AWD AWD5008 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
PORAVASARA yttöohje
Alkuperäinen käyttöohje
BORRHAMMARE Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
ROTARY HAMMER Instruction manual
Translation of the original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepa[email protected]i • www.ikh.fi
AWD5008
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata ka
ikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner.
Spara instruktionerna för senare behov.
Read the in
struction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further re
ference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan AWD-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi
laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen
käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai on-
gelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Si-
nulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET
LAITTEELLE.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Suojaa sähkölaitteet sateelta. Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa. Huo-
lehdi kunnollisesta työvalaistuksesta. Älä käytä sähkölaitteita, mikäli lähistöllä on tulenarko-
ja nesteitä, kaasuja, jauheita tai pölyä.
SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA.
Varmista aina, että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettuja arvoja. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi put-
kiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
ÄLÄ PÄÄSTÄ LAPSIA LAITTEEN LÄHELLE.
Huolehdi, että muutkin ulkopuoliset pysyttelevät riittävän etäällä laitteesta ja sen sähköjoh-
dosta.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA SÄHKÖLAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella.
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
FI
3
KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA.
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul-
kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA.
Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
KÄYTÄ JOHTOA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU.
Älä kanna laitetta johdosta äläkä kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla.
Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
JATKOJOHDON KÄYTTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ.
Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat
tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja
pistoketta vastaavia, sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen. Älä käy
jatkojohtoa, jonka halkaisija on alle 2,5 mm2 tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori
saattaa vaurioitua.
KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI
KIRISTYSLAITTEELLA.
Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kä-
det vapautuvat itse työn.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina teroitettuina ja puhtaina, jolloin tskentely sujuu paremmin
ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti
ja korjauta tai vaihdata vioittunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatko-
johto säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huo-
lehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
IRROTA JOHTO PISTORASIASTA ASENNUS-, HUOLTO- JA SÄÄTÖTOIMENPITEIDEN JA OSIEN
VAIHDON AJAKSI SEKÄ AINA KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ.
ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA.
Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas-
ti poistettu.
HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA.
Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista,
että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan.
LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA ON KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN
TARKOITETTUJA JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT.
4
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin. Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto-
liikkeessä. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtakytkin ei toimi.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
- Käytä silmäsuojaimia. Käytä suojalasien lisäksi kasvovisiiriä tai hengityssuojainta. Käytä
kuulosuojaimia, varsinkin jos aiot käyttää laitetta pidempään, ja käytä myös turvakenkiä
ja suojakypärää.
- Älä poraa kappaleita, joita ei voi kiinnittää tukevasti paikoilleen niiden pienen koon takia.
- Pidä kädet aina poissa poranterän luota. Vältä hankalia otteita, joista kätesi voi lipsahtaa
poranterän luo.
- Kiinnitä työstettävä kappale paikoilleen. Tue työkappale paikoilleen pidikkeillä tai ruuvi-
puristimella, jos se on mahdollista. Kun kiinnität kappaleen paikoilleen, molemmat kätesi
jäävät vapaaksi ja voit pitää poravasarasta kiinni molemmilla käsilläsi, jolloin työskentely
on turvallisempaa.
- Varmista, että työstettävässä kohdassa ei ole nauloja tai vierasesineitä.
- Estä äkillisestä käynnistymisestä johtuvat vammat kytkemällä poravasara irti virtaläh-
teestä aina ennen terän asentamista tai irrottamista.
- Käytä poravasarassa ainoastaan teriä, jotka sopivat istukkaan.
- Ennen kuin aloitat työskentelyn, varmista käsin, että kiinnitetty terä ei heilu tai tärise.
- Älä käytä aukkoleikkuria tai moniosaista reikäleikkuria, sillä ne voivat hajota tai liikahtaa
pois paikoiltaan käytön aikana.
- Varmista, että kara on täysin pysähtynyt, ennen kuin kosketat istukkaan tai yrität vaihtaa
terän. Muistathan myös, että terä kuumentuu käytön aikana ja voi aiheuttaa palovammo-
ja ja muita vammoja. Anna terän jäähtyä ennen vaihtamista.
- Varmista aina, että terä on tukevasti paikoillaan kuusioistukassa, ennen kuin aloitat työs-
kentelyn.
- Estä sähköiskut pitämällä laite maadoitettuna käytön aikana. Laitteessa on kolmijohtimi-
nen johto ja maattoliitäntä. Johdon vihreä (tai vihr-keltainen) johdin on maadoitusjoh-
din. Älä koskaan kytke vihreää (tai vihreä-keltaista) johdinta jännitteelliseen tai neutraa-
liin liitäntänapaan.
5
- Varmista, että virtakytkin on Pois päältä -asennossa, ennen kuin käsittelet laitetta. Jos
laite on kytkettynä virtalähteeseen ja virtakytkin on Päällä-asennossa, laitteen virta kyt-
keytyy päälle välittömästi. Tämä voi johtaa vakaviin vammoihin.
- Jos työskentelypaikka on kaukana virtalähteestä, käytä tarpeeksi paksua jatkojohtoa,
jonka nimelliskapasiteetti on riittävä. Valitse aina mahdollisimman lyhyt jatkojohto.
- Ennen kuin käytät poravasaraa, varmista aina, että laitteessa on enimmäismäärä öljyä ja
ruuvi on kiristetty kunnolla.
- Tässä poravasarassa on kiinteä kahva. Varmista aina ennen käyttöä, että kahvan kiinni-
tysruuvit on kiristetty kunnolla. Pidä laitteesta aina kiinni molemmin käsin. Muussa ta-
pauksessa laitteen käyttö voi johtaa vammautumiseen.
- Jos työskentelet korkealla, estä aina vammat varmistamalla, että alapuolella ei ole muita
ihmisiä.
- Ennen kuin aloitat esimerkiksi seinän, lattian tai sisäkaton poraamisen tai piikkaamisen,
varmista aina huolellisesti, että kohdassa ei ole esimerkiksi piilossa olevia sähköjohtoja,
vesiputkia tai muita kanavia, jotka voisivat johtaa vammautumiseen tai vesivahinkoihin.
- Asenna teränpidike huolellisesti.
- Terä voi kuumentua käytön aikana. Ole varovainen, sillä kuuma terä voi aiheuttaa vam-
moja.
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 V ~ 50 Hz
Teho 1100 W
Pyörimisnopeus 900 rpm
Iskuvoima 4,5 J
Iskumäärä 4200/min
Istukka SDS+
Max. kapasiteetti teräs 13 mm
betoni 28 mm
puu 40 mm
Paino 5,8 kg
Melu- ja tärinäarvot
Äänenpainetaso LpA 88,8 dB(A)
Äänitehotaso, LwA 99,8 dB(A)
Epävarmuus K 3 dB
Tärinä (painotettu) 17,814 m/s2 (poraus betoniin)
16,832 m/s2 (piikkaus)
Epävarmuus K 1,5 m/s2
Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset.
VAROITUS: Jos melutaso voi olla yli 85 dB (A), käytä aina kuulosuojaimia ja rajoita tarvitta-
essa altistusaikaa. Jos melutaso tuntuu epämiellyttävältä kuulosuojaimista huolimatta, lo-
peta työkalun käyttö välittömästi. Tarkasta, että kuulosuojaimet ovat paikoillaan oikein ja
vaimentavat riittävästi laitteesta kuuluvaa ääntä.
VAROITUS: Laitteen tärinä voi aiheuttaa tunnottomuutta, puutumista ja pistelevää tunnetta
ja heikentää puristusotetta. Pitkäaikainen altistuminen voi johtaa kroonisiin vaivoihin. Tarvit-
6
taessa rajoita tärinälle altistumista ja käytä tärinänestokäsineitä. Älä käytä laitetta tavallis-
ta kylmemmin käsin, sillä tärinän vaikutus on tällöin suurempi. Laske sopiva käyttöaika ja
tauot tärinään liittyvien teknisten tietojen perusteella. Teknisissä tiedoissa ilmoitetut melu- ja
tärinäarvot on määritetty standardin EN 60745 tai vastaavien kansainvälisten standardien
mukaisesti. Arvot kuvaavat tavanomaista käyttöä tavanomaisissa käyttöolosuhteissa. Huo-
nosti huollettu, väärin koottu tai väärin käytettävä laite voi synnyttää tavallista suurempaa
melua tai tärinää.
LAITTEEN ESITTELY
Osat
1. SDS+ -istukka
2. Öljymittari
3. Virtakytkin
4. Hiiliharja
5. Moottorikotelo
6. Lisäkahva
KÄYTTÖÖNOTTO
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai
on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali paikallis-
ten määräysten mukaisesti.
Terän asentaminen kuusioistukkaan
Aseta terä kuusioistukkaan ja kiinnitä terä paikoilleen kääntämällä lukitusvipua puoli kier-
rosta vastapäivään. Terä lukittuu paikoilleen. Älä käytä poravasaraa ennen kuin terä on tu-
kevasti paikoillaan.
VAROITUS! Älä koskaan irrota tai kiristä teriä paikoilleen niin, että pidät toisella kädellä
kiinni istukasta ja käynnistät sitten poravasaran. Tämä voi johtaa vakaviin käden vammoi-
hin.
Öljyn lisääminen
VAROITUS! Ennen kuin lisäät öljyä, kytke laite aina irti virtalähteestä. Tässä poravasaramal-
lissa on sisäänrakennettu öljysäiliö. Siksi poravasaraa voi käyttää noin 20 päivän ajan ilman
voiteluöljyn lisäämistä olettaen, että laitetta käytetään yhtäjaksoisesti 34 tuntia päivässä.
- Lisää öljyä öljysäiliöön ennen poravasaran käyttöä.
- Käännä laitetta niin, että terä osoittaa ylös. Tarkasta öljymittarin tarkastusaukosta, onko
öljyä näkyvissä. Jos öljyä ei ole näkyvissä, lisää öljyä ennen käyttöä.
1
2
3
4
5
7
KÄYTTÖ
Kytkeminen päälle / pois päältä
Poravasaran virtakytkin on laitteen kahvassa. Pidä laitteesta kiinni molemmin käsin ja paina
liipaisukytkintä. Moottori käynnistyy. Kun vapautat liipaisukytkimen, moottori pysähtyy.
VAROITUS! Poravasara pysyy käynnissä muutaman sekunnin ajan siitä, kun virtakytkin va-
pautetaan. Ole varovainen, kun lasket laitteen käsistäsi.
Käyttö
1. Aseta terä työstettävään kohtaan ja paina sitten virtakytkintä.
2. Terää täytyy ehkä painaa tavallista kovemmin työstettävää kohtaa vasten, jotta iskume-
kanismi käynnistyy. Tämä ei ole toimintahäiriö, vaan laitteen suojamekanismi, joka estää
iskun kuormittamattomana.
3. Voit hallita poravasaran liikettä ja tärinää hyödyntämällä laitteen omaa painoa ja pitä-
mällä laitteesta tukevasti kiinni molemmin käsin.
4. Työstä materiaalia rauhallisesti. Poravasaran painaminen ei nopeuta työskentelyä vaan
heikentää tehoa.
VAROITUS! Varaudu siihen, että terään tarttuu ainesta tai terä porautuu materiaalin läpi.
Tässä tapauksessa terällä on tapana tarttua työstettävään materiaaliin. Kun aukko on val-
mis, terä ponnahtaa usein pyörimissuuntaansa nähden vastakkaiseen suuntaan, jolloin
käyttäjä menettää laitteen hallinnan. Jos et ole varautunut tähän, yllättävä liike voi johtaa
vakaviin vammoihin.
HUOMIO! Poravasaran pyörimissuuntaa ei voi vaihtaa. Jos terä jää jumiin, irrota terä varo-
vasti käyttämättä turhaa voimaa. Kuljeta terää aina edestakaisin aukossa, jotta roskat siir-
tyvät varmasti pois työstettävästä kohdasta.
HUOMIO! Poravasaran käyttö tavallista pidempään voi johtaa moottorin ylikuumenemi-
seen. Jos poravasara kuumentuu, lopeta laitteen käyttö ja anna laitteen jäähtyä vähintään
15 minuutin ajan.
HUOMIO! Laite ei välttämättä aina aloita iskua, vaikka moottori on käynnissä. Tämä voi
johtua siitä, että öljy on paksuuntunut, lämpötila on liian matala tai laite on ollut pitkään
käyttämättä. Käytä moottoria noin 5 minuutin ajan niin, että öljy lämpenee.
Älä käytä poravasaraa ilman öljyä. Tämä voi johtaa vakaviin vahinkoihin ja ta-
kuun raukeamiseen.
- Ennen kuin lisäät öljyä, irrota öljymittari mukana toimitetulla kiintoavaimella. Varo, ettei
öljymittarin alapuolella oleva kumieriste ysty.
- Tarkasta öljytaso kerran päivässä ja lisää öljyä tarvittaessa.
- Kun olet lisännyt öljyä, kiinnitä öljymittari tukevasti paikoilleen.
Poravasaran öljy myydään erikseen. Käytä Shellin ROTELLA 40 -öljyä (moottoriöljy) tai vas-
taavaa.
8
HUOLTO
Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista
-
kytke laite pois päältä.
-
kytke laite irti virtalähteestä.
-
odota kunnes laite on täysin pysähtynyt.
Puhdistaminen
Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen pölystä, lastuista, puusälöistä jne. Puhdista laite kos-
tealla kankaalla ja miedolla saippualla. Älä käytä puhdistusaineita tai -liuoksia, koska ne
saattavat vahingoittaa laitteen muoviosia. Älä päästä vettä laitteen sisälle.
Huolto
Laitteessa ei ole huoltoa vaativia osia. Jos laite lakkaa toimimasta, vie se ammattitaitoisen
huoltohenkilön tarkistettavaksi. Huollossa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Laitteen tarkastaminen
Tylsistyneiden terien käyttö voi johtaa moottorin toimintahäiriöihin ja heikentää laitteen te-
hoa. Vaihda tylsistyneet terät uusiin heti, kun huomaat terien kuluneen.
Kiinnitysruuvien tarkastaminen
Tarkasta kaikki kiinnitysruuvit säännöllisesti ja varmista, että ne on kiristetty kunnolla. Jos
jokin ruuveista on löystynyt, kiristä ruuvi välittömästi. Löystyneet ruuvit voivat johtaa vaka-
viin vammoihin.
Moottorin kunnossapito
Moottorin käämitys vaikuttaa ratkaisevasti sähkötyökalun tehoon. Varmista aina huolelli-
sesti, että käämitys ei vaurioidu ja/tai siihen ei pääse öljyä tai vettä.
Hiiliharjojen tarkistaminen
Moottorissa on hiiliharjat, jotka ovat kuluvia osia. Liian kuluneet hiilet voivat aiheuttaa
moottorivikoja, joten ne on vaihdatettava valtuutetussa huoltoliikkeessä uusiin vastaavan-
laisiin välittömästi, kun ne ovat saavuttaneet kulumisrajan tai ovat lähellä sitä. Hiilten tar-
kistuksen ja vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike alkuperäisvaraosia
käyttäen. Näin varmistetaan kaksoiseristyksen säilyminen. Pidä hiiliharjat aina puhtaina ja
varmista että ne liukuvat vapaasti hiilenpitimessä.
9
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna AWD-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att
apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ
APPARATEN.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN.
Skydda elapparater från regn. Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer. Se till att
arbetsbelysningen är tillräcklig. Använd inte elapparater i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser, pulver eller damm.
SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR.
Kontrollera alltid att nätström och spänning motsvarar uppgifterna på typskylten. Undvik
kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
HÅLL BARN BORTA.
Låt inga besökare komma nära arbetsstället. Se till att inga besökare vidrör apparaten eller
dess kabel.
LAGRA UPP OANVÄNDA ELAPPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den hastighet den är avsedd för.
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
SE
10
ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL.
Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An-
vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete. Skydda långt hår t.ex. med
hårnät.
ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD.
Även andningsskydd bör användas om det bildas damm vid arbetet.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
SKADA INTE ELKABELN.
Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Skydda
kabeln mot stark värme, olja och skarpa kanter.
UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR.
Är det dock oundvikligt, säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt
vars typ, storlek, form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon-
takt samt att skarvsladden är korrekt inkopplad och i fullgott skick. Använd inte en
skarvsladd vars ledararea är mindre än 2,5 mm2 eller längd större än 20 m för att undvika
motorskador.
KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS.
På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera ap-
paraten.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna. Kontrollera elkabeln regelbundet och låt en auktoriserad ser-
viceverkstad reparera eller byta ut en skadad kabel. Kontrollera även skarvsladdarna regel-
bundet och byt ut vid behov. Håll handtagen torra och rena, fria från smörja och olja.
DRA ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER APPARATEN SAMT
INNAN DU BÖRJAR MONTERA, UNDERHÅLLA ELLER JUSTERA APPARATEN ELLER BYTA UT
DELAR.
LOSSA ALLA JUSTERINGSVERKTYG.
Kom ihåg att ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar apparaten.
UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER.
Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren
är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström.
DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR
AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR.
11
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i
en auktoriserad serviceverkstad. Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge-
rar.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR
- Använd ögonskydd. Använd ansikts- eller dammskydd tillsammans med skyddsglasögon.
Använd hörselskydd, speciellt vid längre tids användning. Använd skyddsskor och skydds-
hjälm.
- Borra inte i material som är för litet för att hållas fast säkert.
- Håll alltid händerna ur vägen för borrskäret. Undvik konstiga handpositioner då plötsliga
kast kan göra att handen hamnar i borrskärets väg.
- Spänn fast arbetsstycket. Använd tvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbets-
stycket vid behov. Det är säkrare än att använda händerna och frigör händerna så att du
kan hantera verktyget.
- Se till att arbetsstycket inte har några spikar eller främmande föremål.
- Undvik skada från oavsiktlig start genom att alltid dra ut stickkontakten ur strömuttaget
innan du sätter i eller tar ut ett mejselskär.
- Använd endast skär som har rätt urtag för denna chuck.
- Rör mejselväljaren fram och tillbaka innan du använder borrhammaren för att se till att
mejselskäret inte vickar eller vibrerar.
- Använd inte planskärare eller flerdelade hålskärare, då de kan falla isär eller komma i
obalans vid användning.
- Se till att spindeln har stannat helt innan du rör vid chucken eller försöker byta mejsel-
skäret. Observera också att skäret är mycket varmt. Låt det kallna innan du byter det, då
det annars kan orsaka brännskada.
- Se alltid till att mejseln sitter stadigt i sexkantschucken innan du påbörjar arbetet.
- Apparaten måste vara jordad vid användning för att skydda användaren mot elstöt. Ap-
paraten har en treledarkabel och ett jordat uttag. Den gröna (eller gröna och gula) leda-
ren i kabeln är jordkabeln. Anslut aldrig den gröna (eller gröna och gula) kabeln till en
spänningsförande eller neutral terminal.
12
- Se till att avtryckaren inte är intryckt när du utför arbete på apparaten. Om stickkontak-
ten är ansluten till en strömkälla när avtryckaren är intryckt startar apparaten med en
gång. Detta kan orsaka allvarlig skada.
- Om arbetsområdet inte är nära strömkällan ska en förlängningssladd av tillräcklig tjock-
lek och märkkapacitet användas. Förlängningssladden måste vara så kort som möjligt.
- Se innan du använder borrhammaren till att oljenivån är hög och att skruven är åtdragen.
- Denna borrhammare har ett fast handtag. Se till att skruvarna som håller fast handtaget
är åtdragna innan du använder borrhammaren. Håll alltid apparaten med båda händer
vid användning för att undvika skada.
- Vid arbete på hög höjd, se till att det inte finns någon under dig, då det kan orsaka skada.
- Innan du påbörjar arbete med att bryta eller hugga en vägg, ett golv eller ett tak måste
du se till att det inte finns föremål som t.ex. elkablar, vattenrör eller vattenledningar inuti,
då det kan orsaka skada eller översvämning.
- Sätt fast skärhållaren ordentligt.
- Skäret kan bli mycket varmt vid användning. Iaktta extrem försiktighet, då detta kan or-
saka skada.
TEKNISKA DATA
Spänning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 1100 W
Rotationshastighet 900 rpm
Slageffekt 4,5 J
Slagtal 4200/min
Chuck SDS+
Max. kapacitet stål 13 mm
betong 28 mm
trä 40 mm
Vikt 5,8 kg
Buller- och vibrationsvärden
Ljudtrycksnivå, LpA 88,8 dB(A)
Ljudeffektnivå, LwA 99,8 dB(A)
Osäkerhet K 3 dB
Vibration (belastad) 17,814 m/s2 (borrning i betong)
16,832 m/s2 (pikhuggning)
Osäkerhet K 1,5 m/s2
Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807.
VARNING! Använd alltid hörselskydd när ljudnivån överskrider 85 dB (A) och begränsa ex-
poneringstiden vid behov. Om ljudnivåerna är obehagliga, även med hörselskydd, sluta an-
vända borrmaskinen omedelbart och kontrollera att hörselskyddet sitter på ordentligt och
ger rätt ljuddämpning för ljudnivån som verktyget avger.
VARNING! Exponering för vibrationer från verktyget kan resultera i nedsatt känselsinne,
domningar, surrande känsla och nedsatt gripförmåga. Långsiktig exponering kan leda till
kroniskt tillstånd. Begränsa längden på exponering för vibration vid behov och använd vib-
rationsskyddande handskar. Använd inte verktyget om händerna är kallare än normalt, ef-
13
tersom vibrationerna då har starkare effekt. Se specifikationerna för vibration för att be-
räkna hur länge och ofta du bör använda verktyget. Ljud- och vibrationsnivåerna i specifikat-
ionerna är i enlighet med EN 60745 eller liknande internationella standarder. Siffrorna re-
presenterar normal användning av verktyget under normala användningsförhållanden. Ett
dåligt underhållet, felaktigt monterat eller felaktigt använt verktyg kan produceragre
ljud- och vibrationsnivåer.
PRODUKTBESKRIVNING
Delar
1. SDS+-chuck
2. Oljemätare
3. Avtryckare
4. Kolborste
5. Motorkåpa
6. Hjälphandtag
FÖRBEREDELSER
Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Om någon del saknas eller är
skadad, kontakta återförsäljaren omedelbart. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt lo-
kala bestämmelser.
Sätt i mejselskär i sexkantschucken
Stoppa in skäret i sexkantschucken och vrid spärrhandtaget ett halvt varv motsols för att
klämma fast skäret. Det låser fast skäret.Använd inte borrhammaren förrän skäret sitter
fast.
VARNING! Håll aldrig i chucken med ena handen och kör borrhammaren för att lossa eller
dra åt skär. Det kan skada handen allvarligt.
Fyll på olja
VARNING! Innan du fyller på olja måste du dra ut stickkontakten ur uttaget. Eftersom olje-
kammaren är inbyggd i borrhammaren kan den användas i ungefär 20 dagar utan påfyll-
ning om borrhammaren används kontinuerligt i 34 timmar per dag.
- Fyll på olja i behållaren innan du använder borrhammaren.
- Håll mejsel upprätt och titta i oljemätarfönstret för att se om du ser någon olja. Om du
inte ser någon olja måste du fylla på mer olja innan du använder borrhammaren.
4
5
1
2
3
14
ANVÄNDNING
Slå på/av borrhammaren
Borrhammaren har en avtryckare inbyggd i handtaget. Håll i apparaten med båda händer-
na och tryck in avtryckaren för att starta motorn. Släpp avtryckaren för att stänga av den.
VARNING! Borrhammaren fortsätter att gå i några sekunder efter att du släppt avtrycka-
ren, så var försiktig när du lägger ner den.
ANVÄNDNING
1. Placera mejselskäret i mejselläge och tryck in avtryckaren.
2. Du kan behöva slå skäret mot arbetsstycket med kraft för att starta slagrörelsen. Det be-
ror inte på fel på apparaten, utan på att skyddsmekanismen mot tomgångsslag fungerar.
3. Genom att utnyttja apparatens vikt och ha ett stabilt tag om mejseln med båda händer
du man effektivt kontrollera bakslagsrörelsen.
4. Arbeta i lagom takt, då anbringande av för mycket kraft försämrar apparatens effektivi-
tet.
VARNING! Var beredd om skäret fastnar eller när skäret tränger igenom. Skäret har en
tendens att ta tag i arbetsstycket. Det får mejseln att slå i motsatt håll mot mejselskärets
rotationsriktning och kan göra att du mister förlusten över apparaten när skäret tränger
igenom materialet. Om du inte är beredd kan det leda till allvarlig skada.
OBS! Denna borrhammare går inte i omvänd riktning, så se till att du inte tvingar appara-
ten ifall mejselskäret skulle fastna. Se alltid till att föra mejseln in och ut för att ta bort mej-
selrester.
OBS! Vid längre tids mejsling kan motorn överhettas. Om borrhammaren blir varm ska du
sluta använda den och låta den kallna i minst 15 minuter.
OBS! Ibland börjar apparaten inte slå även om motorn roterar. Det kan bero på att oljan
blivit för tjock, att det är för kallt eller att apparaten inte använts på en längre tid. Låt appa-
raten gå i ca 5 minuter för att värma upp oljan.
Om borrhammaren används utan olja kan den skadas allvarligt och leda till att garantin
ogiltiggörs.
- Ta av oljemätaren med den medföljande skruvnyckeln innan du fyller på olja. Var försiktig
så att du inte tappar bort gummipackningen som sitter under oljemätaren.
- Kontrollera oljenivån en gång per dag för att se att den är tillräckligt hög.
- Sätt fast oljemätaren igen efter påfyllning.
Olja till borrhammare säljs separat. Använd Shells ROTELLA 40 (motorolja) eller motsva-
rande.
15
UNDERHÅLL
Före underhåll
-
stäng av apparaten.
-
koppla loss apparaten från strömuttaget.
-
vänta tills apparaten har stannat helt.
Rengöring
Rengör apparaten efter varje användning från damm, flisor, träspån osv. Rengör apparaten
med fuktig trasa och mild tvättmedel. Använd inte rengöringsmedel eller lösningar för de
kan skada apparatens plastdelar. Låt inte vatten komma in i apparaten.
Underhåll
Det finns inga delar i apparaten som kräver underhåll. Om apparaten inte fungerar som den
ska, lämna in den till en kvalificerad serviceperson för kontroll. Vid service av produkten
skall endast originalreservdelar användas.
Inspektera apparaten
Slöa skär kan leda till fel på motorn och minskad effekt. Byt alltid ut slöa skär till nya när du
upptäcker slitage.
Inspektera fästskruvarna
Inspektera alla fästskruvar regelbundet för att se till att de är ordentligt åtdragna. Dra åt
eventuellt lösa skruvar omedelbart. Lösa skruvar kan leda till allvarlig skada.
Motorunderhåll
Motorenhetens lindning utgör apparatens hjärta. Se till att lindningen inte skadas och/eller
utsätts för olja eller vatten.
Kontroll av kolborstar
Enda förbrukningskomponenterna i maskinen är kolborstarna i motorn. Nerslitna borstar
kan förorsaka driftstörningar, och borstarna skall därför bytas när de slitits till eller nära
gränsen. Kontroll och byte av borstarna skall endast utföras på behörig serviceverkstad där
originaldelar används vilka säkerställer att den elektriska isoleringen upprätthålls. Tillse att
borstarna och hållarna är rena, och att borstarna kan röra sig i hållarna.
16
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality AWD product! We hope it will be of
great help to you. Remember to read the instruction manual before using the ap-
pliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and
pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS
TO THE APPLIANCE.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of
flammable liquids, gases, powders or dust.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified
on the rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cook-
ing ranges, refrigerators etc.
KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work
area.
STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.
When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out
of reach of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
USE THE RIGHT APPLIANCE.
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools
for purposes not intended.
EN
17
DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves
and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Long hair should be tied
up.
ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTION.
Also wear a respirator or a dust mask if the operation is dusty.
KEEP GUARDS AND SAFETY DEVICES IN PLACE AND IN GOOD WORKING ORDER.
Do not use the appliance without guards or safety devices, if such exist.
DO NOT ABUSE THE CORD.
Never carry the appliance by the cord or yank it to disconnect it from the socket. Keep the
cord away from heat, oil and sharp edges.
AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.
In such case, make sure that the extension cord and its plug match the appliance cord and
plug by type, size, shape and other qualifications, and that the extension cord is properly
wired and in good condition. Do not use extension cord with diameter smaller than 2,5 mm2
or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged.
SECURE WORK. USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK.
It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the appliance.
DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE.
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for
lubrication and changing accessories. Inspect the cord periodically and if damaged have it
repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
DISCONNECT ELECTRICAL APPLIANCES ALWAYS WHEN NOT IN USE AND BEFORE
INSTALLING, SERVICING, ADJUSTING AND CHANGING ACCESSORIES.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the
appliance before turning it on.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging
it in.
WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE
FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR
OUTDOOR USE.
18
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING.
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that
could affect your ability to react.
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES.
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the
switch does not turn it on and off.
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER
TO THE USER.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
- Wear eye protection. Use face or dust mask along with safety goggles. Use hearing pro-
tection, particularly during extended periods of operation, wear safety shoes, and wear a
hardhat.
- Do not drill material too small to be securely held.
- Always keep hands out of the path of the drill bit. Avoid awkward hand positions where a
sudden slip could cause your hand to move into the path of the drill bit.
- Secure workpiece. Use clamps or a vice to hold the work when practical. It is safer than
using your hand and it frees both hands to operate the tool.
- Make sure there are no nails or foreign objects in the part of the workpiece to be drilled.
- To avoid injury from accidental starting, always remove the plug from the electrical socket
before installing or removing a chisel bit.
- When using rotary hammer, only use bits that are configured with the correct slots for
this chuck.
- Before starting the operation, jog the chisel switch to make sure the chisel bit does not
wobble or vibrate.
- Do not use fly cutters or multiple-part hole cutters, as they can come apart or become
unbalanced in use.
- Make sure the spindle has come to a complete stop before touching the chuck or attempt-
ing to change the chisel bit. Also beware that the bit will be hot, let it cool down before
changing as it could burn and cause injury.
- Always make sure the chisel is firmly seated in the hex chuck before starting the job at
hand.
- The appliance should be grounded while in use to protect the operator from electric
shock. The appliance is equipped with a three-conductor cord and grounding type recep-
tacle, the green (or green and yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never
19
connect the green (or green and yellow) wire to a live or neutral terminal.
- Ensure that the power switch is in the off position before any work is carried out on the
appliance. If the plug is connected to a power source while the power switch is in the on
position, the power tool will start operating immediately. This could invite serious injury.
- When the work area is away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
- Before using the rotary hammer, always make sure the oil supply is to the full level and
the screw is tight.
- This rotary hammer has a fixed handle. Always make sure the screws holding the handle
are secure before operation takes place. Always use both hands when using the appli-
ance. Failure to adhere to this could invite injuries.
- When working at a high level, always make sure that no person or persons are below you,
as this could invite injuries.
- Before starting any job like breaking, chipping a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm
that no items such as an electric cable, water pipe or conduit are buried inside as this
could cause injury or flooding.
- Properly set the bit holder.
- The bit can become very hot during operation. Exercise extreme caution as this could
cause injury.
TECHNICAL
DATA
Voltage 230 V ~ 50 Hz
Power 1100 W
Rotation speed 900 rpm
Impact force 4.5 J
Impact rate 4200/min
Chuck SDS+
Max. capacity steel 13 mm
concrete 28 mm
wood 40 mm
Weight 5.8 kg
Noise and vibration values
Sound pressure level, LpA 88.8 dB(A)
Sound power level, LwA 99.8 dB(A)
Uncertainty K 3 dB
Vibration (weighted) 17.814 m/s2 (drilling into concrete)
16.832 m/s2 (chiseling)
Uncertainty K 1.5 m/s2
This product fulfils the requirements of quality class HA 2807.
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85 dB (A) and limit
the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protec-
tion, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and pro-
vides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness,
20
tingling and reduced ability to grip. Long-term exposure can lead to a chronic condition. If
necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not
operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have
a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to vibration to calcu-
late the duration and frequency of operating the tool. Sound and vibration levels in the spec-
ification are determined according to EN60745 or similar international standards. The fig-
ures represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained,
incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration.
PRODUCT DESCRIPTION
Parts
1. SDS+ chuck
2. Oil gauge
3. On/off trigger switch
4. Carbon brush
5. Motor housing
6. Auxiliary handle
PRIOR TO USE
Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or dam-
aged, contact your dealer immediately. Dispose all packing material according to local regu-
lations.
Fitting a chisel bit into the hex housing
Put the bit into the hex housing and clamp the bit by turning the stop lever half a turn anti
clockwise. This will lock the bit in place. Do not use the rotary hammer until the bit is se-
cured.
WARNING! Never hold the chuck body with one hand and use the rotary hammer power to
the body to loosen or tighten bits. You may severely injure your hand.
Oil feeding
WARNING! Prior to oil feeding, always disconnect the plug from the power supply recepta-
cle. Since an oil chamber is built in this rotary hammer, it can be used for approximately 20
days without supplying lubrication oil, assuming that the rotary hammer is used continuous-
ly 34 hours daily.
- Feed oil into the oil tank before using the rotary hammer.
- When the chisel is held upright look through the oil gauge window to see if oil is visible, if
no oil shows, oil must be added before operating.
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AWD AWD5008 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

på andra språk