Candy CCTOS 544 WH Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN
Säkerhetsanvisningar
Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet
isobutan, se namnplåten på kylskåpets
insida), vilket är en naturgas som är
miljövänlig men även antändlig. Vid transport
och installation måste man vara försiktig så att
inte någon av kylmedelskretsarnas
komponenter skadas. Vid skada, undvik
öppen låga, gnistor eller annan värmekälla,
och vädra rummet.
Vid avfrostning bör inga verktyg eller liknande
användas för att påskynda avfrostningen.
Använd ingen elektrisk utrustning inne i
enheten.
Om enheten ska ersätta ett gammalt kylskåp
med låsanordning, förstör eller ta bort låset för
att undvika risken för att barn låser in sig i
skåpet av misstag vid lek.
Gamla kylskåp och frysar innehåller
isoleringsgaser och kylmedel som måste tas
om hand vid återvinning. Lämna den gamla
enheten till en återvinningsanläggning.
Kontakta lokala myndigheter eller
återförsäljaren om du har frågor. Se till att
enhetens rörledningar inte skadas.
2. Installation och påslagning av produkten
Produkten kan anslutas till 220-240 V eller
200-230 V och 50 Hz. Kontrollera på
enhetens namnplåt att det angivna
spänningsintervallet passar uttagets.
Du kan få hjälp från service med att installera
och ansluta produkten.
Innan du ansluter till ett eluttag bör du
kontrollera på enhetens namnplåt att det
angivna spänningsintervallet passar
elsystemet.
Anslut elkontakten till ett jordat eluttag. Om
uttaget inte är jordat, eller om kontakten inte
passar, föreslår vi att du ber en professionell
elektriker om hjälp.
Kontakten bör vara åtkomlig även när enheten
står på plats.
Tillverkaren tar inte ansvar installationen om
enheten inte ansluts till ett jordat uttag.
Placera inte enheten i direkt solljus.
Produkten får inte användas utomhus eller
utsättas för regn.
Placera kylskåpet långt ifrån värmekällor på
en väl ventilerad plats. Kylskåpet bör stå
minst 50 cm från element, gasspisar eller
eldade spisar och 5 cm från elspisar.
Lämna minst 15 cm fritt utrymme ovanför
enheten.
Placera inte tunga eller många saker på
enheten.
Om enheten installeras bredvid ett annat
kylskåp eller en frys bör den stå på minst
2 cm avstånd för att undvika kondensation.
Ställ inte mycket varma föremål på
avställningsskivan. Avställningsskivan kan ta
skada.
Montera plastdistanser på kondensatorn på
kylskåpets baksida, för att förhindra att
enheten lutar mot väggen.
Enheten måste stå stadigt och plant på golvet.
Kompensera med justeringsfötterna om golvet
är ojämnt.
Produktens utsida och tillbehören rengörs
med en lösning av vatten och såpa eller
diskmedel. Produktens insida rengörs med
bikarbonat löst i ljummet vatten. Sätt tillbaka
tillbehören när de har torkat.
S
WEDI
S
H
Downloaded from www.vandenborre.be
TRANSPORT OCH INSTALLATION PÅ ANNAN PLATS
Ändra dörrens öppningsriktning
Kontakta service om du behöver ändra dörrens öppningsriktning.
Transport och installation på annan plats
Originalförpackningen och skumplasten
(polystyren, PS) kan döljas vid behov.
Vid transport bör enheten säkras med ett brett
band eller starkt rep. Reglerna som står pden
korrugerade lådan måste följas vid transport.
Före transport eller flytt bår alla lösa föremål
(hyllor, grönsaksfack etc.) tas ut eller säkras
med remmar.
3. OBS, VIKTIGT!
Läs igenom det här häftet innan du installerar och slår på produkten. Tillverkaren tar inte ansvar för
skador som beror på felaktig installation eller användning.
Rekommendationer
Använd inte adaptrar eller shuntar, eftersom
det kan leda till överhettning.
Använd inte gamla elkablar.
Tvinna eller böj inte kablarna.
Låt inte barn leka med produkten. Barn ska
ALDRIG sitta på lådorna eller hänga i dörren.
Använd inte vassa metallföremål för att
skrapa bort is från frysfacket. De kan punktera
kylmedelskretsarna och orsaka irreparabla
skador på enheten.
Anslut inte elkabeln med våta händer.
Placera inga behållare (glasflaskor eller
plåtburkar) med vätska i frysen, särskilt inte
med kolsyrade drycker, eftersom behållarna
kan sprängas vid frysning.
Flaskor med hög alkoholhalt måste förseglas
ordentligt och placeras stående i kylskåpet.
Vidrör inte de avkylningsytorna, särskilt inte
med våta händer. Skaderisk föreligger.
Ät inte is som just tagits ur frysen.
4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Koppla loss elkontakten före rengöring.
Rengör inte enheten genom att hälla vatten
på den.
Kylskåpets insida bör rengöras regelbundet
med en lösning av bikarbonat och ljummet
vatten.
Rengör tillbehören separat med
såpa/diskmedel och vatten. Rengör dem inte i
diskmaskinen.
Använd inte slipande produkter, diskmedel
eller rengöringsmedel. Spola med rent vatten
efter rengöring, och torka försiktigt. När
rengöringen är klar kan du återansluta
elkontakten med torra händer.
Rengör kondensatorn med en borste minst
två gånger om året för att spara energi och
öka effektiviteten.
Downloaded from www.vandenborre.be
AVFROSTNING
För svalar
Kylskåpet avfrostas automatiskt under drift. Vattnet från avfrostningen samlas upp i förångningstråget
och förångas automatiskt.
Förångningstråget och dräneringshålet för avfrostningsvatten bör rengöras regelbundet med
dräneringspluggen för att förhindra att vatten samlas på botten av kylskåpet i stället för att rinna ut.
Du kan också hälla 1/2 glas vatten i dräneringshålet.
För 2-stjärniga och 4-stjärniga kylskåp
Frosten som ansamlas i frysfacket bör tas bort med jämna mellanrum. Frysfacket bör rengöras på samma
sätt som kylskåpet, med avfrostning minst två gånger om året.
Gör så här:
Ställ in termostaten på position 5 dagen före avfrostningen, så att maten fryses helt.
Under avfrostningen bör den frusna maten lindas in i flera lager papper och förvaras på en kall plats.
Den ofrånkomliga temperaturhöjningen förkortar matens hållbarhet. Glöm inte att förbruka denna mat
under en relativt kort tidsperiod.
Slå av kylskåpet och dra ut elkontakten.
Lämna dörren öppen. För att påskynda avfrostningen kan en eller flera kärl med varmt vatten placeras i
frysfacket.
Byta glödlampa
Så här byter du lampa i kylskåpet
1. Dra ut kontakten ut eluttaget.
2. Kläm ihop hakarna på lampkåpans sidor och ta bort lampkåpan.
3. Byt glödlampa. Den nya glödlampan får ha en effekt på högst 15 W.
4. Sätt tillbaka lampkåpan och vänta 5 minuter innan du kopplar in enheten igen.
5. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE
Om kylskåpet inte fungerar som det ska, kan det bero på ett mindre problem. För att spara tid och pengar
bör du därför kontrollera följande innan du kontaktar en elektriker.
Om kylskåpet inte fungerar Kontrollera om:
Det finns ström.
Huvudströmbrytaren är avslagen.
Termostaten är inställt på ”0”.
Eluttaget fungerar. Kontrollera genom att
ansluta en annan apparat som du vet fungerar
till samma uttag.
Om kylskåpet fungerar dåligt Kontrollera om:
Du har överbelastat enheten.
Dörrarna är ordentligt stängda.
Det finns damm på kondensatorn.
Det finns tillräckligt med utrymme på baksidan
och på sidorna av enheten.
Downloaded from www.vandenborre.be
Om det hörs ljud
Kylmedlet som cirkulerar i kylskåpets kretsar kan ge ifrån sig ett litet bubblande ljud, också när kompressorn
inte är igång. Det är helt normalt och ingenting att oroa sig för.
Om andra ljud hörs, kontrollera om:
Luftcirkulationen är tillräcklig runt enheten.
Någonting vidrör enhetens baksida.
Någonting på enheten vibrerar.
Om det finns vatten på botten av kylskåpet Kontrollera om:
Dräneringshålet för avfrostningsvatten är igentäppt (rengör dräneringshållet med dräneringspluggen).
Rekommendationer
För att öka utrymmet och av estetiska skäl är kylskåpens ”kylsektion” placerad på insidan av den bakre
väggen. När enheten är igång kan väggen täckas med frost eller droppande vatten, beroende på om
kompressorn är igång. Ta det lugnt. Det är helt normalt. Enheten bör endast avfrostas om ett tjockt lager
bildas på väggen.
Om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod (t.ex. under semestern) bör du vrida
termostaten till position ”0”. Frosta av och rengör kylskåpet. Lämna dörren öppen för att förhindra att
mögel och lukt bildas.
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Candy CCTOS 544 WH Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning