Sony KDL-40WE5 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\02WAR.fm
masterpage:Left
2
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
TV
Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Information om
varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logotypen och High-
Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande HDMI Licensing LLC.
DLNA och DLNA CERTIFIED är
varumärken och/eller servicemärken
tillhörande Digital Living Network
Alliance.
GUIDE Plus+™ är (1) ett registrerat
varumärke eller varumärke tillhörande, (2)
tillverkas på licens från, och (3) som lyder
under olika internationella patent och
patentansökningar som ägs av, eller är
licensierade till, Gemstar-TV Guide
International, Inc. och/eller dess
dotterbolag.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. OCH/ELLER
DESS DOTTERBOLAG ÄR INTE PÅ
NÅGOT SÄTT ANSVARIGA FÖR
RIKTIGHETEN I DEN
PROGRAMINFORMATION SOM
SYSTEM GUIDE PLUS+
TILLHANDAHÅLLER. INTE I NÅGOT
FALL SKALL GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. OCH/ELLER
DESS DOTTERBOLAG HÅLLAS
ERSÄTTNINGSSKYLDIGA FÖR
FÖRLUST AV INTÄKT ELLER
FÖRLUST AV AFFÄRSUPPGÖRELSE,
ELLER FÖR INDIREKTA ELLER
SPECIELLA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, I SAMBAND MED
TILLHANDAHÅLLANDE ELLER
ANVÄNDNING AV INFORMATION,
UTRUSTNING ELLER TJÄNSTER
SOM RELATERAR TILL SYSTEM
GUIDE Plus+™.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla D-
symbolen är varumärken tillhörande Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” och är varumärken
tillhörande Sony Corporation.
“XMB™” och “XrossMediaBar” är
varumärken tillhörande Sony Corporation
och Sony Computer Entertainment Inc.
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC-
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Beträffande service- eller
garantifrågor, var god se de adresser
som anges i respektive service- och
garantidokument.
O1COV.book Page 2 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
3
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\O1COVTOC.fm
masterpage:Left
Startguide 4
Säkerhetsinformation....................................................................................................................... 8
Säkerhetsföreskrifter ....................................................................................................................... 9
Kontroller och indikatorer på fjärrkontroll och TV...................................................................... 10
Se på TV
Se på TV .......................................................................................................................................... 15
Bruksanvisning
Bruksanvisning ............................................................................................................................. 16
Navigering genom Bruksanvisning ............................................................................................. 16
Övrig information
Montering av tillbehör (väggfäste)................................................................................................ 17
Specifikationer................................................................................................................................ 19
Felsökning ...................................................................................................................................... 21
SE
Innehållsförteckning
Läs avsnittet “Säkerhetsinformation” (sidan 8) i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara
bruksanvisningen för framtida referens.
O1COV.book Page 3 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\030STU.fm
masterpage:Left
4
SE
Startguide
Innan TV:n används
Kontrollera tillbehören
Nätkabel (typ C-6)* (1)
Stativ (1) och skruvar (4)
RM-ED016 / RM-ED016W Fjärrkontroll (1)
AA-batterier (typ R6) (2)
* Avlägsna inte ferritkärnorna.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1: Montera stativ
1 Öppna lådan och plocka fram stativet och
skruvarna.
2 Placera TV:n på stativet. Se till att
kablarna inte kommer i kläm.
3 Montera TV:n på stativet med
medföljande skruvar. Pilarna markerar
skruvhålen.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
Tryck och lyft luckan för att öppna.
O1COV.book Page 4 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
5
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\030STU.fm
masterpage:Left
Startguide
2: Ansluta en antenn/Set
Top Box/inspelare (t.ex.
DVD-brännare)
Ansluta en Set Top Box/inspelare (t.ex.
DVD-brännare) med SCART
Ansluta en Set Top Box/inspelare (t.ex.
DVD-brännare) med HDMI
3: Förhindra att din TV välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4x20,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
Set Top Box/inspelare (t.ex. DVD-brännare)
Set Top Box/inspelare (t.ex. DVD-brännare)
O1COV.book Page 5 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\030STU.fm
masterpage:Left
6
SE
4: Binda ihop kablarna
~
Bind inte ihop nätkabeln med andra kablar.
5: Ställa in TV:n första
gången
Ställa in GUIDE Plus+™ System
(endast när GUIDE Plus+™ System är
tillgängligt)*
* Du kan ställa in denna funktion när du:
Kan ta emot digitala sändningar.
Väljer “Egen antenn” väljs under “5: Ställa in
TV:n första gången”.
1 Ange postnumret för området där du bor
med F/f/G/g/.
~
Skriv in från vänster om postnumret är
kortare än sju siffror.
1 Anslut TV:n till eluttaget.
2 Sätt på ENERGY SAVING SWITCH
(sidan 10).
3 Tryck på 1 på TV:n.
När du sätter på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
4
Följ instruktionerna på skärmen.
Digital auto.kanalinst.: Om du väljer
“Kabel-TV” rekommenderar vi att du
väljer “Snabb sökning” för en snabb
inställning. Ställ in “Frekvens” och
“Nätverks-ID” enligt informationen från
din kabeloperatör. Om ingen kanal hittas
med “Snabb sökning”, prova med
“Fullständig sökning” (detta kan dock ta
en stund).
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Kanalsortering: Ändrar den ordning i
vilken de analoga kanalerna är lagrade i
TV:n.
1
Tryck på
F
/
f
för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan
på .
2
Tryck på
F
/
f
för att välja den nya platsen
för kanalen och tryck sedan på .
Eko-inställningar: När du väljer “Ja”
ändras inställningarna för “Ekoläge” till
rekommenderade värden för att sänka
energiförbrukningen.
O1COV.book Page 6 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
7
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\030STU.fm
masterpage:Left
Startguide
2 Välj språk för GUIDE Plus+.
Detta steg hoppas över om något av
följande språk väljs under “5: Ställa in
TV:n första gången”: “English”,
“Deutsch”, “Español”, “Italiano”,
“Français” eller “Nederlands”.
3 GUIDE Plus+ Data Download.
Den första nedladdningen kan ta en stund,
så tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden. När du har
tagit emot den första nedladdningen av
TV-listdata kommer alla framtida
nedladdningar att ske automatiskt.
Justering av TV:ns
betraktningsvinkel
Denna TV kan justeras inom de vinklar som
visas nedan.
Justera vinkeln åt vänster eller höger
genom att vrida på TV:n
Demontera bordsstativet
från TV:n
~
Lossa skruvarna som markeras av pilarna
TV:n.
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon
annan anledning än för att väggmontera TV:n.
Vy från ovan
Front
O1COV.book Page 7 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448313\4141448313\06SE\040SAF.fm
masterpage:Left
8
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör
från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL500
Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster
monteringshakarna på TV:n. De
medföljande skruvarna är utformade så
att de mäter 8 - 12 mm i längd, mätt från
monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada
TV:n internt eller medföra att den faller
ned.
Utrustning som är kopplad till
skyddsjord via jordat vägguttag och/eller
via annan utrustning och samtidigt är
kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall
medföra brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät
galvanisk isolator finnas mellan
utrustningen och kabel-TV nätet.
Transport
Lossa alla kablar
från TV:n innan du
transporterar den
.
Det krävs två eller
tre personer för att
bära en stor TV-
apparat.
När du
transporterar
TV:n för hand,
håll den såsom
visas till höger.
Tryck inte på
LCD-skärmen.
Håll TV:n i ett fast
grepp undertill när
du lyfter eller
flyttar den.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för
reparation eller om du flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och
liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning och
se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du
flyttar TV:n eller utför något arbete på
den.
Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten
täcks med damm och tar upp fukt kan
isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i
en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett
fordon, på sjukvårdsinrättningar,
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt
eller rök.
Miljöer:
• För att undvika brandrisk, var
noga med att alltid hålla
stearinljus och andra öppna
lågor på säkert avstånd från
denna produkt.
Platser som är mycket varma, fuktiga
eller dammiga, där insekter kan sig in i
TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av
brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom
vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med
tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från
eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger
av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar
i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Skruv (medföljer
väggfästet)
8 - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
040SAF.fm Page 8 Friday, August 21, 2009 10:31 AM
9
SE
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448314\4141448313\06SE\040SAF.fm
masterpage:Left
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av
en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller
genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99
procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade
punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar
och indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn
och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden
kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre
tid. Den försvinner troligtvis efter en
stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som
används i TV:n innehåller också
kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att undvika degradering av material
eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår
att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med
gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för
att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller
glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på
avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus
uppstå.
Denna produkt har genomgått tester och
befunnits uppfylla tillämpliga
gränsvärden i EMC-direktivet för
användning av anslutningskablar vars
längd ej överskrider 3 meter.
Batterier
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt
håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och
nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan
särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den
och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett
fuktigt rum.
Kassering av TV-
apparaten
Kassering av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
Kassering av
batterier
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska
länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess
förpackning anger att medföljande batteri
inte får hanteras som hushållsavfall. På
vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly. Genom att säkerställa att
dessa batterier kasseras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om batterierna kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av materialen hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För produkter
som vad gäller säkerhet, prestanda eller
dataintegritet kräver en permanent
anslutning med ett installerat batteri får
detta batteri endast bytas ut av auktoriserad
servicepersonal. För att säkerställa att
batteriet hanteras på rätt sätt, lämna in
produkten i slutet av dess livslängd på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. För
alla övriga batterier, se avsnittet om hur
batteriet skall plockas ut ur produkten på
ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning
av uttjänta batterier. För mer information
om återvinning av denna produkt eller
batterier, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
040SAF.fm Page 9 Tuesday, August 18, 2009 4:47 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\050OVR.fm
masterpage:Left
10
SE
Kontroller och indikatorer på fjärrkontroll och TV
Kontroller på fjärrkontroll och TV
Knapparna på TV:n fungerar på samma sätt som knapparna på
fjärrkontrollen.
* På TV-menyn fungerar dessa knappar som F/f/G/g/.
z
Knapparna 5, N, PROG + och AUDIO på fjärrkontrollen har
upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du
styr TV-apparaten.
Knapp Beskrivning
1 "/1 (TV
standby)
Tryck på denna knapp för att sätta på och
stänga av TV:n från standby-läge.
2 1
(Strömbrytare
På/Av)
Tryck på denna knapp för att sätta på och
stänga av TV:n.
~
För att stänga av TV:n helt (0 W, ingen
energiförbrukning), stäng av TV:n och
koppla sedan loss nätkabeln från eluttaget.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Tryck på denna knapp för att sätta på och
stänga av TV:n.
När ENERGY SAVING SWITCH stängs av
reduceras energiförbrukningen.
Om TV:n är i standby-läge när ENERGY
SAVING SWITCH stängs av återställs TV:n
i standby-läge när ENERGY SAVING
SWITCH sätts på.
~
•När ENERGY SAVING SWITCH är
avstängd kan du inte utföra åtgärder som
t.ex. att spara klockinställningar, ladda ned
EPG-filer eller uppdatera programvara.
O1COV.book Page 10 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
11
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\050OVR.fm
masterpage:Left
4 SCENE Tryck på denna knapp för att visa menyn
“Scenval”.
När du väljer önskat scenalternativ ställs
optimal ljud- och bildkvalitet in automatiskt för
den valda scenen.
Tryck på F/f/G/g för att välja scenalternativ
och tryck sedan på .
Biograf: Ger bildscener med biografliknande
atmosfär och dynamiskt ljud.
Fotografi: Ger bildscener som autentiskt
reproducerar texturen och färgen hos ett
utskrivet fotografi.
Sport: Ger bildscener med realistiska bild- och
ljudeffekter som om du var på en stadion.
Musik: Ger dynamiska och klara ljudeffekter
som om du var på en konsert.
Spel: Ger bildscener som låter dig njuta av din
spelupplevelse fullt ut med utmärkt bild- och
ljudkvalitet.
Grafik: Ger bildscener som underlättar att se på
TV långa perioder och reducerar trötthet genom
att visa klara och detaljerade bilder.
Generell: Aktuella användarinställningar.
Auto: Optimal ljud- och bildkvalitet ställs in
automatiskt enligt ingångskällan, men effekten
kanske uteblir beroende på de anslutna
enheterna.
~
I digitalt läge används inställningarna för
“Scen” oberoende för HD-bilder (High
Definition) och SD-bilder (Standard
Definition).
När du väljer Hemmabioläge (sidan 13) växlar
inställningen av “Scenval” automatiskt till
“Biograf”.
5 AUDIO I analogt läge: Tryck på denna knapp för att
ändra ljudkanal.
I digitalt läge: Tryck på knappen för att ändra
språket för det program som visas.
6 / (Info /
Visa Text)
Varje gång du trycker på knappen ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
I digitalt läge: Detaljer om det aktuella
programmet
t Detaljer om nästa program
(endast för Sony Guide)
I analogt läge: Aktuellt kanalnummer och
skärmläge
t Klockinformation
I Text-läge: Visar dold information (t.ex. svar
på frågor).
(Fortsättning)
O1COV.book Page 11 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\050OVR.fm
masterpage:Left
12
SE
7 F/f/G/g/ Tryck på F/f/G/g för att flytta markören på
skärmen. Tryck på för att välja/bekräfta det
markerade objektet.
När du spelar upp en fotofil: Tryck på för att
pausa/starta ett bildspel. Tryck på F/G för att
välja föregående fil. Tryck på f/g för att välja
nästa fil.
När du spelar upp en musik/videofil: Tryck på
för att pausa/starta uppspelningen. Håll ned
G/g för att gå snabbt framåt/bakåt och släpp
sedan knappen vid det ställe där du vill
fortsätta uppspelningen. Tryck på F för att
starta uppspelningen från början av den
aktuella filen. Tryck på f för att gå till nästa fil.
8 OPTIONS Tryck på denna knapp för att visa en lista som
innehåller “Apparatstyrning” eller genvägar till
vissa inställningsmenyer. Använd menyn
“Apparatstyrning” för att styra utrustning som
är kompatibel med Kontroll för HDMI.
Alternativen som visas varierar beroende på
ingångskällan.
9 HOME Tryck på denna knapp för att visa TV Home-
menyn.
q; Färgade
knappar
När de färgade knapparna är tillgängliga visas
en funktionsguide på skärmen.
qa Siffer-
knappar
I TV-läge: Tryck på knapparna för att välja
kanaler. För kanal nummer 10 eller högre skall
den andra siffran tryckas in snabbt.
I Text-läge: Tryck för att ange ett sidnummer.
qs (Favorit) Tryck för att visa den Favoritlista som du har
specificerat.
qd PROG +/–/
/
I TV-läge: Tryck för att välja nästa (+) eller
föregående (–) kanal.
I Text-läge: Tryck för att välja nästa ( ) eller
förgående ( ) sida.
qf
(Inställning
av textning)
Tryck för att ändra språket i undertexterna
(endast i digitalt läge).
qg % (Mute) Tryck på denna knapp för att stänga av TV-
ljudet. Tryck en gång till för att återställa
ljudet.
z
Tryck på denna knapp i standby-läge om du
vill sätta på TV:n utan ljud.
qh 2 +/–
(Volym)
Tryck för att justera ljudvolymen.
qj / (Text) Tryck för att visa textinformation.
O1COV.book Page 12 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
13
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\050OVR.fm
masterpage:Left
qk RETURN Tryck för att återgå till föregående fönster i
visad meny.
När du spelar upp en foto/musik/videofil:
Tryck för att stoppa uppspelningen. (Skärmen
återgår till fil- eller mapplistan.)
ql GUIDE
(EPG)
Tryck för att visa den digitala, elektroniska
programguiden (EPG).
w; DIGITAL Tryck för att visa den digitala kanal som senast
visades.
När du visar bilder från ansluten utrustning:
Tryck för att återgå till normalt TV-läge.
wa ANALOG Tryck för att visa den analoga kanal som senast
visades.
När du visar bilder från ansluten utrustning:
Tryck för att återgå till normalt TV-läge.
ws BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Du kan styra BRAVIA
Sync-kompatibel utrustning som är ansluten
till TV:n.
SYNC MENU: Visar menyn för ansluten
HDMI-utrustning. När du ser på andra
ingångsskärmar eller TV-program visas “Välj
HDMI-apparat” när knappen trycks in.
THEATRE: Du kan sätta på eller stänga av
Hemmabioläge. När du väljer Hemmabioläge
ställs optimal ljudkvalitet (om TV:n är ansluten
till en ljudanläggning med en HDMI-kabel)
och bildkvalitet in automatiskt för filmbaserat
innehåll.
~
Om du stänger av TV:n stängs också
Hemmabioläge av.
När du ändrar inställningen av “Scenval”
stängs Hemmabioläge av automatiskt.
“Kontroll för HDMI” (BRAVIA Sync) är
endast tillgänglig när den anslutna Sony-
utrustningen har logotypen BRAVIA Sync
eller BRAVIA Theatre Sync, eller är
kompatibel med Kontroll för HDMI.
wd
/
(
Ingångsväljare
/ Text håll kvar)
I TV-läge: Tryck för att visa en lista över
ingångar.
I Text-läge: Tryck för att hålla kvar den
aktuella sidan.
wf
(Skärmläge)
Tryck för att ändra skärmformat.
O1COV.book Page 13 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\050OVR.fm
masterpage:Left
14
SE
Funktionsguide
Exempel: Tryck på eller
RETURN (se 7 (sidan 12) eller qk (sidan 13)).
Funktionsguiden hjälper dig att styra TV:n med fjärrkontrollen och visas längst ned på skärmen.
Använd fjärrkontrollens knappar som funktionsguiden visar.
Indikatorer
Indikator Beskrivning
1 Ljussensor
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
2
Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
Placera ingenting över sensorn. Den kanske inte fungerar korrekt annars.
3 (Bild släckt /
Timer)
Lyser med grönt sken när du väljer “Bild släckt”.
Lyser med gult sken när du ställer in timern.
4 1 (Standby) Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
5 " (Strömbrytare
På/Av)
Lyser med grönt sken när TV:n är påslagen.
6 Närvarosensor Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
Om funktionsguiden på TV-skärmen
O1COV.book Page 14 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
15
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\060WAT.fm
masterpage:Left
Se på TV
Se på TV
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n för att sätta på TV:n.
Om TV:n inte kan sättas på, sätt på
ENERGY SAVING SWITCH (sidan 10).
När TV:n är i standby-läge (standby-
indikatorn 1 på TV:ns front lyser med
rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen
för att sätta på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till
digitalt läge eller på ANALOG för att
växla till analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på
det valda läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt.
Följande ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertexter tillgängliga
: Undertexter tillgängliga för
hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för
aktuellt program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
2
3
3
O1COV.book Page 15 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\070OPT.fm
masterpage:Left
16
SE
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Visar bruksanvisningen på skärmen.
Navigering genom Bruksanvisning
1 Tryck på HOME för att visa XMB™.
2 Tryck på G/g för att välja Inställningar.
3 Tryck på F/f för att välja Bruksanvisning och tryck sedan på .
4 Tryck på F/f för att välja ett ämne på Innehållsförteckningen och tryck sedan på .
Använd motsvarande färgade knapp för att gå till nästa eller föregående sida och för att återgå
till Innehållsförteckningen.
Om förklaringen är länkad till ett annat ämne visas symbolen . Tryck på F/f/G/g för att
välja och tryck sedan på . Tryck på
RETURN för att gå tillbaka.
5 Tryck på HOME för att avsluta.
~
XMB™ (XrossMediaBar) är en meny över BRAVIA-funktioner och ingångskällor som visas på TV-
skärmen.
Fält med kategoriobjekt
Fält med
mediakategorier
O1COV.book Page 16 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
17
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\100ADD.fm
masterpage:Left
Övrig information
Övrig information
Montering av tillbehör (väggfäste)
Till Sonys kunder:
För produktskydd och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony bestämt att installationen av din TV
utförs av Sonys återförsäljare eller licensierade leverantörer. Försök inte att montera väggfästet på
egen hand.
