Barco MUIP-2112 Användarguide

Typ
Användarguide
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Användarhandbok
12.5-tums LCD-användargränssnitt
MUIP-2112
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
3K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
1 Välkommen!...................................................................................................................................................................................................5
1.1 Förpackningens innehåll................................................................................................................................................................6
1.2 Produktöversikt ...................................................................................................................................................................................6
2 Installation .......................................................................................................................................................................................................9
2.1 Kabelanslutningar...........................................................................................................................................................................10
2.2 Kabeldragning................................................................................................................................................................................... 11
2.3 Montering av skrivbordsstativ (tillbehör) ............................................................................................................................12
3 Underhåll .......................................................................................................................................................................................................15
3.1 Schemalagt underhåll...................................................................................................................................................................16
3.2 Rengöring............................................................................................................................................................................................16
4 Viktig information ...................................................................................................................................................................................17
4.1 Säkerhetsinformation....................................................................................................................................................................18
4.2 Miljöinformation................................................................................................................................................................................21
4.3 Biologisk fara och returer............................................................................................................................................................23
4.4 Information om regelverk............................................................................................................................................................23
4.5 EMC-meddelande ..........................................................................................................................................................................24
4.6 Symbolförklaring..............................................................................................................................................................................27
4.7 Juridisk friskrivningsklausul.......................................................................................................................................................30
4.8 Tekniska specifikationer..............................................................................................................................................................30
Innehållsförteckning
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-21124
5K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Inledning
Pekskärmsmodulen MUIP-2112 är en smart 12.5-tums bildskärm. Den levereras med eller utan Windows OS
(enheterna som levereras med Windows OS har en påklistrad licens baksidan). Dess robusta design,
kompakta storlek och pekskärmsgränssnitt gör att den lämpar sig för systemstyrning. MUIP-2112 är inte
avsedd att vara portabel. Det interna batteriet (om sådant finns) finns i främsta hand för att förhindra att
operativsystemet kraschar om strömmen tillfälligt går förlorad. Det interna batteriets kapacitet gör att enheten
kan fortsätta att fungera i upp till högst en timme. Det interna batteriet hålls alltid helt laddat och utsätts inte för
ofta förekommande laddning och urladdning när MUIP-2112 används i ett system med ett VESA-fäste eller ett
skrivbordsstativ och ström- samt nätverkskablarna är anslutna.
Varningar, försiktighetsåtgärder, anmärkningar och tips
Det finns fyra olika typer av anmärkningar om försiktighetsåtgärder och rekommendationer i den här
användarhandboken. De är i fallande ordning:
VARNING! Beskriver faror eller risker som kan leda till personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET! Beskriver faror som kan skada produkten.
Ger ytterligare information om det beskrivna ämnet.
Ger ytterligare råd om det beskrivna ämnet.
Välkommen! 1
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-21126
1.1 Förpackningens innehåll
Översikt
MUIP-2112 12.5-tums pekskärmsmodul
Strömförsörjning 19V 65W extern AC/DC-enhet (beroende modell)
Två strömkablar (versioner för EU och USA) (beroende modell)
1 x användarhandbok
Behåll originalförpackningen. Den är utformad för bildskärmen och ger det bästa skyddet vid
transport och förvaring.
1.2 Produktöversikt
Framsida
13 2
Bild 11
1. MUIP-2112
2. Strömknapp:
Tryck kortvarigt för att slå på/av utrustningen.
3. Skrivbordsstativ (tillbehör)
Välkommen!
7K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Tillbaka
1
2
12
1
43 5 6 7 8 9 10 11
13
Bild 12
1. Skruvhål för den bakre luckans fästskruvar (2 st)
2. Bakre lucka (öppen som standard/stängd version som tillval)
3. Återställningsknapp (aktiveras med knappnål/gem)
4. Mikrofoningång
5. Stereoutgång
6. Videoutgång mini-DP++-gränssnitt (för anslutning av extern DP- eller HDMI-bildskärm)
7. 1 x USB 2.0-uttag typ A-kontakt
8. 1 x USB 3.0-uttag typ A-kontakt
9. Gigabit Ethernet-kontakt (LAN1)
10.Gigabit Ethernet-kontakt (LAN2)
11. Strömuttag (område 12 24 V DC, nominellt 19 V DC)
12.75 mm VESA-skruvhål för montering (4 st)
13.Avlastningskabel (beroende modell utformad i enlighet med kundspecifikationer)
Välkommen!
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-21128
Välkommen!
9K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
VARNING! Läs all viktig säkerhetsinformation innan du installerar och använder bildskärmen. Se
det särskilda kapitlet i den här användarhandboken.
VARNING! Tillräckliga kunskaper krävs för att installera den här utrustningen. Alla enheter och den
fullständiga konfigurationen måste testas innan de tas i drift.
FÖRSIKTIGHET! När bildskärmen är monterad i det medicinska systemet ska du se till att alla
kablar sitter ordentligt för att undvika oönskade frånkopplingar.
FÖRSIKTIGHET! Utrustningen är inte avsedd att steriliseras.
Installation 2
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211210
2.1 Kabelanslutningar
Öppna och stänga den bakre luckan
1. Ta bort de två gummikåporna som täcker fästskruvarna.
2. Ta bort de två fästskruvarna och ta bort den bakre luckan från MUIP-2112.
Bild 21
3. Dra först kablarna som beskrivs i Kabeldragning, sida 11 för att stänga den bakre luckan ordentligt.
Montera den bakre luckan och utför stegen ovan i omvänd ordningsföljd.
Ström- och nätverksanslutning
MUIP-2112 pekskärmsmodulen är ett intelligent användargränssnitt som vanligtvis ansluts till systemet via en
Ethernet-nätverksanslutning och/eller USB-anslutning.
1. Anslut strömkontakten till strömuttaget.
Bild 22
2. Anslut nätverkskontakten till nätverksuttaget.
Bild 23
Installation
11K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Exempel övriga kabelanslutningar (endast version med öppen bakre lucka)
1. Anslut USB 3.0-kontakten till USB 3.0-uttaget.
Bild 24
2.2 Kabeldragning
Version med öppen bakre lucka
Kablarna kan dras två sätt:
1. Dra kablarna rakt nedåt (så som visas nedan).
Bild 25
2. Dra kablarna bakom stiftet (så som visas nedan).
Installation
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211212
Bild 26
Dragningen kan bara utföras när det finns högst 3 kablar.
Version med stängd bakre lucka (tillval)
1. Ingen särskild dragning krävs eftersom nätverks- och strömkablarna båda omsluts av avlastningskabeln
som dras genom det fyrkantiga hålet i den stängda bakre luckan.
Bild 27
2.3 Montering av skrivbordsstativ (tillbehör)
Orientering
Ett skrivbordsstativ kan medfölja i MUIP-2112 W00-paketet. Stativet kan monteras två olika sätt för att
vinkla bildskärmen i olika riktningar.
Installation
13K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Bild 28
Installation
1. Placera skrivbordsstativet i önskad riktning.
2. Montera MUIP-2112 skrivbordsstativet i liggande riktning.
3. Montera och dra åt de fyra VESA 75 mm-fästskruvarna.
Bild 29
Installation
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211214
Bild 210
Installation
15K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Underhåll 3
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211216
3.1 Schemalagt underhåll
Om
MUIP-2112 behöver inte underhållas eller kalibreras regelbundet. Kontakta Barco Healthcare om du har
frågor.
3.2 Rengöring
VARNING! Koppla bort nätsladden från strömmen innan bildskärmen rengörs.
FÖRSIKTIGHET! Var försiktig att du inte skadar eller repar frontglaset eller LCD:n. Var försiktig
med ringar eller andra smycken och tryck inte frontglaset eller LCD:n.
FÖRSIKTIGHET! Stryk eller spreja inte vätska direkt bildskärmen eftersom överflödig vätska
kan orsaka skador den interna elektroniken. Fukta i stället en rengöringstrasa med vätskan.
Rengöra bildskärmen
Rengör bildskärmen med en svamp, rengöringsduk eller mjuk pappersnäsduk, lätt fuktad med en känd
rengöringsprodukt för medicinsk utrustning. Läs och följ alla anvisningar rengöringsproduktens etikett. Vid
osäkerhet om en viss rengöringsprodukt, använd vanligt vatten.
Möjliga rengöringsmedel:
70 % isopropylalkohol
1.6 % ammoniak
Cidex® (2.4 % glutaraldehyd)
Natriumhypoklorit (blekmedel) 10 %
Grön såpa (USP)
0.5 % klorhexidin i 70 % isopropylalkohol
Like Cleansafe® optiska rengöringsmedel
Följande produkter får inte användas:
Alkohol/lösningsmedel med en koncentration > 70 %
Stark alkalisk lut, starka lösningsmedel
Syra
Rengöringsmedel med fluor
Rengöringsmedel med ammoniak med en koncentration > 1.6 %
Rengöringsmedel med slipmedel
Stålull
Svamp med slipmedel
Stålblad
Trasa med ståltråd
Underhåll
17K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Viktig information 4
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211218
4.1 Säkerhetsinformation
Allmänna rekommendationer
Läs igenom säkerhets- och hanteringsinstruktionerna innan du använder enheten.
Bevara säkerhets- och hanteringsinstruktionerna för framtida referens.
Följ alla varningar enheten och i handboken.
Följ alla instruktioner för hantering och användning.
Risk för elektriska stötar eller brand
För att förhindra elektriska stötar och brand ska höljet inte tas bort.
Det finns inga delar inuti som du själv kan reparera. Överlåt serviceärenden till behörig servicepersonal.
Utsätt inte apparaturen för regn eller fukt.
Ändringar enheten
Gör inga ändringar utrustningen utan medgivande från tillverkaren.
Typ av skydd (elektriskt):
Bildskärm som levereras med externt nätaggregat: klass I-utrustning.
Bildskärm som levereras utan externt nätaggregat: klass I eller II, beroende vilken klass det externa
nätaggregatet som används har.
Säkerhetsgrad (lättantändliga bedövningsmedel):
Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av ett lättantändligt bedövningsmedel blandat med luft
eller syre eller kväveoxid.
Utrustningen kan inte användas när syrehalten i luften är över 25 %.
Utrustning för ickepatient
Utrustningen är i första hand till för användning vårdinrättningar, inklusive inom patientområden.
Utrustningen får inte användas med livsuppehållande utrustningar.
Användaren bör inte ta signalingångarna (SIP)/signalutgångarna (SOP) och patienten samtidigt.
Den bakre luckan måste hållas stängd och fastskruvad.
Uppdragskritiska tillämpningar
Vi rekommenderar starkt att det finns en bildskärm i reserv tillgänglig för uppdragskritiska tillämpningar.
Användning av elektriska knivar för kirurgi
Tillhandahåll mycket utrymme som möjligt mellan den elektrokirurgiska generatorn och annan elektronisk
utrustning (till exempel bildskärmar). En aktiverad elektrokirurgisk generator kan orsaka störningar
utrustningen och störa funktionen bildskärmen.
Strömanslutning
Effektbehov: Utrustningen måste drivas med ett medicinskt godkänt AC/DC-nätaggregat.
Det medicinskt godkända AC/DC-nätaggregatet måste drivas med AC-nätspänning.
Strömförsörjningen specificeras som en del av ME-utrustningen eller kombinationen specificeras som ett
ME-system.
Utrustningen bör installeras i närheten av ett lättåtkomligt vägguttag.
Koppla bort nätadaptern för att koppla bort nätströmmen.
Utrustningen är avsedd för kontinuerlig drift.
Utrustningens överensstämmelse med de medicinska säkerhetskraven och EMC-kraven har utvärderats
med den medföljande strömförsörjningen av medicinsk grad. Om en annan strömförsörjning används,
måste ytterligare undersökningar om säkerhet och EMC-krav utföras systemnivå.
Viktig information
19K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-2112
Använd inte den medföljande AC-adaptern med andra enheter.
Flytta inte utrustningen när strömkabeln och anslutningskablarna är anslutna. Det kan skada utrustningen,
strömkabeln och anslutningskablarna samt leda till brand eller elektriska stötar.
Transient överspänning
För att helt bryta strömmen till enheten måste strömkabeln dras ut ur eluttaget.
Anslutningar
Externa anslutningar till andra kringutrustningar måste uppfylla kraven i punkt 16 i IEC60601-1 3:e utgåvan
eller tabell BBB.201 i IEC 60601-1-1 för elektriska, medicinska system.
Använd bara skärmade gränssnittskablar vid anslutning till kringutrustningar för att uppfylla EMC-
föreskrifterna.
Strömkablar:
Använd strömkabeln som medföljer utrustningen. Kontakta återförsäljaren om en strömkabel inte medföljer
utrustningen. I övriga fall ska du använda en strömkabel som passar eluttagets AC-spänning och som
godkänts och uppfyller säkerhetsstandarderna i användningslandet.
Överbelasta inte vägguttag och förlängningsdosor det kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Skydd av strömkablar: strömkablar ska dras att de inte riskerar att trampas eller klämmas av objekt
som placeras eller mot dem. Var särskilt uppmärksam kablar vid uttag och fördelardosor.
Strömkabeln får endast bytas ut av den utsedda operatören.
Vätskor och fukt
Utsätt aldrig utrustningen för vätskor eller fukt.
Använd aldrig utrustningen i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, simbassäng, diskho, tvättkar
eller i en fuktig källare.
Utrustningen uppfyller IPx3. Strömförsörjningen uppfyller IPx0.
Fuktkondensering
Använd inte utrustningen platser där temperaturen eller luftfuktigheten ändras snabbt och undvik
direktkontakt med kall luft från luftkonditioneringar.
Fukt kan kondensera ytan eller insidan av utrustningen eller skapa imma inuti skyddsplåten. Detta är inte
ett fel hos produkten, men det kan orsaka skador utrustningen.
Om kondensation uppstår ska utrustningen kopplas bort från strömmen tills kondensationen avdunstat.
Ventilation
Om enheten placeras i ett skåp eller liknande stängt utrymme måste det nödvändiga fria utrymmet mellan
enheten och skåpets sidor beaktas.
LCD-panelen blir varm under användning. Det är inte ett fel. Sörj för god luftcirkulation för att minska
utrustningens temperatur.
Installation
Placera utrustningen en plan, kraftig och stabil yta som kan bära vikten av minst tre enheter. Om du
använder en vagn eller ett stativ som är instabilt kan utrustningen falla omkull vilket kan orsaka allvarlig
skada ett barn eller en vuxen samt allvarlig skada utrustningen.
Det är inte tillåtet att klättra eller vila utrustningen.
Om utrustningen är fäst en arm ska du inte använda utrustningen som ett handtag eller grepp när du
flyttar utrustningen. Läs i bruksanvisningen till armen för instruktioner om hur du flyttar armen med
utrustningen.
Var uppmärksam säkerheten under installationen, vid periodiskt underhåll och undersökning av
utrustningen.
Tillräcklig expertis krävs för att installera den här utrustningen, speciellt vad gäller att avgöra om väggen,
armstativet eller takupphängningen håller för att bära bildskärmens vikt. Anlita bara en kunnig tekniker för
Viktig information
K5902132SV (451920612534SV) /03 MUIP-211220
montering av utrustningen en vägg och var uppmärksam säkerhetsprocedurerna under installation
och användning.
Tillverkaren ansvarar inte för några skador eller personskador som uppstår grund av felaktig hantering
eller installation.
När bildskärmen är monterad i det medicinska systemet ska du se till att den inte kopplas bort av misstag.
Utrustningen bör installeras en lättåtkomlig plats. Installera eller lämna inte enheten platser som
utsätts för extrema temperaturer, till exempel i närheten av ett element eller en värmeventil, eller platser
som utsätts för mekaniska vibrationer eller stötar. Om LCD-bildskärmen utsätts för extrema temperaturer
kan det leda till att höljet deformeras eller att funktionsfel uppstår.
Undvik att placera enheten i närheten av utrustningar som avger starka elektromagnetiska fält, till exempel
kirurgiknivar eller andra medicinska apparater.
Undvik platser som utsätts för stora mängder damm, smuts och sand, till exempel i närheten av öppna
fönster eller ytterdörrar.
Om enheten tillfälligt installeras utomhus ska du vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att skydda den mot
luftburet damm och smuts. Annars kan oreparerbara funktionsfel uppstå.
Hantering
Tryck inte eller repa det främre skyddsskiktet. Placera inte tunga föremål utrustningen.
Om utrustningen används kalla platser kan spökbilder visas skärmen. Det är inte ett fel. Skärmen
fungerar som vanligt när temperaturen stiger till normal driftnivå.
Om en stillbild visas under en längre tid kan en spökbild visas en stund. Spökbilden försvinner efter ett tag.
Transport
Koppla bort kablarna från utrustningen när den ska transporteras.
Håll utrustningen ordentligt med båda händerna när den flyttas. Om du tappar utrustningen kan du själv eller
utrustningen skadas.
Använd den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet när utrustningen transporteras för reparation
eller leverans.
Batterier
Den här enheten använder ett RTC-batteri (mod. CR-2032) och ett litiumjonbatteri (mod. BN2012350-
001LPA-01). Batterierna kan inte bytas av användaren. Försök inte byta ut batterierna, kontakta i stället ett
auktoriserat Barco-servicecenter.
Batterierna som används i den här utrustningen har testats för kompatibilitet och bör endast ersättas med
godkända delar.
Batterierna är inte konstruerade att laddas via någon annan strömkälla. Laddning kan ge upphov till gaser
och intern kortslutning som kan leda till deformering, läckage, överhettning, explosion och brand.
Anslutning av PEMS med nätverks-/dataanslutning till andra utrustningar
Anslutning av PEMS till en nätverks-/dataanslutning som inkluderar andra utrustningar kan leda till
oidentifierade risker för patienter, användare och tredje part.
Den ansvariga organisationen ska identifiera, analysera, utvärdera och reglera sådana risker.
Efterföljande ändringar av nätverks-/dataanslutningen kan medföra nya risker som kräver ytterligare
analyser.
Ändringar av nätverks-/dataanslutningen inkluderar:
- Ändringar av nätverks-/dataanslutningens konfiguration
- Anslutning av fler enheter till nätverks-/dataanslutningen
- Bortkoppling av enheter från nätverks-/dataanslutningen
- Uppdatering av utrustningar som är anslutna till nätverks-/dataanslutningen
- Uppgradering av utrustningar som är anslutna till nätverks-/dataanslutningen
Allmänna varningar
Alla enheter och den fullständiga konfigurationen måste testas och valideras innan de tas i drift.
slutanvändarnivå måste en säkerhetskopieringsenhet tillhandahållas i händelse av fel utrustningen.
Kontakta kvalificerad servicepersonal om höljet måste kontrolleras när skador uppstått grund av stötar.
Viktig information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Barco MUIP-2112 Användarguide

Typ
Användarguide