Barbie Fairytopia M3458 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

M3458-0520
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
YTTÖOHJE
ΟΔΗΓΙΕΣ
Contents: Colours and decorations may vary from those shown. Please remove everything from
the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important
information.
Contenu : les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Retirer tous
les éléments de l'emballage et les comparer aux illustrations. Si un élément manque, merci de
contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der Verpackung
entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an
die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati Togliere tutti i
componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali
se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle onderdelen uit de verpakking
en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan
later nog van pas komen.
Contenido: los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es. Recomendamos guardar
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Retirar o conteúdo da
embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a
Mattel. Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna. Packa upp allt ur
förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa näkyvistä. Tarkista että pakkauksessa on mukana
kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun
ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Περιεχόμενα:
Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται. Βγάλτε
όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται
εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel.
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
© 2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles
d'être avalés.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile.
Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che
possono essere aspirati o ingeriti.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen.
Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas
capazes de criar risco de asfixia.
Olämpligt för barn under tre år - Innehåller små delar.
Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler.
Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia.
Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING:
!
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. •
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
• Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.
• Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland: Mattel GmbH,
An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.
• Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. •
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600.
• Mattel Italy Srl,
Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11.
• Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av.
da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. 21-7995765 [email protected]. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2 16777, Ελληνικό, Ελλάδα.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos
Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
SERVICE.MATTEL.COM
For U.S.A. market only:
We want you to have fun playing with our products.
Please give us your feedback by lling out the short on-line survey. Go to :
service.mattel.com/surveys
Thanks for helping us make great toys even better!
This is a water play toy. Water toys sometimes get messy. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play surfaces before use. After each
use, drain and rinse all items.
Ce jouet s'utilise avec de l'eau. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation. Après chaque utilisation, vider et rincer tous les éléments.
Beim Spielen mit diesem Produkt wird Wasser verwendet. Wasserspielzeuge können spritzen! Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen
Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen haften. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser
beschädigt werden können. Das Spielzeug vor dem Aufbewahren gründlich abspülen und trocknen.
Questo giocattolo va usato con l'acqua. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Il prodotto potrebbe attaccarsi o macchiare alcune superfici.
Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota e risciacqua dopo l'uso.
Dit is waterspeelgoed. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dit product kan op sommige oppervlakken blijven plakken of vlekken
veroorzaken. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Na ieder gebruik alle onderdelen leeg laten lopen en schoonspoelen.
Juguete diseñado para jugar con agua. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Este producto puede manchar o
adherirse a algunas superficies. Proteger la superficie de juego antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas después de jugar.
Este produto requer a utilização de água. Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Este produto pode
manchar ou colar a algumas superfícies. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois de cada utilização, lavar e enxaguar todos os acessórios.
Det här är en vattenleksak. Det kan bli spill från vattenleksaker. Produkten kan fastna eller ge upphov till fläckar på vissa ytor. Skydda underlaget före lek.
Töm och skölj alla delar efter varje användning.
Tämä on vesilelu. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin.
Tyhjennä ja huuhdo kaikki osat joka käyttökerran jälkeen.
Αυτό είναι παιχνίδι νερού. Κάποιες φορές τα παιχνίδια νερού προκαλούν ακαταστασία. Το προϊόν μπορεί να λερώσει ή να κολλήσει σε ορισμένες επιφάνειες.
Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους.
SAFETY TESTED.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
PLAY TIME! • AMUSE-TOI ! • ZEIT ZU SPIELEN! • GIOCHIAMO! • SPELEN MAAR!
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR! • LEKDAGS! • LEIKITÄÄN! •
ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
A boneca não fica de pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie Fairytopia M3458 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för