Sony BDP-S790 Bruksanvisning

Kategori
Blu-Ray-spelare
Typ
Bruksanvisning
ES
El software de este reproductor se puede actualizar
posteriormente. Para más información sobre cualquier
actualización disponible y el manual de instrucciones
más reciente, visite la página Web siguiente:
SE
Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i
framtiden. Se följande webbplats för information om
eventuella uppdateringar och den senaste versionen av
bruksanvisningen:
PT
O software deste leitor pode ser actualizado no futuro. Para
informações acerca de quaisquer actualizações disponíveis
e do Manual de Instruções mais recente, queira visitar o
seguinte website
DK
Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden.
Se følgende webside angående informationer om
eventuelt tilgængelige opdateringer og den seneste
betjeningsvejledning:
FI
Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää
tulevaisuudessa. Tietoja saatavana olevista päivityksistä
ja uusimmat käyttöohjeet on saatavana seuraavalta
sivustolta:
http://support.sony-europe.com/
4-418-508-21(3)
4-418-508-21(3)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
BDP-S790
Manual de instrucciones
ES
Bruksanvisning SE
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
© 2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
ES
Para descubrir sugerencias, consejos e
información sobre productos y servicios Sony, por
favor visite:
SE
För praktiska råd och tips och information om
Sonys produkter och tjänster, besök:
PT
Para obter sugestões, conselhos e informações
úteis sobre os produtos e serviços da Sony, visite:
DK
Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony
produkter og tjenester på:
FI
Seuraavasta osoitteesta löydät Sonyn tuotteita
koskevia hyödyllisiä vinkkejä, vihjeitä ja tietoja:
www.sony-europe.com/myproduct/
z
2
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att
minska risken för brand och elektriska stötar.
För att undvika elektriska stötar skall inte höljet
öppnas. Överlåt servicearbeten till kvalificerad
personal.
Nätkabeln får enbart bytas ut av en behörig
serviceverkstad.
Batterier eller batterier som är inbyggda i
apparaten får inte exponeras för extrem värme
som t ex solsken, eld eller liknande.
VARNING!
Om du använder optiska instrument med den här
produkten kan det öka risken för ögonskador.
Öppna inte chassit till enheten eftersom
laserstrålen i denna Blu-ray Disc/DVD-spelare är
skadlig för ögonen.
Överlåt servicearbeten till kvalificerad personal.
Denna etikett är placeradkåpan som skyddar
lasern inuti höljet.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1
LASER-produkt. Märket LASER PRODUKT
KLASS 1 sitter på enhetens baksida.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till
att skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
3
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för
EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var
vänlig att titta I separat service och garanti
dokument.
Försiktighetsåtgärder
Denna enhet drivs med 220-240 V AC,
50/60 Hz. Kontrollera att enhetens
driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts
spänning.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och
fara för brand.
Installera den här enheten på ett sådant sätt att
det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om det skulle uppstå något
problem.
Försiktighetsåtgärder
Denna enhet har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-
direktivet om att använda en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Placering
Placera spelaren på en plats med tillräcklig
ventilation, så att den inte överhettas.
Ställ inte spelaren på en mjuk yta, som t.ex.
en ryamatta, som kan täppa för
ventilationshålen.
Placera inte enheten i ett trångt utrymme,
som till exempel i en bokhylla eller
liknande.
Placera inte spelaren på en plats där den
utsätts för värme eller där den är utsatt för
direkt solljus, mycket damm eller
mekaniska stötar.
Placera inte spelaren utomhus, i fordon, på
fartyg eller i andra farkoster.
Om spelaren tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan fukt kondenseras på
linserna inuti spelaren. Om detta inträffar
kanske inte spelaren kommer att fungera
ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren
stå påslagen i en halvtimme tills fukten
avdunstat.
Installera inte spelaren i lutande läge. Den är
enbart avsedd att användas i horisontellt
läge.
Placera inga metallföremål framför
frontpanelen. Det kan störa mottagningen av
radiovågor.
Placera inte spelaren på en plats där
medicinsk utrustning används. Det kan leda
till att den medicinska utrustningen inte
fungerar som den ska.
Om du använder en pacemaker eller någon
annan medicinsk apparatur bör du kontakta
din läkare eller tillverkaren av din
medicinska apparat innan den trådlösa
LAN-funktionen används.
4
Denna spelare ska installeras och användas
med minst 20 cm mellan spelaren och
personens kropp (exklusive extremiteter:
händer, handleder, fötter och vrister).
Placera inte tunga eller ostabila föremål på
spelaren.
Placera inga föremål förutom skivor i
skivfacket. Spelaren eller föremålet kan då
skadas.
Ta ut eventuella skivor ur spelaren när du
ska flytta den. Annars kan skivan skadas.
Koppla från nätkabeln och alla andra kablar
från spelaren när du flyttar den.
Strömkällor
Spelaren är inte urkopplad från strömkällan
så länge sladden sitter i uttaget, inte ens om
spelaren stängs av.
Koppla bort spelaren från vägguttaget om du
inte tänker använda den under en längre tid.
Dra aldrig i sladden när du kopplar bort
nätkabeln från vägguttaget; greppa om
kontakten.
Observera följande punkter för att förhindra
att nätkabeln skadas. Använd inte nätkabeln
om den är skadad, eftersom det kan leda till
elektrisk stöt eller brand.
– Kläm inte nätkabeln mellan spelaren och
väggen, hyllan osv.
– Placera inga tunga föremål på nätkabeln
eller dra i själva nätkabeln.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller
ingen signal alls. Dina öron och högtalarna
kan annars skadas när ljudet återkommer,
kanske med full styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och reglagen med en
mjuk duk. Använd inte skursvamp, skurpulver
eller lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/
linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den
skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som
finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada
apparaten.
Utbyte av delar
Om denna enhet repareras samlas de utbytta
delarna eventuellt in för återanvändning eller
återvinning.
Att notera vid anslutning till HDMI
OUT-uttaget
Notera följande eftersom ett felaktigt
handhavande kan skada HDMI OUT-uttaget
och kontakten.
Rikta in HDMI OUT-uttaget på spelarens
baksida vinkelrätt mot HDMI genom att
kontrollera deras form. Se till att
anslutningen inte sitter upp och ner vänd
eller att den lutar.
Se till att koppla från HDMI-kabeln när
spelaren flyttas.
Håll HDMI-kontakten rakt när du ansluter
eller kopplar bort HDMI-kabeln. Det är
viktigt att du inte vrider HDMI-kontakten
eller tvingar in den i HDMI OUT-uttaget.
5
Om att visa 3D-videobilder
Vissa kan uppleva en obehagskänsla (t.ex.
ansträngda ögon, matthet eller illamående) när
de ser på 3D-videobilder. Sony
rekommenderar alla tittare att då och då ta en
paus när de tittar på 3D-videobilder. Pausens
längd och frekvens varierar från person till
person. Du måste bestämma vad som fungerar
bäst för dig. Om du upplever obehag bör du
sluta titta på 3D-videobilder tills obehaget
försvinner. Rådfråga en läkare vid behov. Du
bör också läsa igenom (i) instruktionsboken
och/eller varningsmeddelanden för andra
enheter som används med, eller innehållet på
Blu-ray Disc-skivor som spelas på, denna
produkt och (ii) vår webbsida* för att få den
senaste informationen. Små barns syn
utvecklas fortfarande (gäller speciellt barn
under sex år). Rådfråga din läkare (t.ex.
barnläkare eller ögonläkare) innan du låter
små barn titta på 3D-videobilder.
Barn bör övervakas av vuxen person för att
försäkra att de följer rekommendationerna
ovan.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
Om du har några frågor eller problem rörande
spelaren, kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Kopieringsskydd
Observera att ett avancerat kopieringsskydd
används i både Blu-ray Disc™- och DVD-
skivor. Dessa system, AACS (Advanced
Access Content System) och CSS (Content
Scramble System) kan innehålla
begränsningar för uppspelning, analoga
utsignaler och andra liknande funktioner.
Produktens funktion och de begränsningar
som implementerats kan variera beroende på
när den köps eftersom AACS styrelse kan
anpassa eller ändra begränsningsreglerna efter
att du har köpt produkten.
Meddelande från Cinavia
Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi
för att begränsa användningen av otillåtna kopior
av vissa kommersiellt producerade filmer och
videor och deras soundtrack. Vid upptäckten av
ett olovligt utnyttjande av en otillåten kopia
kommer ett meddelande att visas och
uppspelningen eller kopieringen avbryts.
Mer information om Cinavias teknologi hittar du
på Cinavias konsumentinformationscenter på
nätet på adressen: http://www.cinavia.com
. För
ytterligare information om Cinavia via post,
skicka ett kort med din postadress till: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätter och varumärken
”AVCHD” och ”AVCHD 3D/Progressive”-
logon är varumärken för Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
Java är ett varumärke som tillhör Oracle
och/eller dess dotterbolag.
, ”XMB” och ”xross media bar” är
varumärken som tillhör Sony Corporation
och Sony Computer Entertainment Inc.
Denna produkt använder HDMI™-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-
Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA
och andra länder.
Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”,
”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD
VIDEO”, ”Super Audio CD”, och ”CD” är
varumärken.
”BD-LIVE”, ”BD-LIVE”-logotypen och
”BONUSVIEW” är varumärken som tillhör
Blu-ray Disc Association.
VIKTIGT MEDDELANDE
Försiktighet: Denna spelare kan hålla kvar
en videobild eller ett meddelande på din
TV-skärm på obestämd tid. Om du låter
bilden vara kvar på skärmen under mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador.
Plasmabildskärmar och skärmar som
använder sig av projektionsteknik är
mottagliga för den här typen av skador.
6
Blu-ray 3D” och ”Blu-ray 3D”-logotypen
är varumärken som tillhör Blu-ray Disc
Association.
x.v.Colour” och logotypen ”x.v.Colour” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
BRAVIA” är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
PhotoTV HD” och logotypen ”PhotoTV
HD” är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
MPEG Layer-3-teknik och patent för
ljudkodning är licensierade av Fraunhofer
IIS och Thomson.
Den här produkten innehåller privatägd
teknologi som används med licens från
Verance Corporation och skyddas av det
amerikanska patentet 7 369 677 samt andra
amerikanska och internationella patent som
beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och
skydd av affärshemligheter för vissa delar
av sådan teknologi. Cinavia är ett varumärke
som ägs av Verance Corporation.
Upphovsrätt 2004-2010 Verance
Corporation. Alla rättigheter förbehålls
Verance. Bakåtkompilering eller
demontering är förbjuden.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Denna produkt använder teknik som
omfattas av vissa immateriella rättigheter
som tillhör Microsoft. Användning eller
distribution av denna teknik utanför denna
produkt är förbjuden utan tillstånd från
Microsoft.
Ägare till material använder Microsoft
PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda
sina immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrättsskyddat material. Denna
apparat använder PlayReady-teknik för att
komma åt PlayReady-skyddat material och
WMDRM-skyddat material. Om apparaten
inte kan genomdriva begränsningar
beträffande användning av material på rätt
sätt kan ägarna till materialet kräva att
Microsoft återkallar apparatens förmåga till
åtkomst av PlayReady-skyddat material. En
sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat
material eller material som är skyddat med
hjälp av andra former av åtkomstteknik.
Ägare till material kan kräva att du
uppgraderar PlayReady för att komma åt
deras material. Om du vägrar uppgradera
kan du inte komma åt material som kräver
den uppgraderingen.
Musik- och videoidentifieringsteknologi
och tillhörande data levereras av
Gracenote
®
. Gracenote är
industristandarden inom
musikidentifieringsteknologi och
tillhörande innehåll. Se
www.gracenote.com
för mer information.
CD, DVD, Blu-ray Disc, musik- och video-
relaterad data från Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-present Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-
present Gracenote. Ett eller flera patent som
ägs av Gracenote används i denna produkt
och tjänst. Se Gracenotes webbsida för en
lista (ej komplett) över gällande Gracenote-
patent. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-logotypen och
logotypen ”Powered by Gracenote” är
antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote i USA
och/eller andra länder.
Webbläsaren Opera
Webbläsaren Opera(r) från Opera Software ASA.
Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Med
ensamrätt.
Den här produkten inkluderar SkypeKit
Version 3
Copyright 2003-2010, Skype Limited
Patentsökt
Skype, tillhörande varumärken och
logotyper samt ”S”-symbolen är
varumärken som tillhör Skype Limited.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
och
Wi-Fi Alliance
®
är registrerade varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
7
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
och Wi-Fi Protected Setup™ är varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken,
tjänstemärken eller certifieringsmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
Alla andra varumärken är varumärken som
tillhör sina respektive ägare.
Övriga system och produktnamn är generellt
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör respektive tillverkare. ™ och ®
är inte angivna i detta dokument.
Information om slutanvändarlicens
Gracenote
®
slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller
programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville,
Kalifornien, USA (”Gracenote”). Programvaran
från Gracenote (”Gracenote-programvaran”)
aktiverar detta program för identifiering av skivor
och/eller filer samt inhämtning av musikrelaterad
information, inklusive uppgifter om namn, artist,
spår och titel (”Gracenote-data”) från
onlineservrar eller inbäddade databaser
(tillsammans kallade ”Gracenote-servrar”) och
för utförande av andra åtgärder. Du får endast
använda Gracenote-data enligt de avsedda
slutanvändarfunktionerna för detta program eller
denna enhet.
Du samtycker till att endast använda Gracenote-
data, Gracenote-programvaran och Gracenote-
servrarna för ditt personliga, ej kommersiella
bruk. Du samtycker till att inte överlåta, kopiera,
överföra eller vidarebefordra denna Gracenote-
programvara eller dessa Gracenote-data till någon
tredje man. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE
ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-
PROGRAMVARAN ELLER GRACENOTE-
SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD
SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅTS I DETTA
AVTAL.
Du samtycker till att din ej exklusiva rätt att
använda Gracenote-data, Gracenote-
programvaran och Gracenote-servrarna kommer
att upphöra om du bryter mot dessa restriktioner.
Om din licens upphör samtycker du till att
upphöra med all användning av Gracenote-data,
Gracenote-programvaran och Gracenote-
servrarna. Gracenote har ensamrätt på alla
Gracenote-data, all Gracenote-programvara och
alla Gracenote-servrar, inklusive alla
äganderättigheter. Gracenote kommer under inga
omständigheter att ha någon skyldighet att betala
dig för information som du tillhandahåller. Du
samtycker till att Gracenote, Inc. får göra
gällande företagets rättigheter under detta avtal
mot dig direkt i sitt eget namn.
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare
för dokumentation av frågor för statistiska
ändamål. Syftet med en slumpmässigt tilldelad
numerisk identifierare är att göra det möjligt för
Gracenote-tjänsten att räkna frågor, utan att veta
något om vem du är. Ytterligare information finns
på webbsidan för Gracenotes sekretesspolicy för
Gracenote-tjänsten.
Gracenote-programvaran och allt som ingår i
Gracenote-data licensieras till dig i ”befintligt
skick”. Gracenote utfärdar inga utfästelser eller
garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda,
avseende riktigheten i de Gracenote-data som
finns i Gracenote-servrarna. Gracenote
förbehåller sig rätten att ta bort data från
Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier
på grund av något skäl som Gracenote anser vara
tillräckligt. Ingen garanti utfärdas avseende
Gracenote-programvarans eller Gracenote-
servrarnas felfrihet eller att Gracenote-
programvaran eller Gracenote-servrarna kommer
att fungera utan avbrott. Gracenote har ingen
skyldighet att förse dig med nya, förbättrade eller
ytterligare datatyper eller kategorier som
Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och
företaget förbehåller sig rätten att avbryta sina
tjänster när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA
GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL,
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR
SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT OCH
ICKE-INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT.
GRACENOTE GARANTERAR INTE DE
RESULTAT SOM ERHÅLLS GENOM DIN
ANVÄNDNING AV GRACENOTE-
PROGRAMVARAN ELLER EN
GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE
KOMMER UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ATT ANSVARA FÖR
NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER FÖR
NÅGON VINSTFÖRLUST ELLER
INKOMSTFÖRLUST.
© Gracenote, Inc. 2009
8
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Förteckning över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anslutningar och inställningar
Steg 1: Ansluta spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Steg 2: Förbereda för nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Steg 3: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uppspelning
Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spela från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spela via ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tillgängliga alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Internet
Surfa på webbplatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inställningar och justeringar
Använda inställningsskärmarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nätverksuppdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
BD/DVD-uppspelningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musikinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Systeminställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nätverksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Återställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9
Förteckning över delar och kontroller
A [/1 (på/standby)
Startar eller placerar spelaren i
vänteläge.
B Skivfack
C Frontpanelens teckenfönster
N, X: Tänds under uppspelning
eller paus.
: Tänds när du aktiverar
inställningen för upprepning.
: Lyser när 720p/1080i/1080p-
videosignaler sänds ut.
D Z (öppna/stäng)
E N (uppspelning)
F x (stopp)
G (USB)-uttag
Anslut en USB-enhet till det här
uttaget.
H Fjärrsensor
Låsa skivfacket (Barnlås)
Du kan låsa skivfacket för att förhindra
att det öppnas av misstag.
Håll N intryckt i minst 10 sekunder
medan spelaren är på. Skivfacket låses
eller låses upp.
Om soft-touch-knappar/indikatorer
Dessa knappar, 4, 5 och 6, fungerar
när soft-touch-indikatorerna lyser.
Du kan slå på eller stänga av
indikatorerna genom att ställa in
[Dämpad belysning] i
[Systeminställningar] (sidan 34).
b
Dessa knappat fungerar när du vidrör dem lätt.
Tryck inte hårt på dem.
z
Knapparna fungerar även om du stänger av
indikatorerna genom att ställa in [Dämpad
belysning] i läget [Av].
Frontpanel
10
A LINE OUT (VIDEO)-uttag
B DIGITAL OUT (COAXIAL)-
uttag
C Ventilationshål
D DIGITAL OUT (OPTICAL)-
uttag
E LINE OUT (R-AUDIO-L)-uttag
F HDMI OUT 1-uttag
G HDMI OUT 2-uttag
H (USB)-uttag
I LAN-uttaget (100)
Bakpanel
11
Tillgängliga funktioner på
fjärrkontrollen skiljer sig åt beroende på
skiva eller situation.
z
Knapparna nummer 5, AUDIO, 2 + och N
har en upphöjd punkt som kan kännas med
fingret. Använd den taktila punkten som
referens när spelaren manövreras.
A Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivfacket.
-TV- t (TV-ingångsväljare)
Växlar mellan TV och andra
ingångskällor.
-TV- [/1 (på/standby)
Startar eller placerar TV i vänteläge.
[/1 (på/standby)
Startar eller placerar spelaren i
vänteläge.
B Nummerknappar (0 - 9)
Anger titlarnas/kapitlens nummer
etc.
2 (volym) +/
Ställer in TV-apparatens volym.
(ljud av)
Stänger tillfälligt av ljudet.
AUDIO (sidan 33)
Väljer språk när flera språk har
spelats inen BD-ROM/DVD
VIDEO-skiva.
Väljer ljudspår på CD-skivor.
3D (sidan 24)
Konverterar 2D-innehåll till
simulerat 3D-innehåll när enheten är
ansluten till 3D-kompatibla enheter.
SUBTITLE (sidan 34)
Väljer språk för undertexter när
undertexter på flera språk har spelats
in på en BD-ROM/DVD VIDEO-
skiva.
C Färgknappar (röd/grön/gul/
blå)
Snabbtangenter för interaktiva
funktioner.
D TOP MENU
Öppnar eller stänger toppmenyn på
BD- eller DVD-skivor.
SEN
Öppnar onlinetjänsten ”Sony
Entertainment Network™”.
Fjärrkontroll
12
POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn
på BD-ROM-skivor eller menyn på
DVD-skivor.
OPTIONS (sidan 24)
Visar alternativmenyn som kan
väljas på skärmen.
HOME
Öppnar spelarens startmeny.
Visar bakgrundsbilden när du
trycker på den på kategoriikonen på
startmenyn.
RETURN
Återgår till föregående visning.
</M/m/,
Flyttar markeringen för att välja ett
alternativ som visas.
Mittknapp (ENTER)
Bekräftar det valda alternativet.
E ./> (föregående/nästa)
Går till föregående eller nästa
kapitel, spår eller fil.
/ (återuppspelning/
sökning)
Spelar snabbt upp aktuella avsnitt i
10 sekunder/Spolar snabbt framåt
aktuella avsnitt i 15 sekunder.
m/M (snabbt/långsamt/
frysa bildrutor)
Snabbspolar skivan bakåt/framåt
när du trycker på knappen under
uppspelning. Varje gång du
trycker på knappen ändras
sökhastigheten.
Spelar upp i slowmotion när den
trycks in under mer än en sekund i
pausläge.
Spelar upp en bildruta åt gången
när den trycks in snabbt i pausläge.
z
Uppspelning i slowmotion eller en
bildruta åt gången är inte tillgängligt för
Blu-ray 3D Disc.
N (uppspelning)
Startar eller startar om uppspelning.
DISPLAY (sidan 20)
Visar uppspelnings- och
webbläsarinformation på skärmen.
X (paus)
Pausar eller startar om uppspelning.
x (stopp)
Stoppar uppspelning och lagrar
stoppunkten
(återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel
eller ett spår är den sista punkten
som du spelade eller det sista
fotografiet i en fotomapp.
13
Startmenyn visas när du trycker
HOME. Välj en kategori med </,.
Välj ett alternativ med M/m och tryck på
ENTER.
[Inställn.]: Justerar spelarens
inställningar.
[Foto]: Visar foton.
[Musik]: Spelar upp musik.
[Video]: Spela videor.
[Nätverk]: Visar nätverksobjekt.
Visning av startmenyn
Alternativ Kategori
14
Anslutningar och inställningar
Steg 1: Ansluta spelaren
Anslut inte nätkabeln förrän du har anslutit allt annat.
För medföljande tillbehör, se ”Medföljande tillbehör” (sidan 42).
Välj en av följande anslutningsmetoder baserat på ingångsuttagen på din TV.
Matcha färgen på kontakten med färgen på uttaget när du ansluter kontakterna.
*1
Se ”Medföljande tillbehör” (sidan 42).
b
Anslut inte spelaren via en videobandspelare. Videosignaler som matas via en videobandspelare
kan påverkas av systemen för kopieringsskydd vilket kan medföra att bilden på TV:n blir
förvrängd.
Ansluta till din TV
Hög kvalitet
Standard-
kvalitet
High Speed HDMI-kabel
*1
(medföljer ej)
Ljud-/videokabel
*1
15
Välj en av följande anslutningsmetoder baserat på ingångsuttagen på din AV-
förstärkare (receiver). När du väljer A eller B måste du ställa in rätt inställningar i
[Ljudinställningar] (sidan 32).
Ansluta till en AV-förstärkare (receiver)
t Ställ in [BD-ljudmixinställning] (sidan 32).
High Speed HDMI-kabel
(medföljer ej)
*1
*2
High Speed HDMI-kabel
*1
(medföljer ej)
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
t Ställ in [Dolby Digital]
*3
/[DTS]
*4
(sidan 33).
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
eller
Ljud-/videokabel
*5
16
Om AV-separationsläge
Med det här läget kan du skicka
videosignaler via HDMI OUT 1-uttaget
och skicka ljudsignalerna separat via
HDMI OUT 2-uttaget (sidan 35).
Exempel:
Illustrationen nedan visar ett exempel på
en anslutning mellan en (3D-
kompatibel) TV och en (icke 3D-
kompatibel) AV-förstärkare.
*1
Använd en High Speed HDMI-kabel. Vi
rekommenderar att en Sony HDMI-kabel
(finns hos närmsta Sony-återförsäljare eller
auktoriserade Sony-verkstad, med
artikelnummer 1-834-169-22 från och med
februari 2012, eller motsvarande).
*2
Om du vill se på 3D-video måste du ansluta
en TV och en AV-förstärkare som båda är
3D-kompatibla.
*3
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
*4
Tillverkad på licens under USA-patent nr:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567
och andra utfärdade och ansökta patent i
USA och övriga länder. DTS-HD,
symbolen samt DTS-HD och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken
och DTS-HD Master Audio är ett
varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten
inkluderar programvara. © DTS, Inc. Med
ensamrätt.
*5
Se ”Medföljande tillbehör” (sidan 42).
TV (3D-kompatibel)
AV-förstärkare
(inte 3D-kompatibel)
*1
*1
17
Steg 2: Förbereda för
nätverksanslutning
Använd en LAN-kabel för att ansluta till
LAN-uttaget (100) på enheten.
z
Vi rekommenderar att du använder en
avskärmad LAN-kabel.
Använd spelarens inbyggda trådlösa
LAN.
z
Använd en trådlös LAN-router med stöd för
802.11b/g eller 802.11b/g/n.
Innan du ställer in
nätverksinställningarna
När din trådlösa LAN-router
(åtkomstpunkt) är Wi-Fi Protected
Setup-kompatibel (WPS) kan du enkelt
ställa in nätverksinställningarna med
WPS-knappen.
I annat fall kontrollerar du följande
information i förväg och antecknar den i
utrymmet nedan.
Det nätverksnamn (SSID*
1
) som
identifierar ditt nätverk*
2
.
SSID*
1
:
Säkerhetsnyckeln (WEP-nyckel,
WPA-nyckel) om du har säkerhet
aktiverat i ditt trådlösa nätverk*
2
.
Säkerhetsnyckel:
*1
SSID (Service Set Identifier) är ett namn
som används för att identifiera ett nätverk.
*2
Du måste kontrollera inställningarna för
din trådlösa LAN-router för information
om SSID och säkerhetsnyckel.
För mer information:
– besök följande webbplats:
http://support.sony-europe.com/
– Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer din trådlösa LAN-router
– Kontakta tillverkaren av den trådlösa
LAN-routern.
Anslutning med hjälp av
kablar
Trådlösa inställningar
LAN-kabel
(medföljer ej)
Bredbandsrouter
ADSL-modem/
kabelmodem
Internet
Trådlös
LAN-router
ADSL-modem/
kabelmodem
Internet
LAN-kabel
(medföljer ej)
18
Steg 3: Enkel
inställning
1 Sätt i två R6-batterier (storlek AA)
genom att vända polerna 3 och
# på batterierna så att de
stämmer överens med
motsvarande markeringar i
batterifacket.
2 Koppla in spelaren i vägguttaget.
3 Tryck på [/1 för att starta
spelaren.
4 Starta TV:n och ställ om
ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från spelaren visas på
TV-skärmen.
5 Utför [Enkel inställning].
Följ instruktionerna på skärmen för
att göra grundinställningarna med
</M/m/, och ENTER på
fjärrkontrollen.
När spelaren startas för första
gången
Vänta en liten stund tills spelaren
startar och påbörjar [Enkel
inställning].
Till nätuttag
ENTER
</M/m/,
19
Uppspelning
Spela en skiva
Information om spelbara skivor finns på
”Spelbara skivor” (sidan 43).
1 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
2 Tryck på Z och placera en skiva i
skivfacket.
3 Tryck på Z för att stänga
skivfacket.
Uppspelningen startar.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt väljer du i kategorin
[Video], [Musik] eller
[Foto] och trycker på ENTER.
Vissa BD-ROM-skivor med logotypen
”BD-LIVE”* har bonusinnehåll och
annan information som kan laddas hem.
*
1 Anslut ett USB-minne till USB-
uttaget på spelarens baksida
(sidan 10).
Använd ett USB-minne på 1 GB
eller mer för lokal lagring.
2 Förbered för BD-LIVE (endast för
BD-LIVE).
Anslut spelaren till ett nätverk
(sidan 17).
Ställ in [BD-Internetanslutning] på
[Tillåt.] (sidan 34).
3 Sätt i en BD-ROM-skiva med
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Användningen skiljer sig beroende
på skivan. Se bruksanvisningen som
följer med skivan.
z
Du kan radera data från USB-minnet genom
att välja [Radera BD-data] i [Video], och
trycka på
ENTER. Alla data som lagras i
mappen buda raderas.
Uppspelningssidan vänd nedåt
Använda BONUSVIEW/BD-
LIVE
20
Du kan använda en Blu-ray 3D Disc med
logotypen ”Blu-ray 3D”*.
*
1 Förbered för uppspelning av Blu-
ray 3D Disc.
Anslut spelaren till dina 3D-
kompatibla enheter med en High
Speed HDMI-kabel.
Ställ in [3D-utmatningsinst.] och
[TV-skärmsinställning för 3D] i
[Bildinställningar] (sidan 31).
2 Sätt i en Blu-ray 3D Disc.
Användningen skiljer sig åt
beroende på skivan. Se
bruksanvisningen som följer med
skivan.
z
Se även bruksanvisningarna för TV:n och den
anslutna enheten.
Du kan kontrollera
uppspelningsinformationen genom att
trycka på DISPLAY.
Visad information skiljer sig beroende
på skivtypen eller spelarens status.
Exempel: När du spelar en BD-ROM-
skiva
A Upplösning för utmatning/
videofrekvens
B Titelnummer eller titelnamn
C Aktuell ljudinställning
D Tillgängliga funktioner
( vinkel, ljud,
undertext)
E Uppspelningsinformation
Visar uppspelningsläge,
uppspelningsstatus, typ av skiva,
video-codec, bithastighet,
upprepningstyp, spelad tid och
total uppspelningstid.
F Kapitelnummer
G Aktuell vald vinkel
Använda Blu-ray 3D Visa
uppspelningsinformationen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

Sony BDP-S790 Bruksanvisning

Kategori
Blu-Ray-spelare
Typ
Bruksanvisning