Till Sonys återförsäljare och leverantörer:
Följ alla säkerhetsåtgärder under installation, regelbundet underhåll och inspektion av denna
produkt.
Din TV kan monteras med väggfäste modell SU-WL500 (säljs separat).
Följ anvisningarna som medföljer väggfästet för att montera det på rätt sätt.
Se “Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 7).
Se “Tabell över TV:ns installationsmått” (sidan 18).
Se “Placering av skruv och monteringshake” (sidan 18).
~
Placera TV:n på bordsstativet när du fäster monteringshaken.
För att montera TV:n krävs speciell kompetens, särskilt för att bestämma huruvida väggen håller
för TV:ns tyngd. Överlåt väggmonteringen av denna TV till din Sony-återförsäljare eller någon
annan licensierad leverantör. Se till att tillämpliga säkerhetsföreskrifter följs under
installationen. Sony ansvarar inte för eventuella skador på person eller egendom på grund av
felaktig hantering eller montering.
Monteringshake
Fyrkanthål
Skruv
(+PSW
6 × 16)
O1COV.book Page 17 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\100ADD.fm
masterpage:Left
18
SE
Enhet: cm
Siffrorna i ovanstående tabell kan variera något beroende på installation.
Väggen på vilken TV:n monteras måste kunna bära åtminstone fyra gånger TV:ns vikt. Se “Specifikationer”
(sidan 19) för information om TV:ns vikt.
Tabell över TV:ns installationsmått
Modellnamn
Displayens mått
Skärmens
centrummått
Längd på varje monteringsvinkel
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
AB C DEFGH
KDL-46WE5
112,3 72,5 8,4 47,1 16,7 37,6 68,6 50,9
KDL-40WE5
98,7 63,8 12,2 46,3 16,4 34,7 60,4 49,9
Placering av skruv och monteringshake
Modellnamn Skruvens placering
Monteringshakens
placering
KDL-46WE5 d, g b
KDL-40WE5 d, g b
Skärmens mittpunkt
VARNING
Skruvens placering
När monteringshaken monteras på TV:n.
Monteringshakens placering
När TV:n monteras på basfästet.
b
a
c
O1COV.book Page 18 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
19
SE
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448314\4141448313\06SE\100ADD.fm
masterpage:Left
Övrig information
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I
Digitalt: DVB-T/DVB-C
Färg/videosystem
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång)
Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanaltäckning
Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitalt: VHF/UHF
Ljudutgång
10 W + 10 W
Ingångar / utgångar
Antenn / antennkabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
/ AV1
21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
videoutgång.
// AV2
21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och valbar ljud/
videoutgång.
COMPONENT IN
Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT IN
Ljudingång (phonokontakt)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
Analog ljudingång (minijack) (endast HDMI IN1)
PC-ingång (sidan 20)
AV3
Videoingång (phonokontakt)
AV3
Ljudingång (phonokontakt)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
Ljudutgång (phonokontakt)
PC IN
PC-ingång (D-sub, 15-polig) (sidan 20)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-ljudingång (minijack)
USB-port
i
Utgång för hörlurar
CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul)
LAN
Kontakt för 10BASE-T/100BASE-TX. Beroende på nätverkets driftsmiljö kan anslutningshastigheten
variera. Frekvens och kvalitet vid kommunikation med 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.
Modellnamn
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Nätspänning och övriga data
Nätspänning
220 – 240 V AC / 50 Hz
Skärmstorlek (mätt diagonalt)
46 tum / cirka 117 cm 40 tum / cirka 102 cm
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontellt) × 1 080 linjer (vertikalt)
Effektförbrukning
i “Hemma”/
“Standard”-läge
98 W 88 W
i “Butik”/
“Dagsljus”-läge
141 W 121 W
Effektförbrukning i standby-läge*
1
0,17 W (17 W när “Snabbstart” är ställd till “På”)
Genomsnittlig årlig
energiförbrukning*
2
143 kWh 128 kWh
Medföljande tillbehör
Se “Kontrollera tillbehören” (sidan 4).
Extra tillbehör Väggfäste
SU-WL500
(Fortsättning)
100ADD.fm Page 19 Tuesday, August 18, 2009 4:50 PM
W:\PRODUCCIO\AGOSTO 2009\3828 EX2L Eco Basil
RC\4141448314\4141448313\06SE\100ADD.fm
masterpage:Left
20
SE
*
1
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
*
2
4 timmar om dagen och 365 dagar om året.
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och specifikationer utan föregående meddelande.
Referenstabell över PC-insignaler för PC och HDMI IN 1, 2, 3, 4
* 1080p-timing, när denna tillämpas på HDMI-ingången, behandlas som en video-timing och inte som en
PC-timing. Detta påverkar inställningarna på menyerna “Videoinställningar” och “Skärmkontroll”.
För att visa PC-innehållet, ställ in “Skärmformat” på “Wide” och “Display area” på “Alla bildpunkter”.
~
• PC-ingången på denna TV stöder ej "Synk på Grön" eller "KompositSynk".
• PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
• För bästa bildkvalitet rekommenderar vi att du använder signalerna i ovanstående tabell med en 60 Hz
vertikal frekvens (fet stil).
Modellnamn
KDL-46WE5 KDL-40WE5
Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
112,3 x 77,2 x 33,0 cm 98,7 x 68,6 x 30,3 cm
utan bordsstativ
112,3 x 72,5 x 10,7 cm 98,7 x 63,8 x 10,4 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
27,5 kg 21,0 kg
utan bordsstativ
24,0 kg 18,0 kg
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
Signaler Horisontellt
(bildpunkter)
× Vertikalt
(linjer)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
100ADD.fm Page 20 Tuesday, August 18, 2009 4:50 PM
21
SE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\ECO BASIL_2a
FASE_correMaig09\ECObasil_2ªFASE_int
comu\313_2aFase\(31)ECO06SE\100ADD.fm
masterpage:Left
Övrig information
Felsökning
Kontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.
När standby-indikatorn 1 blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger standby-indikatorn 1 blinkar mellan varje paus på två sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, släckas i två sekunder och därefter blinka
ytterligare tre gånger.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1 på TV:n, koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När standby-indikatorn inte 1 blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell.
2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Tillstånd Förklaring / Lösning
Bild
Ingen bild (skärmen är mörk)
och inget ljud.
• Kontrollera anslutningen av antenn och antennkabel.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på strömbrytaren 1 på TV:n.
Om standby-indikatorn 1 lyser med rött sken, tryck på "/1.
Ingen bild eller
menyinformation från
utrustning ansluten till Scart-
kontakten visas på skärmen.
Tryck på för att visa listan över ingångar och välj sedan önskad
ingång.
Kontrollera anslutningen mellan den externa utrustningen och TV:n.
Spökbilder eller dubbla bilder
visas på skärmen.
• Kontrollera anslutningen av antenn och antennkabel.
Kontrollera antennens placering och inriktning.
På skärmen syns bara snö och
brus.
Kontrollera om antennen är av eller böjd.
Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år vid normal
användning, 1-2 år vid havet).
Bild- eller ljudstörningar när
du tittar på en TV-kanal.
Justera “AFT” (Automatisk fininställning) för att erhålla en bättre
bildmottagning.
Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter syns på skärmen.
Bildskärmen är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter
och/eller ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en
felfunktion.
Bildens konturer är
förvrängda.
Välj “Standard” eller “Av” under “Motionflow”.
Ändra de aktuella inställningarna av “Filmläge” till andra inställningar.
Bilden visas inte i färg. Välj “Återställ”.
Bilden från utrustning
ansluten till uttagen
COMPONENT IN visas
inte i färg eller visas med
felaktiga färger.
Kontrollera anslutningen av kontakterna COMPONENT IN och att
kontakterna sitter ordentligt i sina respektive uttag.
(Fortsättning)
O1COV.book Page 21 Wednesday, June 3, 2009 3:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony KDL-40WE5 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för