Sony BDP-S6700 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
2
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
VARNING
För att undvika risk för brand och elektriska stötar
får du inte utsätta den här enheten för droppar
eller skvättande vätskor och inte placera föremål
som är fyllda med vätska på den, exempelvis
vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för
elstötar. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med
monterat batteri för överdrivet hög hetta,
exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Användning av optiska instrument tillsammans
med den här produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom
laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/
DVD-brännaren är farlig för synen.
Överlåt service till behörig servicetekniker.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti
enheten.
Den här apparaten är klassificerad som en
laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1
LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du
att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
3
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör
produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till
den auktoriserade representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. För
service och garantiärenden, vänligen se de
adresser som finns i de separata service och
garantihandlingarna.
Försiktighetsåtgärder
Namnplattan är placerad på undersidan av
enheten.
Denna apparat drivs med 220 V – 240 V
växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att
enhetens driftspänning är identisk med ditt
lokala elnäts spänning.
Installera apparaten så att det omedelbart går att
dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det
skulle uppstå något problem.
5 150 - 5 350 MHz-band är begränsat till
inomhusanvändning endast.
Information för kunder i Europa
Denna produkt är ämnad för användning i
följande länder:
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo.
Sony Corporation förklarar härmed att denna
utrustning överensstämmer med de
grundläggande kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EC. Se
följande webbsida för närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla normerna som anges i EMC-
direktivet om anslutningskablar på upp till
3 meter.
Om placering
Placera spelaren på en plats med tillräcklig
ventilation, så att den inte överhettas.
För att minska risken för brand, täck inte
över ventilationshålen på enheten med
tidningar, dukar, gardiner etc.
Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex.
stearinljus).
Installera inte den här apparaten i ett slutet
utrymme, som t.ex. en bokhylla eller
liknande.
Ställ inte spelaren utomhus, i fordon,
ombord på båtar eller liknande.
Om spelaren tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan fukt kondenseras på
linserna inuti spelaren. Om detta inträffar
kanske inte spelaren kommer att fungera
ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren
stå påslagen i en halvtimme tills fukten
avdunstat.
Installera inte apparaten på en lutande yta.
Den är enbart avsedd att användas i
horisontellt läge.
Undvik att lägga metallföremål framför
frontpanelen. Det kan försämra
mottagningen av radiovågor.
Ställ inte spelaren i närheten av en plats där
medicinsk utrustning används. Det kan leda
till fel på den medicinska utrustningen.
Om du använder en pacemaker eller
liknande medicinska hjälpmedel, bör du
fråga din läkare eller den medicinska
produktens tillverkare om råd innan du
använder den trådlösa nätverksfunktionen.
Den här spelaren bör installeras och
användas på minst 20 cm avstånd från
kroppen (inklusive händer och fötter).
SE
4
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
Ställ inga tunga eller instabila föremål
ovanpå spelaren.
Lägg aldrig någonting annat än skivor i
skivfacket. Det kan leda till skador på
spelaren eller på det ilagda föremålet.
Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du
flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.
Koppla loss nätkabel och alla andra kablar
från spelaren innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
Spelaren är inte frånkopplad från
växelströmskällan (nätströmmen) så länge
den är ansluten i vägguttaget, även om själva
spelaren stängts av.
Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget
om spelaren inte ska användas på länge. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabel
från vägguttaget; greppa om kontakten.
Var noga med följande punkter för att
undvika att nätkabel blir skadad. Använd
inte nätkabel om den är skadad, eftersom det
medför risk för elstötar eller brand.
– Se till att inte nätkabel kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller
liknande.
– Ställ inga tunga föremål ovanpå nätkabel,
och dra aldrig i själva nätkabel.
Nätadaptern
Använd den nätadapter som medföljer
denna spelare eftersom övriga adaptrar kan
skada apparaten.
Demontera eller bakåtkompilera den inte.
Placera inte nätadaptern i ett inneslutet
utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
Anslut inte nätadaptern till en
resetransformator som kan utveckla värme
och leda till fel.
Tappa eller stöt inte till den.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller
ingen signal alls. Det finns risk för såväl
hörselskador som skador på högtalarna när
ljudet når högsta nivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk. Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/
linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den
skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som
finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada
apparaten.
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de utbytta
delarna eventuellt in för återanvändning eller
återvinning.
Angående anslutning till HDMI OUT-
uttaget
Observera följande punkter, eftersom det finns
risk för skador på HDMI OUT-uttaget och
kontakten om man gör fel.
Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med
HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren
med hjälp av deras form. Kontrollera att
kontakten inte är vänd upp och ned eller
sätts i snett.
Var noga med att koppla loss HDMI-kabeln
innan du flyttar spelaren.
Håll HDMI-kontakten rakt när du sätter i
eller drar ur HDMI-kabeln. Undvik att vrida
HDMI-kontakten eller trycka in den med
våld i HDMI OUT-uttaget.
5
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
Att observera när man tittar på
3D-videobilder
Somliga personer kan uppleva obehag (t.ex.
ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när
de tittar på 3D-videobilder. Sony
rekommenderar att alla tittare tar en paus med
jämna mellanrum när de tittar på
3D-videobilder. Hur ofta och hur länge man
behöver ta en paus varierar mellan olika
människor. Du måste själv bestämma vad som
fungerar bäst för dig. Om du upplever någon
form av obehag bör du sluta titta på
3D-videobilder tills obehagskänslorna har
försvunnit. Kontakta en läkare om du tror att
det behövs. Läs även igenom följande: (i)
brukanvisningen till denna produkt, alla
varningsmeddelanden som visas för
materialet som spelas upp, och
bruksanvisningen till Blu-ray Disc-skivan
som spelas, samt (ii) den senaste
informationen på vår webbsida:
(www.sony.eu/myproducts/). Synen hos små
barn (framför allt barn under sex år) är
fortfarande under utveckling. Kontakta en
läkare (t.ex. en barnläkare eller ögonläkare)
innan du låter små barn titta på
3D-videobilder.
Vuxna måste hålla uppsyn över små barn för
att garantera att ovanstående
rekommendationer följs.
Om du har några frågor eller får problem med
spelaren kan du kontakta din närmsta Sony-
återförsäljare.
Kopieringsskydd
I både Blu-ray Disc™ och DVD-media
används ett avancerat skyddssystem för
innehållet. Systemet kallas AACS (Advanced
Access Content System) och CSS (Content
Scramble System) och kan innehålla
begränsningar på uppspelningsfunktionen,
analoga utgångar och liknande funktioner.
Användningen av denna produkt och de
begränsningar som gäller kan variera med
inköpsdatumet, eftersom AACS:s styrelse kan
anpassa eller ändra sina regler efter detta
datum.
Meddelande från Cinavia
Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi
för att begränsa användningen av otillåtna
kopior av vissa kommersiellt producerade
filmer och videor och deras soundtrack. Vid
upptäckten av ett olovligt utnyttjande av en
otillåten kopia kommer ett meddelande att
visas och uppspelningen eller kopieringen
avbryts.
Mer information om Cinavias teknologi hittar
du på Cinavias konsumentinformationscenter
på nätet på adressen: http://www.cinavia.com.
För ytterligare information om Cinavia via
post, skicka ett kort med din postadress till:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och varumärken
Java är ett varumärke för Oracle och/eller
dess dotterbolag.
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en
videostillbild eller en skärmbild på TV-
skärmen hur länge som helst. Om du låter
bilden vara kvar på skärmen under mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador.
Plasmabildskärmar och skärmar som
använder sig av projektionsteknik är
mottagliga för den här typen av skador.
6
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
För DTS-patent, gå till
http://patents.dts.com. Tillverkas under
licens från DTS Licensing Limited. DTS,
symbolen samt DTS och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken, och
DTS 2.0+Digital Out är varumärke till DTS,
Inc. © DTS, Inc. Alla rättigheter
reserverade.
Termerna HDMI™ och HDMI High-
Definition Multimedia Interface och
logotypen för HDMI är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ och logotyperna är
varumärken till Blu-ray Disc Association.
Blu-ray 3D™ och Blu-ray 3D™-logon är
varumärken för Blu-ray Disc Association.
”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”,
”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”,
”Super Audio CD”, och ”CD” är
varumärken.
”BRAVIA” är ett varumärke för Sony
Corporation.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och
patent används på licens från Fraunhofer IIS
och Thomson.
Den här produkten innehåller privatägd
teknologi som används med licens från
Verance Corporation och skyddas av det
amerikanska patentet 7 369 677 samt andra
amerikanska och internationella patent som
beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och
skydd av affärshemligheter för vissa delar
av sådan teknologi. Cinavia är ett varumärke
som ägs av Verance Corporation.
Upphovsrätt 2004-2010 Verance
Corporation. Alla rättigheter förbehålls
Verance. Bakåtkompilering eller
demontering är förbjuden.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Denna produkt omfattas av vissa rättigheter
för intellektuell egendom som tillhör
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför denna
produkt är förbjuden utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag
till Microsoft.
Ägare till material använder Microsoft
PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda
sina immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrättsskyddat material. Denna
apparat använder PlayReady-teknik för att
komma åt PlayReady-skyddat material och
WMDRM-skyddat material. Om apparaten
inte kan genomdriva begränsningar
beträffande användning av material på rätt
sätt kan ägarna till materialet kräva att
Microsoft återkallar apparatens förmåga till
åtkomst av PlayReady-skyddat material. En
sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat
material eller material som är skyddat med
hjälp av andra former av åtkomstteknik.
Ägare till material kan kräva att du
uppgraderar PlayReady för att komma åt
deras material. Om du vägrar uppgradera
kan du inte komma åt material som kräver
den uppgraderingen.
Gracenote, Gracenote-logon och logotypen
”Powered by Gracenote”, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID, och
Gracenote Video Explore är antingen
registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller
andra länder.
7
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
, Wi-Fi
Alliance
®
och Miracast
®
är registrerade
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ och Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ är varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED-logon är ett
certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark är ett
certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.
DLNA™, DLNA-logon och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken,
servicemärken eller certifieringsmärken för
Digital Living Network Alliance.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna är
registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av
sådana märken av Sony Corporation är
under licens. Andra varumärken och
varunamn ägs av respektive ägare.
LDAC™ och LDAC -logon är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
”, ”PlayStation” och ”DUALSHOCK”
är varumärken som tillhör Sony Computer
Entertainment Inc.
SongPal Link och SongPal Link-logon är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Google Play™ och Google Play-logon är
varumärken som tillhör Google Inc.
Apple och Apple-logotyperna, är
varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder. App
Store är ett servicemärke som tillhör Apple
Inc.
Denna produkt innehåller programvaran
Spotify som omfattas av tredjepartslicenser
vilka kan hittas här*:
https://developer.spotify.com/esdk-third-
party-licenses/
Spotify och Spotify-logotyperna är
varumärken som tillhör Spotify Group.*
* Denna funktion är inte nödvändigtvis
tillgänglig i alla länder/regioner.
Opera
®
Devices SDK från Opera Software
ASA. Upphovsrätt 1995-2015 Opera
Software ASA. Alla rättigheter reserverade.
Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Även alla andra system- och produktnamn
som omnämns i denna bruksanvisning är i
regel varumärken eller registrerade
varumärken för respektive tillverkare.
Symbolerna ™ och ® har i regel utelämnats
i denna bruksanvisning.
Gracenote
®
slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller
programvara från Gracenote, Inc. i
Emeryville, Kalifornien, USA (”Gracenote”).
Programvaran från Gracenote (”Gracenote-
programvaran”) aktiverar detta program för
identifiering av skivor och/eller filer samt
inhämtning av musik- och/eller videorelaterad
information, inklusive uppgifter om namn,
artist, spår och titel (”Gracenote-data”) från
onlineservrar eller inbäddade databaser
(tillsammans kallade ”Gracenote-servrar”)
och för utförande av andra åtgärder. Du får
endast använda Gracenote-data enligt de
avsedda slutanvändarfunktionerna för denna
tillämpning eller denna enhet. Mottagning och
visning av Gracenote-data på detta program
eller denna enhet tillhandahålls inte av
tillverkaren och gäller endast tillverkarens
ansvar och skyldighet härav.
Detta program eller denna enhet kan inkludera
innehåll som tillhör Gracenotes leverantörer.
I detta fall skall alla begränsningar som anges
häri med avseende på Gracenote Data även
gälla sådant innehåll, och de nämnda
leverantörerna av Internetmaterial skall ha rätt
till alla förmåner och skydd som är
tillgängliga för Gracenote härunder. Du
samtycker till att endast använda Gracenote-
8
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\020WAR.fm
SE
data, Gracenote-programvaran och
Gracenote-servrarna för ditt personliga, ej
kommersiella bruk. Du samtycker till att inte
överlåta, kopiera, överföra eller
vidarebefordra denna Gracenote-programvara
eller dessa Gracenote-data till någon tredje
man. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE
ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-
PROGRAMVARAN ELLER
GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT
SÄTT ÄN VAD SOM UTTRYCKLIGEN
TILLÅTS I DETTA AVTAL.
Du samtycker till att din ej exklusiva rätt att
använda Gracenote-data, Gracenote-
programvaran och Gracenote-servrarna
kommer att upphöra om du bryter mot dessa
restriktioner. Om din licens upphör samtycker
du till att upphöra med all användning av
Gracenote-data, Gracenote-programvaran och
Gracenote-servrarna. Gracenote har ensamrätt
på alla Gracenote-data, all Gracenote-
programvara och alla Gracenote-servrar,
inklusive alla äganderättigheter. Gracenote
kommer under inga omständigheter att ha
någon skyldighet att betala dig för information
som du tillhandahåller. Du samtycker till att
Gracenote får göra gällande företagets
rättigheter under detta avtal mot dig direkt i
sitt eget namn. Gracenote kan ändra eller ta
bort Gracenote Data med eller utan förvarning
och kan blockera eller ändra på åtkomst till
Gracenote Data. Du har ingen rätt till anspråk
gentemot Gracenote som en följd av en sådan
ändring, borttagning, blockering eller
modifikation.
OBSERVERA att, för att kunna använda
Gracenote Data, innebär detta vanligtvis
användning av särskilda tekniska
förutsättningar, som till exempel denna
tillämpning eller enhet, mjukvaruprogram,
metoder för överföring,
telekommunikationstjänster och övriga
tredjepartstjänster. För detta kan en extra
avgift, i synnerhet anslutningsavgifter,
erläggas som du måste betala skilt för sig.
Gracenote tillhandahåller inga sådana
tillämpningar eller enheter,
mjukvaruprogram, metoder för överföring,
telekommunikationstjänster eller övriga
tjänster, och tar inget ansvar för tjänster från
tredje parter. Gracenote ansvarar inte för en
korrekt installation, anslutning eller (i
förekommande fall) utrustning för denna
tillämpning eller enhet för att Gracenote Data
skall kunna tas emot, detta ligger inom ditt
eget ansvar.
Gracenote-tjänsten använder en unik
identifierare för dokumentation av frågor för
statistiska ändamål. Syftet med en
slumpmässigt tilldelad numerisk identifierare
är att göra det möjligt för Gracenote-tjänsten
att räkna frågor, utan att veta något om vem du
är. Ytterligare information finns på webbsidan
för Gracenotes sekretesspolicy för Gracenote-
tjänsten.
Gracenote-programvaran och allt som ingår i
Gracenote-data licensieras till dig i ”befintligt
skick”. Gracenote utfärdar inga utfästelser
eller garantier, vare sig uttryckta eller
underförstådda, avseende riktigheten i de
Gracenote-data som finns i Gracenote-
servrarna. Även nedladdning eller annat
mottagande av innehåll, särskilt nedladdning
av Gracenote Data, sker på din egen risk och
du är ensam ansvarig för eventuella skador på
denna tillämpning eller enhet eller för andra
skador, inklusive förlust av data, som härrör
sig från sådana åtgärder. Gracenote
förbehåller sig rätten att ta bort data från
Gracenote-servrarna eller att ändra
datakategorier på grund av något skäl som
,fortsätt till sidan 10
9
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\010COVTOC.fm
SE
Innehåll
2VARNING
3 Försiktighetsåtgärder
Komma igång
11 Delar och kontroller
16 Steg 1: Anslutning av spelaren
17 Steg 2: Förbereder för nätverksanslutning
17 Steg 3: Enkel inställning
Uppspelning
20 Uppspelning av en skiva
22 Uppspelning från en USB-enhet
22 Uppspelning via ett nätverk
25 Lyssna på ljud från en Bluetooth-apparat
26 Inställnings- och uppspelningsmöjligheter
Inställningar och justeringar
29 Hur man använder inställningsskärmarna
29 [Uppdatering]
29 [Bildinställningar]
31 [Ljudinställningar]
32 [Bluetooth-inställningar]
33 [BD/DVD-uppspelningsinställningar]
34 [Barnspärr]
34 [Musikinställningar]
34 [Systeminställningar]
36 [Nätverksinställningar]
37 [Enkla nätverksinställningar]
37 [Återställning]
Övrig information
38 Felsökning
43 Tekniska data
10
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\010COVTOC.fm
SE
Gracenote anser vara tillräckligt. Ingen garanti
utfärdas avseende Gracenote-programvarans
eller Gracenote-servrarnas felfrihet eller att
Gracenote-programvaran eller Gracenote-
servrarna kommer att fungera utan avbrott.
Gracenote har ingen skyldighet att förse dig
med nya, förbättrade eller ytterligare datatyper
eller kategorier som Gracenote kan
tillhandahålla i framtiden och företaget
förbehåller sig rätten att avbryta sina tjänster
när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA
GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR
UTTRYCKTA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL,
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR
SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT OCH
ICKE-INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT.
GRACENOTE GARANTERAR INTE DE
RESULTAT SOM ERHÅLLS GENOM DIN
ANVÄNDNING AV GRACENOTE-
PROGRAMVARAN, GRACENOTE DATA
ELLER EN GRACENOTE-SERVER.
GRACENOTE KOMMER UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ATT ANSVARA
FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER
FÖR NÅGON VINSTFÖRLUST ELLER
INKOMSTFÖRLUST.
© 2000 – till idag. Gracenote, Inc. Alla
rättigheter reserverade.
Mjukvarulicensinformation
När det gäller licensavtalet för slutanvändare
(EULA = End User License Agreement), se
[Licensöverenskommelse] i alternativmenyn
för varje nätverkstjänstikon.
För mer information om andra
mjukvarulicenser, välj [Inställn.] och se
[Mjukvarulicensinformation] i
[Systeminställningar].
Den här produkten innehåller programvara
som omfattas av GNU General Public License
(”GPL”) eller GNU Lesser General Public
License (”LGPL”). I dessa licenser fastställs
att kunderna har rätt att förvärva, modifiera
och omdistribuera källkoden för den aktuella
programvaran i enlighet med reglerna i GPL
eller LGPL.
Källkoden för programvaran som används i
den här produkten omfattas av GPL och
LGPL, och finns tillgänglig på webben. Gå till
följande webbplats för att genomföra
hämtningen:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Observera att Sony inte kan svara på några
frågor gällande innehållet i den här källkoden.
Friskrivning gällande tjänster som
erbjuds av tredje part
Tjänster som erbjuds av tredje part kan
komma att ändras, upphävas eller avslutas
utan föregående meddelande. Sony har inget
ansvar när det gäller dessa situationer.
11
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
Komma igång
SE
Komma igång
Delar och kontroller
A Dörrfack
B Z (öppna/stäng)
C 1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller
ställa den i standbyläge.
D Strömindikator
Lyser när spelaren är
påslagen.
E (USB) -uttag
Används för att ansluta en
USB-enhet.
F Fjärrkontrollsensor
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att undvika
att det öppnas av misstag.
När spelaren är påslagen, tryck på
x (stopp), HOME, och sedan på
knappen TOP MENU på fjärrkontrollen
för att låsa eller låsa upp skivfacket.
Frontpanelen
1
2
3
6
5
4
12
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
SE
A Ventilationshål
B DIGITAL OUT (COAXIAL) -uttag
C HDMI OUT -uttag
D LAN (100) -uttag
E DC IN 12 V (nätadapter ingång) -uttag
Bakpanelen
13
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
Komma igång
SE
Vilka funktioner som går att använda på
fjärrkontrollen varierar beroende på
skivan och situationer.
z
Knapparna N, TV 2 + och AUDIO har en
upphöjd prick som känns med fingret. Använd
den pricken som hjälp för att styra spelaren.
A Z (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
-TV- t (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n
och övriga ingångar.
-TV- 1 (TV på/standby)
Används för att slå på TV:n eller
ställa den i standbyläge.
1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller
ställa den i standbyläge.
B Färgknappar (röd/grön/gul/
blå)
Genvägsknappar för interaktiva
funktioner.
C TOP MENU
Används för att tända och släcka
toppmenyn på BD-skivor eller
DVD-skivor.
POP UP/MENU
Används för att tända och släcka
popup-menyn på BD-ROM-skivor
eller skivmenyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sidan 26)
Används för att visa de tillgängliga
alternativen på skärmen.
RETURN
Används för att återvända till
föregående skärm.
</M/m/,
Används för att flytta markeringen
för att välja en visad punkt.
z
M/m som genvägsknapp för att starta
spårsökning och ingångsspårnummer
under musik-CD-uppspelning.
M/m är genvägsknappar för att rotera
bilden medurs/moturs med 90 grader.
</, är en genvägsknapp för att söka
efter funktioner under DLNA
videouppspelning.
Fjärrkontrollen
14
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
SE
Mittknappen (ENTER)
Används för att mata in vald punkt.
HOME
Används för att komma till spelarens
hemskärm.
BLUETOOTH (sidan 25)
Apparatsöklistan visas om denna
spelare inte har någon ihopparad
Bluetoothapparat.
Anslut till den senast anslutna
apparaten om denna spelare har en
ihopparad Bluetooth-apparat. Om
anslutningen misslyckas kommer
apparatsöklistan att visas.
Koppla ur den anslutna
Bluetoothapparaten.
NETFLIX
Ger tillgång till onlinetjänsten
”NETFLIX”. Se följande webbsida
och kontrollera FAQ:n för närmare
detaljer om onlinetjänsten
NETFLIX: www.sony.eu/support
D m/M (snabbspolning bakåt/
framåt)
Används för att snabbspola bakåt/
framåt på skivan när knappen
trycks ned under uppspelning.
Sökhastigheten ändras varje gång
man trycker på knappen under
videouppspelning.
Används för att spela upp bilden i
slow motion när man håller
knappen intryckt i över en sekund
i pausläge.
Används för att mata fram bilden
ruta för ruta när man trycker
knappen under en kort stund i
pausläge.
N (uppspelning)
Används för att starta eller starta om
uppspelningen.
./> (föregående/nästa)
Används för att hoppa till
föregående/nästa kapitel, spår eller
fil.
X (paus)
Används för att pausa eller starta om
uppspelningen.
x (stopp)
Används för att stoppa
uppspelningen och lagra
stoppunkten
(återupptagningspunkten) i minnet.
Återupptagningspunkten för en titel/
ett spår är den punkt där
uppspelningen avbröts. För en
fotomapp är det det senast visade
fotot.
SUBTITLE (sidan 33)
Används för att välja textningsspråk
när det finns textning inspelad på
flera olika språk på en BD-ROM-
skiva/DVD VIDEO-skiva.
TV 2 (volym) +/–
Används för att justera TV:ns
volym.
AUDIO (sidan 33)
Används för att välja språkspår när
det finns ljudspår inspelade på olika
språk på en BD-ROM-skiva/DVD
VIDEO-skiva.
Används för att välja ljudspår på
CD-skivor.
(ljudlöst)
Stänger av ljudet tillfälligt.
DISPLAY (sidan 21)
Visar uppspelningsinformationen på
skärmen.
15
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
Komma igång
SE
Håll -TV- 1 intryckt och mata in TV:ns
fabrikatkod med fjärrknapparna i 2
sekunder.
Om fler än en fjärrknapp anges, prova
dem i tur och ordning tills du hittar en
kod som fungerar för din TV.
Kodnummer för TV-apparater
som går att styra
Fabrikat Fjärrknapp
Sony
(standardinställning)
Färgknapp (röd)
Philips Färgknapp (grön) /
Färgknapp (gul) /
RETURN
Panasonic Färgknapp (blå) /
Mittknappen
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
16
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
SE
Steg 1: Anslutning av spelaren
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Anslut spelaren till en TV via en höghastighets HDMI-kabel.
Välj ett av följande anslutningssätt i förhållande till ingångarna på A/V-förstärkaren
(receivern).
Anslutning till TV:n
Anslutning till en A/V-förstärkare (receiver)
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
t Ställ in [BD-ljudmixinställning] i [Ljudinställningar] (sidan 32).
Höghastighets HDMI-
kabel (medföljer ej)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
17
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
Komma igång
SE
Steg 2: Förbereder för
nätverksanslutning
Om du inte ska ansluta spelaren till ett
nätverk fortsätter du till ”Steg 3: Enkel
inställning” (sidan 17).
Anslut en LAN-kabel till LAN
(100)-uttaget på spelaren.
z
Vi rekommenderar att du använder en
skärmad och rak gränssnittskabel
(LAN-kabel).
Använder det trådlösa LAN som är
integrerat i spelaren.
Steg 3: Enkel
inställning
1 Sätt i två R03-batterier (storlek
AAA) med polerna 3 och #
vända enligt markeringarna inuti
fjärrkontrollens batterifack.
Anslutning med hjälp av
kablar
ADSL-modem/
kabelmodem
Bredbandsr
outer
LAN-kabel
(medföljer ej)
Internet
Trådlösa inställningar
När spelaren slås på för allra
första gången
Vänta en liten stund tills spelaren slås
på och proceduren för [Enkel
initialinställning] startar.
Trådlös
nätverksrouter
ADSL-modem/
kabelmodem
Internet
LAN-kabel (medföljer ej)
18
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
SE
2 Anslut den medföljande
nätadaptern och strömkabeln i
numerisk ordning som nedan
visas. Gör detta i omvänd ordning
när du kopplar bort dem.
3 Tryck på 1 för att slå på spelaren.
4 Slå på TV-apparaten och ställ in
ingångsväljaren på din TV genom
att trycka på knappen t
fjärrkontrollen. Detta kommer att
visa signalen från spelaren på tv-
skärmen.
5 Utför [Enkel initialinställning].
Följ anvisningarna på skärmen för
att göra de grundläggande
inställningarna med hjälp av
</M/m/, och ENTER på
fjärrkontrollen.
b
När [Enkel initialinställning] är slutförda,
ska du välja [Enkla nätverksinställningar]
för att använda spelarens
nätverksfunktioner.
Om du vill aktivera trådlös anslutning ställer
du in [Internetinställningar] i
[Nätverksinställningar] på [Trådlösa
inställningar].
Om du vill avaktivera trådlös anslutning
ställer du in [Internetinställningar] i
[Nätverksinställningar] på [Anslutning med
hjälp av kablar].
till ett
vägguttag
Nätadapter (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
2
3
1
till DC IN 12 V
ENTER
</M/m/,
19
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD160003\4579670321_SE\030STU.fm
Komma igång
SE
Hemskärmen tänds när man trycker på
HOME. Välj tillämpning med
</M/m/, och tryck på ENTER.
[Mina appar]: Hanterar
favorittillämpningen. Du kan lägga till
genvägar för tillämpningen från [Alla
appar].
[Utvalda appar]: Visar
rekommenderad tillämpning.
[Alla appar]: Visar alla tillgängliga
tillämpningar. Du kan lägga till nya
tillämpningar i [Mina appar] genom att
trycka på OPTIONS och välja [Lägg till
som app.].
[Inställn.]: Justerar spelarens
inställningar.
Det går att välja olika inställnings- och
uppspelningsmöjligheter genom att
trycka på OPTIONS. Vilka punkter som
går att välja varierar beroende på
situationen.
[Flytta applikation]: Används för att
fördela tillämpningar i [Mina appar].
[Ta bort applikation]: Används för att
ta bort tillämpningar i [Mina appar].
[Datainnehåll]: Visar innehåller på en
blandad skiva.
Hemskärmen
Inställn.
Alla appar
Utvalda appar
Blu-ray Disc Player
Mina appar
Du kan lägga till dina favoritappar här.
Flytta eller radera appar i alternativmenyn.
Du kan använda f
lera appar
med din BD-spelare. Välj här
och tryck på på din
f
järrkontroll.
Ingen skiva
Tillämpning
Verktyg
Inställnings- och
uppspelningsmöjligheter
20
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=left
E:\SONY DVD\SD160003\4579670321_SE\040PLY.fm
SE
Uppspelning
Uppspelning av en skiva
För ”Skivor som går att spela”, se
sidan 44.
1 Ställ in TV:ns ingångsväljare så
att bilden från spelaren visas
TV-skärmen.
2 Tryck på Z och lägg i en skiva i
skivfacket.
3 Tryck på Z för att stänga
skivfacket.
Uppspelning startar.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt så välj [Video],
[Musik], eller [Foto] kategorin i
(Skiva), och tryck på ENTER.
z
(Blandad skiva) innehåller datainnehåll.
Tryck på OPTIONS på fjärrkontrollen
och välj [Datainnehåll] för att visa
tillgängligt innehåll.
För somliga BD-ROM-skivor som är
märkta med logon ”BD-LIVE” finns det
bonusmaterial och andra roliga data som
går att ladda ner.
1 Anslut ett USB-minne till USB-
uttaget på spelaren (sidan 11).
Använd ett USB-minne på 1 GB
eller mer som lokalt minne.
2 Gör klart för BD-LIVE (gäller
endast BD-LIVE).
Anslut spelaren till ett nätverk
(sidan 17).
Ställ in [BD-Internetanslutning] i
[BD/DVD-
uppspelningsinställningar] till
[Tillåt.] (sidan 34).
3 Lägg i en BD-ROM-skiva med
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Hur man sedan gör varierar
beroende på skivan. Se
anvisningarna som medföljer
skivan.
z
För att radera data i USB-minnet väljer man
[Radera BD-data] i [BD/DVD-
uppspelningsinställningar], och trycker på
ENTER. Alla data som är lagrade i buda
mappen raderas.
Spelsidan vänd nedåt
För att använda BONUSVIEW/
BD-LIVE
21
BDP-S6700
4-579-670-32(1)
master page=right
E:\SONY DVD\SD160003\4579670321_SE\040PLY.fm
Uppspelning
SE
Det går att titta på Blu-ray 3D
Disc-skivor som är märkta med logon
”Blu-ray 3D”.
1 Förberedelser för Blu-ray 3D
Discuppspelning.
Anslut spelaren till en
3D-kompatibel apparat via en
höghastighets-HDMI-kabel.
Ställ in [3D-utmatningsinst.] och
[TV-skärmsinställning för 3D] i
[Bildinställningar] (sidan 29).
2 Lägg i en Blu-ray 3D Disc-skiva.
Hur man sedan gör varierar
beroende på skivan. Se
anvisningarna som medföljer
skivan.
z
Se även bruksanvisningen till TV:n och övriga
anslutna kompenenter.
Det går att visa olika sorters
uppspelningsinformation osv. genom att
trycka på DISPLAY.
Vilken information som visas varierar
beroende på skivtypen och spelarens
tillstånd.
Exempel: vid uppspelning av en
BD-ROM-skiva
A Bildupplösning/videofrekvens
B Titelnummer eller namn
C Nuvarande vinkel
D Nuvarande ljudinställnin
E Funktioner som går att välja
( vinkel, ljud,
textning)
F Uppspelningsinformation
Här visas spelsätt, en mätare för
uppspelningstillståndet, skivtyp,
video-codec, bittal, upprepningssätt,
förfluten speltid och total speltid.
G Kapitelnummer
För att använda Blu-ray
3D-video
För att se
uppspelningsinformation
Kapitel 4(9)
Vinkel 2(3)
Engelska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Sony BDP-S6700 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning