Shimano SL-T660 Service Instructions

Typ
Service Instructions
FD-T660-A3
X
22T
12T
S, M, L
63° - 66°
50 mm
44T / 48T
44-32-22T
FC-T661
104 mm / 64 mm
170 mm, 175 mm
50 mm
68, 73 mm
BC1.37 (68, 73mm)
SM-BB70
FD-T660 / FD-T661
X
22T
12T
S, M, L
63° - 66°, 66° - 69°
50 mm
44T / 48T
Gäller både normaltypen och typ för dragning upptill
Kuggskillnad för främre kedjedrev
Minsta skillnad mellan topp och mellandrev
Diameter för framväxelns monteringsband
Kedjestagets vinkel (
a
)
Kedjelinje som kan användas
Modellnummer
Främre kedjedrev som kan användas
Modell nummer
Kuggkombination för kedjedrev
Bultcirkelns diameter
Vevarmens längd
Kedjelinje
Bredd för vevlagrets hölje
Gängdimensioner
Vevlager som kan användas
Tekniska data
Diametrar för monteringsband:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
När du använder S, M-storleken, skall du
använda ett monteringsband med en
diameter på 28,6, 31,8 mm och montera på
en adapter av L-storlek.
Kedjestagets vinkel
Främre kedjedrev
48-36-26T
Framväxel
X = Finns
LX
SL-T660
SIS-SP41
FC-T661
CN-HG73
SM-SP17
FD-T660 / FD-T661 / FD-T660-A3
Serie
RAPIDFIRE-Plus (Växelreglage)
Ytterhölje
Framväxel
Främre kedjedrev
Kedja
Vajerledaren vid vevlagret
Vi rekommenderar att följande kombination används för att få bästa tänkbara prestanda.
Den plana delen av den yttre plattan
på framväxeln ska vara rakt ovanför
och helt parallell med det största
kedjedrevet. Dra fast med en 5 mm
insexnyckel.
Anvisningar om teknisk service SI-6RBFA-003
Främre drivsystem
* Bruksanvisningar på andra språk finns på : http://techdocs.shimano.com
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
Justera in och montera därefter framväxeln såsom bilden visar. Vid
detta tillfälle skall du inte ta bort inpassningsblocket Pro-Set.
Drevkuggarna
skall ligga inom
detta omfång
Pro-Set-mätare
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Kedjedrev
(största kedjedrevet)
Framväxelns yttre
platta
Pro-Set inpassningsblock
Växling från ett litet kedjedrev till ett större kedjedrev
När du trycker en gång på reglage (A), utförs en växling på ett steg
från ett litet kedjedrev till ett större kedjedrev.
Exempel:
från det mellanliggande
kedjedrevet till det största
kedjedrevet.
Växling från ett stort kedjedrev till ett mindre kedjedrev
När du trycker en gång på reglage (B), utförs en växling på ett steg
från ett stort kedjedrev till ett mindre kedjedrev.
Exempel:
från det största kedjedrevet
till det mellanliggande
kedjedrevet.
Manövrering för växling
Detta frigöringsreglage har en dubbel frigöringsmekanism så att du endera kan trycka reglaget utåt eller inåt för att utföra frigöringen.
Både reglage (A) och reglage (B) återgår till utgångsläget, när det släpps efter en växling. När du manövrerar något av reglage, skall du
alltid förvissa dig om att vevarmen vrids samtidigt.
Reglage (B)
Dubbel frigöring
Utgångsläge för reglage (A)
Allmän säkerhetsinformation
VARNING
Observera
• Dessutom skall du kontrollera detta en gång till, om det inte känns som vanligt när du cyklar.
• Innan du börjar cykla, skall du kontrollera att det inte är något glapp eller slarv i anslutningen. Var också noga med att åter dra
fast vevarmarna och pedalerna igen med regelbundna intervaller.
• Om ett gnisslande oljud hörs från vevlagrets axel och den vänstra vevarmens anslutning, skall du fetta in anslutningen och
därefter dra fast till specificerat vridmoment.
• Tvätta inte pedalaxelns lager med vatten med högt tryck.
• Om du upptäcker något glapp i lagren, skall vevlagret bytas ut.
• Om det inte känns mjukt att växla, skall du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.
• Om glappet för länkarna är så stort att en justering inte är möjlig, skall du byta ut växeln.
• Du skall regelbundet tvätta kedjedreven med ett neutralt rengöringsmedel och därefter smörja in dem igen. Dessutom kan en
rengöring av kedjan med ett neutralt rengöringsmedel och efterföljande insmörjning, vara ett effektivt sätt att förlänga
kedjedrevens och kedjans livslängd.
• Om kedjan faller av kedjedreven upprepade gånger under cykling, skall du byta ut
kedjedreven och kedjan.
• När kedjan är i den position som bilden visar, kan kedjan komma i kontakt med de främre
kedjedreven eller framväxeln och ställa till med oljud.
Om oljudet är ett problem, skall du växla kedjan till närmast större bakre drev eller till
drevet efter detta.
• Fetta in vänster och höger adapter före monteringen.
• För att få en mjuk drift skall du vara noga med att alltid använda det specificerade
ytterhöljet och vajerledaren vid vevlagret.
• Denna framväxel är endast till för användning tillsammans med tre främre kedjedrev. Den kan inte
användas för dubbla främre kedjedrev, därför att växlingspunkterna inte överensstämmer.
• Om du vill montera typen med dragning upptill, skall du välja en ram som har tre hållare för ytterhölje på
det sätt som bilden här till höger visar.
• Använd ett ytterhölje som fortfarande har en viss längd i reserv, även om styret vrids så långt det går åt
båda hållen. Dessutom skall du kontrollera att växelreglaget inte kommer i kontakt med cykelramen, när
styret vrids så långt det går.
• Ett specialfett används för växlingsvajern (SIS-SP41). Använd inte fettet DURA-ACE eller någon annan
typ av fett, därför att dessa kan försämra växlingens prestanda.
• Fetta in innervajern och insidan av ytterhöljet före användning, för att försäkra dig om att vajern kan glida mjukt.
• De reglage, som är relaterade till växling, skall endast manövreras medan det främre kedjedrevet roterar.
• Om den bromsvätska, som används för oljeskivbromsarna, är av en typ som har en tendens att fastna på växlingsreglagets
plastdelar, kan detta göra att plastdelarna spricker eller blir missfärgade. Du skall därför kontrollera att bromsvätskan inte fastnar
på dessa plastdelar.
Den mineralolja, som används i SHIMANO skivbromsar, orsakar inga sprickor eller missfärgning om oljan fastnar på
plastdelarna, men dessa delar skall i förväg rengöras med tvättsprit för att förhindra att främmande partiklar fastnar.
• Tag inte isär indikatorn och växelreglagets enhet, därför att detta kan skada delarna och leda till felfunktion.
• Vi lämnar inga garantier mot normalt slitage och försämring av delar orsakat av normal användning.
• Tag kontakt med en auktoriserad cykelhandlare, om du har några frågor beträffande monteringsmetoder, justering, underhåll
eller användning.
• Använd ett neutralt rengöringsmedel för att rengöra kedjan. Använd inte alkalibaserade eller syrabaserade rengöringsmedel
som till exempel rostborttagare, därför att sådana kan orsaka skador och/eller att kedjan inte längre fungerar.
• Använd den förstärkta kedjeniten för den smala typen av kedja.
• Det finns två olika typer av förstärkta kedjenitar att välja mellan. Var noga med att se nedanstående tabell, innan du väljer vilken
tapp som skall användas.
Om du använder några andra kedjenitar än de
förstärkta, använder en förstärkt kedjenit verktyg som
inte passar för den aktuella typen av kedja, kanske
tillräcklig förbindningskraft inte kan erhållas, vilket kan
leda till att kedjan går av eller faller av.
• Om det är nödvändigt att justera kedjans längd på
grund av ändrat antal drevkuggar, skall du bryta upp
kedjan på någon annan plats än där kedjan har satts
ihop med hjälp av en förstärkt förbindningstapp eller en ändtapp. Kedjan kommer att skadas, om
den bryts upp vid den punkt, där den har satts ihop med en förstärkt förbindningstapp eller en
ändtapp.
• Var försiktig så att slagen på dina byxor eller andra kläder inte fastnar i kedjan under cykling.
Annars kan du falla av cykeln.
• Kontrollera att kedjan är ordentligt sträckt och att kedjan inte är skadad. Om kedjan inte är
tillräckligt sträckt eller om den är skadad, skall du byta ut kedjan. Om detta inte görs kan kedjan gå av och orsaka allvarliga
personskador.
• Använd ett främre kedjedrev som är kompatibelt med kedjor för 9 växlar, i kombination med Shimanos kedjor CN-7701, CN-
HG93 och CN-HG73. Om ett kedjedrev för en kedja för 8 växlar används, ksn växlingsproblem uppstå för det främre
kedjedrevet, eller också kan kedjebultarna falla bort så att kedjan bryts av.
• De två monteringsbultarna för den vänstra vevarmen skall dras fast omväxlande stegvis så att inte varje bult dras fast helt på en
gång. Använd en momentnyckel för att kontrollera att den slutliga fastdragningen ligger inom omfånget 12 - 14 N·m.
När du därefter har cyklat ca. 100 km, skall du använda en momentnyckel för att kontrollera det effektivt vridmomentet igen.
Det är också viktigt att regelbundet kontrollera det effektivt vridmomentet.
Om det effektiva vridmomentet är för lågt, eller om monteringsbultarna inte har dragits fast omväxlande stegvis, kan den vänstra
vevarmen falla av så att cykeln tippar över framåt och orsaka allvarliga personskador.
• Kontrollera att det inte finns några sprickor i vevarmarna innan du börjar cykla. Om det finns några sprickor, kan vevarmen
brytas av och då kan du falla av cykeln.
• Om den inre kåpan inte har monterats korrekt, kan axeln rosta och skadas. Då kan cykeln tippa över framåt och leda till en
allvarlig personskada.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. En glapp, utsliten eller skadad del kan
leda till att cykeln tippar över framåt och detta kan resultera i allvarliga personskador. Vi rekommenderar kraftigt att du endast
använder Shimano originalreservdelar.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. Om du inte utför justeringar på rätt sätt,
kan kedjan hoppa av. Detta kan leda till att du faller av cykeln, vilket kan vålla allvarliga personskador.
• Läs noggrant igenom dessa anvisningar om teknisk service och förvara dem på en lämplig plats för senare användning.
KedjeverktygKedja
Supersmal kedja för 9
delat som t.ex.
CN-7701 / CN-HG93
Kedja för 8, 7 eller 6
delat som t.ex.
CN-HG50 / CN-HG40
Förstärkt kedjenit
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Silver
Svart
Främre
Kedjedrev
Bakre drev
Förstärkt förbindningstapp
Ändtapp Länktapp
Observera
Vid montering av delar på ytorna till ram/styre av carbon, skall du hos tillverkaren av carbonramen/delarna höra dig för om
rekommendationen beträffande det effektiva vridmomentet för att förhindra för hård fastdragning som kan skada carbonmaterialet och/eller
för lös fastdragning som kan göra att delarna inte sitter fast tillräckligt kraftigt.
bandtyp
Typ med stag för kedjeskydd
Monteringsmetod för mellanlägg
(1) Kontrollera om bredden för vevlagrets hölje är 68 mm eller 73
mm.
(2) Montera därefter adaptern medan du tittar på bilderna här
nedan.
2.5 mm 1.8 mm 0.7 mm
Mellanlägg
F
A
F
B
F
C
68 mm 68 mm
Stag för
kedjeskydd
73 mm 73 mm
F
A
F
C
F
C
F
C
F
B
F
A
F
A
F
A
F
A
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
< Normal typ >
• FD-T661
< Typ för dragning upptill >
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
När du har tagit bort den ursprungliga slakheten för vajern, skall
du åter låsa fast den på framväxeln såsom bilden visar.
Normal typ Typ för dragning upptill
Drag
Drag
FD-T660/T660-A3
FD-T661
Kedja
Framväxelns
yttre platta
Skruv för övre
justering
A
B
Chain
Chain guide
inner plate
A
B
Ytterhöljets justeringsvred
Kedjans position
Minsta
drevet
Största
kedjedrevet
Kedjans position
Största
drevet
Mellanliggande
kedjedrevet
3. Övre justering
Justera så att avståndet
mellan yttre plattan på
framväxeln och kedjan är
0 - 0,5 mm.
4. Justering av mellandrevet
När du utför justeringen, skall du sätta
kedjan på det största drevet; fram skall
du sätta kedjan på det mellanliggande
kedjedrevet. Justera med hjälp av
ytterhöljets justeringsvred, så att det fria
spelet mellan framväxelns inre platta och
kedjan är 0 - 0,5 mm.
Om kedjan faller mot
pedalarmssidan
Om det är svårt att växla mellan
det mellanliggande kedjedrevet
till det minsta kedjedrevet
Drag åt skruven för övre justering
medurs (ca. 1/4 varv).
Lossa skruven för övre justering
moturs (ca. 1/8 varv)
Lossa skruven för nedre justering
moturs (ca. 1/4 varv).
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns inre platta vid
det största kedjedrevet
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns yttre platta vid
det största kedjedrevet
Drag åt skruven för övre justering
medurs (ca. 1/8 varv).
Lossa skruven för övre justering
moturs (ca. 1/8 varv)
Om den mellanliggande
kedjeringen hoppas över vid
växling från det största
kedjedrevet
Lossa ytterhöljets justeringsvred
moturs (1 eller 2 varv).
Om kedjan faller mot
bottenfästets sida.
Om reglaget känns styvt vid
växling från mellandrevet till det
största kedjedrevet
Drag åt ytterhöljets justeringsvred
medurs (1 eller 2 varv).
Drag åt skruven för nedre
justering medurs (ca. 1/2 varv).
Lossa den övre justeringsskruven
moturs (ca. 1/4 varv).
5. Felsökningstabell
När du har utfört steg 1 - 4, skall du manövrera växelreglaget för
att kontrollera växlingen.
(Detta gäller också om det blir svårt att växla under cykling.)
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns inre platta, när
det bakre drevet växlas till det
största drevet medan det
mellanliggande kedjedrevet
används.
Om det är svårt att växla från
det mellanliggande kedjedrevet
till det största kedjedrevet
Se anvisningarna om teknisk service för det bakre
drivsystemet för upplysningar om utbyte och montering
av indikatorns enhet.
Medan du drar ordentligt i innervajern, skall du låsa fast den
genom att dra fast fasthållningsbulten med en 5 mm insexnyckel.
SIS-justering
Kedjans längd
Lägg till 2 länkar (med kedjan på
både det största drevet och det
största kedjedrevet)
Största drevet
Största
kedjedrevet
Kedja
Var noga med att följa den ordningsföljd som beskrivs här nedan.
1. Nedre justering
Tag först bort inpassningsblocket Pro-Set. Justera så att
avståndet mellan inre plattan på framväxeln och kedjan är
0 - 0,5 mm.
A
B
B
A
FD-T661
FD-T660/T660-A3
Skruv för nedre
justering
Kedja
Pro-Set
inpassningsblock
Framväxelns inre
platta
Kedjans position
Största
drevet
Minsta
kedjedrevet
• Montera växelreglaget på en plats, där det inte hindrar bromsens
eller växlingens manövrering.
• Använd det inte i en kombination, som gör att bromsens
manövrering hindras.
Montering av växelreglaget
Använd ett handtagsgrepp med en maximal
ytterdiameter på 36 mm.
Effektivt vridmoment:
5 N·m {50 kgf·cm}
4 mm insexnyckel
2. Anslutning och fastlåsning av innervajern
Tryck in reglage (B) 2 gånger eller
mer, kontrollera på indikatorn att
lågläget är korrekt och lås därefter
fast innervajern.
Avskärning av ytterhöljet
När du skär av ytterhöljet, skall du skära i
ändan utan märkning. När du har skurit av
ytterhöljet, skall du avrunda snittkanten så
att hålets insida får en jämn diameter.
Sätt fast samma yttre ändkåpa på den avskurna ändan av
ytterhöljet.
Yttre ändkåpa
Reglage (B)
Montera innerhålets kåpa genom
att vrida det såsom bilden visar
tills det tar stopp. Vrid inte något
mer än detta, därför att
skruvgängorna då kan skadas.
Skär av innervajerns överskottslängd och montera därefter den inre
ändans hatt.
< Normal typ >
• FD-T660 / FD-T660-A3
< Typ för dragning upptill >
5 mm insexnyckel
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
Enhetens kåpa
Innerhålets kåpa
Matningsspak
SI-6RBFA-003-03
Hållare för ytterhölje
*
*
1,8 mm motsvarar kedjehusets tjocklek.
Montering av främre kedjedrev och framväxeln
Följ stegen i ordningsföljd på bilden.
1, 2 Använd specialverktyget TL-FC32/36 för att montera den
högra adapter (vänstergängning) och den vänstra adapter
(högergängning).
Effektivt vridmoment: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
3 Sätt in den högra vevarmsenheten.
4 Sätt in delen A av den vänstra vevarmen i axeln för den högra
vevarmsenheten där spåret är brett.
5 Använd TL-FC16/18 för att dra fast hatten.
Effektivt vridmoment: 0,7 - 1,5 N·m {7 - 15 kgf·cm}
6 Tryck in stopplattan och kontrollera att plattans tapp sitter fast
ordentligt på plats. Drag därefter fast bulten för den vänstra
vevarmen. (5 mm insexnyckel)
Observera : Var och en av bultarna skall dras fast jämnt och
lika mycket till 12 - 14 N·m {120 - 140 kgf·cm}
5
6
2
4
1
3
Område med
brett spår
TL-FC16
TL-FC32
Stopplatta
Plattans
tapp
Tryck upp
Observera :
Sätt stopplattan åt rätt håll
på det sätt som bilden
visar.
Inre kåpa
  • Page 1 1

Shimano SL-T660 Service Instructions

Typ
Service Instructions