Optoma ZK507-W Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
DLP®-projektor
Svenska2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHET .......................................................................................... 4
Viktig säkerhetsanvisning .......................................................................................................... 4
Säkerhetsinformation för laserstrålning ..................................................................................... 5
Lasermeddelande ...................................................................................................................... 6
EN 50689:2021.......................................................................................................................... 6
3D säkerhetsinformation............................................................................................................ 6
Upphovsrätt ............................................................................................................................... 6
Friskrivningsklausul ................................................................................................................... 6
Varumärkesigenkänning ............................................................................................................ 7
FCC ........................................................................................................................................... 7
Deklaration för överensstämmelse för EU-länder...................................................................... 8
WEEE ........................................................................................................................................ 8
INTRODUKTION .................................................................................. 9
Översikt av förpackningen ......................................................................................................... 9
Standardtillbehör ....................................................................................................................... 9
Extra tillbehör............................................................................................................................. 9
Produktöverblick ....................................................................................................................... 10
Anslutningar.............................................................................................................................. 11
Knappsats................................................................................................................................. 12
Fjärrkontroll............................................................................................................................... 13
INSTALLATION OCH KONFIGURATION ........................................... 15
Installera projektorn .................................................................................................................. 15
Ansluta källor till projektorn....................................................................................................... 17
Justera den projicerade bilden ................................................................................................. 18
Konguration av fjärrkontroll ..................................................................................................... 20
ANVÄNDA PROJEKTORN ................................................................. 22
Slå på/stänga av projektorn ...................................................................................................... 22
Välja en ingångskälla................................................................................................................ 23
Menynavigering och funktioner................................................................................................. 24
Skärmmenyträd ........................................................................................................................ 25
Visa menyn för bildinställningar ................................................................................................ 33
Visa 3D-meny ........................................................................................................................... 37
Visa menyn för Bredd–höjd-förhållande ................................................................................... 37
Visa menyn för kantmask ......................................................................................................... 39
Visa digital zoommeny .............................................................................................................. 39
Visa menyn för bildförskjutning ................................................................................................. 39
Interna högtalare, ljudmeny ...................................................................................................... 40
Meny för ljud av ........................................................................................................................ 40
Meny för ljudvolym.................................................................................................................... 40
Ljudingångsmeny ..................................................................................................................... 40
Svenska 3
Ljudutgångsmeny ..................................................................................................................... 40
Kongurationsmeny för projektion ............................................................................................ 41
Inställningsmeny för lter .......................................................................................................... 41
Meny för ströminställningar ...................................................................................................... 41
Säkerhetsinställningar .............................................................................................................. 42
Kongurationsmeny för testmönster ......................................................................................... 42
Inställningsmeny för fjärrkontrollsinställning ............................................................................. 42
Kongurationsmeny för projektor ID ......................................................................................... 42
Ställa in menyn för 12 V utlösare.............................................................................................. 43
Kongurera alternativmeny....................................................................................................... 43
Kongurera återställningsmeny ................................................................................................ 44
Nätverk LAN-meny ................................................................................................................... 44
Meny för nätverkskontroll ......................................................................................................... 45
Ställa in menyn Control Settings .............................................................................................. 46
Informationsmeny ..................................................................................................................... 51
UNDERHÅLL ...................................................................................... 52
Montera och rengöra dammltret ............................................................................................. 52
YTTERLIGARE INFORMATION ......................................................... 53
Kompatibla upplösningar .......................................................................................................... 53
Bildstorlek och projektionsavstånd ........................................................................................... 56
Projektordimensioner och takmontering ................................................................................... 57
IR-fjärrkontrollkoder .................................................................................................................. 58
Felsökning ................................................................................................................................ 62
Varningsindikatorer ................................................................................................................... 64
Specikationer .......................................................................................................................... 66
Globala Optoma-kontor ............................................................................................................ 67
Svenska4
SÄKERHET
Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas
för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som
kan vara tillräcklig för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en liksidig triangel avser att varna användaren
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
dokumentationen som medföljer apparaten.
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Viktig säkerhetsanvisning
Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt
och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där
ventilationen ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en
säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller väta.
Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme,
t.ex. förstärkare.
Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga
spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
Använd inte under följande förhållanden:
± I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
(i) Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5°C - 40°C
(ii) Relativ luftfuktighet ligger mellan 10 % - 85 %
± I områden där det nns stora mängder damm och smuts.
± Placera inte i närheten av apparater som avger starka magnetfält.
± I direkt solljus.
Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Skada/misshandel
inkluderar (men är inte begränsad till):
± Apparaten har tappats.
± Strömkabeln eller kontakten har skadats.
± Vätska har spillts på projektorn.
± Projektorn har utsatts för regn eller fukt.
± Någonting har fallit in i projektorn eller någonting sitter löst inuti den.
Placera inte projektorn på en instabil yta. Projektorn kan falla ner och orsaka skada eller så kan
projektorn skadas.
Se till att inte blockera ljuset från projektorns lins när den är i drift. Lampan kommer att värma upp
objektet som kan smälta, orsaka brännskador eller starta en brand.
Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning
eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
Enheten får endast repareras av auktoriserad servicepersonal.
Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
Den här projektorn kommer själv att känna av ljuskällans livslängd.
När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar
från strömmen. Låt projektorn svana i 90 sekunder.
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Använd
Svenska 5
inte grova rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod.
Använd inte projektorn på platser där den kan utsättas för vibrationer eller stötar.
Rör inte vid linsen med händerna.
Ta bort batteriet/batterierna ur fjärrkontrollen innan förvaring. Om batteriet/batterierna är kvar i
fjärrkontrollen i långa perioder, kan de börja läcka.
Använd inte eller förvara projektorn i utrymmen där rök från olja eller cigaretter kan förekomma,
eftersom det kan påverka projektorns prestanda.
Använd rätt projektorläge vid installation då en installation som inte följer standard kan påverka
projektorns prestanda.
Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan
FÖRSTÖRA enheter.
Säkerhetsinformation för laserstrålning
Uppfyller 21 CFR 1040.10 och 1040.11 med undantag för överensstämmelse som riskgrupp 2 LIP
enligt denitionen i IEC 62471-5: Ed. 1,0. För mer information se lasermeddelande nr 57, daterad 8
maj 2019
IEC 60825-1:2014, EN 60825 1 2014 A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER-: + :
LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more information
see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC 60825-1:2014 1 RG2
IEC 60825-1:2014 1 RG2
Underlåtenhet att uppfylla följande kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador.
Denna projektor har en inbyggd klass 4 lasermodul. Demontering eller modiering är mycket farligt och
bör aldrig försökas.
All användning eller justering som inte specikt anges i bruksanvisningen skapar en risk för exponering
av farlig laserstrålning.
Du får inte öppna eller ta isär projektorn eftersom det kan orsaka skador från exponering av
laserstrålning.
Stirra inte in i ljusstrålen när projektorn är på. Det starka ljuset kan leda till permanenta ögonskador.
Vid påslagning av projektorn, se till att ingen inom projektionsområdet tittar på linsen.
Om du inte följer procedurerna för kontroll, justering eller användning kan det leda till skador från
exponering av laserstrålning.
Lämpliga instruktioner för montering, användning och underhåll, inklusive tydliga varningar för
försiktighetsåtgärder för att undvika eventuell exponering av lasern.
IEC 60825-1: 2014 klass 1 RG2
IEC 62471-5:2015 RG2
Ytterligare instruktioner för att övervaka barn, ingen stirrande och använd inte optiska hjälpmedel.
Ytterligare instruktioner för att installera utom räckhåll för barn.
Se till att övervaka barn och låt aldrig dem stirra in i projektorns stråle på något avstånd från projektorn.
Observera att vara försiktig när du använder fjärrkontrollen för att starta projektorn medan du är framför
projektionslinsen.
Meddelande ges till användaren för att undvika användning av optiska hjälpmedel som kikare eller
teleskop inuti strålen.
Precis som med alla andra ljusa ljuskällor, titta inte direkt in i strålen, RG2 IEC 62471-5:2015.
VARNING: MONTERA OVANFÖR BARNS HUVUDEN. Användning av takmontering rekommenderas
med denna produkt för att placera den över barnens ögon.
Svenska6
Lasermeddelande
IEC 60825-1:2014: KLASS 1 LASERPRODUKT - RISKGRUPP 2.
Produkten är avsedd att användas som en konsumentlaserprodukt, och överensstämmer med EN 50689:2021.
KLASS 1 KONSUMENTLASERPRODUKT
EN 50689:2021
3D säkerhetsinformation
Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder som rekommenderas innan du eller ditt barn använder 3D-funktionen.
Warning
Barn och tonåringar kan vara känsligare för hälsoproblem associerade med visning av 3D och de bör därför
övervakas noga när de betraktar 3D-bilder.
Varning om anfall orsakade av ljuskänslighet och andra risker
Vissa tittare kan uppleva epileptiska anfall eller stroke när de utsätts för vissa snabbt blinkande bilder
eller ljus i vissa projektorbilder eller videospel. Om du lider av, eller om någon i din familj lider eller lidit
av epilepsi eller stroke, rådgör med en läkare innan du använder 3D-funktionen.
Även de utan personlig eller familjehistoria av epilepsi eller stroke kan lida av en ej diagnostiserad
åkomma som kan orsaka epileptiska anfall orsakade av ljuskänslighet.
Gravida kvinnor och äldre samt de som lider av allvarliga åkommor, har sömnproblem eller är
alkoholpåverkade bör undvika att använda 3D-funktionen.
Om du upplever något av följande symptom, sluta omedelbart att betrakta 3D-bilder och rådgör
med en läkare: (1) synförändringar, (2) lätt yrsel, (3) yrsel, (4) ofrivilliga rörelse, t.ex. ögon- eller
muskelryckningar, (5) förvirring, (6) illamående, (7) förlorar medvetandet,( 8) anfall, (9) kramp och/eller
(10) blir desorienterad. Det är troligare att barn och tonåringar upplever dessa symptom än att vuxna
gör det. Föräldrar bör övervaka sina barn och fråga om de känner av dessa symptom.
Att titta på 3D-projektion kan även orsaka åksjuka, perceptuella eftereffekter, desorientering,
ansträngda ögon samt minskad postural stabilitet (balanskontroll). Användare rekommenderas att ofta
ta en paus för att minska risken för dessa effekter. Om du upplever tecken på ögontrötthet eller torra
ögon, eller om du känner av något av ovanstående symptom, sluta genast använda denna enhet och
återuppta inte användandet förrän tidigast en halvtimme efter det att symptomen försvunnit.
Om du sitter för nära skärmen vid 3D-projektion under en längre tid kan det vara skadligt för ögonen.
Idealiskt betraktningsavstånd är 3 x lmdukens höjd. Betraktarens ögon rekommenderas vara i
jämnhöjd med skärmen.
Att se på 3D-projektion med 3D-glasögon under en längre tid kan orsaka huvudvärk eller trötthet.
Sluta se på 3D-projektionen och ta en vilopaus om du upplever huvudvärk trötthet eller yrsel.
Använd inte 3D-glasögonen i något annat syfte än för att titta på 3D-projektion.
Användning av 3D-glasögon för andra syften (som vanliga glasögon, solglasögon, skyddsglasögon,
etc.) kan vara skadligt för dig och dina ögon.
3D-projektion kan orsaka desorientering hos vissa tittare. Placera därför INTE din 3D-PROJEKTOR
nära öppna trappuppgångar, kablar, balkonger eller andra föremål som man kan snubbla på, gå in i,
knuffa omkull, ha sönder eller ramla över.
Upphovsrätt
Denna publikation, inklusive alla fotograer, illustrationer och programvara är skyddade enligt internationella
upphovsrättslagar, med ensamrätt. Varken den här bruksanvisningen eller något av det material som anges häri får
reproduceras utan skriftligt tillstånd av författaren.
© Upphovsrätt 2019
Friskrivningsklausul
Svenska 7
Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden. Tillverkaren gör inga utfästelser eller
garantier avseende innehållet häri och frånsäger sig uttryckligen alla underförstådda garantier om säljbarhet eller
lämplighet för något ändamål. Tillverkaren förbehåller sig rätten att uppdatera denna publikation och från tid till
annan göra ändringar av innehållet häri utan skyldighet för tillverkaren att underrätta någon om att dessa ändringar
har gjorts.
Varumärkesigenkänning
Kensington är ett USA-registrerat varumärke som tillhör ACCO Brand Corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i världen.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
DLP®, DLP Link och DLP-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Texas Instruments och BrilliantColorTM
är ett varumärke som tillhör Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL
Licensing, LLC.
Alla andra beteckningar som används i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare och är Bekräftade.
FCC
Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s
bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och
används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig störning på radiokommunikationer.
Det nns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle
orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och
på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med störningen genom att vidta en eller era av följande
åtgärder:
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Anslut enheten till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Notera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCC-bestämmelserna.
Svenska8
Varning
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet,
vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet.
Driftsvillkor
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCC:s regler. Hantering gäller under följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion.
Notera: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaration för överensstämmelse för EU-länder
EMC-direktivet 2014/30/EU (inklusive ändringar)
Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU
RÖD 2014/54/EU (om produkten har RF-funktion)
WEEE
Instruktioner för kassering
Kassera inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att
den globala miljön skyddas ber vi dig att återvinna enheten.
Svenska 9
INTRODUKTION
Översikt av förpackningen
Packa försiktigt upp och kontrollera att du har de föremål som anges nedan under standardtillbehör. En del av
objekten under tillbehör kanske inte är tillgängliga beroende på modell, specikation och inköpsregion. Kontakta
inköpsstället. Vissa tillbehör kan variera från region till region.
Garantikortet levereras endast i vissa specika områden. Kontakta din återförsäljare för mer information.
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Observera:
Extra tillbehör varierar broende på modell, specikationer och region.
Projektor Fjärrkontroll Strömkabel Dokumentation

Garantikort*
 
Grundläggande
bruksanvisning

Bruksanvisning, papper
F3
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
F3
Observera:
Fjärrkontrollens batteri medföljer.
* För europeisk garantiinformation, besök: www.optoma.com.
Objektivskydd CD-bruksanvisning Bärväska VGA-kabel
Svenska10
INTRODUKTION
Produktöverblick
11
721 53 4 8 9 5
10
4
11
6
Observera:
Blockera inte projektorns luftintag och luftutsläpp.
När projektorn används i ett slutet utrymme se till att det nns ett fritt utrymme på minst 30 cm runt
luftintagen och luftutsläppen.
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Övre lock 7. Ventilation (intag)
2. Fokusring 8. Zoomspak
3. Objektiv 9. Linsjusteringsratt
4. IR Receiver 10. Ventilation (uttag)
5. Knappsats 11. Justeringsfot för lutning
6. Ingång/Utgång
Svenska 11
INTRODUKTION
Anslutningar
(5V 1.5A)
AC-IN RJ-45 RS232 VGA
SERVICE
S / PDIF
AUDIO
IN 12V
OUT
AUDIO
OUT
USB
POWER OUT
HDMI 1
HDMI v1.4
HDMI 2
HDMI v2.0 4K/MHL
2
13
1 6 743 5 9 10 118
12
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. KensingtonTM-låsport 8. Ljud in-anslutning
2. Strömkontakt 9. 12V utgång
3. RJ-45-kontakt 10. Serviceanslutning (*2)
4. RS232-anslutning 11. S/PDIF-anslutning
5. HDMI 1 (v1.4)-anslutning 12. USB-ström ut (5V 1,5A) (*3)
6. HDMI 2 (v2.0) 4K / MHL-anslutning (*1;*3) 13. AUDIO OUT-kontakt
7. VGA-anslutning
Observera:
(*1)HDMI 2-anslutning stöder HDCP2.2 och MHL V2.2.
(*2)För uppgradering av fast programvara.
(*3)MHL och USB DC5V slås växelvis på. Till exempel är USB DC 5V avstängd när MHL är på eller
DC 5V är på när MHL är avstängd.
Svenska12
INTRODUKTION
Knappsats
7
8
1243
56
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Ström och På/Standby-lampa 5. Re-Synk
2. Source 6. Fyra riktningsvalknappar
3. Meny 7. Laser-LED
4. Enter 8. Temperaturlysdiod
Svenska 13
INTRODUKTION
Fjärrkontroll
För datormodell
F3
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
F3
10
1
2
3
4
5
6
8
7
9
11
34
33
32
31
12
13
15
14
16
19
2017 2118
27
26
29
30
28
25
24
23
22
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Ström på 18. YPbPr (stöds ej)
2. Geometrikorrigering 19. Numerisk knappsats (0-9)
3. Funktionsknapp (F1) (tilldelningsbar) 20. Displayport (stöds inte)
4. Läge 21. 3D
5. Fyra riktningsvalknappar 22. DVI (stöds ej)
6. Information 23. HDMI3 (stöds ej)
7. Funktionsknapp (F3) (tilldelningsbar) 24. HDMI1
8. Source 25. HDMI2
9. Meny 26. Fjärr-ID/fjärr alla
10. Volym -/+ 27. Digital Zoom -/+
11. Frys 28. Re-Synk
12. Format (bredd–höjd-förhållande) 29. Laser (stöds ej)
13. VGA 30. Enter
14. S-video 31. AV tyst
15. HDBase-T 32. Funktionsknapp (F2) (tilldelningsbar)
16. Video 33. PIP/PBP (stöds ej)
17. BNC (stöds ej) 34. Ström av
Observera: Vissa tangenter fyller ingen funktion på modeller som inte stöder dessa funktioner.
Svenska14
INTRODUKTION
För hemmodell
ON OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
1
3
2
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
27
26
9
10
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Ström på 15. Egen3
2. Egen2 16. Kontrast
3. Egen1 17. Bild läge
4. Ljusstyrka 18. Höjd/bredd förhållande
5. Keystone (stöds inte) 19. 3D-meny på/av
6. Tyst 20. Avstängningstimer
7. DB (Dynamic Black) 21. Volym +
8. Source 22. Re-Synk
9. Enter 23. Fyra riktningsvalknappar
10. Meny 24. Volym -
11. HDMI1 25. HDMI2
12. VGA1 26. YPbPr (stöds ej)
13. VGA2 (stöds ej) 27. Video (stöds ej)
14. Ström av
Observera: Vissa tangenter fyller ingen funktion på modeller som inte stöder dessa funktioner.
Svenska 15
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Installera projektorn
Projektorn är konstruerad för att installeras i ett av fyra möjliga lägen.
Ditt rums utseende eller dina önskemål avgör vilken placering du väljer. Ta i beräkningen storleken och positionen
på din skärm, placering av lämpligt vägguttag samt placering och avstånd mellan projektor och resten av
utrustningen.
Montering på bord framför Montering i tak framför
Montering på bord bakom Montering i tak bakom
Projektorn skall placeras på en plan yta och 90 grader/vinkelrätt mot skärmen.
För att fastställa projektorns placering för en specik skärmstorlek, se avståndstabellen på sidan 56.
För att fastställa skärmstorlek för ett givet avstånd, se avståndstabellen på sidan 56.
Observera: Ju längre bort projektorn är från skärmen ju mer ökar den projicerade bildstorleken och vertikal
förskjutning ökar också proportionellt.
VIKTIGT!
Använd inte projektorn i någon annan placering än bord eller innertak. Projektorn bör vara placerad
horisontellt och inte luta framåt/bakåt eller åt vänster/höger. Någon annan orientering kommer att
ogiltigförklara garantin och kan förkorta livslängden på projektorns ljuskälla eller själva projektorn. För råd
gällande icke-standard installation, kontakta Optoma.
Svenska16
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Meddelande projektorinstallation
Lämna minst 30 cm fritt utrymme runt utblåsventilen.
Minst
100mm
(3,94 tum)
Minst
300mm
(11,81 tum)
Minst
300mm
(11,81 tum)
Minst
100mm
(3,94 tum)
Minst
100 mm
(3,94 tum)
Minst
100mm
(3,94 tum)
Se till att luftintagen inte återvinner varmluft från utblåsventilen.
När du använder projektorn i ett slutet utrymme se till att den omgivande lufttemperaturen i utrymmet
inte överstiger drifttemperaturen när projektorn är igång, och att luftintaget och utblåsventilen inte är
blockerade.
Små utrymmen måste genomgå en certierad termisk utvärdering för att säkerställa att projektorn
inte återvinner luft från utblåsventilen, eftersom detta kan medföra att enheten stängs av även om
temperaturen ligger inom det godkända intervallet för driftstemperatur.
Svenska 17
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Ansluta källor till projektorn
(5V 1.5A)
AC-IN RJ-45 RS232 VGA
SERVICE
S / PDIF
AUDIO
IN 12V
OUT
AUDIO
OUT
USB
POWER OUT
HDMI 1
HDMI v1.4
HDMI 2
HDMI v2.0 4K/MHL
MOLEX
MOLEX
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. HDMI-kabel 8. S/PDIF-utsladd
2. HDMI/MHL-kabel 9. USB-strömkabel
3. RCA komponentkabel 10. Ljudutgångskabel
4. VGA in-kabel 11. HDMI-dongel
5. Ljud in-kabel 12. RS232 kabel
6. 12 V kontakt 13. RJ-45-kabel
7. USB-kabel 14. Strömsladd
Svenska18
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Justera den projicerade bilden
Bildhöjd
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på de justerbara fötterna som du vill ändra på undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara foten medurs/moturs för att sänka eller höja projektorn.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
Zoom, linsförskjutning och fokus
För att justera bildens storlek och position gör följande:
a. Tryck ner på mitten av den övre luckan för att låsa upp spärren. Öppna därefter den övre luckan.
Zoomspak
Linsförskjutning
b. För att justera bildstorleken vrid zoomreglaget medurs eller moturs för att öka eller minska den
projicerade bildens storlek.
c. För att justera bildens position vrid linsjusteringsratten medurs eller moturs för att justera positionen
på den projicerade bilden vertikalt.
Svenska 19
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
För att justera fokus vrid fokusringen medurs eller moturs tills bilden är skarp och tydlig.
Fokusring
Fokusjustering
Observera: Projektorn kommer att fokusera på ett avstånd av 1,3m till 9,3m.
Svenska20
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Konguration av fjärrkontroll
Installation / byte av batterier
Två AAA-batterier medföljer för fjärrkontrollen.
1. Ta bort batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Sätt i AAA-batterier i batterifacket enligt bilden.
3. Sätt tillbaka locket på fjärrkontrollen.
Observera: Ersätt endast med samma eller motsvarande typ av batterier.
VARNING
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att
följa nedanstående instruktioner.
Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
Blanda inte gamla och nya batterier. Om gamla och nya batterier blandas kan det förkorta livslängden
på de nya batterierna eller orsaka kemiskt läckage i de gamla batterierna.
Ta ut batterierna direkt när de är förbrukade. Kemikalier som läcker från batterier och kommer i kontakt
med huden kan orsaka utslag. Om du hittar något kemiskt läckage, torka upp det noggrant med en
tygtrasa.
Batterierna som medföljer produkten kan ha en något kortare livslängd än helt nya batterier på grund
av lagringsförhållanden.
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du inte kommer att använda den under en längre tid.
Vid kassering av batterier måste du följa lagarna för din kommun eller land.
Effektiv räckvidd
Infraröd (IR) fjärrkontrollsensor sitter på framsidan och baksidan av projektorn. Se till att hålla fjärrkontrollen med
en vinkel på 30 grader vinkelrät mot projektorns IR-fjärrkontroll-sensor för att den ska fungera korrekt. Avståndet
mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 7 meter.
Kontrollera att det inte nns några hinder mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som kan
blockera den infraröda strålen.
Kontrollera att IR-sändaren på fjärrkontrollen inte är utsatt för direkt sol- eller lysrörsljus.
Håll fjärrkontrollen minst 2 m bort från lysrör, annars kan fjärrkontrollen sluta fungera.
Om fjärrkontrollen är nära Inverter-Type-lysrör, kan den ibland fungera sämre.
Om fjärrkontrollen och projektorn benner sig på mycket kort avstånd från varandra, kan fjärrkontrollen
fungera sämre.
När du riktar mot skärmen är det effektiva avståndet mindre än 5 m från fjärrkontrollen till skärmen och
återspeglar IR-strålar tillbaka till projektorn. Den effektiva räckvidden kan dock variera beroende på
skärm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Optoma ZK507-W Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för