Hilti SJD 6 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SJT 6
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fr Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
it Manuale d'istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
he הוראותהפעלהמקוריות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
*2150159*
2150159 Svenska 73
12 Bortskaffelse
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genvindes.
Materialerne skal sorteres, før de kan genvindes. I mange lande modtager Hilti dine udtjente maskiner med
henblik genvinding. Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler.
Elværktøj, elektriske maskiner og batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushol-
dingsaffald!
13 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
Under følgende links finder du tabellen med farlige stoffer: qr.hilti.com/r5212957.
Et link til RoHS-tabellen finder du i slutningen af denne dokumentation som QR-kode.
14 Producentgaranti
Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti-
partner.
Originalbruksanvisning
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används:
FARA
FARA !
Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till skador person
eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
74 Svenska 2150159
*2150159*
Hantering av återvinningsbara material
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten
bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i
avsnittet Produktöversikt
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Produktberoende symboler
1.3.1 Symboler produkten
Följande övriga symboler används produkten:
Tomgångsslaghastighet
Trådlös dataöverföring
1.4 Produktinformation
-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och
repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Den beskrivna produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används ett felaktigt sätt av
outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Ange alltid dessa uppgifter när du vill diskutera
frågor om produkten med vår representant eller serviceverkstad.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Ange alltid dessa uppgifter när du vill diskutera
frågor om produkten med vår representant eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Pendelsticksåg SJT 6
Generation 01
Serienr
1.5 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med gällande direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
2 Säkerhet
2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
VARNING Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter, anvisningar, avbildningar och tekniska data
som medföljer detta elverktyg. Om nedanstående anvisningar inte följs, finns risk för elektriska stötar,
brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna ett säkert ställe för framtida användning.
*2150159*
2150159 Svenska 75
Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Säker arbetsmiljö
Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll barn och obehöriga personer betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget.
Elsäkerhet
Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
Använd inte anslutningskabeln ett felaktigt sätt, t.ex. genom att bära eller hänga upp elverktyget
i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget. Håll anslutningskabeln avstånd
från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade anslutningskablar
ökar risken för elstötar.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd endast förlängningskablar som är avsedda för
utomhusbruk. Genom att använda en lämplig förlängningskabel för utomhusbruk minskar du risken för
elstötar.
Om det är alldeles nödvändigt att använda verktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare.
Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elstötar.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig
elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande
uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan
svårt.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Genom att använda personlig skyddsut-
rustning som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende vilket
elverktyg du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter det till
nätströmmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär det. Om du bär elverktyget med fingret
strömbrytaren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan leda till skador.
Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och
handskarna avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in
av roterande delar.
När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare
kan faror som orsakas av damm minskas.
Invagga dig inte i falsk säkerhet och strunta inte säkerhetsreglerna för elverktyg även om du har
stor vana vid att arbeta med elverktyget. Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom
bråkdelar av en sekund.
Användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur
är farligt och måste repareras.
Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta i förekommande fall bort det löstagbara batterier innan
du gör inställningar, byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd förhindrar
att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag.
Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas av personer som inte är vana
eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
76 Svenska 2150159
*2150159*
Underhåll elverktygen och tillbehören noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar
felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats att elverktygets
funktion påverkas negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvill-
koren och arbetsmomenten. Används elverktyget icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer
uppstå.
Se till att handtaget och greppytorna är torra, rena och fria från olja och fett. Med hala handtag och
gripytor går det inte att hantera och kontrollera elverktyget säkert i oväntade situationer.
Service
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och använd endast originalreservde-
lar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
2.2 Säkerhetsanvisningar för sågar med fram- och återgående sågklinga
Håll i elverktygets isolerade greppytor vid arbeten där insatsverktyget riskerar att stöta dolda
strömkablar eller den egna anslutningskabeln. Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan
metalldelar verktyget spänningssättas och ge dig en stöt.
Fäst och säkra verktyget till exempel med tvingar vid ett stabilt underlag. Om du håller arbetsstycket
med handen eller mot kroppen förblir det labilt, vilket kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget.
2.3 Extra säkerhetsföreskrifter
Personsäkerhet
Använd verktyget bara om det är fullt funktionsdugligt.
Manipulera eller ändra aldrig något verktyget.
Håll alltid verktyget i handtagen med båda händerna. Håll alltid handtaget torrt och rent.
Använd lämpliga skyddsglasögon, hörselskydd och skyddshandskar när du arbetar med verktyget.
Använd alltid skyddshandskar när du byter insatsverktyg. Det finns risk för skär- och brännskador vid
beröring av nyss använda insatsverktyg.
Använd skyddsglasögon. Splitter kan skada oskyddade kroppsdelar och ögon.
Ta bort de dammpartiklar som har uppstått innan arbetet i riskklassen startas. Använd en byggdammsu-
gare med en standardskyddsklassificering som motsvarar de lokala dammskyddsbestämmelserna.
Se till att arbetsplatsen har god ventilation, och använd vid behov en andningsmask som är avsedd för
damm av det aktuella slaget. Beröring eller inandning av damm kan orsaka allergiska reaktioner och/eller
sjukdomar i andningsvägarna hos användaren eller hos personer som befinner sig i närheten. Vissa
slags damm, till exempel från ek eller bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination med
tillsatsämnen för behandling av trä (kromat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara hanteras av
särskilt utbildad personal.
Gör pauser i arbetet och utför fingerövningar som ökar blodgenomströmningen i fingrarna. Vid långvarigt,
ihållande arbete kan vibrationerna ge besvär i blodkärl och nerver i fingrarna, händerna och handlederna.
Elektrisk säkerhet
Undersök om det finns dolda el, gas- och vattenledningar inom arbetsområdet innan du påbörjar arbetet.
Utanpåliggande metalldelar verktyget kan orsaka elstötar om du oavsiktligt råkar skada en elledning.
Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg
Spänn fast materialet ordentligt. Arbetsstycken som hålls plats med fastspänningsanordningar eller i
skruvstäd sitter säkrare än om de bara hålls fast för hand.
Särskilda säkerhetsföreskrifter för sticksågar
Rikta alltid verktyget bort från kroppen vid sågning.
Håll aldrig händerna framför eller mot sågklingan.
Såga aldrig i okända underlag och håll såglinjen fri från hinder både ovan- och undersidan.
Håll aldrig händerna under arbetsstycket under sågningen.
*2150159*
2150159 Svenska 77
3 Beskrivning
3.1 Produktöversikt 1
@
Strömbrytare
;
Handtag
=
Ratt för slaghastighetsinställning
%
Ventilationsspringor
&
Utsugsadapter
(
Låshakar
)
Bottenplatta
+
Spak för pendelslagsinställning
§
Flisskydd
/
Sågklinga
:
Beröringsskydd
Kåpa
$
Chuck
£
Spak för lossning av sågklingan
3.2 Avsedd användning
Produkten som beskrivs är en handhållen eldriven pendelsticksåg. Den är avsedd för sågning i plast, trä och
metall, samt gips- och fiberskivor.
Produkten är utrustad med en avtagbar anslutningsstos för dammsugare som tillval, anpassad till de
vanligaste dammsugarslangarna. Eventuellt krävs en lämplig adapter för att ansluta dammsugarslangen till
produkten.
Använd bara maskinen ansluten till huvudnät med spänning och frekvens som stämmer överens med
uppgifterna maskinens typskylt.
Till produkten ska endast sågklingor med T-skaft (enkamsskaft) användas.
3.3 Möjlig felanvändning
Produkten får inte användas för sågning av grenar och trädstammar.
Produkten får inte användas för bearbetning av hälsovådliga material.
Produkten får inte användas för arbeten i fuktiga miljöer.
3.4 Spånblås
Spånblåsen för en luftström till sågklingan att snittlinjen hålls fri från spån.
3.5 Slagtal
Slagtal kan ställas in med ratten. Position 1 motsvarar 800 slag per minut och position 6 motsvarar 3000 slag
per minut.
3.6 Pendling i fyra steg
Tack vare pendling i fyra steg kan sågkapaciteten och snittytan anpassas till det material som ska bearbetas.
Spaken för pendelslagsinställningen används för att växla mellan de fyra stegen.
Ju renare och finare sågkant du vill ha, desto mindre pendelsteg ska du välja. Pröva dig fram till den optimala
inställningen.
Status Betydelse
Steg 0 ingen pendling
Steg 1 liten pendling
Steg 2 medelstor pendling
Steg 3 stor pendling
78 Svenska 2150159
*2150159*
3.7 Flisskydd
Produkten kan utrustas med ett flisskydd.
Flisskyddet förhindrar risk för flisor och sprickor vid sågning i trä.
3.8 Leveransinnehåll
Pendelsticksåg med sågklinga, kåpa, utsugsadapter, flisskydd, bruksanvisning, insexnyckel.
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt i ditt Hilti-center eller online adressen: www.hilti.com
4 Teknisk information
4.1 Pendelsticksåg
Om verktyget drivs med generator eller transformator måste uteffekten vara minst dubbelt hög
som den märkeffekt som finns angiven verktygets typskylt. Transformatorns eller generatorns
driftspänning måste alltid ligga inom +5 % och -15 % av verktygets märkspänning.
Uppgifterna gäller för en märkspänning 230 V. De kan variera med avvikande spänningar och
landsspecifika utföranden. Märkspänningen och frekvensen samt märkeffekten resp. märkströmmen
framgår av typskylten.
SJT 6
Märkeffekt
850 W
Vikt enligt EPTAdirektivet 01
2,4 kg
Tomgångsslaghastighet
800 varv/min
3 000 varv/min
Slaghöjd
28 mm
Max. sågprestanda i trä
150 mm
Max. sågprestanda i aluminium
25 mm
Max. sågprestanda i olegerat stål
10 mm
Sågvinkel (vänster/höger)
0°, 15°, 30°, 45°
Yttre diameter utsugsadapter
27,5 mm
4.2 Bullerinformation och vibrationsvärden enligt EN 62841
De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad
mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. De kan också användas för att
göra en preliminär uppskattning av exponeringarna.
De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning. När elverktyget begagnas inom
andra områden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll, kan mätning ge avvikande värden.
Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt.
För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider verktyget är
avstängt eller det är påslaget men inte används. Det kan betydligt minska exponeringen under den totala
arbetstiden.
Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och vibrationer,
exempelvis: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade
arbetsförlopp.
Bullervärden
SJT 6
Ljudeffektnivå (L
WA
)
98 dB(A)
Osäkerhet ljudeffektnivå (K
WA
)
5 dB(A)
Ljudtrycksnivå (L
pA
)
87 dB(A)
Osäkerhet ljudtrycksnivå (K
pA
)
5 dB(A)
*2150159*
2150159 Svenska 79
Sammanlagt vibrationsvärde
SJT 6
Vibrationsemissionsvärde vid sågning av träplattor (a
h,B
)
12,1 m/s²
Vibrationsemissionsvärde vid sågning av metallplåt (a
h,M
)
10,7 m/s²
Osäkerhet (K)
1,5 m/s²
5 Användning av förlängningskabel
VARNING
Fara grund av skadad kabel! Om kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet får du inte röra
vid den. Dra ut kabeln ur uttaget.
Kontrollera verktygets anslutningskabel regelbundet och låt en behörig fackman byta ut den om den är
skadad.
Använd endast för användningsområdet godkända förlängningskablar med tillräckligt stor ledningsarea.
Annars finns risk för nedsatt verktygskapacitet och överhettning i kabeln.
Kontrollera regelbundet att förlängningskabeln inte är skadad.
Byt ut skadade förlängningskablar.
Vid arbete utomhus, använd endast en förlängningskabel som är godkänd och märkt för detta ändamål.
Rekommenderade minsta tvärsnitt och maximala kabellängder finns i slutet av denna dokumentation
i form av en QR-kod.
6 Förberedelser för arbete
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Oavsiktlig igångsättning av produkten.
Dra alltid ur elsladden innan du gör några inställningar verktyget eller byter tillbehörsdelar.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
6.1 Sätta i sågklingan 2
1. Dra ut elkontakten ur uttaget.
2. Tryck in sågklingan (med tänderna i sågriktningen) i chucken tills den hakar fast.
3. Dra i sågklingan och kontrollera att den sitter fast ordentligt.
6.2 Montering av kåpan 3
Skjut täckkåpan framifrån produkten tills den hakar fast.
6.3 Montering av utsugsadaptern 4
1. Skjut utsugsadaptern bakifrån och horisontellt in bottenplattan tills båda låshakarna hakar fast i
sidorna.
2. Anslut dammsugarslangen till utsugsadaptern.
6.4 Inställning av pendling 5
1. Fastställ korrekt pendelslagsinställning för sågklingans uppgift.
2. Ställ in spaken för pendelslagsinställning någon av de fyra nivåerna Sidan 77.
6.5 Ställa in slaghastighet 6
Fastställ korrekt inställning för sågklingans uppgift.
Ställ in en slaghastighet mellan 1 (litet) och 6 (stort) inställningsratten.
80 Svenska 2150159
*2150159*
6.6 Ställa in sågvinkel 7
1. Demontera utsugsadaptern. Sidan 81
2. Vrid spännspaken 90° bakåt.
3. Ställ in önskad sågvinkel (0°, 15°, 30° eller 45°).
4. Vrid spännspaken 90° framåt.
Bottenplattan är nu fastspänd.
5. Montera utsugsadaptern. Sidan 79
6.7 Montering av flisskydd 8
Flisskyddet kan endast användas tillsammans med därför avsedda sågklingor.
1. Dra ut elkontakten ur uttaget.
2. Tryck fast flisskyddet i bottenplattan underifrån.
7 Arbeta
VARNING
Fara grund av skadad kabel! Om nät- eller förlängningskabeln skadas under arbetet, dra genast ut
verktyget och kabeln från eluttaget. Ta inte det ställe där kabeln är skadad!
Kontrollera regelbundet alla anslutningskablar. Byt ut defekta förlängningskablar. Lämna in verktyget
en godkänd verkstad för byte av nätkabel.
Vi rekommenderar att du använder en jordfelsbrytare (RCD) med högst 30 mA utlösningsström.
7.1 Dammutsug
Dammutsuget minskar belastningen från damm och ökar säkerheten i arbetet genom att du lättare ser
var du sågar. Arbetsplatsen hålls dessutom fri från damm och spån.
1. Sätt kåpan. Sidan 79
2. Anslut utsugsadaptern och utsugsanordningen om du under en längre tid kommer att arbeta med trä
eller andra material som avger mer damm än vanligt.
7.2 Tillkoppling 9
Starta produkten med skjutreglaget.
7.3 Sänksågning
1. Ställ spaken för pendelslagsinställningen i läge 0.
2. Placera produkten med bottenplattans framkant mot arbetsstycket.
3. Håll fast produkten och tryck in strömbrytaren.
4. Tryck produkten mot arbetsstycket och skär ner i det genom att minska anliggningsvinkeln.
5. När sågklingan går igenom arbetsstycket förs verktyget till den normala arbetspositionen.
Bottenplattan ligger an helt mot arbetsstycket.
6. Såga vidare längs linjen.
7.4 Frånkoppling
Stäng av produkten med skjutreglaget.
8 Demontering
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Oavsiktlig igångsättning av produkten.
Dra alltid ur elsladden innan du gör några inställningar verktyget eller byter tillbehörsdelar.
*2150159*
2150159 Svenska 81
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
8.1 Demontering av utsugsadaptern 10
1. Tryck in de båda låshakarna.
2. Dra av utsugsadaptern från bottenplattan genom att dra den bakåt.
3. Dra av dammsugarslangen från utsugsadaptern.
8.2 Demontering av kåpan 11
Luta täckkåpan något och dra av den framåt.
8.3 Avtagning av sågklingan 12
VARNING
Risk för personskada. Okontrollerad lossning av sågklingan kan orsaka skador.
När du ska snäppa loss sågklingan måste du hålla verktyget att ingen kan skadas.
1. Dra ut elkontakten ur uttaget.
2. Tryck spaken som lossar sågklingans spärr helt åt sidan.
Spärren öppnas och sågklingan lossnar.
9 Skötsel och underhåll
VARNING
Risk för elstötar! Vid skötsel och underhåll finns risk för svåra person- och brännskador om elkontakten
inte dras ur.
Dra alltid ur elkontakten före skötsel- och underhållsarbete.
Skötsel
Ta försiktigt bort smuts som fastnat verktyget.
Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Underhåll
VARNING
Risk för elstöt! Felaktigt utförda reparationer elektriska delar kan leda till svåra skador och brännskador.
Reparationer de elektriska delarna får endast utföras av behörig fackman.
Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
Använd inte produkten om den uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka den direkt till Hilti
Service för reparation.
Efter att skötsel- och underhållsarbete utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift. Godkända reservdelar,
förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från oss hittar du i närmaste Hilti Store eller på:
www.hilti.group.
9.1 Rengöring av utsugsadapter
1. Dra ut elkontakten ur uttaget.
2. Ta bort dammsugarslangen från utsugsadaptern.
3. Demontera utsugsadaptern. Sidan 81
4. Rengör utsugsadaptern.
5. Kontrollera att låshakarna inte är skadade.
6. Montera utsugsadaptern. Sidan 79
82 Svenska 2150159
*2150159*
9.2 Rengöring av sågklingor
1. Avlägsna regelbundet harts från de använda sågklingorna.
2. Lägg sågklingorna i petroleum eller vanligt avhartsningsmedel i 24 timmar.
10 Transport och förvaring
Transport
Transportera aldrig produkten med ikopplat verktyg.
Se till att produkten är stabilt placerad under transport.
Kontrollera alltid att inga synliga delar har skadats under transporten och att reglagen fungerar som de
ska.
Förvaring
Förvara alltid produkten med nätkontakten utdragen.
Förvara produkten torrt och utom räckhåll för barn och obehöriga personer.
Kontrollera att inga synliga delar har skadats och att reglagen fungerar som de ska efter att produkten
förvarats under en längre tid.
11 Felsökning
Kontakta Hilti-service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas
åtgärda egen hand.
Fel Möjlig orsak Lösning
Sågklingan lossnar. Sågbladet sitter inte fast ordentligt. Upprepa fastsättningsproces-
sen.
Se till att chucken är helt öppen
och att sågbladet trycks in mot
motståndet.
Fastspänningsanordningen är
smutsig.
Rengör chucken.
Det går inte att sätta in såg-
klingan.
Fastspänningsanordningen är
smutsig.
Rengör chucken.
Det går inte att ställa in pen-
delslaget.
Pendelspakens spår är smutsigt. Ta bort smuts ur spåret i
pendelspaken.
Pendelslaget fungerar inte. Pendelmekanismen är smutsig. Kontrollera om det finns smuts
i området kring pendeln och
rengör vid behov.
Pendelslagsspaken står i läget "0". Ställ in önskat värde.
Elverktyget blir upphettat. Elektriskt fel. Stäng genast av verktyget och
dra ur nätkabeln.
Låt verktyget svalna och
kontakta Hilti-service.
12 Avfallshantering
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att
materialen separeras rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg att Hilti tar hand
om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
Kasta inte elverktyg, elektronisk apparatur och batterier i hushållssoporna.
13 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
Under följande länkar hittar du tabellen med farliga ämnen: qr.hilti.com/r5212957.
En länk till RoHS-tabellen finns i slutet av den här dokumentationen som QR-kod.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Hilti SJD 6 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar