Kompernass WK 5 A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
WILD-/ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung
IAN 94376
RIISTA- JA VALVONTA-
KAMERA
Käyttöohje
VILT-/ÖVERVAKNINGS-
KAMERA
Bruksanvisning
VILDT-/OVERVÅGNINGS-
KAMERA
Betjeningsvejledning
GAME/SURVEILLANCE CAMERA WK 5 A1
GAME/SURVEILLANCE
CAMERA
Operating instructions
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 43
SE Bruksanvisning Sidan 85
DK Betjeningsvejledning Side 125
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 167
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi
laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning-
arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle
apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
8
14
15 16
1
2
3
4
201817
7
13
A B
C
D
5
6
9
10
11
12
19 21
E
22
23
24
25
3x 3x
26 27
28
29
31
32
33
34
35
F
30
36
GB
IE
10
WK 5 A1
Descriptions of components
(For illustrations see fold-out pages)
1
Infrared LEDs
2
Standby indicator, red LED
3
Motion indicator, green and blue LED
4
Camera lens
5
Locking eyelet
6
Front motion sensor
7
Side motion sensors
8
Tree bracket
9
Locking screw
10
Screen
11
Battery compartment
12
Locking clamps
13
Speaker
14
Control panel buttons
15
Memory card slot (microSD)
16
AV socket
17
Mini-USB socket
18
Mode selector switch (OFF - TEST - ON)
19
Microphone
20
DC connection socket (for mains adapter; not supplied)
21
Tripod thread
22
Tripod screw
23
Locking washer
24
Joint wing screws
11
WK 5 A1
GB
IE
25
Drilled holes
26
Anchors
27
Screws
28
TV cable (miniature stereo phone plug to cinch; audio/video)
29
Mini USB to USB 2.0 connection cable
30
Securing strap
31
Strap latch
32
Storage box
33
Adapter card (microSD to SD)
34
microSDHC memory (4 GB)
35
8x1.5V type AA/Mignon/LR6 batteries
36
Operating instructions
GB
IE
40
WK 5 A1
Recording format JPEG
Video resolution
Res. 1: 1920 x 1080 pixels
Res. 2: 1280 x 720 pixels
Res. 3: 720 x 480 pixels
Res. 4: 640 x 480 pixels
Res. 5: 320 x 240 pixels
Video recording format AVI
Video frame rate 30 fps
Detection angle approx. 100° from corner to corner
Detection range for
photos and videos
approx. 89°
Protection class IP54
Operating temperature –15 to +60°C
Storage temperature –25 to +70°C
Humidity
(no condensation)
5 to 75 %
Dimensions (W x H x D) approx. 13.7 x 9.5 x 8.1 cm
Weight approx. 360 g
FI
52
WK 5 A1
Osat
(Kuvat, katso kääntösivut)
1
Infrapuna-LEDit
2
Valmiusnäyttö, punainen LED-valo
3
Liikenäyttö, vihreä ja sininen LED-valo
4
Kameran objektiivi
5
Lukkosilmukka
6
Eteenpäin osoittava liikkeentunnistin
7
Sivuille osoittavat liikkeentunnistimet
8
Kiinnityslaite kameran puuhun kiinnittämistä varten
9
Varmistusruuvi
10
Näyttö
11
Paristokotelo
12
Kiinnityshakaset
13
Kaiuttimet
14
Käyttöpainikkeet
15
Muistikortin korttipaikka (microSD)
16
AV-liitäntä
17
Mini-USB-liitäntä
18
Käyttötilan valintakytkin (OFF - TEST - ON)
19
Mikrofoni
20
DC-liitäntä (verkkoadapterille; ei sisälly toimitukseen)
21
Ruuvikierre statiivin kiinnitystä varten
22
Statiivin ruuvi
23
Vastalaikka
24
Siipiruuvit
53
WK 5 A1
FI
25
Porausreiät
26
Vaarnatappi
27
Ruuvit
28
TV-kaapeli (minijakki cinch-liitäntään; audio/video)
29
USB 2.0 -liitäntäkaapeli, jossa mini-USB-liitin
30
Kiinnityshihna
31
Hihnan solki
32
Säilytyslaatikko
33
Adapterikortti (microSD SD-korttipaikkaan)
34
microSDHC-muistikortti (4 Gt)
35
8x1,5V:n AA/Mignon/LR6 -paristo
36
Käyttöohje
FI
82
WK 5 A1
Videoiden tarkkuus
Tarkkuus 1: 1920 x 1080 pikseliä
Tarkkuus 2: 1280 x 720 pikseliä
Tarkkuus 3: 720 x 480 pikseliä
Tarkkuus 4: 640 x 480 pikseliä
Tarkkuus 5: 320 x 240 pikseliä
Videon tallennusfor-
maatti
AVI
Videon kuvanopeus 30 fps
Toimintakulma n. 100° kulmasta kulmaan
Valokuvien ja videoiden
tallennusalue
n. 89°
Kotelointiluokka IP54
Käyttölämpötila –15 - +60°C
Varastointilämpötila –25 - +70°C
Kosteus
(ei kondensaatiota)
5 - 75 %
Mitat (L x S x K) n. 13,7 × 9,5 x 8,1 cm
Paino n. 360 g
FI
84
WK 5 A1
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 94376
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
85
WK 5 A1
SE
Innehållsförteckning
Inledning ...................................87
Information om den här bruksanvisningen ..................87
Upphovsrätt .........................................87
Föreskriven användning ................................87
Information om varumärken .............................88
Varningar ...........................................88
Säkerhet .................................... 89
Grundläggande säkerhetsanvisningar .....................89
Risk för personskador vid felaktig hantering av batterier .......91
Risk för personskador vid felaktig hantering av minneskort .....91
Möjliga brott mot tredje persons rättigheter .................92
Beskrivning av delar ..........................94
