Assam Tea Press with bamboo handle English Instruction for use
ASSAMTeepresse mit Bambusgriff Deutsch Gebrauchsanweisung
Théière à piston ASSAM avec anse en bambou Français Mode d’emploi
ASSAM-tekande med bambushåndtag Dansk Brugsanvisning
Tetera de émbolo ASSAM con asa de bamboo Español Instrucciones de uso
Teiera a presso ASSAM con manico in bambù Italiano Istruzioni per l’uso
ASSAM Theepers met bamboehandvat Nederlands Gebruiksaanwijzing
ASSAM tepress med bambuhandtag Svenska Bruksanvisning
ASSAM Bule de infusão com pega em bambu Português Manual de instruções
ASSAM-pressopannu teelle, bambukahva Suomi Käyttöohje
Пресс ASSAM с бамбуковой ручкой для заваривания чая Русский Pуководство по эксплуатации
带竹壶把的阿萨姆(ASSAM)压式茶壶 中文 使用说明
ASSAM
Tea Press
with bamboo handle
1.0l, 34fl. oz:
1.5l, 51fl. oz:
Item number:
0111806101
Item number:
0111797101
Item number:
V183016203
Item number:
V183316203
Item number:
01186801920
Item number:
01186801920
Item number:
01186801612
Item number:
01186901612
ASSAM Tea Press with Bamboo handle
Materials: Borosilicate glass, Plastic, Stainless Steel,
Bamboo.
Matériaux : Verre Borosilicate, Bambou, Acier
Inoxydable, Plastique, Silicone
Boiling water and children should be kept apart.
Attention l’eau bouillante peut être dangereuse
pour les enfants.
Produced by BODUM® Portuguesa SA, Portugal
Designed by BODUM® Design Group, Lucerne,
Switzerland.
© 2017 BODUM AG BODUM® is a registered
trademark of Pi-Design AG, Lucerne, Switzerland
Design registered by Pi-Design AG, Switzerland
BODUM® AG, CH-6234 Triengen, BODUM® is a regis-
tered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.
www.bodum.com 05-11806IFU
4
3
2
1
1
Lägg önskad mängd te i filterinsatsen.
Vi rekommenderar 2–3 BODUM®-mått svart
te eller 3 mått ört- eller frukt te (1 mått
= en rågad msk) för en liter vatten. För
grönt te och speciella teblandningar följ
instruktionerna på förpackningen eller se
anvisningarna på BODUM®-tepaket.
2
Häll i hett vatten. Fyll inte kannan över
dess maximala kapacitet: 1,0 liter för nr
11806 och 1,5 liter för nr 11797.
3
Sätt locket på kannan med uppdragen
press. Låt svart te dra i 3–5 minuter och ört-
eller frukt te i 5–10 minuter. För grönt te och
speciella teblandningar följ instruktionerna
på förpackningen eller se anvisningarna på
BODUM®-tepaket.
4
Tryck försiktigt ned pressen när teet
dragit tillräckligt länge. Tebladen trycks
ihop och tillsluts på insatsens botten.
Bryggningen är avslutad och teets styrka
förändras inte. Det går att påskynda
bryggningen genom att försiktigt flytta
pressen upp och ned några gånger. Vid
användning av tepåsar, se till att dessa inte
fastnar mellan pressen och filterinsatsens
vägg. Servera och njut.
OBS!
• Ta bort bambuhandtaget så få gånger
som möjligt.
• Bambuhandtaget kan inte diskas i
diskmaskin.
CUIDADO
• Retire a pega de bambu o menos
possível.
• A pega de bambu não é própria para
lava-loiças.
VAROITUS
• Jos mahdollista, älä irrota bambukahvaa
pannusta.
• Bambukahvaa ei voi pestä astianpesu
koneessa.
ВНИМАНИЕ!
• Снимайте бамбуковую ручку всякий
раз, когда это возможно.
• Бамбуковую ручку нельзя мыть в
посудомоечной машине.
警告
• 尽量少拆卸竹壶把。
• 竹壶把不可放入洗碗机清洗。
1
Coloque a quantidade pretendida de chá
na coluna central. Por cada litro de água,
recomendamos 2 a 3 medidas BODUM® de
chá preto ou 3 medidas de chá de ervas ou
de frutos (1 medida = 1 colher de sopa). Para
chá verde ou chás especiais, deverá seguir
as recomendações do seu fornecedor de
chá ou consulte as instruções na embala-
gem de chá BODUM®.
2
Verta em água quente. Não deve exce-
der a capacidade da chaleira: 1.0l para o
modelo 11806 e 1,5l para o modelo 11797.
3
Coloque a tampa na chaleira e deixe o
chá abrir. Recomendamos 3 a 5 minutos
para chás pretos ou 5 a 10 minutos para
chás de ervas ou de frutos. Para chás ver-
des ou especiais, siga as recomendações
do seu fornecedor de chá ou consulte as
instruções na embalagem do chá BODUM®.
4
Logo que o chá fique forte a seu gosto,
retire a tampa e a coluna central. Volte a
colocar a tampa para manter o chá quente.
Sirva e aprecie o seu chá.
1
Annostele haluamasi määrä teetä suo-
dattimeen. Suosittelemme 2–3 BODUM®-mi-
tallista mustaa teetä vesilitraa kohti. Yrtti-
tai hedelmäteen määrä on kolme mitallista
litraa kohti. (1 mitallinen = n. 7 ml tai yksi
kukkurallinen jälkiruokalusikka.) Vihreän
tai erikoisteen tapauksessa suosittelemme
noudattamaan teemyyjän tai BODUM®-tee-
pakkauksen ohjeita.
2
Kaada kuuma vesi pannuun. Älä ylitä
teepannun tilavuutta: 1,0 l (nro 11806) ja 1,5
l (nro 11797).
3
Sulje pannun kansi ja jätä sihti yläasen-
toon. Anna teen hautua. Suosittelemme
3–5 minuutin hautumisaikaa mustalle teelle
ja 5–10 minuutin hautumisaikaa yrtti- tai
hedelmäteelle. Vihreän tai erikoisteen
tapauksessa suosittelemme noudattamaan
teemyyjän tai BODUM®-teepakkauksen
ohjeita.
4
Kun tee on sopivanvahvuista, paina
sihti hyvin alas. Tee puristuu suodattimen
pohjaan, jolloin se ei enää ole kuumassa
vedessä. Hautuminen päättyy, eikä teen
voimakkuus enää muutu. Voit nopeuttaa
hautumista halutessasi liikuttamalla sihtiä
hitaasti ylös ja alas 2–3 kertaa. Jos käytät
teepusseja, huolehdi siitä, etteivät ne jää
sihdin ja suodattimen seinämän väliin. Tar-
joile heti.
1
Вложите в фильтр нужное Вам количество
чая. Мы рекомендуем брать на литр воды 2-3
мерных ложки BODUM
®
черного чая или 3 мер-
ных ложки BODUM
®
чая из листьев растений
или фруктового чая (1 ложка BODUM
®
вмещает
ок. 7 грамм и равна чайной ложке с верхом). При
заварке зеленого или специальных видов чая
следует придерживаться рекомендаций Вашего
чайного магазина или указаний, напечатанных
на упаковке чая BODUM
®
.
2
Налейте горячую воду. Не превышайте
емкость чайника: 1,0 л для модели 11806 и 1,5
л для модели 11797.
3
Установите крышку с вытянутым вверх
поршнем. Дайте чаю настояться. При приготов-
лении черного чая мы рекомендуем выждать
3-5 минут, а при приготовлении чая из листьев
растений или фруктового чая-5-1 О минут.
При заварке зеленого или специальных видов
чая следует придерживаться рекомендаций
Вашего чайного магазина или указаний, напе-
чатанных на упаковке чая BODUM
®
.
4
Когда чай настоялся до отвечающей Вашему
вкусу крепости, крепко надавите на поршень.
В результате э3.7того чай сжимается в ниж-
ней части фильтра, процесс настаивания
прерывается и чай сохраняет желаемую Вам
и крепость. Вы можеть несколько ускорить
процесс настаивания, осторожно перемещая
поршень один - два раза вверх и вниз. Если Вы
применяете чай в пакетиках, следите, пожа-
луйста, за тем, чтобы пакетики не попадали
между поршнем и стенкой фильтра. А теперь
чай готов- приятного чаепития!
1
往过滤器放入所需数量的茶叶。建议每升水加入
2-3茶则波顿(BODUM®)牌红茶,或3茶则药茶
或水果茶。(1茶则= 0.25盎司或1圆形甜品匙。)
绿茶和特产茶的加入量,请遵循当地茶叶零售商的
建议,或参阅BODUM®茶叶包装上的说明。
2
冲入热水。热水量不得超过茶壶容量: 11806
型号茶壶的容量为1.0升,11797型号茶壶的容量
为1.5升。
3
盖上壶盖,活塞置于提升位置。泡制一会儿。
建议红茶泡制3-5分钟,药茶或水果茶泡制5-10分
钟。绿茶和特产茶的泡制时间,请遵循当地茶叶零
售商的建议,或参阅波顿(BODUM®)茶叶包装上
的说明。
4
当茶汤泡制到您喜欢的浓度时,向下平 推动活
塞。此时,茶叶被封在滤器底部,与热水分离。泡
制停止,您的茶汤将保持当前的浓度。您可以缓慢
地上下移动活塞两三次,加快浸泡(如果您希望如
此)。使用茶包时,应注意:避免茶包夹在活塞和
滤器壁之间。最后倒上一杯茶开始品茶吧。
Svenska Português Suomi Spare partsPусский 中文