkista säännöllisin välein kuminauhojen
5
varma pito ja ettei hydraulisista iskunvaimenta-
jista vuoda öljyä. Älä käytä swing-stepperiä
äläkä kuminauhoja
5
, jos havaitset niissä jotain
tavallisesta poikkeavaa.
Tärkeitä terveyttä
koskevia ohjeita
m VARO! Suorita ennen ensimmäistä harjoittelua
yleinen kuntotesti. Kysy neuvoa lääkäriltä ennen
harjoittelun aloittamista. Esitä tälle tämän tuotteen
käyttöohje ja anna tarvittaessa laatia harjoitte-
luohjelma.
J Käänny ehdottomasti lääkärin puoleen, mikäli
sinulla on sydän-, verenkierto-, tasapainohäiriöitä
tai ortopedisia ongelmia tai hengitysvaikeuk-
sia / astma. Kysy lisäksi neuvoa lääkäriltä, jos
olet raskaana tai jos otat sykkeeseen, verenpai-
neeseen tai kolestoroliarvoihin vaikuttavia lääk-
keitä.
J Älä harjoittele, jos olet huonovointinen tai kärsit
muista sairauksista.
J Älä harjoittele välittömästi aterioiden jälkeen.
J Keskeytä harjoittelu välittömästi, mikäli tunnet
seuraavia oireita: Hengitysvaikeuksia, sykkeesi
on epäsäännöllinen, äärimmäistä hengenahdis-
tusta, sekavuutta, pyörrytystä, kipua, pahoinvoin-
tia. Jatka harjoittelua vasta, kun olet neuvotellut
lääkärin kanssa.
J Älä ylirasita itseäsi. Harjoittele alussa ehdoto-
masti vastaavalla suorituslueella ja kohota rasi-
tusta vähitellen.
J Suunnittele aina lämmittely- ja palautusvaiheet.
17 FI
Turvaohjeet / Asennus
Paristojen
turvallisuusohjeet
VAROLTUS!
HENGENVAARA! Paristot
eivät kuulu lasten käsiin. Älä unohda paristoja
mihinkään ilman valvontaa. On olemassa vaara,
että lapset tai lemmikkieläimet voivat niellä pa-
ristot. Käänny heti lääkärin puoleen, jos joku
on niellyt pariston.
J
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan
lataa ei ladattavia paristoja uudelleen,
äläkä oikosulje ja / tai avaa niitä.
Siitä voi olla seurauksena ylikuumentuminen,
palovaara tai halkeaminen. Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
J Tyhjentynyt paristo on poistettava välittömästi
laitteesta. Se voi vuotaa paristotilaan!
J Tarkista säännöllisesti pariston tiiviys.
J Vuotaneet tai vaurioituneet paristot voivat iho-
kosketuksessa syövyttää ihoa, käytä siksi tässä
tapauksessa ehdottomasti aina sopivia suoja-
käsineitä!
J Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois
käytöstä.
J Noudata paristoa paikoilleen asettaessasi na-
paisuusmerkintöjä! Nämä näytetään paristoti-
lassa.
J Poista käytetty paristo laitteesta. Hyvin vanhat
tai käytetyt paristot voivat vuotaa. Vuotava ke-
miallinen neste vaurioittaa tuotetta.
J Paristot eivät kuulu talousjätteisiin!
J Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvoitettu
hävittämään paristot määräystenmukaisesti!
J Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin.
Huuhtele akkuhapon kanssa kosketuksiin joutu-
nut kohta heti runsaalla vedellä ja / tai hakeu-
du välittömästi lääkäriin!
J Käytä vain ilmoitetun tyyppisiä paristoja (katso
”Tekniset tiedot”).
Q
Asennus
J Muista, että tuotteen saa asentaa ainoastaan
ammattitaitoinen henkilö.
Swing-stepperi toimitetaan pitkälle esiasennettuna.
Niitä muutamia, vielä tarvittavia asennustöitä kuva-
taan seuraavassa. Näihin töihin tarvitset toimitukseen
kuuluvan ristipääruuvinvääntimen.
Kuva A:
j Pistä kumpikin muovinen tukijalka
3
takimmai-
seen tukiputkeen
2
niin, että muoviset tukijalat
3
näyttävät taaksepäin. Ruuvaa peltiruuvi
9
kulloinkin esiporattuun reikään tukikoputken
2
alapuolella.
Kuva B:
j Ruuvaa säätöruuvi
7
kierteeseen swing-step-
perin etukehyksellä.
Huomautus: Säätöruuvilla
7
voit säätää
nousukorkeuden. Kierto myötäpäivään
kohot-
taa polkimia
1
, päinvastoin kuin polkimet
1
lasketaan alas ja nousukorkeus alenee.
Kuva C:
j Vedä tietokone
8
yläkautta pois kotelosta.
Aseta toimitukseen kuuluva paristo paristotilaan
tietokoneen
8
alapuolella. Tarkista, että napai-
suus on oikea.
Varmistaudu, että pistoke
10
on kunnolla pai-
koillaan. Aseta tietokone
8
takaisin koteloon.
Paina samalla kevyesti nokasta
11
. Pidä huoli sii-
tä, ettei johto mene mutkalle tai jää puristukseen.
Kuva D:
j Valitse haluamasi elastiset harjoitusnauhat
5
.
Toimitukseen kuuluu kolme eri vahvuutta yksilöl-
listä harjoitusrasitusta varten. Katso tätä varten
myös taulukko ”Käyttöönotto“.
j Asenna nyt elastiset harjoitusnauhat
5
. Pistä
kummatkin elastiset harjoitusnauhat
5
vastaa-
vaan kiinnityssilmukkaan
4
karabiinikoukuilla
14
. Varmista aina ennen harjoittelun aloittamis-
ta, että elastiset harjoitusnauhat
5
on asennet-
tu kunnolla kiinni.
18 FI
Asennus / Käyttöönotto
Swing-stepperi on käyttövalmis.
HUOMIO! Kiinnityssilmukoita
4
ei saa kuor-
mittaa poikittain, koska ne on suunniteltu ainoastaan
vetokuormitukseen ylös. Muunlaisesta kuormituksesta
voi aiheutua loukkaantumisia ja swing-stepperin
vaurioituminen.
Huomautus: Ota kuminauhat kiinnityssilmukoista
5
, jos et tarvitse niitä harjoittelussa. Näin vältät
kompastumisvaaran.
Tarkista tämän jälkeen, että kaikki mutterit ja ruuvit
on tiukattu kunnolla.
Q
Käyttöönotto
Swing-stepperillä voi treenata melkein koko vartaloa.
Laitteella ei ole mahdollista liikkua vain ylös- ja alas-
päin, vaan myös sivusuuntaan. Tämä treenaa erityisesti
lantioita, pakaroita ja vatsaa sekä reisien sisä- ja ulkoli-
haksia. Kuminauhojen
5
tehtävänä on harjoittelun
aikana vahvistaa lisäksi vielä käsivarsien lihaksia.
Lue kaikki turvallisuus- ja terveysohjeet huolellisesti läpi.
Lämmittely:
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi tulisi lihaksia läm-
mitellä ja rentouttaa ennen kaikkia urheilusuorituksia.
j Jätä ennen harjoittelua noin 5 – 10 minuuttia
aikaa lihasten lämmittelyyn.
j Kävele tai juokse esimerkiksi paikallasi ja pyöritä
käsivarsia.
Harjoittelu / nousu ja lasku:
j Älä tee harjoittelusta stressaavaa. Aloita harjoit-
telu niin, ettet ylirasitu. Kohota rasitusta vähitellen.
j Mikäli et ole harjoitellut aikaisemmin, aloita
3 minuutilla päivässä. Älä kohota harjoitteluaikaa
ensimmäisenä 2 viikkona yli 10 minuuttiin päi-
vässä. Tämän jälkeen voit nostaa harjoitteluaikaa.
j Paina poljin täysin alas (kunnes se on perusrun-
golla) jalalla voimakkaasti polkemalla
1
. Nouse
vastaavalla jalalla tälle polkimelle
1
ja pane
toinen jalkasi ylhäällä olevalle polkimelle
1
.
j Tee harjoitteluliikkeet samalla tavalla kuin nou-
sisit portaita.
j Pidä hengityksesi mahdollisimman rauhallisena
ja tasaisena.
m HUOMIO! Kuuntele harjoittelun aikana aina
omaa kehoasi. Keskeytä tai lopeta harjoittelu
välittömästi, jos tunnet kipua tai sinulla on jotain
vaivoja.
j Älä lopeta harjoittelua yhtäkkiä. Hidasta step-
pausnopeutta tasaisesti.
j Kun haluat nousta pois, paina poljin
1
alas
asti ja ota ensin jalka toiselta, vinosti ylhäällä
olevalta polkimelta
1
. Nouse sitten pois toiselta
polkimelta
1
.
Huomautus: Laite on riippuvainen nopeudesta
ja askelten liikkeestä. Voimankäyttö kohoaa
askelnopeuden kohotessa.
Harjoittelu ilman kuminauhoja
5
poh-
keille, reisille, pakaroille, kuva F:
j Suorita kävely- ja portaiden nousuharjoituksia
tasaisella nopeudella.
j Heiluttele samalla käsivarsia aivan luonnollisesti
eteen ja taakse. Nosta käsivarsia harjoittelun
aikana vähitellen aina vähän korkeammalle.
Harjoitukset nro 1 - 4 kuminauhoilla
5
:
m VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
koskaan venytä elastisia harjoitusnauhoja
5
yli niiden
maksimi pituuden. Elastisten harjoitusnauhojen
5
maksimipituudet on listattu seuraavassa taulukossa.
Tämän huomioimatta jättämisestä voi seurauksena
olla loukkaantumisia ja / tai tuotteen vaurioituminen.
m VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
kierrä kuminauhoja
5
ranteesi ympärille. Käytä aina
vetokädensijoja
6
.
m
HUOMIO! Pidä vetokädensijoja
6
vaakasuoras-
sa,
kun vedät kuminauhoista
5
.
Mitä kauemmin vedät kuminauhoista
5
, sitä suu-
rempi on rasitus ja voimantarve. Suosittelemme jo-
kaiselle kuvatulle harjoitukselle 3 harjoitussarjaa,
joissa kussakin 6 – 12 harjoitusta. Venyttele harjoit-
telun jälkeen lihaksiasi.
19 FI
Käyttöönotto
Vihreä elastinen harjoitusnauha
5
Pituus cm Voimankäyttö N
(10 N ≈ 1 kg)
120 ca. 17 ± 10 N
140 ca. 24 ± 10 N
160 ca. 43 ± 10 N
185 ca. 80 ± 10 N
Sininen elastinen harjoitusnauha
5
Pituus cm Voimankäyttö N
(10 N ≈ 1 kg)
120 ca. 30 ± 10 N
140 ca. 41 ± 10 N
160 ca. 50 ± 10 N
185 ca. 65 ± 10 N
Punainen elastinen harjoitusnauha
5
Pituus cm Voimankäyttö N
(10 N ≈ 1 kg)
120 ca.  50 ± 10 N
140 ca.  70 ± 10 N
160 ca.  79 ± 10 N
185 ca. 118 ± 10 N
Harjoitus nro 1 käsivarsille, olkapäille,
säärille ja pakaroille, kuva G:
j Paina oikea poljin alas ja nosta vasen käsivarsi
hieman taivutettuna suunnilleen olkapäiden
korkeudelle vartalon eteen.
j Laske sitten vasen käsivarsi alas, nosta oikea
käsivarsi ja paina vastaavasti vasen poljin alas.
j Toista näitä kumpaakin harjoitusta vuorotellen.
Harjoitus nro 2 olkapäille ja käsivarsille,
kuva H:
j Älä steppaa tässä harjoituksessa, vaan pidä
polkimet samalla korkeudella.
j Pidä kädet ensin lonkkien korkeudella.
j Vedä oikeata vetokädensijaa
6
leukaan päin.
Kädenselkä näyttää tällöin alaspäin. Laske
samanaikaisesti vasen vetokädensijaa
6
.
j Toista näitä harjoitusta vuorotellen.
Harjoitus nro 3 reisille, käsivarsille,
säärille ja pakaroille, kuva I:
j Pidä kuminauhat
5
kuvan osoittamalla tavalla
– kämmenet näyttävät ylös.
j Purista kyynärpäät voimakkaasti vartaloasi vasten.
j Laske vasen poljin alas ja vedä vasen vetokä-
densija
6
ylös.
j Laske sitten oikea poljin ja vasen vetokädensija
6
alas ja vedä samalla oikea vetokädensija
6
ylös.
j Toista näitä harjoituskertoja vuorotellen.
Harjoitus nro 4 selälle, olkapäille, rinnalle,
säärille ja pakaroille, kuva K:
j Suorita tasaisella nopeudella kävely- ja portai-
dennousuharjoituksia.
j Nosta samalla käsivarret olkapäiden korkeudelle.
j Laske käsivarret tämän jälkeen alas.
j Toista näitä harjoituskertoja vuorotellen.
Q
Tietokoneen toiminnot
Voit käyttää swing-stepperiä myös, vaikkakaan
tietokone
8
ei olisi käynnistetty. Tietokone antaa
kuitenkin näytössä
12
, katso myös kuva E, arvok-
kaita tietoja tähänastisesta harjoittelun kulusta ja
informoi, miten harjoittelua voitaisiin parantaa.
Swing-stepperi vastaa tarkkuusluokkaa C. Tämä
tarkoittaa, että tietokoneen näyttöjen tarkkuuden
suhteen ei voida esittää mitään vaatimuksia.
Q
Laitteen käynnistys
ja poiskytkentä
Tietokone
8
käynnistyy automaattisesti heti, kun
aloitat harjoittelun tai painat polkimia. Tiedot voidaan
lukea näytöstä
12
. Jos et käytä laitetta noin 4 minuut-
tiin, tietokone
8
kytkeytyy automaattisesti pois.
20 FI
Käyttöönotto / Puhdistus ja hoito
Q
Näytön valinta
Harjoittelun aikana näytössä
12
on ensimmäisellä
rivillä
– »STOP«, heti, kun keskeytät harjoittelun
askelten lukumäärä minuutissa (laskettu
likipitäen)
Q
Moodin valinta
Toisella rivillä näytössä
12
on erilaisia harjoittelutietoja
(moodeja) Paina MODE-näppäintä
13
vaihtaaksesi
moodista seuraavaan moodiin.
1. »TMR« (palaa): tähänastinen harjoitteluaika
0:00 - 99:59
2. »REPS«: Aktuellin harjoitteluyksikön askelten
lukumäärä 0 - 9999
3. »CAL«: kulutetut kalorit
1
), 0 - 9999
4. »TTR«: Paristojen asennuksen jälkeisen harjoitte-
lumäärän 0 - 9999
Jos haluat nähdä kaikki harjoittelutiedot peräkkäin,
paina MODE-näppäintä
13
niin usein, kunnes kenttä
»TMR« vilkkuu. Näyttö
12
vaihtuu automaattisesti
aina 5 sekunnin välein moodista moodiin.
1) Laskenta perustuu esiohjelmoituihin standardiar-
voihin, jotka pätevät vain viitearvoina. Kuminau-
hojen käytössä kulutettuja kaloreja ei huomioida.
Q
Harjoittelutavoitteiden syöttö
Voit syöttää yhden tai useamman
tavoitteen:
– Harjoittelun kesto (TMR)
– Askelten määrä (REPS)
– Kalorien kulutus (CAL).
1. Pidä MODE-näppäintä
13
painettuna, kunnes
näytön
12
toiselle riville tulee »0:00 (TMR)« ja
ensimmäinen 0 vilkkuu (n. 4 s).
2. Kun haluat syöttää harjoittelun keston, paina
MODE-näppäintä
13
niin usein, kunnes näy-
tössä
12
on haluttu kesto minuuteissa.
3. Odota muutama sekunti, kunnes näytössä
12
on seuraava moodi (REPS). Paina MODE-näp-
päintä
13
, kun haluat säätää askelten määrän
10 portaassa.
4. Seuraavassa moodissa (CAL) voit säätää halu-
tun kalorien kulutuksen 10 portaassa.
5. Aloita harjoittelu. Tietokone
8
laskee esisäädetyt
arvot alas nollaan asti ja näyttää tämän näy-
tössä
12
.
6. Kun asetettu tavoite on saavutettu, tietokone
8
ei laske enää edelleen noin 10 sekuntiin.
Tämän jälkeen tietokone
8
alkaa taas nollasta.
Q
Näytön palautus
Näyttö
12
on vain ennen ensimmäistä harjoittelua
nollassa. Seuraavissa harjoittelujaksoissa tietokone
8
jatkaa laskemista siitä kohdasta, mihin viimeisin har-
joittelu päättyi.
Voit nollata näytön pitämällä MODE-näppäintä
13
painettuna, kunnes kaikki symbolit ovat samanaikai-
sesti näkyvissä. Harjoittelujaksojen kokonaisluvun
(TTR) voit nollata poistamalla pariston.
Q
Pariston vaihtaminen
j Varmistaudu ennen paristojen vaihtoa, että
näyttö
12
on kytketty pois.
j Vedä tietokone
8
yläkautta pois kotelosta.
j Poista käytetyt paristot ja hävitä ne ympäris-
ystävällisesti (katso kappale ”Hävittäminen“).
j Aseta uusi paristo 1,5 V
AAA paristotilaan tie-
tokoneen
8
alapuolella. Huomioi tässä oikea
napaisuus. Varmistaudu, että pistoke
10
on
kunnolla paikoillaan. Aseta tietokone
8
takaisin
koteloon. Paina samalla kevyesti nokasta
11
.
Pidä huoli siitä, ettei johto mene mutkalle tai
jää puristukseen.
Q
Puhdistus ja hoito
j Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa nukkau-
tumatonta liinaa.
j Poista karkeampi lika kostealla liinalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Crivit Z29550 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

på andra språk