Ta produkten i bruk ..........................96
Leveransens innehåll och transportinspektion ................96
Kassera förpackningen .................................97
Krav på uppställningsplatsen ............................97
Öppna och stänga kameran ............................98
Sätta in batterier/strömförsörjning ........................98
Videoanslutning ......................................99
Sätta in minneskort ....................................99
Använda adapterkort .................................100
Användning och bruk ........................101
Sätta på och stänga av, göra inställningar ................101
Montering med fästrem ...............................109
Använda vägghållaren ................................109
Rikta kameran .......................................111
SE
86
WK 5 A1
Aktivera live-läget ....................................112
Mörkerbilder .......................................112
Visa bilder på bildskärmen .............................113
Visa bilder på en extern monitor ........................116
Föra över inspelningar till datorn ........................116
Rengöring .................................117
Åtgärda fel ................................118
Orsaker till fel och åtgärder ............................118
Förvaring/Kassering .........................120
Förvaring ..........................................120
Återvinning av produkten ..............................120
Återvinning av batterier ...............................120
Bilaga .....................................121
Översättning av försäkran om överensstämmelse ...........121
Tekniska data .......................................121
Garanti ............................................123
Service ............................................124
Importör ...........................................124
87
WK 5 A1
SE
Inledning
Information om den här bruksanvisningen
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Om du överlåter eller säljer produkten ska du lämna över all
dokumentation inklusive bruksanvisningen till den nye ägaren.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt
återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens
skriftliga tillstånd.
Föreskriven användning
Det här är en informationsteknisk produkt och den är endast avsedd
för att ta digitala foton och spela in videofilm, särskilt för att observera
vilda djur. All annan eller utökad form av användning strider mot
föreskrifterna. Produkten ska inte användas yrkesmässigt eller indu-
striellt.
Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som
är ett resultat av felaktig användning, felaktigt utförda reparationer,
otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är
godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren.
SE
88
WK 5 A1
Information om varumärken
- USB är ett inregistrerat varumärke som tillhör USB Implementers
Forum, Inc.
Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär en akut farlig
situation.
Om ingenting görs för att undvika situationen finns risk för
dödsolyckor och svåra personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor
och svåra personskador.
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli
personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador.
89
WK 5 A1
SE
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli
sakskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador.
OBSERVERA
Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att
handskas med produkten.
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av
produkten.
Den här produkten motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser.
Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och sakskador.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten:
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du
använder den. Om produkten är skadad eller har fallit i golvet
får den inte användas.
Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en
auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
Personer som av fysiska, mentala eller motoriska skäl inte är
kapabla att hantera produkten på ett säkert sätt får endast an-
vända den om någon ansvarig håller uppsikt eller visat och
talat om hur det går till.
SE
90
WK 5 A1
Fäst inte produkten på fritt stående eller mycket höga träd, efter-
som det då finns stor risk för att den träffas av blixten. Kameran
kan förstöras om blixten slår ned i trädet där den placerats.
Barn får bara använda produkten om någon vuxen håller uppsikt.
Barn förstår inte alltid vad som kan vara farligt.
Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst
reparera produkten. Felaktigt utförda reparationer kan innebära
en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
Produkten får inte öppnas av användaren.
Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får utföra
reparationer på produkten under garantitiden, annars gäller inte
garantin för ev. senare skador.
Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original.
Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
Ställ inga föremål på produkten.
Använd inte produkten i närheten av öppna lågor (tex stearinljus).
Om det uppstår ovanliga ljud, rök eller liknande oförklarliga
fenomen ska du ta ut batterierna eller bryta strömtillförseln till en
eventuellt ansluten nätdel och kontakta kundservice (se kapitel
Service).
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker.
Risk för kvävning!
91
WK 5 A1
SE
Risk för personskador vid felaktig
hantering av batterier
Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen
och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man
omedelbart söka medicinsk vård.
Batterier får inte kastas i en eld. Batterier får inte utsättas för höga
temperaturer.
Explosionsrisk! Endast batterier som är märkta som uppladdnings-
bara får laddas upp igen.
Batterier får inte öppnas eller kortslutas.
Olika typer av uppladdningsbara och vanliga batterier får inte
kombineras i produkten. Helt urladdade batterier bör tas ut,
eftersom det finns en ökad risk för läckage. Batterierna bör även
tas ut ur kameran när den inte används.
Batterisyra som läcker från ett batteri kan irritera huden. Skölj i så
fall bort den från huden i rikligt med vatten. Om vätskan kommer in i
ögonen ska ögonen spolas med rikligt med vatten, inte gnuggas.
Uppsök därefter omedelbart en läkare.
Hur batterierna läggs in och tas ut ur produkten beskrivs i kapitel
Strömförsörjning.
Risk för personskador vid felaktig
hantering av minneskort
Se noga till så att barnen inte leker med minneskortet. Om någon
råkar svälja ett minneskort måste man genast söka medicinsk vård.
SE
92
WK 5 A1
Möjliga brott mot tredje persons rättigheter
Tänk på följande när du använder viltkameran:
Upphovsrättsskydd
I princip innehar alla personer rätten till bilder av sig själva. Enligt
upphovsrättslagen får en bild bara publiceras utan godkännande
av de personer som förekommer på den om de endast ingår som en
detalj i landskapet eller någon annan omgivning. Omständigheterna
i det enskilda fallet avgör om en person ska anses vara en detalj på
bilden. Av rättssäkerhetsskäl måste allmänheten alltid informeras vid
alla tillfällen där det finns risk att personer som kan identifieras kom-
mer med på bilderna från viltkameran (se kapitel Upplysningsplikt).
Skydd för privatlivet
Man får inte göra intrång i andras privata sfär med de bilder som
tas. Rikta inte kameran mot grannens trädgård eller dörr, även om de
är fullt synliga från ditt eget hus eller en allmän plats. Det ger dig inte
rätt att publicera bilder av det du ser.
Personlig integritet
Intrång i den personliga integriteten innebär att man kan fastställa
om en viss person befann sig på en viss plats vid en viss tidpunkt.
Identifieringen kan då även ske med personrelaterade kännetecken,
tex bilens registreringsnummer. Det är absolut nödvändigt att und-
vika intrång i den personliga integriteten.
93
WK 5 A1
SE
Kameraövervakning på arbetsplatsen
Kameraövervakning på arbetsplatser regleras av stränga lagar i
Tyskeland. En arbetsgivare bör avstå helt från kameraövervakning
om det inte fullständigt går att utesluta risken för kränkningar.
Kameraövervakning i trafiken
Övervakningskameror som riktas mot trafiken ska helst placeras och
bilden konfigureras så att trafikanterna inte kan identifieras genom
sina bilnummer på bilderna. Även text och märken på fordonen kan
användas för att identifiera trafikanter.
Upplysningsplikt
Om det inte går att utesluta att personer identifieras måste en skylt
som hänvisar till övervakningskameran sättas upp väl synlig vid alla
tillfarter som leder till kamerans registreringsområde. Förbipasse-
rande måste även informeras om att de godkänner att bilder tas när
de beträder kamerans registreringsområde och att de inte bör gå in
i området om de inte godkänner detta. Det bygger alltså på frivillig-
het. Om kameran sätts upp på en plats som måste passeras för att
komma fram till ett mål (tex ingången till en sevärdhet) är det inte
frivilligt och kameraövervakningen har inte godkänts av egen fri vilja.
Ta alltid hänsyn till möjliga överträdelser mot tredje persons rättighe-
ter enligt lagar och bestämmelser i landet där kameran används.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Kompernass WK 5 A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual