CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .165
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 249
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Kompresszortőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W
186
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök www.dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
4Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
5 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
6Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.2 Reglage och indikeringskomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
7Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
7.1 Före den första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
7.2 Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
7.3 Ansluta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
7.4 Använda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
7.5 Använda kylboxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
7.6 Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
7.7 Aktivering av WiFi-signal för tillvals-app (alla utom CFX28) . . . . . .198
7.8 Inställning av displayens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
7.9 Använda nödstoppsbrytare (i förekommande fall) . . . . . . . . . . . . .199
7.10 USB-anslutning för spänningsförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
7.11 Stänga av kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7.12 Avfrosta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7.13 Byta säkringen för växelström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7.14 Byta likströmskontaktens säkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
7.15 Byta ljuskretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 186 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Förklaring av symboler
187
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
12 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
1 Förklaring av symboler
D
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra
säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 187 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Säkerhetsanvisningar CFX28 – CFX65W
188
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 188 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Säkerhetsanvisningar
189
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska använ-
das längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 189 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Leveransomfattning CFX28 – CFX65W
190
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Apparaten måste skyddas mot regn.
3 Leveransomfattning
Se bild 1, sida 3
4Tillbehör
Finns som tillbehör (ingår inte i leveransen):
Besök Dometics webbsida (se baksidan) för information om en WiFi-app med styr-,
display- och larmfunktioner (alla utom CFX28). Tänk på att appen kanske inte finns
i ditt land.
5 Avsedd användning
Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. Kylboxen kan också användas i fordon.
Kylboxen är avsedd för att drivas via ett likströmsuttag i ett fordon eller via ett växel-
strömsuttag.
Kylboxen kan användas vid camping.
Del Mängd Beskrivning
11Kylbox
2 1 Anslutningskabel för likströmsanslutning
3 1 Anslutningskabel för växelströmsanslutning
1 Bruksanvisning
Beteckning Art.nr Modell
Universalfästkit (bältsystem) CFX-UFK 9108300002 passar alla modeller
Snabbfästkit CFX-QFK 9600000166 Endast CFX28
Trådlös display CFX-WD 9600000164 passar CFX28 och
äldre modeller utan
WiFi-appfunktion
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 190 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Funktionsbeskrivning
191
Kylboxen är inte avsedd för:
förvaring av frätande, brännande eller lösningsbaserade ämnen
frysning av livsmedel
Kylboxen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet.
Kylboxen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruks-
anvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
kylboxen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt under-
håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på
produkten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
6 Funktionsbeskrivning
Kylboxen kan kyla och hålla varor kalla. Kylningsprocessen sker med hjälp av en
kylkrets med kompressor som kräver mycket lite underhåll. Tack vare den generösa
isoleringen och den kraftfulla kompressorn får man effektiv och snabb kylning.
Kylboxen är lämpad för mobil användning.
Kylboxen klarar en kort tids lutning på 30°, till exempel på båtar.
6.1 Funktioner
Nätdel med prioritetskoppling för anslutning till växelspänning
Trestegs-batterivakt som skyddar fordonets batteri
Display med temperaturvisning i °C och °F
stängs av automatiskt vid låg batterispänning
Temperaturinställning: Med två knappar i 1 °C-steg (och 2 °F-steg)
Integrerad WiFi-sändare som möjliggör styrning via app (alla utom CFX28)
Hopfällbara bärhandtag
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 191 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Funktionsbeskrivning CFX28 – CFX65W
192
USB-anslutning för spänningsförsörjning
Nödstoppsbrytare (i förekommande fall)
Uttagbar korg
6.2 Reglage och indikeringskomponenter
Lås för locket: bild 2 1, sida 3
Kontrollpanel (bild 3, sida 4)
Anslutningar (bild 4, sida 4)
Del Beskrivning Förklaring
1ON (PÅ)
OFF
Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder
2
POWER ”P
Statusindikering
Lysdioden lyser grönt: Kompressorn är på
Lysdioden lyser orange: Kompressorn avstängd
Lysdioden blinkar orange: Displayen stängs av automatiskt vid
låg batterispänning
3 ERROR Lysdioden blinkar rött: Produkten påslagen, men inte klar för
användning
4 SET Väljer inmatningsläget:
Temperaturinställning
Visning av Celsius eller Fahrenheit
Inställning av batterivakt
Inställning av displayens ljusstyrka
Slå på eller av WiFi (alla utom CFX28)
5 Display, visar värdena
6 DOWN – En tryckning sänker värdet
7 UP + En tryckning höjer värdet
Del Beskrivning
1 Anslutningsuttag för växelström
2 Säkringshållare
3 Anslutningsuttag för likström
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 192 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Användning
193
dstoppsbrytare (i förekommande fall) och USB-port (bild 5, sida 4)
7Användning
7.1 Före den första användningen
I
Byta lockets öppningsriktning (endast CFX50W, CFX65W)
Lockets gångjärn kan flyttas till andra sidan och du vill öppna locket från motsatt håll.
Tillvägagångssätt:
Öppna locket och ta bort det (bild 6 A, sida 5).
Ta bort de 3 skruvarna på varje gångjärn (bild 6 B, sida 5) och ta bort
gångjärnen.
Ta bort plastskydden från de nya gångjärnspositionerna med en liten skruvmejsel
och sätt tillbaka dem i de gamla gångjärnspositionerna.
Sätt fast gångjärnen i de nya positionerna.
Sätt in locket i gångjärnen på motsatt sida (bild 6 C, sida 5).
Välja temperaturenheter
Temperaturenheterna kan visas som Celsius eller Fahrenheit och man kan växla mel-
lan enheterna på följande sätt:
Slå på kylboxen.
Tryck två gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knappen ”UP +”- (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att välja Celsius eller Fahrenheit.
Del Beskrivning
1 Nödstoppsbrytare (i förekommande fall)
2 Strömförsörjning för USB-enheter
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den av hygieniska skäl torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 202).
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 193 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Användning CFX28 – CFX65W
194
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Displayen
blinkar flera gånger innan aktuell temperatur visas igen.
7.2 Spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylapparaten vara öppen längre än nödvändigt.
Om kylboxen har en korg: För optimal energiförbrukning ska du placera korgen
som den var placerad vid leveransen.
Kontrollera med jämna mellanrum att lockets tätning sitter korrekt.
7.3 Ansluta kylboxen
!
Anslutning av batteri (fordon eller båt)
Kylboxen kan användas med 12 Vg eller 24 Vg.
A
Av säkerhetsskäl är kylboxen utrustad med ett elektroniskt system för att förhindra att
polerna omvänds. Vid anslutning till ett batteri skyddas kylboxen på det här sättet
mot kortslutning.
Använda likströmskontaktens säkring
A
VARNING! Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
OBSERVERA! Risk för skador!
Koppla bort kylboxen och andra förbrukare från batteriet innan en batte-
riladdare ansluts till batteriet.
Överspänning kan skada apparatens elektronik.
OBSERVERA! Risk för skador!
För att skydda apparaten har likströmskabeln utrustats med en säkring
inuti kontakten. Ta inte bort likströmskontaktens säkring.
Använd endast den medföljande likströmskabeln.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 194 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Användning
195
Sätt in anslutningskabeln för likström (bild 1 2, sida 3) i kylboxens ingång för lik-
ström (bild 4 5, sida 4).
Anslut anslutningskabeln till utgången för likström.
Anslutning till växelström (t.ex. hemma eller på kontoret)
D
Kylboxarna har en multispänningskälla med prioritetskoppling så att man kan ansluta
till en spänningskälla för växelström. Med hjälp av prioritetskopplingen växlar kyl-
boxen automatiskt om till växelströmsdrift, om apparaten är ansluten till ett växel-
strömsnät, även om anslutningskabeln för likström fortfarande är inkopplad.
När man växlar mellan växelström och batteriförsörjning kan det hända att den röda
lysdioden tänds en kort stund.
Sätt in anslutningskabeln för växelström (bild 1 3, sida 3) i kylboxens uttag för
växelström (bild 4 1, sida 4).
Anslut anslutningskabeln till växelströmsförsörjningen.
7.4 Använda batterivakten
Produkten har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonsbatteriet mot urladdning
när produkten ansluts till fordonets elsystem för likström.
När kylboxen används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt
om försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylboxen startar så
fort batteriet har laddats och återinkopplingsspänningen uppnås.
A
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Ta inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på
ett fuktigt underlag.
Om kylboxen används på en båt och ansluts till växelström måste en
jordfelsbrytare installeras mellan strömförsörjningen och kylboxen.
Kontakta en behörig elektriker.
OBSERVERA! Risk för skador!
När batterivakten har stängt av batteriet laddas batteriet inte längre fullt.
Starta inte många gånger eller använd strömbrukare utan längre ladd-
ningsfaser. Kontrollera att batteriet laddas igen.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 195 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Användning CFX28 – CFX65W
196
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten snabbare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se
den nedanstående tabellen).
Gör så här för att välja batterivaktsläget:
Slå på kylboxen.
Tryck tre gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knappen ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att välja batterivaktsläget.
Följande visas på displayen:
Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH)
displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar flera
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
7.5 Använda kylboxen
A
Ställ kylboxen mot ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den varma luften kan avle-
das utan hinder.
Batterivaktensge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Omstart-spänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Omstart spänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylboxen försörjs med hjälp av
startbatteriet. Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget
”LOW” för batterivakten.
OBSERVERA! Risk för överhettning!
Kontrollera alltid att det finns tillräckligt med ventilation så att den värme
som alstras under driften kan skingras. Se till att ventilationsspringorna
inte täcks över. Apparaten måste ha tillräckligt stort avstånd till väg-
gen/andra föremål så att luften kan cirkulera fritt.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 196 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Användning
197
I
Ansluta kylboxen, se kapitel ”Ansluta kylboxen” på sidan 194.
A
Håll ”ON/OFF”-knappen (bild 3 1, sida 4) intryckt i en till två sekunder.
LED-lampan ”P” tänds (bild 3 2, sida 4).
Displayen (bild 3 5, sida 4) aktiveras och visar den aktuella temperaturen.
I
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
I
Låsa fast kylboxens lock
Stäng locket.
Tryck ner låset (bild 2 1, sida 3) tills det hörs att det hakar fast.
I
7.6 Ställa in temperaturen
Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel:
Temperaturen ska vara så jämn som möjligt. Öppna inte kylboxen oftare och håll
den inte öppen längre än nödvändigt. Förvara livsmedlen på så sätt att luften kan
cirkulera.
Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel.
ANVISNING
Placera kylboxen enligt bilden (bild 1, sida 3). Om boxen används i en
annan riktning kan den ta skada.
OBSERVERA! Varor kan skadas av för låg temperatur!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas vid
den inställda temperaturen.
ANVISNING – Visad temperatur
Temperaturen som visas gäller det stora innerfacket (t.ex. CFX50W,
CFX65W: bild 7 1, sida 5).
ANVISNING
Om man använder ett batteri för kylapparaten, stängs displayen automa-
tiskt av om batterispänningen är låg. LED-lampan ”P” blinkar orange.
ANVISNING – Larm ”Öppet lock”
Om locket lämnas öppet i minst tre minuter och apparaten är påslagen
kommer innerbelysningen blinka tills locket stängs.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 197 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Användning CFX28 – CFX65W
198
Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker. Livsmedel ska alltid för-
varas övertäckta eller i förslutna behållare/flaskor.
Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knappen ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att välja kyltemperatur.
displayen visas kyltemperaturen i några sekunder. Displayen blinkar flera
gånger och sedan visas den aktuella temperaturen igen.
7.7 Aktivering av WiFi-signal för tillvals-app
(alla utom CFX28)
Kylboxen kan styras via WiFi med en app som du kan installera på en kompatibel
enhet. Appen har styr-, display- och larmfunktioner.
Besök Dometics webbsida för ditt land för mer information (se baksidan). Tänk på att
appen kanske inte finns i ditt land.
Kompressorkylboxens WiFi-namn börjar med ”CFX”. Det förinställda lösenordet är
”00000000”. Du kan ändra WiFi-namnet och lösenordet om du vill.
Slå på eller av WiFi-signalen
Tryck fem gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knappen ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN–” (bild 3 6, sida 4)
för att slå på eller av WiFi-signalen.
På displayen visas önskad inställning i några sekunder. Displayen blinkar flera
gånger och sedan visas den aktuella temperaturen igen.
I
Återställa WiFi till fabriksinställningar
Om du har ställt kylapparatens WiFi-inställningar individuellt med WiFi-appen och
glömt lösenordet, kan du återställa till fabriksinställningar så här:
Tryck fem gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 4).
Håll knappen ”UP +” (bild 3 7, sida 4) intryckt i minst fem sekunder.
ANVISNING
Standardinställningen för WiFi-sändaren är av. Slå på WiFi-sändaren
för att använda appen vid första användningstillfället och när ström-
men till apparaten bryts.
WiFi-sändaren använder en liten mängd ström. För optimal energi-
prestanda ska WiFi-sändaren stängas av när den inte används.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 198 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Användning
199
På displayen blinkar ”rES” flera gånger innan den förra displayen visas igen.
WiFi-inställningarna har återställts till fabriksinställningar.
Gå till Dometic-webbsidan som du laddade ner appen från för mer information.
7.8 Inställning av displayens ljusstyrka
Det är möjligt att dimma displayens luststyrka för lägre omgivningsljus. Gör på föl-
jande sätt för att ställa in displayens dimningsnivå:
Slå på kylboxen.
Tryck fyra gånger på knappen”SET” (bild 3 4, sida 4).
Använd knappen ”UP +” (bild 3 7, sida 4) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 4)
för att ställa in displayens ljusstyrka.
Följande visas på displayen:
d0 (standard), d1 (mellan), d2 (mörkt)
displayen visas inställningsläget i några sekunder. Displayen blinkar flera
gånger innan den återgår till aktuell ljusstyrka.
I
7.9 Använda nödstoppsbrytare (i förekommande fall)
Nödstoppsbrytaren (bild 5 1, sida 4) sitter under kontrollpanelen på alla modeller
utom på CFX28, där den sitter över ingångsuttagen för strömmen. Vid normal drift
står brytaren på ”NORMAL USE”(normal användning).
Om det uppstår ett fel i styrelektroniken för brytaren till ”EMERGENCY OVER-
RIDE” (nödstopp aktiveras).
I
7.10 USB-anslutning för spänningsförsörjning
USB-anslutningen kan användas till laddning av små apparater (t.ex. Mobiltelefoner
och MP3-spelare).
ANVISNING
Displayens fabriksinställning för ljusstyrkan är d0 (standard).
Vid ett fel är ljusstyrkan automatiskt d0 (standard). Efter felsökning
återaktiveras den inställda ljusstyrkan.
ANVISNING
Om brytaren är i läget ”EMERGENCY OVERRIDE”, går kylboxen med full
kyleffekt och kan frysa.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 199 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Användning CFX28 – CFX65W
200
Om du vill använda kylboxen med någon USB-enhet behöver du bara ansluta en
USB-kabel (ingår ej) till enheten.
I
7.11 Stänga av kylboxen
Töm kylboxen.
Stäng av kylboxen.
Dra ut anslutningskabeln.
Om kylboxen inte ska användas under en längre tid:
Låt kåpan vara lite öppen. Detta gör att det inte alstras lukt.
7.12 Avfrosta kylboxen
Luftfuktigheten kan sätta sig som frost på förångaren eller i kylapparaten. Detta gör
att kyleffekten minskar. Frosta då av apparaten så snart som möjligt.
A
Avfrosta kylboxen så här:
Ta ut kylboxens innehåll.
Förvara dem vid behov i en annan kylapparat så att de förblir kalla.
Stäng av apparaten.
Låt locket vara öppet.
Torka bort avfrostningsvattnet.
7.13 Byta säkringen för växelström
D
ANVISNING
Säkerställ att den lilla enheten som anslutits till USB-anslutningen kan
köras med 5 V/500 mA.
OBSERVERA! Risk för skador!
Använd inte hårda eller spetsiga verktyg för att ta bort is eller lossa på
fastfrusna föremål.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Innan man byter ut apparatens säkring ska man koppla från strömtillför-
seln och anslutningskabeln.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 200 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Användning
201
Koppla från strömtillförseln från apparaten.
Dra ut anslutningskablarna.
Ta loss säkringshållaren (bild 4 2, sida 4) med en skruvmejsel.
Byt ut den trasiga glassäkringen mot en ny säkring av samma typ med samma
värde (4 A, 250 V).
Tryck in säkringshållaren i höljet igen.
Anslut strömtillförseln till apparaten igen.
7.14 Byta likströmskontaktens säkring
Skruva loss kontaktstifthuset (bild 8 3, sida 6) från kontakten (bild 8 1, sida 6).
Byt ut den trasiga säkringen (bild 8 2, sida 6) mot en ny säkring av samma typ
och med samma värde (3AG, snabb, 10 A).
Montera tillbaka kontakten i omvänd ordning.
I
7.15 Byta ljuskretskort
Koppla från strömtillförseln från apparaten.
Bänd loss det genomskinliga skyddet med en skruvmejsel (bild 9 1, sida 6).
Skruva ut kretskortets monteringsskruvar (bild 9 2, sida 6).
Dra ut kontakten ur kretskortet (bild 9 3, sida 6).
Byt ut ett defekt ljuskretskort mot ett nytt.
Sätt in ett nytt kretskort genom att genomföra stegen som beskrivs i anvisningen
om hur man tar bort ett kretskort i omvänd ordning.
Sätt tillbaka det genomskinliga skyddet i huset.
Anslut strömtillförseln till apparaten igen.
ANVISNING – Invändig säkring för likström
Det finns en extra säkring för likström inuti apparaten (standard bladsäk-
ring för bilar, 10 A). Säkringen får endast bytas på en auktoriserad repa-
rationscentral.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 201 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Rengöring och skötsel CFX28 – CFX65W
202
8 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
9Felsökning
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Fel Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar
inte, lysdioden lyser
inte.
Det upptäcktes inte
någon spänning i
utgången för likström.
I de flesta fordon måste man första slå på
tändningen innan det tillförs ström till
utgången för likström.
Ingen spänning i växel-
strömsuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Produktens säkring
defekt.
Byt säkringen, se kapitel ”Byta säkringen
för växelström” på sidan 200.
Den integrerade nätde-
len är defekt.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Produkten kyler inte
(kontakten är insatt,
lysdioden ”POWER”
lyser).
Kompressorn defekt. Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Apparaten kyler inte
(kontakten är insatt,
lysdioden ”POWER”
blinkar med orange
sken, displayen är
avstängd).
Batterivakten är inställd
för högt.
Välj en lägre batterivaktsinställning.
Batterispänningen är för
låg.
Kontrollera batteriet, ladda det vid
behov.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 202 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
CFX28 – CFX65W Garanti
203
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
Vid drift från uttag för
likström:
Tändningen är påsla-
gen men apparaten
fungerar inte och lysdi-
oden lyser inte.
Utgången för likström är
smutsig. Det ger dålig
elektrisk kontakt.
Om kylboxens stickkontakt blir mycket
varm i uttaget för likström, måste
antingen uttaget för likström rengöras
eller så är stickkontakten möjligtvis inte
korrekt ansluten.
Likströmskontaktens
säkring har gått.
Byt säkringen i likströmskontakten, se
kapitel ”Byta likströmskontaktens säk-
ring” på sidan 201.
Säkringen för likström
inuti apparaten har gått.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Fordonets säkring har
gått.
Byt säkringen för fordonets likströmsut-
tag. Se fordonets bruksanvisning.
På displayen visas ett
felmeddelande (t.ex.
”Err1”) och apparaten
kyler inte.
Produkten har stängts
av p.g.a. en intern drift-
störning.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Innerbelysningen i ett
fack blinkar.
Locket till facket har läm-
nats öppet i mer än tre
minuter.
Stäng fackets lock.
Fel Möjlig orsak Lösning
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 203 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
SV
Tekniska data CFX28 – CFX65W
204
12 Tekniska data
I
Provning/certifikat:
Kylkretsen innehåller R134a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
Det finns inga begränsningar när det gäller att använda enhetens WiFi-funktion i EU-
medlemsländerna.
ANVISNING
Om omgivningstemperaturen överstiger +32 °C (+90 °F) är det inte
möjligt att uppnå minimitemperaturen.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 204 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364