Simplicity OPERATOR'S MANUAL 1600 WATT BRIGGS & STRATTON INVERTER GENERATOR MODELS 030526-00, 030527-00 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, USA.
Handbok nr. 317396GS Revision -
Inverter generator
Bruksanvisning
Den här generatorn har ett märkvärde som uppfyller kraven i ISO8528 Del 8.
P2000
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM2 BRIGGSandSTRATTON.COM
A
1
A
2
E
F
M
K
A
G
N
P
L
J
H
C
B
D
R
3
A
4
S
Not for
Reproduction
3
C
A
D
B
10
5
B
A
6
7
8
9
13
14
12
11
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda generator från Briggs & Stratton®. Vi är mycket glada för ditt förtroende för varumärket Briggs & Stratton. När den används och
underhålls enligt instruktionerna i bruksanvisningen, får du många års trogen tjänst från din Briggs & Stratton®-generator.
Denna handbok innehåller säkerhetsinformation för att uppmärksamma dig på de faror och risker som kan uppstå med generatorer och hur du undviker dem. Generatorn är enbart
utformad och avsedd att användas för att tillhandahålla elström för drift av kompatibla enheter för elektrisk belysning, apparater, verktyg och motorlaster och är inte avsedd för andra
ändamål. Det är viktigt att du läser och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta eller använda utrustningen. Spara dessa anvisningar för framtida referens.
Generatorn måste slutmonteras innan den används. Se avsnittet Montering i denna bruksanvisning för instruktioner om de slutliga monteringsprocedurerna. Följ alla instruktioner.
Var vi finns
Du behöver aldrig leta länge för att hitta Briggs & Strattons support och service till din generator. Det finns tusentals auktoriserade serviceverkstäder Briggs & Stratton över hela världen
som kan hjälpa dig med service av hög kvalitet. Du kan också hitta den närmaste auktoriserade serviceverkstaden på vår återförsäljarkarta på webbplatsen BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Modellnummer
Upplaga
Serienummer
Inköpsdatum
Innehållsförteckning
Operatörens säkerhet .......................................5
Maskinbeskrivning .............................................................5
Viktig säkerhetsinformation ......................................................5
Montering ...............................................7
Packa upp generatorn...........................................................7
Påfyllning av motorolja..........................................................7
Fylla på bränsle................................................................7
Funktioner och reglage......................................7
Drift ...................................................8
Jordningsfäste ................................................................8
Generatorns placering ..........................................................8
Starta motorn .................................................................8
Anslutning av elektriska belastningar ...............................................8
Stänga av motorn..............................................................8
POWERSMART-läge ............................................................9
Ladda ett batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Överbelasta inte generator .......................................................9
Underhåll ..............................................10
Underhållsschema ............................................................10
Generatorunderhåll............................................................10
Motorunderhåll...............................................................10
Förvaring ...................................................................11
Felsökning .............................................12
Specifikationer ..........................................12
Produktspecifikationer .........................................................12
Vanliga utbytesdelar ...........................................................12
Garantier ..............................................13
Generatorägarens garanti .......................................................13
Copyright © 2011 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS är ett registrerat
varumärke som tillhör Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA.
ORIGINAL INSTRUKTIONER
Not for
Reproduction
5
Operatörens säkerhet
Maskinbeskrivning
Läs denna bruksanvisning noga för att bekanta dig med din generator.
Lärkänna dess tillämpning, begränsningar och eventuella risker som är
involverade.
Generatorn är en motordriven, roterande generator för växel- och likström (AC & DC).
Den har konstruerats för att tillhandahålla elektrisk ström för att driva kompatibla
elektriska apparater för belysning, maskiner, verktyg och motorlaster. Generatorns
roterande fält drivs med cirka 4 500 varv/min. (med POWERSMART lägesbrytare
avstängd) av en encylindrig motor.
Vi har gjort allt vi kan för att försäkra oss om att informationen i den här
bruksanvisningen är exakt och aktuell. Men tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra,
modifiera eller på annat sätt förbättra generatorn och dokumentationen när som helst
utan förvarning.
Viktig säkerhetsinformation
Tillverkaren kan inte skäligen förutse alla omständigheter som kan innebära
en risk. Varningarna i den här bruksanvisningen och dekalerna som sitter fast
på enheten omfattar därför inte alla situationer. Om du använder en procedur,
arbetsmetod eller driftsteknik som tillverkaren inte specifikt rekommenderar,
måste du själv försäkra dig om att det är säkert för dig själv och för andra. Du ska
också se till att proceduren, arbetsmetoden eller driftstekniken du väljer inte gör
generatorn osäker.
Säkerhetsssymboler och innebörder
Varningssymbolen anger en potentiell risk för personskada. Ett signalord (FARA,
VARNING eller FÖRSIKTIGHET) används tillsammans med varningssymbolen för att
tilldela risken en grad eller nivå. En varningssymbol kan användas för att visa på
typen av fara. Signalordet OBS används för att rikta in sig på metoder som inte är
relaterade till personskada.
FARA visar på en risk, som om den inte undviks, kommer att leda till allvarliga
eller dödliga personskador.
VARNING visar på en risk, som om den inte undviks, kan leda till allvarliga eller
dödliga personskador.
FÖRSIKTIGT visar på en risk, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller
måttliga personskador.
OBS används för att beskriva situationer som inte är relaterade till personskada.
Eld
Explosion
Giftiga gaser
Het yta
Rörliga delar
Elektrisk stöt
Bakslag
Flygande föremål
Bruksanvisning
Explosivt tryck Kemisk brännskada
VARNING Motorer som är igång avger koloxid, en luktfri, färglös och
giftiggas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamående, svimning, huvudvärk,
trötthet, yrsel, kräkning, allvarliga skador eller död.
• AnvändproduktenENDASTutomhus.
• Installeraettbatteridrivetkoloxidlarminärhetenavsovrummen.
• Setillattavgaserinteträngerinislutnautrymmengenomfönster,dörrar,
ventilationsluckor eller andra öppningar.
• ANVÄNDintedenhärproduktenienbyggnad,carport,veranda,mobilutrustning,
marina tillämpningar eller höljen, även om fönstren och dörrarna är öppna.
VARNING En snabb indragning av startsnöret (bakslag) gör att handen och armen
dras snabbare mot motorn innan man hinner släppa, vilket kan leda till brutna
ben, frakturer, blåmärken, vrickningar kan leda till allvarlig personskada.
• Förattstartamotorn,draförstutsnöretlångsamttillsettmotståndkännsochdra
sedan snabbt för att undvika bakslag.
• StartaellerstoppaALDRIGmotornmedelektriskaanordningaranslutnaochpåkopplade.
VARNING
Generatorspänningen leder till elstöt eller utbränning, vilket kan
leda till allvarlig skada eller döden.
• AnslutINTEgeneratorntillbyggnadenselsystem.
• VidrörINTEoisoleradetrådarelleruttag.
• AnvändINTEengeneratormedelkablarsomärslitna,nötta,oisoleradeeller
skadade på annat sätt.
• AnvändINTEgeneratorniregnellervåttväder.
• VidrörINTEgeneratornellerelkablarnamedandustårivatten,ärbarfotaellernär
dina händer eller fötter är våta.
• LåtINTEokvalificeradepersonerellerbarnanvändaellerreparerageneratorn.
VARNING Ackumulatorer avger explosiv kvävgas under återladdningen.
Kvävgasen förblir i närheten av batteriet under en lång tid efter
att batteriet har laddats. Minsta gnista kan antända kvävet och
leda till explosioner som kan medföra allvarliga eller dödliga
personskador och/eller materiella skador. Batteriets elektrolytvätska innehåller syra
och är mycket kaustisk. Kontakt med batterivätskan kan leda till kemiska
brännskador som medför allvarliga personskador och/eller materiella skador.
• TillåtINTElågor,gnistor,värmeellertändacigaretterunderochifleraminuter
efter batteriladdningen.
• Hapådigskyddsglasögon,gummiförklädeochgummihandskar.
• FortsättINTEattladdaettbatterisomblirvarmtellerärheltladdat.
• LämnaINTEbatterietutantillsyn.
VARNING
Generatorspänningen leder till elstöt eller utbränning, vilket kan
leda till allvarlig skada eller döden.
• Användgodkändöverföringsutrustningförattförhindratillbakaströmninggenom
att isolera generatorn från personer som arbetar för elbolaget.
• Närduanvändergeneratornförbackup,skaduinformeraelbolaget.
• Användenjordfelsbrytare(RCD)ifuktigaochstarktledandeområden,
sommetalldäckning eller stålarbeten.
• VidrörINTEoisoleradetrådarelleruttag.
• AnvändINTEengeneratormedelkablarsomärslitna,nötta,oisoleradeeller
skadade på annat sätt.
• AnvändINTEgeneratorniregnellervåttväder.
• VidrörINTEgeneratornellerelkablarnamedandustårivatten,ärbarfotaellernär
dina händer eller fötter är våta.
• LåtINTEokvalificeradepersonerellerbarnanvändaellerreparerageneratorn.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
OBS
Om du överskrider generatorns värde i watt/ampere, kan generatorn och/eller
elektriska apparater som är anslutna till den skadas.
• ÖVERSKRID INTE generatorns värde i watt/ampere. Se Överbelasta inte generatorn i
avsnittet Drift.
• Startageneratornochlåtmotornstabiliserasinnanduansluterelektriskalaster.
• AnslutdeelektriskalasternapåOFFochsättsedanpågeneratornpåON.
• StängAVelektriskalasterochkopplaifrångeneratorninnandustopparden.
OBS
Felbehandling av generatorn kan skada den och förkorta dess livslängd.
• Användgeneratornpåavsettvis.
• Omduharfrågoromavseddanvändning,frågaåterförsäljarenellerkontaktadin
lokala serviceverkstad.
• Sättgeneratornpåettplantunderlag.
• UtsättINTEgeneratornföralltförstoramängderfukt,smuts,dammellerfrätande
ångor.
• SättINTEinnågraföremålgenomkylöppningarna.
• Omdeanslutnaanordningarnaöverhettas,stängavdemochkopplabortdemfrån
generatorn.
• Stängavgeneratornom:
- den elektriska uteffekten går förlorad;
- det kommer gnistor, rök eller lågor ur anordningen;
- enheten vibrerar för mycket.
VARNING Bränsle och bränsleångor är extremt brandfarliga och explosiva
och kan leda till brännskador, brand eller explosion med
allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella
skador som följd.
VID PÅFYLLNING ELLER TÖMNING AV BRÄNSLE
• StängAVgeneratormotornochlåtdensvalnaiminsttvåminuterinnandutarav
tanklocket. Lossa locket långsamt för att släppa ut trycket ur tanken.
• Fyllellertömbränsletankarutomhus.
• ÖverfyllINTEtanken.Lämnaplatsitankensåbränsletkanutvidgas.
• Ombränslespillsutskaduväntaliteinnandustartarmotorn.
• Haintebränsleinärhetenavgnistor,öppeneld,kontrollampor,värmeochandra
antändningskällor.
• Kontrolleraoftaattdetintefinnssprickorellerläckorpåbränsleledningar,tank,
lock och kopplingar. Byt vid behov.
• TändINTEcigaretterochrökinte.
NÄR UTRUSTNINGEN STARTAS
• Setillatttändstift,ljuddämpare,tanklockochluftrenareärmonterade.
• DraINTEruntmotornmedtändstifteturtaget.
NÄR UTRUSTNINGEN ANVÄNDS
• ANVÄNDintedenhärproduktenienbyggnad,carport,veranda,mobilutrustning,
marina tillämpningar eller höljen.
• TippaINTEmotornellermaskinenisådanvinkelattbränsletspillsut.
• StoppaINTEmotorngenomattflyttachokereglagettilllägetChoke” (
).
NÄR MAN TRANSPORTERAR, FLYTTAR ELLER REPARERAR UTRUSTNINGEN
• Transportera/flytta/reparerageneratornmedTOMbränsletankellermedSTÄNGD
bränslekran.
• TippaINTEmotornellermaskinenisådanvinkelattbränsletspillsut.
• Lossatändkabeln.
NÄR DU FÖRVARAR BRÄNSLE ELLER UTRUSTNING MED BRÄNSLE I TANKEN
• Förvarapåavståndfrånugnar,värmepannor,vattenvärmare,torktumlareoch
andra apparater med tändlågor eller andra tändkällor, då sådana kan antända
bränsleångor.
VARNING Kontakt med värme/gaser kan leda till att bränslet antänds och till
skada på strukturer eller bränsletanken vilket kan leda till
allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador.
Kontakt med ljuddämparområdet kan leda till brännskador
med allvarliga personskador som följd.
• VidrörINTEvarmaytorochUNDVIKvarmaavgaser.
• Låtmaskinensvalnainnandurörden.
•
Ett utrymme på minst 1,5 m ska lämnas på alla sidor om generatorn, även ovanför.
•
Kontakta den ursprungliga tillverkaren, återförsäljaren eller säljaren av utrustningen,
för att få ett gnistskydd som är utformat för avgassystemet i denna motor.
• Utbytesdelarnamåstevaradesammaochinstallerasisammapositionsom
originaldelarna.
VARNING Oavsiktliga gnistor kan leda till brand eller elektrisk stöt med
allvarliga eller dödliga personskador som följd.
VID JUSTERING ELLER REPARATION AV GENERATORN
• Kopplaifråntändstiftskabelnfråntändstiftetochplaceradendärdenintekan
vidröra tändstiftet.
VID KONTROLL AV MOTORNS TÄNDNINGSSYSTEM
• Användgodkändgnistprovare.
• KONTROLLERA INTE motorns tändningssystem med tändstiftet nedmonterat.
VARNING Startmotorn och andra roterande delar kan komma i kontakt med
eller trassla in händer, fötter, hår, kläder eller accessoarer med allvarliga
personskador som följd.
• AnvändALDRIGgeneratornutanskyddshusellerkåpor.
• BärINTElöstsittandekläder,smyckenellerannatsomkanfastnaistartmotorn
eller andra roterande delar.
• Fästupplångthårochtaavsmycken.
FÖRSIKTIGT En för hög drifthastighet kan leda till mindre skador och/eller
skada på generatorn.
En mycket låg hastighet kräver en tung last.
• JusteraINTEregulatorfjädrar,regulatorlänkarellerandradelarföratthöja
motorvarvtalet.
• ModifieraINTEgeneratornpånågotvis.
Not for
Reproduction
7
Montering
Din generator är klar att användas när rekommenderad olja och bränsle fyllts på.
Om problem uppstår med service på din generator, kontakta den lokala Briggs &
Stratton-återförsäljaren. Om du behöver hjälp, se till att du har modell, revision och
serienummer som står på identifikationsdekalen till hands. Se Generatorns funktioner
och kontroller för identifikation av dekalens placering.
Packa upp generatorn
1. Placera kartongen på ett plant underlag.
2. Ta ut allt ur kartongen.
Generatorn levereras med:
• Batteriladdningskablar
• Bruksanvisning
• Verktygssats
Påfyllning av motorolja
1. Sätt generatorn på ett plant underlag.
2. Tillsätt motorolja så som beskrivs i Fyll på motorolja i avsnittet Underhåll
avmotorn.
OBS
Felbehandling av generatorn kan skada den och förkorta dess livslängd.
• FörsökINTEattdraigångellerstartamotorninnandenärfylldmedrekommenderad
olja. Det kan resultera i motorhaveri.
Fylla på bränsle Figur
1
Bränslet måste uppfylla dessa villkor:
• Ren,färsk,blyfribensin.
• Minst87oktan/87AKI(91RON).Användningpåhöghöjd,seHög höjd.
• Bensinmedhögst10%etanol(gasol)ellerhögst15%MTBE
(metyltertiärbutyleter) är godtagbar.
OBS Undvik skada på generatorn.
Om du inte följer anvisningarna för bränsle i bruksanvisningen, leder det till att
garantin ogiltigförklaras.
• AnvändINTEbensinsomintegodkänts,t.ex.E85.
• BlandaINTEoljamedbensin.
• ModifieraINTEmotornförattdrivadenmedalternativabränsletyper.
För att skydda bränslesystemet från att det bildas gummi, blanda i bränslestabilisator i
bränslet när du tankar. Se Förvaring. Allt bränsle är inte likadant. Om det blir problem
med starten eller prestandan, byt bränsleleverantör eller byt varumärke. Denna motor
är kalibrerad för att användas med bensin. Avgaskontrollsystemet för denna motor är
EM (Engine Modifications).
1. Rengör området runt tanklocket och ta av locket.
2. Tillsätt sakta blyfritt bränsle till den röda bränslenivåindikatorn (A) i bränsletanken.
Var försiktig så att du inte fyller på över indikatorns nivå. Lämna plats i tanken så
bränslet kan utvidgas.
3. Sätt tillbaka tanklocket och låt ev. bränslespill avdunsta innan motorn startas.
Hög höjd
På höjder över 1 500 meter, är minst 85 oktan/85 AKI (89 RON) bensin godtagbar.
Föratt uppfylla utsläppskraven krävs en justering för hög höjd. Användning utan denna
justering orsakar sämre prestanda, ökad bränsleförbrukning och ökade utsläpp. Kontakta
en godkänd försäljare av Briggs & Stratton för information om justering för hög höjd.
Viavråder från körning på höjder under 750 meter med höghöjdssatsen monterad.
Bränsletankens lock och ventilationsspak Figur
2
Tanklocket har en luftspak (A) för att täta bränsletanken. Ventilationsspaken måste vara
i ON-läge (I) för att motorn ska kunna köras.
När motorn inte används, ska du låta ventilationsspaken stå i Off-läge (O) för
att minska möjligheten till bränsleläckage Låt motorn svalna innan du ställer
ventilationsspaken i Off-läge (O).
Funktioner och reglage Figur
3
Läs denna bruksanvisning och säkerhetsreglerna innan du använder din
generator. Jämför illustrationerna med din generator för att bekanta dig med
de olika reglagens och justeringarnas placering. Spara bruksanvisningen för
framtida referens.
A - Tanklockets ventilationsspak — Ställ ventilationsspaken i On-läge (I) när du
använder generatorn. Ställ den i Off-läge (O) när du inte använder den.
B - Bränsletank — Rymd på 3,7 l.
C - Choke-spak — används vid start av en kall motor.
D - Underhållskåpa på sidan — Ta bort det för att komma åt luftfiltret och för
oljeservice.
E - Startmotor med startsnöre — Används för att starta motorn manuellt.
F - Motorbrytare — Ställ denna brytare på I innan du använder startmotorn med
startsnöre. Ställ brytaren på O för att stoppa motorn. Detta gör att bränsleventilen
sätts på och stängs av.
G - Utgångsindikator (OK) — Den gröna indikatorlampan för utgång tänds när
generatorn fungerar normalt. Det innebär att generatorn producerar ström
viduttagen.
H - 12 Volt DC uttag — Använd detta uttag med batteriladdningskablar för att
ladda ett 12-voltsbatteri. Detta uttag skydda av en tryckknapp för att återställa
strömbrytaren.
J - Jordningens fästanordning — Konsultera din lokala myndighet när det gäller
jordningskraven i ditt område.
K - POWERSMART-brytare — Använd den här strömbrytaren för att sätta på och
stänga av POWERSMART-läget.
L - Överbelastningslarm (!) — Den röda överbelastningslampan för larm tänds
och stänger av strömmen till uttagen om du överbelastar generatorn. Den gröna
indikatorlampan släcks också. Om generatorn har överbelastats måste du stänga av
och koppla ifrån alla elektriska laster, stänga av generatorn och starta om den för
att fortsätta i normalt driftsläge.
M - Indikator för låg oljenivå (
) — Indikationssystemet för låg oljenivå är
konstruerat för att förhindra motorskada som orsakas av otillräcklig motorolja.
Ommotorns oljenivå sjunker under en förinställd nivå, tänds den gula LED-lampan
för låg oljenivå och en oljebrytare stoppar motorn. Om motorn stannar eller den
gula indikatorlampan för låg oljenivå tänds när du drar ut handtaget, ska du
kontrollera motorns oljenivå.
N - Uttag 230 Volt AC — Kan användas för att tillhandahålla elström för drift av
elektriska apparater, belysningsenheter, maskiner, verktyg och motorlaster med
230 Volt AC, enfas, 50 Hz. Dessa uttag skyddas mot överbelastning av ett internt
överbelastningssystem.
P - Ljuddämpare med gnistskydd — Ljuddämparen i avgasröret minskar motorns
störande ljud och har ett gnistskydd.
R - Över underhållskåpa — Ta bort det för att komma åt tändstiftet.
S - Identifikationsdekal — Anger modell, revision och serienummer för generatorn.
Setill att du har dessa uppgifter tillgängliga när du ringer för assistans.
Delarna visas inte:
Luftfilter (på undersidan av underhållskåpan) — Skyddar motorn genom att filtrera ut
smuts och skräp ur insugningsluften.
Oljepåfyllningslock (undersidan av underhållskåpan) — Kontrollera och fyll på olja här.
VARNING Bränsle och bränsleångor är extremt brandfarliga och explosiva och
kan leda till brännskador, brand eller explosion med allvarliga
eller dödliga personskador och/eller materiella skador som följd.
VID PÅFYLLNING AV BRÄNSLE
• StängAVgeneratormotornochlåtdensvalnaiminsttvåminuterinnandutarav
tanklocket. Lossa locket långsamt för att släppa ut trycket ur tanken.
• Tankautomhus.
• ÖverfyllINTEtanken.Lämnaplatsitankensåbränsletkanutvidgas.
• Ombränslespillsutskaduväntaliteinnandustartarmotorn.
• Haintebränsleinärhetenavgnistor,öppeneld,kontrollampor,värmeochandra
antändningskällor.
• Kontrolleraoftaattdetintefinnssprickorellerläckorpåbränsleledningar,tank,
lock och kopplingar. Byt vid behov.
• TändINTEcigaretterochrökinte.
Not for
Reproduction
Drift
Jordningsfäste
Generatorn är försedd med en fästanordning för jordning. Lokala elektriska bestämmelser
kan kräva att den ansluts till en lämplig jordanslutning. Generatorns neutrala anslutning
är flytande, vilket innebär att AC-statorns lindning är isolerad från fästanordningen för
jordning och AC-uttagets jordningsstift. Elektriska apparater, som RCD, som kräver en
jordad neutral anslutning kanske inte fungerar korrekt via denna generator.
Specialkrav
Det kan finnas federala, lokala lagar eller bestämmelser som gäller för generatorns
avsedda användning. Konsultera en kvalificerad elektriker, elinspektör eller de lokala
myndigheterna:
• Dennageneratorharenflytandeneutralanslutningochärinteavseddför
arbetsplatser med en bunden neutral anslutning.
Generatorns placering Figur
4
Spelrum och luftrörelse
Placera generatorn utomhus i ett område där den inte ackumulerar livsfarliga avgaser.
Placera INTE generatorn där avgaserna (A) kan ansamlas och tränga in eller dras in
i potentiellt bebodda byggnader. Se till att avgaser inte tränger in i slutna utrymmen
genom fönster, dörrar, ventilationsluckor eller andra öppningar. Man ska även ta
hänsyn till starka vindar eller drag när man placerar generatorn.
Starta motorn Figur
2
3
Kopplabortallaelektriskalasterfrångeneratorn.Användnedanståendestartanvisningar:
1. Sätt generatorn på ett jämnt, plant underlag.
OBS Om du inte startar och använder enheten på en jämn, plan yta, kanske enheten
inte startar eller stängs av under användning. Om du placerar enheten på en yta som
blockerar ventilationsöppningarna på undersidan, kan strömutgången gå förlorad.
Omså sker, ska du stänga av enheten och låta den svalna innan du använder den igen.
2. Se till att POWERSMART-knappen (3, K) är i Off-läget (O).
3. Sätt på motorströmbrytaren (3, F) till On-läget (I).
4. Tryck tanklockets luftspak (2, A) till ON-läget (I).
5. Tryck startspjällsarmen (3, C) till choke-läget (
).
OBS För att starta motorn för första gången, efter att bränslet tagit slut eller efter en
längre förvaringsperiod, ska du fylla tanken till den röda bränsleindikatorn så som
beskrivs i Påfyllning av bränsle. Det krävs mer än några startförsök tills luften har
släppts ut ur bränslesystemet.
6. Fatta tag i snörhandtaget (3, E) och dra långsamt ut tills du känner ett motstånd
Dra sedan snabbt ut snöret för att starta motorn.
• Ommotornstartar,fortsätttillsteg8.
• Ommotornintestartar,fortsätttillsteg7.
7. Flytta chokearmen till läget för halv choke och dra två gånger i starthandtaget.
• Ommotornintestartar,upprepasteg5och6.
8. Flytta sakta chokespaken till körläge (
). Om motorn hackar, flytta
chokespaken till läge för halv choke tills motorn körs smidigt och sedan
tillkörläge (
).
OBS Om motorn flödar, flytta chokespaken till körläge ( ) och veva tills motorn startar.
OBS Om motorn startar efter tre dragningar men inte fortsätter att gå eller om enheten
stängs av under driften, ska du se till att enheten står på ett jämnt underlag och
kontrollera om oljenivån är riktig i vevhuset. Enheten är utrustad med en skyddsanordning
mot en låg oljenivå. Om så är fallet, måste oljan ha rätt nivå för att motorn ska starta.
Anslutning av elektriska belastningar
Använd endast välisolerade förlängningskablar av hög kvalitet för anslutning till generatorns
230-volts AC-uttag. Inspektera förlängningskablarna före varje användning. Kontrollera
att alla förlängningskablar har korrekt nominellt strömvärde och inte är skadade. Se till att
förlängningskablarna är så korta som möjligt för att minimera spänningsfall.
1. Se till att den gröna utgångsindikatorlampan tänds (det kan ta upp till
tresekunder).
2. Låt motorn stabiliseras och värmas upp i några minuter efter start.
3. Plugga in och slå på önskade elektriska belastning 230 V AC, enfas, 50 Hz.
OBS
• AnslutINTEtrefasbelastningartillenenfasgenerator.
• AnslutINTE60Hz-belastningartillgeneratorn.
• ÖVERBELASTAINTEGENERATORN.SeÖverbelasta inte generatorn.
OBS Om du överskrider generatorns värde i watt/ampere, kan generatorn och/eller
elektriska apparater som är anslutna till den skadas.
• ÖVERSKRID INTE generatorns värde i watt/ampere. Se Överbelasta inte generatorn i
avsnittet Drift.
• Startageneratornochlåtmotornstabiliserasinnanduansluterelektriskalaster.
• AnslutdeelektriskalasternapåOFFochsättsedanpågeneratornpåON.
• StängAVelektriskalasterochkopplaifrångeneratorninnandustopparden.
Stänga av motorn
1.
Stäng AV och koppla ifrån alla elektriska laster från generatorpanelens uttag. Starta
eller stoppa ALDRIG motorn med elektriska anordningar anslutna och påkopplade.
2. Tryck POWERSMART-knappen till läget (O).
3. Låt motorn gå på tomgång i flera minuter för att stabilisera innertemperaturerna
i motorn och generatorn.
4. Tryck stoppkontakten till Off-läget (O).
5. Tryck tanklockets luftspak till ON-läget (O).
VARNING Kontakt med värme/gaser kan leda till att bränslet antänds och till
skada på strukturer eller bränsletanken vilket kan leda till
allvarliga eller dödliga personskador och/eller materiella skador.
Kontakt med ljuddämparområdet kan leda till brännskador
med allvarliga personskador som följd.
• VidrörINTEvarmaytorochUNDVIKvarmaavgaser.
• Låtmaskinensvalnainnandurörden.
•
Ett utrymme på minst 1,5 m ska lämnas på alla sidor om generatorn, även ovanför.
•
Kontakta den ursprungliga tillverkaren, återförsäljaren eller säljaren av utrustningen,
för att få en gnistfångare som är utformad för avgassystemet i denna motor.
• Utbytesdelarnamåstevaradesammaochinstallerasisammapositionsom
originaldelarna.
VARNING
Generatorspänningen leder till elstöt eller utbränning, vilket kan
leda till allvarlig skada eller döden.
• AnslutINTEgeneratorntillbyggnadenselsystem.
• VidrörINTEoisoleradetrådarelleruttag.
• AnvändINTEengeneratormedelkablarsomärslitna,nötta,oisoleradeeller
skadade på annat sätt.
• AnvändINTEgeneratorniregnellervåttväder.
• VidrörINTEgeneratornellerelkablarnamedandustårivatten,ärbarfotaellernär
dina händer eller fötter är våta.
• LåtINTEokvalificeradepersonerellerbarnanvändaellerreparerageneratorn.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
VARNING Skadade eller överbelastade elkablar kan leda till överhettning,
både och förbränning, vilket kan leda till allvarlig skada eller döden och/
eller materiella skador.
• AnvändENDASTgodkändaochjordadeförlängningskablar.
• Följallasäkerhetsvarningarpåförlängningskablarna.
• Inspekterakablarnaförevarjeanvändning.
VARNING En snabb indragning av startsnöret (bakslag) gör att handen och armen
dras snabbare mot motorn innan man hinner släppa, vilket kan leda till brutna
ben, frakturer, blåmärken, vrickningar kan leda till allvarlig personskada.
• Förattstartamotorn,draförstutsnöretlångsamttillsettmotståndkännsochdra
sedan snabbt för att undvika bakslag.
• StartaellerstoppaALDRIGmotornmedelektriskaanordningaranslutnaochpåkopplade.
VARNING Motorer som är igång avger koloxid, en luktfri, färglös och
giftiggas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamående, svimning, huvudvärk,
trötthet, yrsel, kräkning, allvarliga skador eller död.
• AnvändproduktenENDASTutomhus.
• Installeraettbatteridrivetkoloxidlarminärhetenavsovrummen.
• Setillattavgaserinteträngerinislutnautrymmengenomfönster,dörrar,
ventilationsluckor eller andra öppningar.
• ANVÄNDintedenhärproduktenienbyggnad,carport,veranda,mobilutrustning,
marina tillämpningar eller höljen, även om fönstren och dörrarna är öppna.
Not for
Reproduction
9
POWERSMART-läge
Denna funktion är avsedd att till stor del öka bränsleekonomin och minska störande
ljud. När brytaren sätts PÅ (I), ökar motorhastigheten då elektriska laster ansluts och
minskas då de avlägsnas.
Med strömbrytaren av (O), körs motorn vid full styrhastighet.
OBS Låt strömbrytaren vara AV när du startar eller stoppar generatorn eller använder
DC-uttaget.
Ladda ett batteri Figur
5
Din generator har förmågan att ladda ett urladdat 12-volts bilbatteri eller nyttobatteri.
Den maximala strömmen som är tillgänglig för batteriladdningskretsen är 5 A.
EnDC-kretsbrytare skyddar detta uttag mot överbelastning. Om en överbelastning
inträffar, aktiveras strömbrytaren (tryckknappen hoppar ut). Vänta några minuter och
tryck sedan in knappen för att återställa strömbrytaren.
OBS Då du använder batteriladdningskretsen, ska du vrida POWERSMART-brytaren till
Off-läge (O).
OBS
• Använddenintetillandrabatterityper.
• AnvändINTEenhetenförattladda6-voltsbatterier.
• AnvändINTEenhetenfördraigångenmotormedetturladdatbatteri.
För att ladda ett 12-voltsbatteri, gör så här:
1. Rengör batteripolerna och terminalerna vid behov.
2.
Kontrollera vätskenivån i alla battericeller. Om nödvändigt, tillsätt ENDAST destillerat
vatten för att täcka separatorerna i battericellerna. ANVÄND INTE kranvatten.
3.
Om batteriet har ventilationslock ska du kontrollera att de är monterade och täta.
4. Anslut batteriladdningskabelklämman med det röda handtaget till batteripolen
eller terminalen som indikeras med Plus, POS eller (+).
5. Anslut batteriladdningskabelklämman med det svarta handtaget till batteripolen
eller terminalen som indikeras med Minus, NEG eller ().
6. Anslut batteriladdningskabelns kontaktdon till 12-volts DC-uttaget.
7. Starta generatorn som beskrivs i Starta motorn. Låt motorn gå medan batteriet
laddas.
OBS Normalt räcker det med mellan 30 och 120 minuter för att ladda ett svagt batteri.
8. När batteriet är laddat, ska du stänga av motorn så som beskrivs i Stänga av
motorn.
9. Ta ut batteriets laddningskabel ur generatorn och koppla sedan ifrån den från
batteriterminalerna.
OBS Använd en fordonshydrometer för att testa batteristatus för laddningen och
tillståndet. Följ hydrometertillverkarens instruktioner noga. I allmänhet anses ett batteri
varaladdattill100%närenspecifikgravitetavvätskan(sommätsavenhydrometer)
är 1260 eller högre.
Överbelasta inte generator
Volym
Du måste se till att din generator kan leverera tillräckligt mycket effekt (drift) och
stötström(start)iWattfördemaskinerduvillanvändasamtidigt.Följdessaenklasteg:
1. Välj de maskiner du vill strömsätta samtidigt.
2. Totalvärde i Watt (drift) för dessa delar. Detta är mängden ström din generator
måste producera för att hålla delarna igång. Referensguide för värden i Watt.
3. Uppskatta vilket värde i Watt för stötström (start) du behöver. Stötström i watt
är den korta strömförsörjning som behövs för att starta elektriska motordrivna
verktyg eller apparater som cirkelsågar och kylskåp. Eftersom inte alla motorer
startar samtidigt, kan man uppskatta det totala värdet i watt endast genom att
lägga till endast enheterna med det högsta watt-värdet till det totala nominella
värdet i steg 2.
Exempel:
Nominellt värde i Watt (drift) = 1555
Högsta ytterligare stötström i Watt = 600
Total generatoreffekt som krävs = 2155
Effekthantering
För att förlänga livslängden på din generator och anslutna anordningar, är det viktig att
vara försiktig när du tillägger elektriska laster till din generator. Det får inte finnas andra
anslutna apparater till generatorutgångarna innan motorn startas. Det riktiga och säkra
sättetatthanterageneratorströmmenärattläggatilllasteriföljdpåföljandevis:
1. Starta motorn så som tidigare beskrivits i bruksanvisningen och utan några
maskiner anslutna till generatorn.
2. Anslut och sätt på den första enheten, helst den största lasten du har.
3. Låt generatoreffekten stabiliseras (motorn går jämnt och ansluten maskin
fungerar rätt).
4. Plugga in och slå på den andra belastningen.
5. Låt återigen generatoreffekten stabiliseras.
6. Upprepa steg 4 och 5 för varje återstående belastning.
Lägg ALDRIG till mer belastningar är generatorn kan klara av. Var speciellt försiktig med
tanke på stötströmmar i samband med generatorns kapacitet, enligt beskrivningen ovan.
* Värden i Watt som anges är endast ungefärliga. Kontrollera verktygets eller apparatens faktiska värde i Watt.
VARNING Ackumulatorer avger explosiv kvävgas under återladdningen.
Kvävgasen förblir i närheten av batteriet under en lång tid efter
att batteriet har laddats. Minsta gnista kan antända kvävet och
leda till explosioner som kan medföra allvarliga eller dödliga
personskador och/eller materiella skador. Batteriets elektrolytvätska innehåller syra
och är mycket kaustisk. Kontakt med batterivätskan kan leda till kemiska
brännskador som medför allvarliga personskador och/eller materiella skador.
• TillåtINTElågor,gnistor,värmeellertändacigaretterunderochifleraminuter
efter batteriladdningen.
• Hapådigskyddsglasögon,gummiförklädeochgummihandskar.
• FortsättINTEattladdaettbatterisomblirvarmtellerärheltladdat.
• LämnaINTEbatterietutantillsyn.
Verktyg eller apparat
Nominellt värde i Watt
(drift)
Extra spänningsvåg
(start)
Fönsterfläkt 300 600
Djupfrysar 500 500
TV-apparater 500
Säkerhetssystem 180
Ljus (75 Watt) 75
1555 Totalvärde i Watt vid drift 600 högsta spänning i Watt
Referensguide för värden i Watt
Verktyg eller apparat
Nominellt* värde
i Watt (drift)
Extra spänningsvåg
(start)
Viktigt
Glödlampa - 75 Watt 75
Djupfrysar 500 500
Avloppspumpar 800 1200
Kylskåp/frys - 18 kubikfot 800 1600
Vattenpump till brunn - 1/3 hk 1000 2000
Uppvärmning/kylning
Fönster AC - 10 000 BTU 1200 1800
Fönsterfläkt 300 600
Blåsmaskin till ugn - 1/2 hk 800 1300
Kök
MIkrovågsugn - 1000 Watt 1000
Kaffebryggare 1500
Elektrisk ugn - ett element 1500
Familjerum
DVD/CD-spelare 100
VCR 100
Stereomottagare 450
Färg-TV - 27 tum 500
Persondator med 17 tums monitor 800
Övrigt
Säkerhetssystem 180
AM/FM klockradio 300
Garagedörröppnare - 1/2 hk 480 520
DIY/jobbplats
Kvartshalogenlampa för arbetsbelysning 1000
Airlesspruta - 1/3 hk 600 1200
Tigersåg 960 960
Elektrisk borr - 1/2 hk 1000 1000
Cirkelsåg - 7 1/4 tum 1500 1500
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Underhåll
Underhållsschema
Följ tim- eller kalenderintervallerna, beroende på vad som först inträffar. Service krävs
oftare vid användning under svåra förhållanden, se nedan.
¹
Utför service oftare i miljöer som är dammiga eller smutsiga.
Allmänna rekommendationer
Ett regelbundet underhåll förbättrar prestandan och förlänger generatorns livslängd.
Kontakta auktoriserad verkstad för service.
Generatorns garanti täcker inte punkter som beror på användarens vanvård eller slarv.
För att garantin ska gälla fullt ut, måste användaren underhålla generatorn enligt
instruktionerna i handboken.
OBS
Felbehandling av generatorn kan skada den och förkorta dess livslängd.
• AnvändALDRIGgeneratornutanskyddshusellerkåporförattgaranteraenriktig
kylning.
Vissa justeringar måste utföras regelbundet för att underhålla generatorn på rätt sätt.
Service och justeringar ska utföras minst en gång varje säsong. Följ kraven i
Underhållsschemat ovan.
OBS En gång om året ska du rengöra eller byta ut tändstiftet och byta luftfiltret.
Ettnytt tändstift och ett rent luftfilter garanterar en korrekt blandning av bränsle och
luft och hjälper din motor fungera bättre och vara längre.
Generatorunderhåll
Generatorunderhållet består i att hålla enheten ren och torr. Använd och förvara
enheten i en ren omgivning där den inte utsätts för damm, smuts, fukt eller korrosiva
ångor. Kylluftsspringorna i generatorn och motorn får inte täppas igen av snö, löv eller
andra främmande material.
OBS Använd INTE vatten eller andra vätskor för att rengöra generatorn. Vätskor
kan tränga in i bränslesystemet och leda till dålig prestanda och/eller fel. Dessutom,
omvätska tränger in i generatorn genom kylluftsspringorna, kan en del av vätskan
ligga kvar i tomrum och sprickor i rotorn och statorlindningens isolering. Vätska och
smuts på generatorns invändiga lindningar sänker med tiden lindningsisoleringens
motstånd.
Rengöring
Dagligen eller före användning, ska du titta runt och under generatorn för att se om det
finns tecken på olje- eller bränsleläckage. Avlägsna ansamlat skräp från generatorns
in- och utsida. Kontrollera att kylluftsspringorna och öppningarna på generatorn.
Allaöppningar måste vara rena och fria från smuts.
Motordelar ska hållas rena för att minska risken för överhettning och antändning av
ansamlatskräp:
• Torkaavdeutvändigaytornamedenfuktigtrasa.
OBS
Felbehandling av generatorn kan skada den och förkorta dess livslängd.
•
Utsätt INTE generatorn för alltför stora mängder fukt, smuts, damm eller frätandeångor.
• SättINTEinnågraföremålgenomkylöppningarna.
• Lossasmuts-elleroljekakormedenmjukborste.
• Sugupplössmutsochskräpmedendammsugare.
Rengöring av bränslefitlret
Figur
6
Bränslefiltret hjälper till att förhindra att skräp kommer in i bränslesystemet.
Rengör bränslefiltret på följande vis:
1. Sätt generatorn på ett plant underlag.
2. Ta av oljelocket (A) och bränslefiltret (B).
3. Tvätta bränslefiltret i flytande rengöringsmedel och vatten.
4. Torka av bränslefiltret med en ren och torr trasa.
5. Sätt tillbaka bränslefiltret och tanklocket ordentligt.
Motorunderhåll
Olja
Rekommenderade oljor
Vi rekommenderar att du använder Briggs & Stratton garanticertifierade oljor för bäst
prestanda. Andra detergentoljor av hög kvalitet är acceptabla om de är klassificeradr för
följandeanvändningsområden:SF,SG,SH,SJellerhögre.SpecialtillsatserbörINTEanvändas.
Utomhustemperaturerna avgör rätt oljeviskositet för motorn. Använd tabellen för att
välja rätt viskositet för den förväntade utomhustemperaturens intervall.
* Användning av SAE 30-olja i temperaturer under 4 °C gör det svårare att starta.
** Över 27 °C kan oljeförbrukningen öka med 10W-30. Kontrollera oljenivån oftare.
OBS Syntetolja som uppfyller ILSAC GF-2, API certifikationsmärke och API
servicesymbolmedklassificeringen“SJ/CFENERGYCONSERVING”eller
högre, är acceptabel i alla temperaturer. Användning av syntetolja ändrar
inte oljebytesintervallen.
Kontroll av oljenivån
Figur
8
Oljenivån ska kontrolleras före varje användning och oljan bytas åtminstone var
8:edrifttimme.Setillattoljanalltidharrättnivå.
1. Sätt generatorn på ett plant underlag.
2. Lossa underhållskåpans skruvar på sidan och ta bort underhållskåpan.
3. Rengör området runt oljelocket och ta bort oljelocket.
4. Kontrollera att oljan är på punkten för överflödning vid
oljepåfyllningsöppningen.
5. Sätt tillbaka locket och dra åt.
6. Återinstallera underhållskåpans skruvar på sidan och dra åt skruvarna för hand.
Påfyllning av motorolja
Figur
9
1. Sätt generatorn på ett plant underlag.
2. Upprepa steg 2 till 4 för att kontrollera oljenivån så som beskrivs i Kontroll
avoljenivå.
3. Vid behov, häll sakta på olja i oljeröret på motorn tills det nästan rinner över.
4. Sätt tillbaka locket och dra åt.
5. Återinstallera underhållskåpans skruvar på sidan och dra åt skruvarna för hand.
Var åttonde timme eller en gång per dag
• Avlägsnaskräp
• Kontrolleramotornsoljenivå
Första tio timmarna
• Bytmotorolja
Var 50:e timme eller var tredje månad
• Utförservicepåmotornsluftfilterochventilationsfilter¹
Var 100:e timme eller var sjätte månad
• Rengörbränslefiltret
• Bytmotorolja
¹
• Kontrolleratändstiftet
• Inspekteraljuddämparenochgnistskyddet
Var 250:e timme eller varje år
• Kontrolleraventilensspelrum
VARNING Oavsiktliga gnistor kan leda till brand eller elektrisk stöt med
allvarliga eller dödliga personskador som följd.
VID JUSTERING ELLER REPARATION AV GENERATORN
• Kopplaifråntändstiftskabelnfråntändstiftetochplaceradendärdenintekan
vidröra tändstiftet.
VID KONTROLL AV MOTORNS TÄNDNINGSSYSTEM
• Användgodkändgnistprovare.
• KONTROLLERA INTE motorns tändningssystem med tändstiftet nedmonterat.
Not for
Reproduction
11
Byta motorolja
Om du använder din generator under extremt smutsiga eller dammiga förhållanden
eller i extremt varmt vatten, ska du byta olja oftare.
SKAFÖRVARASUTOMRÄCKHÅLLFÖRBARN.FÖRORENAINTENATUREN.SPAR
PÅRESURSERNA.ÅTERLÄMNAANVÄNDOLJATILLINSAMLINGSCENTRALER.
Byt olja medan motorn fortfarande är varm, på detta sätt:
1. Sätt generatorn på ett plant underlag.
2. Lossa underhållskåpans skruvar på sidan och ta bort underhållskåpan.
3. Rengör området runt oljelocket och ta bort oljelocket.
4. Tippa generatorn för att tömma ut olja från oljepåfyllningshålet i en lämplig
behållare och försäkra dig om att du lutar enheten på oljepåfyllningshalsen.
Närvevhuset är tomt, ska du åter ställa generatorn i upprätt position.
5. Upprepa steg 3 till 5 för att tillsätta motorolja så som beskrivs i Tillsätta
motorolja.
Rengör luftfiltret
Figur
10
Motorn kommer inte att gå ordentligt och kan skadas om den körs med en smutsig
luftrenare. Rengör oftare om du använder generatorn i smutsiga eller dammiga förhållanden.
Rengör luftfiltret genom att följa dessa steg:
1. Lossa underhållskåpans skruvar på sidan och ta bort underhållskåpan.
2. Lossa luftfilterkåpans skruv (A) och demontera luftfiltrets kåpa (B).
3. Ta försiktigt bort skumluftfiltret (C) genom att dra det utåt mot dig.
4. Ta försiktigt bort ventilationsfiltret (D) genom att dra det utåt mot dig.
5. Tvätta skumluftfiltret och ventilationsfiltret endast med flytande
rengöringsmedel och vatten. Krama den torr i en ren trasa.
6. DOPPA skumluftfiltret i ren motorolja och vrid ur all överflödig olja i en
rentrasa.
7. Sätt ett rent eller nytt skumluftfilter i underredet.
8. Sätt ett rent eller nytt skumluftfilter i underredet.
9. Återmontera luftfilterkåpan och dra åt skruvarna.
10. Återinstallera underhållskåpans skruvar på sidan och dra åt skruvarna för hand.
Service på tändstiften
Figur
11
12
Byt ut tändstiftet för att det ska bli lättare att starta motorn och få den att gå bättre.
1. Ta bort underhållskåpan.
2. Rengör området runt tändstiftet och ta bort tändstiftshatten.
3. Ta ut och inspektera tändstiftet.
4. Kontrollera elektrodernas avstånd med ett trådbladmått och återställ vid behov
avståndet så som behövs (se Specifikationer).
5. Byt ut tändstiftet om elektroderna är bortbrända eller om porslinet är sprucket.
Använd rekommenderade tändstift vid byte. Se Specifikationer.
6. Installera tändstiftet och dra åt ordentligt. Sätt tillbaka tändstiftshatten.
7. Återinstallera den övre underhållskåpan.
Inspektera ljuddämparen och gnistskyddet
Figur
13
14
Kontrollera om ljuddämparen är sprucken, rostig eller skadad. Rengör flamskyddet
och inspektera om det är skadat eller blockerat av kol. Om reservdelar behövs, ska du
försäkra dig om att endast använda originalreservdelar.
Rengör och inspektera flamskyddet på följande vis:
1. Ta av de fyra skruvarna som fäster skyddet vid generatorn, för att avlägsna
ljuddämparskyddet.
2.
Ta bort skruven som fäster gnistskyddsskärmen vid ljuddämparen. Ta ut gnistskyddet.
3. Inspektera skyddet och skaffa ett nytt för byte om det är trasigt, perforerat eller
skadat på annat vis. Använd INTE ett defekt skydd. Om skyddet inte är skadat,
rengör det med en borste.
4. Sätt tillbaka skärmen på ljuddämparen. Återmontera ljuddämparskyddet.
Kontrollera ventilspelet
En regelbunden kontroll av ventilspelet och justering leder till bättre prestanda och
förlängd livslängd för motorn. Den här proceduren kan inte utföras utan en delvis
nedmontering av motorn och användning av specialverktyg. Av detta skäl, rekommenderar
vi att du låter en auktoriserad serviceverkstad utföra kontrollen och justeringen av
ventilspelet i regelbundna intervaller (se Underhållsschema i avsnittet Underhåll).
Förvaring
Om du inte avser att använda generatorn i över 30 dagar, följ nedanstående riktlinjer för
att förbereda den för förvaring.
Generatorförvaring
• RengörgeneratornsombeskrivsiRengöring.
•
Kontrollera att kylluftsspringorna och öppningarna på generatorn är öppna ochfria.
Anvisningar för långvarig förvaring
Bränsle kan bli unket när det förvaras längre än 30 dagar. Unket bränsle orsakar att
syra- och gummiavlagringar bildas i bränslesystemet eller på viktiga delar i förgasaren.
För att bränslet ska förbli färskt ska du använda Briggs & Stratton FRESH START®
bränslestabilisator som flytande tillsats eller en patron med droppkoncentrat.
Det är inte nödvändigt att tappa ut bensin från motorn om en bränslestabilisator
tillsätts enligt anvisningarna. Kör motorn under 2 minuter för att cirkulera stabilisatorn
genom bränslesystemet. Motorn och bränslet kan förvaras upp till två år.
Har inte bensinen i motorn behandlats med en bränslestabilisator, måste den tappas ut i en
godkänd behållare. Kör motorn tills den stannar av brist på bränsle. Vi rekommenderar att
man använder bränslestabilisator i förvaringsbehållaren för att bränslet ska förbli färskt.
Byt motorolja
Byt olja ur vevhuset medan motorn fortfarande är varm. Fyll på olja av rekommenderad
typ. Se Byta motorolja.
Andra förvaringstips
1. FÖRVARA INTE bränsle från en säsong till nästa, för så vitt det inte behandlats
så som beskrivs i Instruktioner för långtidsförvaring.
2. Byt ut din bensintank om den börjar rosta. Rost och/eller smuts i bränslet kan
leda till problem om det används till denna generator.
3. Täck över maskinen med lämpligt skydd som inte håller kvar fukt.
4. Förvara generatorn på ren, torr plats.
FÖRSIKTIGT Undvik långvarig eller upprepad hudkontakt med använd
motorolja.
• Användmotoroljaharkonstateratsorsakahudcancerhosvissaförsöksdjur.
• Tvättautsattaområdengrundligtmedtvålochvatten.
VARNING Kontakt med ljuddämparen kan leda till allvarliga brännskador.
Utsläppt värme/avgaser kan antända bränsle, strukturer och
skada bränsletanken med brand som följd.
• VidrörINTEvarmaytorochUNDVIKvarmaavgaser.
• Låtmaskinensvalnainnandurörden.
•
Ett utrymme på minst 1,5 m ska lämnas på alla sidor om generatorn, även ovanför.
• Kontaktadenursprungligatillverkaren,återförsäljarenellersäljarenav
utrustningen, för att få ett gnistskydd som är utformat för avgassystemet i
dennamotor.
• Utbytesdelarnamåstevaradesammaochinstallerasisammapositionsom
originaldelarna.
VARNING Bränsle och bränsleångor är extremt brandfarliga och explosiva och
kan leda till brännskador, brand eller explosion med allvarliga
eller dödliga personskador och/eller materiella skador som följd.
NÄR DU FÖRVARAR BRÄNSLE ELLER UTRUSTNING MED BRÄNSLE I TANKEN
• Förvarapåavståndfrånugnar,värmepannor,vattenvärmare,torktumlareoch
andra apparater med tändlågor eller andra tändkällor, då sådana kan antända
bränsleångor.
VID TÖMNING AV BRÄNSLE
• StängAVgeneratormotornochlåtdensvalnaiminsttvåminuterinnandutarav
tanklocket. Lossa locket långsamt för att släppa ut trycket ur tanken.
• Tömbränsletankenutomhus.
• Haintebränsleinärhetenavgnistor,öppeneld,kontrollampor,värmeochandra
antändningskällor.
• Kontrolleraoftaattdetintefinnssprickorellerläckorpåbränsleledningar,tank,
lock och kopplingar. Byt vid behov.
• TändINTEcigaretterochrökinte.
VARNING Förvaringslocken kan leda till en brand med allvarliga eller dödliga
personskador och/eller materiella skador som följd.
• LäggINTEettförvaringsskyddöverenvarmgenerator.
• Låtutrustningensvalnatillräckligtlängeinnanduläggerettskyddöverden.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Felsökning
Problem Orsak Åtgärd
Motorn går, men ingen växelströmseffekt
tillgänglig.
1. En varningslampa som larmar om överbelastning tänds.
Generatorn är överbelastad.
2. Den gröna indikatorlampan tänds inte. Fel på generatorn.
3. Dålig kontakt eller dåliga kablar.
4. Fel på den inkopplade apparaten.
1. Se Överbelasta inte generatorn i avsnittet Drift. Stäng
av generatorn och starta om.
2. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
3. Kontrollera och reparera.
4. Koppla in en annan apparat som fungerar.
Elverket går bra utan last men "storknar" när
belastning kopplas in.
1. Kortslutning i belastningen som kopplas in.
2. Motorvarvet är för långsamt.
3. Elverket överbelastas.
4. Kortslutning i generatorkretsen.
1. Koppla bort den kortslutna belastningen.
2. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
3. Se Överbelasta inte generatorn i avsnittet Drift.
4. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Motorn startar inte, stängs av när den är
igång eller startar och går ojämnt.
1. Tryck stoppkontakten till läget (O).
2. Tanklockets luftplugg är i OFF-läge (O).
3. Varningslampan för lågt oljetryck tänds. Låg oljenivå.
4. Smutsigt luftfilter.
5. Slut på bränsle.
6. Gammalt bränsle.
7. Tändstiftskabeln inte ansluten till tändstiftet.
8. Dåligt tändstift.
9. Vatten i bränslet.
10. Förgasaren flödar.
11. För fet bränsleblandning.
12. Insugningsventilen har fastnat i öppet eller stängt läge.
13. Motorn har förlorat kompression.
1. Tryck motorströmbrytaren på ON-läget (I).
2. Tryck tanklockets luftspak till ON-läget (I).
3. Fyll på olja i vevhuset till rätt nivå och ställ elverket
vågrätt.
4. Rengör eller byt ut luftfiltret.
5. Fyll tanken.
6.
Töm bränsletanken och förgasaren; fyll med färskt bränsle.
7. Anslut kabeln till tändstiftet.
8. Byt tändstift.
9.
Töm bränsletanken och förgasaren; fyll med färskt bränsle.
10. Vänta i fem minuter och sätt sedan igång motorn igen.
11. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
12. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
13. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Motorn saknar effekt.
1. För hög belastning.
2. Smutsigt luftfilter.
1. Se Överbelasta inte generatorn i avsnittet Drift.
2. Byt ut luftfiltret.
Motorn "jagar" eller tvekar. Förgasaren går för fett eller för magert. Vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Produktspecifikationer
Inledande Wattvärde ..........................................2000 Watt
Värde i Watt* ................................................1600 Watt
Lastström:
vid 230 Volt AC ..................................................7,0 A
vid 12 Volt DC ...................................................5 A
Nominell frekvens ..............................................50 Hertz
Fas .............................................................Enfas
Slagvolym ....................................................105,6 cc
Tändstiftsgap ................................................0,6-0,7 mm
Insugningsventilens spelrum ........................0,08 - 0,12 mm kall motor
Spel, avgasventil .................................0,13 - 0,17 mm kall motor
Bränslevolym ..................................................... 3,7 l
Oljevolymer ....................................................0,4 liter
Nominell effekt: Bruttoeffektklassificeringen för enskilda bensinmotormodeller sker
i enlighet med SAE (Society of Automotive Engineers) kod J1940 (klassificering
av effekt och vridmoment för småmotorer). Effektprestanda har inhämtats och
korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revidering i maj 2002). Vridmomentvärden
inhämtas vid 3060varv/min. Hästkrafter inhämtas vid 3600 varv/min. I verkligheten
är bruttomotoreffekten lägre och påverkas bl.a. av miljömässiga förhållanden och
variationer i olika motorer. Med tanke på det stora produktutbud som motorerna finns
tillgängliga och de olika miljöfaktorer som gäller för användningen av utrustningen,
kan bensinmotorn inte utveckla det nominella bruttovärdet när det används till en
viss typ av strömenhet (faktiskt på stället eller nettoeffekt). Skillnaden beror på ett
antal faktorer, bland annat tillbehör (luftrenare, avgaser, laddning, kylning, förgasare,
bensinpump osv.), begränsning i tillämpningen, miljömässiga körförhållanden
(temperatur, luftfuktighet, höjd över havet) och variationer i olika motorer. På grund av
tillverknings- och kapacitetsbegränsningar kan Briggs & Stratton byta till en motor med
högre effekt för denna motorserie.
* Den här generatorn har ett märkvärde som uppfyller kraven i ISO8528 Del 8.
Vanliga utbytesdelar
Skumluftfilter .................................................311388GS
Ventilationsfitler ...............................................311389GS
Avstört tändstift ............................................NGK CR7HSA
Not for
Reproduction
13
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC-GARANTIPOLICY FÖR ÄGAREN TILL DEN BÄRBARA GENERATORN
BEGRÄNSAD GARANTI
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparerar eller byter gratis del(ar) av den bärbara generatorn vid materialfel och/eller tillverkningsfel. Köparen står själv för
transportkostnaden för produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan angivna villkor. För garantiservice,
vänd dig till den närmaste auktoriserade serviceverkstaden som du hittar på vår återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.COM.
INGENANNANUTTRYCKLIGGARANTILÄMNAS.UNDERFÖRSTÅDDAGARANTIER,INKLUSIVEGARANTIEROMSÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRETTSÄRSKILT
SYFTEÄRBEGRÄNSADETILLETTÅRFRÅNINKÖPSDATUMELLERTILLLAGSTADGADTID.ALLAFORMERAVYTTERLIGAREEJLAGSTADGADEGARANTIERÄR
EXKLUDERADE.VIANSVARARINTEFÖROLYCKORELLERFÖLJDSKADOR,TILLDENUTSTRÄCKNINGSOMDETTAUNDANTAGTILLÅTSENLIGTLAG.Vissastateroch
länder tillåter inte begränsning av garantitid, undantag eller begränsning av ansvar för skador vid bruk, vilket innebär att ovan nämnda begränsningar kanske inte gäller dig.
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter men du kan även besitta andra rättigheter, vilka varierar mellan olika stater och länder.
Garantitiden börjar på köpdatumet då den första slutanvändaren köpte generatorn och gäller under den tid som anges ovan. "Privat bruk" avser personligt bruk i hemmet av
privatperson.“Kommersielltbruk”avseralltannatbruk,inklusiveaffärsrelateratbruk,brukinäringsverksamhetelleruthyrning.Dåproduktenengångvaritikommersielltbruk,
betraktas produkten fortsättningsvis som kommersiell i garantisammanhang.
GARANTIREGISTRERINGSKORT FORDRAS INTE FÖR GARANTIREPARATIONER PÅ BRIGGS & STRATTON-PRODUKTER. SPARA INKÖPSKVITTOT.
OMINKÖPSKVITTOTINTEKANUPPVISASVIDYRKANPÅGARANTIREPARATION,KOMMERPRODUKTENSTILLVERKNINGSDATUMATTANVÄNDAS
FÖRATTBESTÄMMAGARANTIPERIODEN.
OM DIN GARANTI
Vi välkomnar garantireparationer och ber om ursäkt för det besvär felet orsakat. Garantireparationer kan utföras vid alla auktoriserade serviceverkstäder. De flesta garantireparationer
sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen under garantin. Garantin gäller exempelvis inte om produkten skadats pga. felaktig användning, avsaknad av löpande
underhåll, transport, felaktig hantering, magasinering eller felaktig installation. Garantin upphör också att gälla om produktens tillverkningsdatum eller serienummer avlägsnats på
den bärbara generatorn eller om produkten ändrats eller modifierats. Under garantiperioden, kommer serviceverkstaden som har autoriserats att reparera eller byta ut den del som
efterundersökningvisatsigvarafelaktigvidennormalanvändningochservice.Garantintäckerinteföljandereparationerochutrustning:
• Normalt slitage:Elutrustningförutomhusbruksomallamekaniskaapparater,behöverregelbundetdelarochserviceförattfungeratillfredsställande.Garantinomfattarinte
reparationer då normal användning lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit slut.
• Installation och underhåll:Dennagarantitäckerintemaskinerellerdelarsomutsattsförsådanfelaktigellerotillåtenmonteringellerändringochmodifikation,
försummelse, olycka, överbelastning, rusning, felaktigt underhåll, reparation eller förvaring, som enligt vår bedömning, negativt inverkat på dess funktion och
tillförlitlighet. Denna garanti täcker inte heller normalt underhåll som t ex. justeringar, bränslesystemrengöring och blockering (pga. kemikalier, smuts, sot,
kalk, etc.).
• Annat som inte omfattas av garantin::Dennagarantiinkluderainteslitagedelarsomo-ringar,filterosv.ellerfelsomuppstårpgaolyckor,felaktiganvändning,
modifikationer, ändringar eller felaktigt utförd service, frysning eller kemisk försämring. Tillbehör som startbatteriet, generatoradapterkablar och förvaringskåpor omfattas
inte av produktgarantin. Denna garanti täcker inte använda och genererade maskiner eller utrustning som används till demonstrationer, utrustning som används i livsviktiga
apparater eller fel som beror på force majeure som ligger utanför tillverkarens kontroll. 198189E, Rev. C, 11/2 2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
Gäller fr.o.m. 1 november 2009. Ersätter alla odaterade garantier och alla garantier daterade före 1 januari 2009.
2 år*
1 år
Privat bruk
Kommersiellt bruk
*Endast andra årets delar
GARANTIPERIOD
Not for
Reproduction
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
15
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Simplicity OPERATOR'S MANUAL 1600 WATT BRIGGS & STRATTON INVERTER GENERATOR MODELS 030526-00, 030527-00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för