Black & Decker BDCDD18 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
BDCDD18
533225-28 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER BDCDD18 típusú fúró-csa-
varozóját csavarozáshoz, illetve fa, fém és műanyagok
fúrásához terveztük. Ez a szerszám iparszerű felhasz-
nálásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai útmutatások
Általános biztongtechnikai
gyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
ságtechnikai gyelmeztetést és útmutatást.
Az alábbi gyelmeztetések és útmutatások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és az útmutatót
későbbi használatra. Az „elektromos szerszám
kifejezés a gyelmeztetésekben az Ön által használt
hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték
nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonga
a. A munkaterületet tartsa tisztán és világítsa meg
jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveslyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámokat
robbanásveszélyes légtérben, pélul ahol
gyúlékony folyakok, gázok vagy por vannak
jelen. Elektromos szerszámok használatakor
szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy
gázt.
c. A szerszám használata közben tartsa távol
a gyerekeket és a bámészkodókat. Ha elterelik
a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a háló-
zati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át
a csatlakozódugót. Földelt elektromos szerszá-
mokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti
(nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor
használata mellett kisebb az áramütés veslye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
feletekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföl-
delődik, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvesgtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szersmba, nagyobb az áramütés veslye.
d. Gondosan bánjon a kábellel. Az elektromos
szerszámot soha ne hordozza és ne húzza
a tápbelnél fogva, a dugast pedig ne
a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. Óvja
a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől és mozgó
alkatrészektől. Sérült vagy összetekeredett háló-
zati kábel használata mellett nagyobb az áramütés
veszélye.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábel hasz-
latával ckkenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, az elektromos biz-
tonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló
(RCD) előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő
kapcsoló használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
3. Szelyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen a mun-
ra, haszlja a józan est, amikor elekt-
romos szerszámmal dolgozik. Ne haszlja
a szerszámot, ha fáradt, ha ggyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használatakor egy pillanatnyi gyelmet-
leng is súlyos személyi sést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget. A védőfelszerelések,
például porvédő maszk, csúszásmentes cipő,
védősisak vagy hallásvédő csökkentik a szelyi
sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlel. Ellenőrizze, hogy
az üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban van-
e, mielőtt a hálózatra és/vagy akkumutorra
kapcsolja, a kezébe veszi vagy maval viszi
a szerszámot. Ha az elektromos szerszám hor-
dozása közben az ujját a kapcson tartja, vagy
bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, balesetet
okozhat.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a szersm beindulásakor szelyi
sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyenlyát soha
ne veszítse el munkavégs közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetek-
ben is.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon
ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés
közben. Haját, ruzatát és kesztyűjét tartsa
vol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék,
ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó
részekbe.
g. Ha az adott eszközz porelszívó és porgyűjtő
is kapcsolható, ügyeljen ezek helyes csatlakoz-
tatására és használatára. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetők a por
okozta veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo-
zása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot.
A célnak megfelelő szerszámot használja.
A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságo-
sabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény
kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektro-
4
mos szersm használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszé-
lyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót,
ha sélt vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállíst végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorl
és/vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel
a megelőző biztonságtechnikai intézkedésekkel
csökkenti a szerszám véletlen beindulának
veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy olyan
személyek használják, akik nem ismerik a szer-
számot vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos
szerszámok használata veszélyes lehet nem
képzett felhasználó esetén.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat,
esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendel-
lenesget, amely befolsolhatja a szerszám
használatát. Ha a szerszám sérült, használat
előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karban-
tartott elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb a valószínűsége, és köny-
nyebben inyítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bi-
zonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típu
akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkucsomaggal használja. Más-
fajta akkucsomag használata sést vagy tüzet
okozhat.
c. Ha az akkucsomagot nem használja, tartsa
vol minden fémes tárgytól, például tűző-
kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől,
csavaroktól és minden más apró fémtárgytól,
amelyek az érintkezőket rövidre zárhatk.
Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési
sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat,
hogy az akkumulátorból elektrolit ömlik ki;
kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül
érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le
zzel. Ha a szemébe került, ezen kíl forduljon
orvoshoz is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék
irriciót vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. A szerszámot csak képzett szakemberrel
javíttassa, és csak eredeti gri alkatrészeket
használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos
szerszám folyamatosan biztonságos műt.
További biztongtechnikai
gyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
Figyelmeztetés! További biztonsági gyelmez-
tetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosost okozhat.
Használja a szerszámhoz mellékelt sedfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt
markolati felületeinél tartsa, amikor olyan
munkát végez, amelynél a vágótartozék rejtett
vezetéket érhet. Ha a vágótartozék áram alatt lévő
vezetéket ér, a szerszám fémalkatrészei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fo-
gási felületeinél fogja, ha azzal olyan műveletet
végez, amelynél a rögzítőelem rejtett vezetéket
érhet. Ha a kötőelem áram alatt lévő vezetéket ér,
az elektromos szerszám fém alkatszei is áram
alá kelhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil
feletre rögzítse és támassza meg a munkada-
rabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy
a teshez támasztja, az instabillá válik, Ön pedig
elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tákod-
jon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedé-
séről.
Közvetlenül fús után ne érjen a fúrószárhoz, mert
a fúrás során felforrósodhatott.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatk olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztongukért
felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz-
nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a késlékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági gyelmezte-
tések között esetleg fel nem sorolt maradványkockáza-
tokkal is járhat. Ezek a késlék nem rendeltetésszerű
5
vagy hosszú idejű használal stb. adódhatnak.
Bizonyos koczatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőeszközök használata ellere sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
for-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérü-
lések;
alkatrészek, vágókések, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések;
a késlék hosszú idejű használata miatti sérü-
lések; Ha a készüléket hosszú ideig használja,
rendszeresen iktasson be szüneteket.
halláskárosodás;
a fűszpor begzése miatti egészségkárosodás,
különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegelt lemez
anyagokra.
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási érkeket
az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk
meg, így azok felhasználhatók az egyes készülékeknél
mért érkek összehasonlítására is. A megadott érték
felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak
való kitettség mértékének előzetes becshez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés-
gyorsulási érték az elektromos készülék használata so-
rán a használat módjától függően eltérhet a feltüntetett
értéktől. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás
szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK inyelv által a készülékkel rendszeresen
dolgozók sra megkövetelt skséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség értékelésénél
a napi kitettget jelentő időn túl gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a készülék ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a dátumkóddal együtt a következő pik-
togramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökken-
tése végett olvassa el a kezelési útmutatót.
További biztonságtechnikai útmutatások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz (nincs
a szersmhoz mellékelve)
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okl ne pbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
Elhasznált akkumulátorok kiselejtezél tartsa
be a „Környezetvédelem” című fejezet útmutatásait.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével.
ltők
A BLACK+DECKER töltőjével csak a szerszámhoz
melkelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok
szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt
okozva.
Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek tölté-
sével.
A hibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét.
Ne pbálgassa mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a készülék adattábláján
megadott feszültségnek. Soha ne próbálja
a töltőkészüléket hálózati dugasszal helyet-
tesíteni.
Ha a házati kábel sérült, a veszély elkese
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel.
Részegységek
Ez a készük a következő részegységek némelyikét
vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fordulatszám-szabályzós kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Tokmány
4. Nyomatékállító gyűrű
5. Akkumulátor (nem tartozék, külön megvásárolható)
6. Befogóhüvely
A ábra (nem tartozék, kün
megvásárolható)
5. Akkumulátor
7. Töltő
8. Töltésjelző
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akkumutor be- és kiszerelése (B ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (5) a szer-
számon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be az
akkumulátort a tartórekeszbe és addig nyomja,
amíg a helyére be nem pattan.
6
Az akkumulátor eltávolítához nyomja meg a ki-
oldó gombot (9), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a tartórekeszből.
Fúrósr vagy csavarozó hegy befogása és
kivétele (C ábra)
Ez a szerszám gyorstokmánnyal van ellátva, amely
egyszerű és gyors tartozékcserét tesz lehetővé.
Egyik kezével fogja meg a tokmány (3) hátul
részét, a másikkal pedig forgassa a tokny elül-
ső részét a tokmány végétől nézve az óramutató
járásával ellenkező irányba.
Illessze a fúszárat (10) a toknyba.
A tokny hátulsó részét tartva, húzza meg erősen
a toknyt a végétől nézve az óramutató jásának
irányában forgatva.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban műdni. Ne terhelje túl.
Az akkumutor töltése (A ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítnyt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készükkel
korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben
az akkumulátor melegedhet, ami norlis jelenség,
nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti környezeti hőmérkletnél. Javasolt
töltési hőmérséklet: kb. 24 °C.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort,
ha annak hőmérséklete kb. 10 °C alatt, ill. 40 °C fölött
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku-
mutor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy lehűl.
A töltéshez tegye az akkumulátort (5), a töltőbe (7).
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be
a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról,
hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik
a töltőbe.
Dugaszolja a töltőt az elektromos hálózatra, és
kapcsolja be. A töltéskijelző (8) villogni kezd.
A töls akkor kész, amikor a töltéskijelző (8) folyama-
tosan világít. Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat
a töltőben. A LED világítani kezd, amikor a töltő időnként
rátölt az akkumulátorra.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagsa
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben,
miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen
és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
A forgásirány meglasztása (D ábra)
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (óramutató
járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok meg-
lazításához vagy beragadt fúrószár kiszabadításához
a hátra (az óramutató járásával ellentétes) forgásirányt
válassza.
Az előre forgásirány választásához tolja a forgás-
irányváltó kapcsolót (2) balra.
A hátra forsirány választásához tolja a forgási-
rányváltó kapcsot jobbra.
A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló középső
állásába helyezésével reteszelheti.
A nyomaték kiválasztása
Ez a készük egy forgatható gyűrűvel van ellátva,
amellyel beállíthatja a csavarozáshoz vagy fúráshoz
szükséges különféle nyomatékokat. Nagyobb csavarok-
hoz és keményebb anyagú munkadarabokhoz nagyobb
nyomaték szükséges, mint a kisebb csavarokhoz és
puhább munkadarabokhoz. A szimbólumok jelentését
lentebb soroljuk fel.
Faanyagok, fémek és műanyagok fúrához állítsa
a nyomatékállító gyűrűt (4) a szimbólumhoz.
Csavarozásnál forgassa a gyűrűt a kívánt beállí-
shoz. Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra
lesz szüksége, a következőket tegye:
Állítsa a nyomatékállító gyűrűt (4) a legkisebb
nyomatékra.
Hajtsa be az első csavart.
Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt
kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és
folytassa a csavar behajsát. Ismételje ezt
addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást.
Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarnál is.
rás/csavarozás
Az előre vagy hátra forgásirányt a forgásirányváltó
kapcsolóval (2) választhatja ki.
A szersmot a fordulatszám-szabályzós kapcso-
lóval (1) kapcsolhatja be. A kapcsoló behúzásának
mértékével arányosan nő a szerszám fordulatszá-
ma.
A szerszámot a kapcsoló elengedésével kapcsol-
hatja ki.
Javaslatok a készülék optimális
használatához
rás
A fúrósrat mindig enyhén, a tengelyének irányá-
ban nyomja.
Amikor a fúrószár hegye már majdnem áthatolt
a munkadarabon, csökkentse a szerszámra gya-
korolt nyomást.
Hasadásra hajlamos munkadarabot támasszon alá
egy fadarabbal.
Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni,
faspirál fúrót használjon.
Fémek fúrásához HSS fúszárat használjon.
Puha kőzetanyagokat kőzet-fúrószárral fúrjon.
Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fú-
hoz haszljon kenőanyagot.
A nagyobb pontosság érdekében pontozóval jelje
ki a leendő furat közepét.
7
Csavarozás
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozóhe-
gyet használja.
Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyag-
ként tegyen egy kevés folyékony mosószert vagy
szappant a csavarra.
Mindig a csavarral egy vonalban tartsa a szers-
mot és a csavarozóhegyet.
Karbantartás
Az Ön BLACK+DECKER szerszámát minimális kar-
bantartás melletti hosszú távú használatra terveztük.
A készülék folyamatosan kielégítő műsegg
a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Önltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem inyel.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartási műve-
letbe kezdene, vegye ki a szerszáml az akkumulátort.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorl.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőréseit.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse
meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
rnyezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a norl háztartási hulladékl.
Egy napon, amikor BLACK+DECKER terke eléri
technikai élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Gondos-
kodjon ennek a terméknek az elkülönített begyűjtéséről.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környe-
zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti
igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos ter-
mékek háztartási hulladékl elkülönített begyűjtéséről
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új terk megvárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít
a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újra-
feldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét.
Ez a szolltatás ingyenes. Ha inybe veszi, kérjük,
juttassa el a terket a legközelebbi márkaszervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét
a BLACK+DECKER Magyarországi Képviseletétől
vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett
a hivatalos BLACK+DECKER szervizek listája, illetve
eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének
részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el:
www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Nincsenek benne felhaszló által szervizel-
hető alkatrészek.
Élettartamának lejárta után a terméket egészben
juttassa el a szervizbe vagy egyik helyi újrahaszno-
s í t ó t e l e p r e , h o g y ú j r a h a s z n o s í t s á k a z a k k u m u l á t o r t .
A készüléket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja
ki.
Műszaki adatok
BDCDD18 (H1)
Feszültg V
DC
18
Üresjárati fordulatszám min
-1
0 - 650
Maximális nyomaték Nm 15/28
Tokmány kapacitása mm 10
Maxilis fúrókapacitás
fém/fa mm 10/25
Súly kg 1,0
Töltő 905902** 905998**
2-es típus 1-es típus
Felvett feszültség V
AC
100 - 240 230
Leadott feszültg V
DC
8 - 20 18
Áramerősg mA 400 1
Tölsi idő óra 3 - 5 1 - 5
Akkumulátor BL1518 BL2018 BL4018
Feszültg V
AC
18 18 18
Kapacitás Ah 1,5 2,0 4,0
Típus Li-ion Li-ion Li-ion
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 64,5 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
Hangteljesítmény (L
WA
) 75,5 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összérke (rom
tengely vektosszege) az EN 60745 szabvány szerint:
Fúrás fémbe (a
h, D
) <0,8 m/s², toleranciafaktor (K) 3 m/s²,
Csavarozás ütés nélkül (a
h
) <0,3 m/s², toleranciafaktor (K)
1,5 m/s²
8
zst00305315 - 20-05-2016
CE megfelelőségi nyilatkozat
PEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
BDCDD18 - Fúró-csavaro
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok"
cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a követ-
kező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK,
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/EK irány-
elvnek (2016/04/19-ig), a 2014/30/EU irányelvnek
(2016/04/20-l), valamint a 2011/65/EU irányelvnek
is. További tájékoztatárt forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv vén
megadott elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozat a Black & Decker
vállalat nevében adja.
R. Laverick
Műszaki igazgató
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyg
2015/03/25
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képvi-
selet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként
a szerzőtt Black & Decker szervizek lisja, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének
részletes ismertetése a következő internetes címen
érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új BLACK+DECKER terkét, ill.
hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi
ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A BLACK+DECKER márkával és terkválasz-
kunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon terkeinkre, amelyet fogyaszi szerzĘdés keretében háztarsi,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótálsi
jegyen fel kell tüntetnie a fogyaszsi cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi st,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosísra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskes azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótálsi jegy megfelelĘ érnyesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jóllási iny csak érnyes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kllításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnenkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érnyest. Kérjük, hogy a jóllási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla elleben tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a melkelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a várlás un a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújsához haszlták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótálsi idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavís vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmanak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jóllási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótálsi idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyaszsi cikk a vásárstól (üzembe helyestĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon bel kérheti annak kicserélét
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akalyozza. A hiba fenllának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘrheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jóllási iny bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felanlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kel a véter.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a terk kicserélését
a forgalomba hozataltól smított két év eltelig
(termékszavatosg).
4) A jótállás alapján történĘ javís során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavíst legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáls kerebe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles felntetni:
a kijavítás inti igény bejelentének és a kijavításra törnĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módt;
a terkfogyasztó résre törnĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavíst vagy kicsest követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, érkcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy ellhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicsest - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn bel,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
10
Kereskedę által a várssal egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a his terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék áttelének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esen a szerviz tölti ki:
1. javís
A kijavítás inti iny bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás inti iny bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás inti iny bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás inti iny bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
11
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker BDCDD18 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual