EUCHNER MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-... (fr. V2.2.1) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
More than safety.
Instruktionsbok
Säkerhetssystem
MGB-L1-...AR.-... / MGB-L2-...AR.-...
och
MGB-L1-...AP.-... / MGB-L2-...AP.-...
fr. V2.2.1
2
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
Innehåll
1 Till denna instruktionsbok 3
1.1 Giltighet 3
1.2 Använda symboler 3
2 Avsedd användning 4
3 Ansvarsfrihet och garanti 5
4 Allmänna säkerhetsanvisningar 6
5 Funktion 7
6 Systemöversikt 8
6.1 Spärrenhet MGB-L.-... 8
6.2 Handtagsenhet MGB-H-... 8
6.3 Nödupplåsning MGB-E-... (tillval) 8
6.4 Måttritning 9
6.5 Hjälpupplåsning 10
6.6 Spärrklack 11
6.7 Nödupplåsning (tillval) 12
7 Montering 14
7.1 Montering färginsats 14
8 Ändra manövreringsriktning (här: från höger till vänster) 16
9 Skydd mot omgivningspåverkan 17
10 Elektrisk anslutning 18
10.1 Säkerhet vid fel 19
10.2 Säkring av spänningsförsörjningen 19
10.3 Krav på anslutningsledningarna 20
10.4 Anvisningar om ledningsföring 20
10.5 Ändra apparatkonfiguration (använda DIP-brytare) 21
10.6 Anvisningar om användning på styrningar 24
10.7 Anslutningsbeläggning och kontaktbeskrivning 25
10.8 Drift som enskild apparat 26
10.9 Användning i en AR-kedjekoppling 27
10.10 Anvisningar om användning i en AR-kedjekoppling 28
11 Idrifttagning 29
11.1 Programmering (endast för MGB unicode) 29
11.2 Mekanisk funktionskontroll 29
11.3 Elektrisk funktionskontroll 30
12 Tekniska data 31
12.1 Typiska systemtider 32
13 Systemtillstånd 32
13.1 Teckenförklaring 32
13.2 Systemtillståndstabell MGB-AR 33
13.3 Systemtillståndstabell MGB-AP 34
14 Felavhjälpning och hjälp 35
14.1 Återställa system 35
14.2 Hjälp för felavhjälpning på Internet 35
14.3 Hjälp för monteringen på Internet 35
15 Service 35
16 Kontroll och underhåll 36
17 Överensstämmelseförklaring 37
3
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
1 Till denna instruktionsbok
1.1 Giltighet
Instruktionsboken utgör del av systemdokumentationen för säkerhetssystemet
MGB. Den gäller för följande MGB-system:
Serier Låsregeltyper Produktfamiljer Produktversioner
MGB L1 (Låsning med fjäderkraft) ...-AP...
fr. V2.2.1
...-AR...
L2 (Låsning med magnetkraft) ...-AP...
...-AR...
Information om äldre produktversioner
Produkter med lägre produktversioner eller utan versionsnummer beskrivs inte i
denna instruktionsbok. För dessa produkter kan du ladda ned tillhörande instruk-
tionsbok från Download underwww.EUCHNER.de.
1.2 Använda symboler
Symbol Innebörd
AP
Detta avsnitt gäller vid drift som MGB-AP
AR
Detta avsnitt gäller vid drift som MGB-AR
DIP
OFF
ON I detta avsnitt måste DIP-brytarläget beaktas
4
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
2 Avsedd användning
Systemet består av minst en spärrenhet MGB-L1-.../MGB-L2-... och en handtags-
enhet MGB-H...
Säkerhetssystemet MGB är en elektromagnetisk låsanordning med låsregel.
Spärrenheten kan konfigureras med hjälp av DIP-brytare. Beroende på inställning
förhåller sig spärrenheten som en AP- eller en AR-apparat. Dessutom kan låsre-
gelövervakningen kopplas till eller från. Närmare information om inställningsmöjlig-
heterna hittar du i avsnitt 10.5 Ändra apparatkonfiguration (använda DIP-brytare),
sidan 21.
Vid aktiv låsregelövervakning gäller:
I kombination med en rörlig brytande skyddsanordning och maskinstyrningen för-
hindrar denna säkerhetskomponent att skyddsanordningen kan öppnas så länge
en farlig maskinrörelse utförs. Därvid övervakas låsregelns läge.
För reglersystemet betyder detta att
Ìstartkommandon, som framkallar riskfyllda tillstånd, inte får aktiveras förrän
skyddsanordningen står i skyddsläge och låsregeln i låsläge.
Låsregelns låsläge får inte upphävas förrän de riskfyllda tillstånden är avslu-
tade.
Vid inaktiv låsregelövervakning gäller:
I kombination med rörliga brytande skyddsanordningar förhindrar denna säker-
hetskomponent att farliga maskinrörelser utförs så länge skyddsanordningen är
öppen. Om skyddsanordningen öppnas under den farliga maskinfunktionen utlöses
ett stoppkommando. Därvid beaktas inte låsregelns läge.
En riskanalys av maskinen ska genomföras innan säkerhetskomponenter används,
t.ex. enligt
ÌEN ISO 13849-1, Säkerhetsrelevanta delar i reglersystem, bilaga B
ÌEN ISO 12100, Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedöm-
ning och riskreducering
Till avsedd användning hör att man följer motsvarande krav för montering och
drift, och då särskilt
ÌEN ISO 13849, Säkerhetsrelaterade delar av styrsystem
ÌEN 1088, Låsanordningar i kombination med rörliga skyddsanordningar
ÌEN 60204-1, Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning.
Säkerhetssystemet MGB får endast kombineras med avsedda enheter inom MGB-
produktfamiljen.
EUCHNER ger inga garantier för funktionen om systemkomponenter förändras.
Spärrenheter med konfigurationen MGB-AR kan kopplas in i en AR-kedjekoppling.
Ihopkoppling av flera apparater i en AR-kedjekoppling får endast ske med apparater
som är avsedda för seriekoppling i en AR-kedjekoppling. Kontrollera detta i instruk-
tionsboken till den aktuella apparaten. Mer detaljerad information om användning i
en AR-kedjekoppling finns i motsvarande AR-apparats systemmanual.
DIP
OFF
ON
AR
5
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
Viktigt!
ÌAnvändaren har ansvaret för installationen av apparaten i ett säkert övergri-
pande system. För detta måste det övergripande systemet valideras enligt
exempelvis EN ISO 13849-2.
ÌFör avsedd användning måste de godkända driftparametrarna hållas (se av-
snitt 12 Tekniska data, sidan 31).
ÌOm produkten har ett datablad gäller uppgifterna på databladet om dessa
avviker från instruktionsboken.
ÌVid bedömning av det övergripande systemets PL kan för MTTFd ett maximalt
värde på 100 år ansättas enligt gränsvärdet i EN ISO 13849-1:2008, avsnitt
4.5.2. Detta motsvarar ett minimalvärde för PFHd på 2,47 x 10-8/h.
ÌVid en seriekoppling av upp till 10 apparater kan dessa gränsvärden ställas
in som delsystem för hela kedjekopplingen. Kedjekopplingen uppnår som
delsystem PL e.
Viktigaste skillnader mellan MGB-AP och MGB-AR
Produktfamilj Symbol Användning
MGB-AP
AP
När seriekoppling inte behövs kan med denna produktfamilj antalet erforder-
liga klämmor reduceras.
MGB-AR
AR
Sammankoppling av flera skyddsanordningar till en avstängningsväg. På så
sätt kan flera skyddsdörrar enkelt kontaktas med en analysapparat resp. två
styrningsingångar.
3 Ansvarsfrihet och garanti
Om ovan nämnda villkor för avsedd användning inte följs eller om säkerhetsan-
visningarna inte följs eller om underhållsarbetena inte genomförs enligt föreskrift,
medför detta ansvarsfrihet och att garantianspråket förloras.
AR
6
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
4 Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsbrytare har personskyddsfunktioner. Inte fackmannamässig montering
eller förändringar kan medföra allvarliga personskador.
Kontrollera att skyddsanordningens funktion är felfri, särskilt
Ìefter varje idrifttagning
Ìefter varje byte av en MGB-komponent
Ìefter en längre tids stillestånd
Ìefter varje fel
Ìefter varje ändring av DIP-brytarläge.
Oberoende därav bör skyddsanordningens funktion kontrolleras med lämpliga
tidsintervall som en del av underhållsprogrammet.
Varning!
Förlorad säkerhetsfunktion p.g.a. felaktig anslutning, felaktigt DIP-brytarläge
eller ej avsedd användning.
ÌSäkerhetsbrytare får inte kopplas förbi (överbrygga kontakter), vridas undan,
tas bort eller göras obrukbara på annat sätt.
Beakta i detta sammanhang särskilt åtgärderna för att minska möjligheterna
till kringgående från EN 1088:1995+A2:2008, avsnitt 5.7.
ÌKopplingsförloppet får endast utlösas av den därför avsedda handtagsenhe-
ten MGB-H..., som verkligen är ihopkopplad med skyddsanordningen.
Apparaten får endast installeras och tas i drift av auktoriserad fackpersonal:
Ìsom har kunskap om fackmannamässig hantering av säkerhetskomponenter
Ìsom har kunskap om gällande EMC-föreskrifter
Ìsom har kunskap om aktuella föreskrifter gällande arbetssäkerhet och
olycksfallsskydd
Ìsom har läst och förstått instruktionsboken.
Viktigt!
Läs instruktionsboken innan användning och förvara dem på ett säkert ställe. Se
till att instruktionsboken alltid är tillgänglig vid monteringsarbeten, idrifttagning
och underhållsarbeten. EUCHNER ger inga garantier för att CD/DVD-skivan kan
läsas efter den krävda förvaringstiden. Arkivera därför även ett utskrivet exemplar
av instruktionsboken. Om instruktionsboken tappas bort kan detta dokument
laddas ned på www.EUCHNER.de.
7
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
5 Funktion
Spärrenheten tillsammans med en handtagsenhet möjliggör låsning av rörliga
skyddsanordningar. Kombinationen används samtidigt som mekaniskt dörranslag.
Följande tillkopplingsvillkor gäller för säkerhetsutgångarna FO1A och FO1B (se
även avsnitt 13.2 Systemtillståndstabell MGB-AR, sidan 33 och 13.3 System-
tillståndstabell MGB-AP, sidan 34):
Konfiguration Produktfamilj MGB-AR MGB-AP
Låsregelövervakning aktiv inaktiv aktiv inaktiv
Villkor
Inget fel i apparaten SANT SANT SANT SANT
Skyddsanordningen stängd SANT SANT SANT SANT
Spärrtungan inkörd i spärrenheten SANT SANT SANT SANT
Låsregel aktiv SANT ej relevant SANT ej relevant
Vid seriekoppling:
Signal från föregångarbrytaren finns på säker-
hetsingångarna FI1A och FI1B
Vid enskild drift:
DC 24 V finns på säkerhetsingångarna FI1A och
FI1B
SANT SANT ej relevant ej relevant
FO1A och FO1B är TILL
Spärrenheten identifierar skyddsanordningens läge och spärrtungans position.
Dessutom övervakas låsspärrens läge.
Låsregelövervakningen kan avaktiveras med DIP-brytare (se avsnitt 10.5 Ändra
apparatkonfiguration (använda DIP-brytare), sidan 21).
Viktigt!
För användning som låsregel enligt EN 1088 måste låsregelövervakningen vara
aktiverad.
Spärrtungan i handtagsenheten körs in i och ut ur spärrenheten när dörrhandtaget
manövreras.
När spärrtungan är helt inkörd i spärrenheten arreterar låsspärren spärrtungan i
detta läge. Detta sker med fjäderkraft eller magnetkraft beroende på utförandet.
Utförande MGB-L1-..., Låsning med fjäderkraft
Låsspärren hålls i låsläge med fjäderkraft och spärras upp med magnetkraft
(vilströmsprincip).
Utförande MGB-L2-..., Låsning med magnetkraft
Låsspärren hålls i låsläge med magnetkraft och spärras upp med fjäderkraft, när
magneten är frånkopplad (arbetsströmsprincip).
Varning!
Vid avbrott i magnetens spänningsförsörjning kan skyddsanordningen öppnas
omedelbart! Användning endast i specialfall efter en genomgående riskanalys
(se EN 1088:1995+A2:2008, avsnitt 5.5)!
Exempel: Om risken vid en oavsiktlig inlåsning i en skyddsanordning under ett
spänningsbortfall är högre än risken vid en obrukbar låsregel.
DIP
OFF
ON
8
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6 Systemöversikt
6.1 Spärrenhet MGB-L.-...
Bild 1: Spärrenhet MGB-L.-...
6.2 Handtagsenhet MGB-H-...
Bild 2: Handtagsenhet MGB-H-...
6.3 Nödupplåsning MGB-E-... (tillval)
Bild 3: Nödupplåsning MGB-E-...
12
3
5
7
4
6
Förklaring:
1 Täckplatta för hjälpupplåsning
2 LED-indikering
3 DIP-brytare
4 Klämmor X2 -X5
5 Låsspärr
6 Beroende på utförande:
Ledningsföring M20x1,5 eller stick-
kontakt
7 Hjälpmarkering för max. tillåtet monte-
ringsavstånd
Anvisning:
Beroende på utförande kan extra manö-
ver- och visningselement vara integrerade
i täckplattan och en monteringsplatta kan
ingå.
Se bifogat datablad.
1
2
33
4
Förklaring:
1 Dörrhandtag
2 Låsstift för husskydd och handtags-
låsning
3 Utfällbar spärrklack
(tillval: andra spärrklack som kan
köras ut automatiskt)
4 Spärrtunga
Anvisning:
Beroende på utförande kan en monte-
ringsplatta ingå.
Se bifogat datablad.
1 2 3 4 5
Förklaring:
1 Dörrhandtag
2 Stoppskruv
3 Täckplatta
4 Manöveraxel 8 x 8 mm (olika längder
finns)
5 Skyddshylsa
Anvisning:
Beroende på utförande kan en monte-
ringsplatta ingå.
Se bifogat datablad.
9
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.4 Måttritning
Bild 4: Måttritning MGB monterad, utan monteringsplattor som tillval
47,560
19
min. 6
37,5
S1 S2
4S 3S A
max. 10
30
21
51
62,5 114
40
40 83
113,5
M20x1,5 (4x)
19,2
289,3
AUF
OPEN
CLOSED
ZU
40
130
15
111
40
4
155,3
104
40
10 58,5
110
£ 8 x 8
7,5
6 ,5
86,5
15,4
15
73,5
6 ,3
6 ,2
8 9 ,4
24
5
10
4 6
10
8 9 ,4
7 7 ,5
9 2 ,5
16,5
Hålbild
Spärrenhet Handtagsenhet Nödupplåsning
Detalj A
Mått med stickkontakt RC18 och spärrklack
som åker ut automatiskt (tillval)
Hänglås
Spärrklack
10
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.5 Hjälpupplåsning
Vid service kan låsregeln, oberoende av elektromagnetens tillstånd, spärras upp
med hjälpupplåsningen (se bild 5).
Om upplåsningsövervakningen är aktiv, går systemet in i ett låst fel vid manövrering
av hjälpupplåsningen.
Se systemtillståndstabell, tillstånd signalföljd felaktig (DIA röd, Lock blinkar 1 gång).
Vid en mycket långsam aktivering av hjälpupplåsningen kan det förekomma att ett
system inte går in i ett låst fel.
Viktigt!
ÌHjälpupplåsningen utgör ingen säkerhetsfunktion.
ÌVal och användning av en lämplig upplåsning (utrymningsupplåsning, nödupp-
låsning osv.) för ett konkret användningsfall måste göras av maskintillverka-
ren. För detta ska en riskbedömning göras. Möjligtvis måste uppgifter i en
produktnorm beaktas.
ÌKorrekt funktion ska kontrolleras regelbundet.
ÌBortfall av upplåsningsfunktionen genom monteringsfel eller skador vid mon-
teringen. Kontrollera alltid upplåsningens funktion efter varje montering.
ÌBeakta informationen på eventuellt bifogade datablad.
Låsskruven måste skruvas in igen och förseglas efter monteringen och efter varje
användning av hjälpupplåsningen (t.ex. med förseglingslack). Åtdragningsmoment
0,5 Nm.
1. Lossa låsskruven.
2. Lyft låsspärren med en skruvmejsel och manövrera dörrhandtaget.
Bild 5: Hjälpupplåsning
DIP
OFF
ON
11
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.6 Spärrklack
Spärrtungan kan inte köras ut vid utfälld spärrklack. Spärrklacken kan säkras med
hänglås (se bild 6).
Tryck på det räfflade stället för att fälla ut (endast möjligt vid inkörd spärrtunga).
Bild 6: Spärrklacken säkrad med hänglås
1
Förklaring:
1 Hänglås min. 2 mm, max.
10 mm
Anvisning:
Du kan fästa max. 3 lås Ø 8 mm.
2 Andra spärrklack som åker ut auto-
matiskt
Hänglås min. 6 mm, max.
10 mm
Best.nr 100464 (höger)
Best.nr 106619 (vänster)
Best.nr 111157 (höger)
Best.nr 111158 (vänster)
2
12
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.7 Nödupplåsning (tillval)
Nödupplåsningen används för att öppna en stängd skyddsanordning från insidan
utan hjälpmedel.
Om upplåsningsövervakningen är aktiv, går systemet in i ett låst fel vid manövrering
av utrymningsupplåsningen.
Se systemtillståndstabell, tillstånd signalföljd felaktig (DIA röd, Lock blinkar 1 gång).
Vid en mycket långsam aktivering av utrymningsupplåsningen kan det förekomma
att ett system inte går in i ett låst fel.
Viktigt!
ÌUtrymningsupplåsningen utgör ingen säkerhetsfunktion.
ÌVal och användning av en lämplig upplåsning (utrymningsupplåsning, nödupp-
låsning osv.) för ett konkret användningsfall måste göras av maskintillverka-
ren. För detta ska en riskbedömning göras. Möjligtvis måste uppgifter i en
produktnorm beaktas.
ÌKorrekt funktion ska kontrolleras regelbundet.
ÌBeakta informationen på eventuellt bifogade datablad.
ÌPlacera utrymningsupplåsningen så att handhavande samt kontroll och under-
håll är möjligt.
ÌUtrymningsupplåsningens manöveraxel måste föras in min. 10 mm i handtags-
enheten. Beakta anvisningarna om olika profilbredder i nästa avsnitt.
ÌStäll in utrymningsupplåsningens axel i rät vinkel mot handtagsenheten. Se bild
4 och 8.
Förbereda nödupplåsning
(Se även bild 7 på nästa sida)
Profilbredd Erforderlig längd
manöveraxel Vilka EUCHNER-delar
behövs? Erforderliga arbetsmoment
utan
plattor med mon-
terings-
plattor
(vardera
4 mm )
D D+13 D+21
30 mm 43 mm 51 mm Standard-utrymningsupplås-
ning med 110 mm axel
(Best.nr 100465)
Korta av till erforderlig längd
40 mm 53 mm 61 mm Standard-utrymningsupplås-
ning med 110 mm axel
(Best.nr 100465)
Vid behov
förlängd manöveraxel (Best.
nr 106761)
Utan monteringsplattor:
inga
Med monteringsplattor:
Använd lång manöveraxel och
skyddshylsa och korta av till erfor-
derlig längd
45 mm 58 mm 66 mm Standard-utrymningsupplås-
ning med 110 mm axel
(Best.nr 100465)
och
förlängd manöveraxel (Best.
nr 106761)
Använd lång manöveraxel och
skyddshylsa och korta av till erfor-
derlig längd
50 mm 63 mm 71 mm Standard-utrymningsupplås-
ning med 110 mm axel
(Best.nr 100465)
och
förlängd manöveraxel (Best.
nr 106761)
Använd lång manöveraxel och
skyddshylsa och korta av till erfor-
derlig längd
DIP
OFF
ON
13
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
1 Sätt på dörrhandtaget
2 Skjut in manöveraxeln. Låsringen A måste ligga an mot utrym-
ningsupplåsningen B .
3 Dra åt stoppskruven med 2 Nm
4 Sätt på skyddshylsan
Bild 7: Förbereda nödupplåsning
Fastsättningsmaterial ingår inte i
leveransen!
Skyddshylsa
Manöveraxel
Exempel med monteringsplattor:
58,5
4
D
4
(10)
55,5
(+ 4 mm för varje
platta)
250
182
Monteringsplattor
D + 13,5
3,5
(+ 4 mm för varje
platta)
D + 3
1
32
4
A
B
14
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
7 Montering
Varning!
Monteringen får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal.
Vid tvåbladiga svängdörrar måste ett av de båda dörrbladen arreteras
extra mekaniskt.
Använd för detta t.ex. ett stånglås (Item) eller en dubbeldörrslåsanordning
(Bosch Rexroth).
Tips!
ÌUnder www.mgb.EUCHNER.de finner du en animation om monteringsförloppet.
ÌHos tryckknappar och indikatorer kan färg och text anpassas.
Monteringssteg, se bild 8 och bild 9 till 14.
Placera systemet så att handhavande samt kontroll och underhåll är möjligt.
Hjälpupplåsningens låsskruv måste förseglas före idrifttagandet (t.ex. med för-
seglingslack).
7.1 Montering färginsats
1 2
23
90°
Click!
1
Montering
Demontering
Färginsats
15
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
4x M6
2x M6
0,5 Nm
1 Nm (6x)
Urtag för nödupplåsning
Åtdragningsmoment 4 Nm
Rekommenderat fastsättningsmaterial:
För fastsättning av spärrenheten på monteringsplattan:
DIN 912-M6X25-8.8 ZN SKRUV MED CYLINDRISKT HUVUD
För fastsättning av handtagsenheten på monteringsplattan:
DIN 7984-M6X10 ZN SKRUV MED CYLINDRISKT HUVUD
Bild 8: Monteringsexempel för högersvängd dörr (översiktsbild)
16
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
CLOSED
OPEN
1
3
2
1 Tryck upp dörrhandtaget.
2 Skruva ut låsstiften
3 Skjut täckplattan åt sidan.
Bild 9: Ändra manövreringsriktning, steg 1Bild 10: Ändra manövreringsriktning, steg 2 och 3
8 Ändra manövreringsriktning (här: från höger till vänster)
Viktigt!
Ändring är endast möjlig när spärrtungan inte är utkörd och om nödupplåsningen
ännu inte har monterats.
Vid leveransen är handtagsenheten inställd för höger- eller vänstersvängda dörrar.
För en handtagsenhet för högersvängda dörrar betyder detta:
ÌSkyddsanordningen öppnas genom att man trycker ned dörrhandtaget.
ÌFör vänstersvängda dörrar monteras systemet så att säga omvänt. Dvs.
skyddsanordningen öppnar genom att man trycker dörrhandtaget uppåt (se
bild 9). Därför måste dörrhandtagets manövreringsriktning ändras (se bild 9 -
14).
(Analogt vid handtagsenheter för vänstersvängda dörrar)
4
5
4 Lyft låsstiftet på dörrhandtaget med en skruvmejsel och håll
det så.
5 Vrid dörrhandtaget åt höger.
7
6b
8
a
4 mm
6 Endast vid användning av en nödupplåsning: Vrid leden mot-
urs från läge (a) till läge (b) med en sexkantskruv.
7 Stäng täckplattan.
8 Skruva fast låsstiften och dra åt dem med 2 Nm.
Bild 11: Ändra manövreringsriktning, steg 4 och 5Bild 12: Ändra manövreringsriktning, steg 6 till 8
17
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
AP
9 Skydd mot omgivningspåverkan
Förutsättningen för en kontinuerlig och felfri säkerhetsfunktion är att systemet
skyddas mot främmande partiklar som spån, sand, blästermedel osv., som skulle
kunna fastna i spärrenheten och handtagsenheten. Ett lämpligt monteringsläge
bör då väljas.
Täck över apparaten vid lackeringsarbeten!
3 mm
9
10
OPEN
CLOSED
9 Lossa stoppskruven.
AT Vrid dörrhandtaget 90° medurs och fäst det igen. Dra åt stopp-
skruven med 2 Nm. AK Tillstånd efter ändring.
Bild 13: Ändra manövreringsriktning, steg 9 och AT Bild 14: Ändra manövreringsriktning, slutligt tillstånd
18
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
10 Elektrisk anslutning
Varning!
Vid fel, förlorad säkerhetsfunktion p.g.a. av felaktig anslutning.
ÌBåda säkerhetsutgångarna (FO1A och FO1B) måste alltid analyseras, för att
säkerheten ska kunna garanteras.
ÌMeddelandeutgångarna OD, OT, OL och OI får inte användas som säkerhets-
utgångar.
ÌDra anslutningsledningarna skyddat, för att undvika risken för kortslutningar.
Se upp!
Apparatskador eller felfunktion p.g.a. felaktig anslutning.
ÌIngångarna på en ansluten analysapparat måste vara pluskopplande, efter-
som säkerhetsbrytarens båda utgångar i inkopplat tillstånd levererar en nivå
på +24 V.
ÌAlla elektriska anslutningar måste antingen isoleras med säkerhetstransfor-
matorer enligt IEC EN 61558-2-6 med begränsad utgångsspänning vid fel
eller med likvärdiga isoleringsåtgärder på nätet.
ÌFör tillämpningen och användningen enligt kraven* måste en spännings-
försörjning med beteckningen "for use in class 2 circuits" användas. Samma
krav gäller för säkerhetsutgångarna.
Alternativa lösningar måste uppfylla följande krav:
a) Galvaniskt separerad nätdel med en maximal tomgångsspänning på 30 V DC
och en begränsad strömstyrka på max. 8 A.
b) En galvaniskt separerad nätdel i kombination med en säkring enligt UL248.
Denna säkring skall vara avsedd för max. 3,3 A och vara integrerad i spän-
ningsdelen på 30 V DC.
ÌDet är inte tillåtet att fästa skyddsrör direkt på MGB. Ledningar får endast
anslutas via lämpliga kabelkopplingar. Använd för detta EUCHNER-kabelkopp-
ling typ EKPM20/06U. Jämförbara kabelkopplingar kan användas om dessa
är UL-listade (QCRV) och lämpar sig för de motsvarande ledningsdiametrarna
(22 AWG – 17 AWG).
ÌAlla elektriska utgångar måste ha en tillräcklig skyddskoppling vid induktiva
laster. Utgångarna måste då skyddas med en frihjulsdiod. RC-störningsskydd
får inte användas.
ÌEffektapparater, som är en kraftig störningskälla, måste skiljas lokalt från
ingångs- och utgångskretsarna för signalbearbetning. Säkerhetskretsarnas
ledningsföring bör skiljas så långt bort som möjligt från effektkretsarnas
ledningar.
ÌFör att undvika EMC-störningar, beakta ovillkorligen avsnittet 10.4 Anvisning-
ar om ledningsföring, sidan 20. Beakta EMC-anvisningarna för apparater i
direkt anslutning till MGB-systemet och dess ledningar.
ÌFör att undvika EMC-störningar måste de fysikaliska omgivnings- och driftkra-
ven på platsen där apparaten monteras motsvara kraven enligt EN 60204-
1:2006, kapitel 4.4.2 /EMC).
Viktigt!
ÌOm apparatens funktion inte är felfri efter inkoppling av driftspänningen (t.ex.
grön POWER-LED lyser inte) måste säkerhetsbrytaren skickas tillbaka oöpp-
nad till tillverkaren.
ÌFör att uppnå den angivna skyddstypen måste lockskruvarna dras åt med ett
åtdragningsmoment på 1 Nm.
ÌDra åt skruven för hjälpupplåsningens täckplatta med 0,5 Nm.
* Information om UL-godkännandets giltighetsområde: Endast för användning enligt NFPA 79 (Industrial Machinery).
Apparaterna har kontrollerats enligt kraven i UL508 (Skydd mot elektrisk stöt och brand).
19
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
10.1 Säkerhet vid fel
ÌDriftspänningen UB är polskyddad.
ÌKontakterna FI1A/FI1B och FO1A/FO1B är kortslutningssäkra.
ÌEn kortslutning mellan FI1A och FI1B eller FO1A och FO1B registreras av ap-
paraten.
ÌTack vare skyddad ledningsföring kan en kortslutning i kabeln uteslutas.
10.2 Säkring av spänningsförsörjningen
Utgångarnas spänningsförsörjning måste säkras beroende på antalet apparater
och nödvändig ström. Då gäller följande regler:
Max. strömupptagning för en enskild apparat Imax
Imax = IUB + IUA + IFO1A+FO1B
IUB = driftström apparat (80 mA)
IUA = lastström meddelandeutgångar OD,OT, OL och OI (4 x max. 50 mA) +
magnet + manöverdon
IFO1A+FO1B = lastström säkerhetsutgångar FO1A + FO1B (2 x max. 200 mA)
Max. strömupptagning för en kedjekoppling Σ Imax
Σ Imax = IFO1A+FO1B + n x (IUB + IUA)
n = antalet anslutna apparater
Tillordning av ström till säkerhetskretsarna
Ström Säkerhetskrets F1 Säkerhetskrets F2
IUB 80 mA
IFO1A+FO1B (2 x max. 200 mA)
IUA
IMagnet = 350 mA
IOD,OT,OL,OI = (4 x max. 50 mA)
Imanöverlement = max. 100 mA
(per manöverlement)
Iindikator = max. 5 mA
(per indikator)
AR
20
Instruktionsbok MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
10.3 Krav på anslutningsledningarna
Se upp!
Apparatskador eller felfunktion p.g.a. olämpliga anslutningsledningar.
ÌVid användning av andra anslutningskomponenter gäller kraven i följande
tabell. EUCHNER ger inga garantier för funktionen om detta inte beaktas.
Beakta följande krav på anslutningsledningarna:
Parameter Värde Enhet
Ledararea min. 0,13 mm²
R max. 60 W/km
C max. 120 nF/km
L max. 0,65 mH/km
10.4 Anvisningar om ledningsföring
ÌDra alla anslutningsledningar för MGB i ett gemensamt ledningsknippe.
Viktigt: Ledningsföring i ett gemensamt knippe
Bild 15: Föreskriven ledningsföring
PLC
+ 24 V DC
cabinet
0 V
MGB-L.-...
FI1A/
FI1B FO1A/
FO1B
UB 0V UA 0V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EUCHNER MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... och MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-... (fr. V2.2.1) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar