Dometic RM7290 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Säilytä käyttöohje huolellisesti.
Mikäli laite annetaan uudelle omistajalle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
© Dometic GmbH - 2003 - Pidätämme oikeudet muutoksiin - Painettu Saksassa
Dansk
Deutsch
ÅëëçíéêÜ
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáôþí
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
ABSORPTIONS-KYLSKÅP
för HUSVAGN och HUSBIL
BRUKSANVISNING
INSTALLATIONSANVISNING
RM 6270 (L)
RM 6271 (L)
RM 6290 (L)
RM 6291 (L)
RM 6360 (L)
RM 6361 (L)
RM 6400 (L)
RM 6401 (L)
RM 7270 (L)
RM 7290 (L)
RM 7360 (L)
RM 7400 (L)
T.B. 06/2003
Typ C40 / 110
821 2690-61
SE
Svenska
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
BRUGSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING
KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE
BRUKSANVISNING INSTALLASJONSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING
2
Förvara denna bruksanvisning väl.
Vid överlämnande av apparaten, vänligen lämna med bruksanvisningen.
© Dometic GmbH - 2003 - Rätten till ändringar förbehålles - Tryckt i Tyskland
Dansk
Deutsch
ÅëëçíéêÜ
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáôþí
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
3
1.0 INTRODUKTION 4
2.0 FÖR DIN SÄKERHET 4
2.1 Varnings- och 4
säkerhetsanvisningar
2.2 Kylmedel 4
3.0 GARANTI OCH KUNDSERVICE 5
3.1 Skador under transport 5
4.0 MODELLBESKRIVNING 5
5.0 KYLSKÅPSGUIDE 5
5.1 Rengöring 5
5.2 Starta kylskåpet 6
5.3 Avfrostning 9
5.4 Förvara livsmedel 9
5.5 Göra isbitar 9
5.6 Dörrtätning 10
5.7 Stänga av kylskåpet 10
5.8 Placering av förvaringshyllor 10
5.9 Vinterdrift 11
5.10 Belysning 11
5.11 Byte av dekorplåt 12
5.12 Byte av dörrens öppningsriktning 13
5.13 Felsökning 14
5.14 Underhåll 15
5.15 Produktansvar 15
5.16 Miljötips 15
5.17 Bortskaffande 15
5.18 Energispartips 15
5.19 Tekniska data 16
5.20 Konformitetsdeklaration 16
6.0 INBYGGNADSINSTRUKTION 17
6.1 Installation 17
6.2 Dragfri installation 19
6.3 Ventilation och luftutsug 20
6.4 Installation av
ventilationssystem 21
6.5 Installationsutrymme 22
6.6 Fastlåsning av kylskåpet 22
6.7 Avgasutsug 23
6.8 Gasinstallation 24
6.9 Elektrisk installation 26
IINNNNEEHHÅÅLLLLSSFFÖÖRRTTEECCKKNNIINNGG
4
INTRODUKTION
Du har gjort ett utmärkt val som har valt Dometic absorptionskylskåp. Vi är
övertygade om att du alla sätt kommer att bli fullt tillfredsställd med den nya
apparaten.
Apparaten, vilken arbetar ljudlöst, uppfyller höga kvalitetskrav och garanterar effektiv
resurs- och energianvändning under hela sin livstid, vid tillverkning, under drift och
när den ska kasseras.
Innan du börjar använda apparaten ska du läsa installations- och driftinstruktionerna
noggrant.
Kylskåpet är konstruerat för installation i fritidsfordon som husvagnar eller campers.
Apparaten har certifierats för denna användning enligt EU Gasdirektiv 90/396/EEC.
FÖR DIN SÄKERHET
Varnings- och säkerhetsanvisningar
Använd aldrig öppen låga för att kontrollera om apparaten läcker.
Skydda barnen!
När kylskåpet kastas, ska alla dörrar kylskåpet tas bort och förvaringshyllorna
lämnas kvar på plats i kylskåpet. Detta förhindrar ofrivillig instängning eller
kvävning.
Om du känner gaslukt:
- stäng avstängningsventilen gastillförseln och ventilen gastuben.
- öppna fönstren och lämna utrymmet.
- starta inte något elektriskt.
- släck öppna lågor.
Öppna aldrig absorbatoraggregatet; det innehåller högt tryck.
Arbete med gas, avgasutsug och elektriska komponenter får endast utföras
av behörig servicepersonal.
Det är absolut nödvändigt att arbetstrycket överensstämmer med de data som
anges på apparatens modellskylt.
Jämför de data angående arbetstryck som anges modellskylten med data
gastubens tryckvakt.
Att driva apparaten med gas färjor är inte tillåtet
Skyddshöljen garanterar elektrisk säkerhet och får endast avlägsnas med hjälp
av ett verktyg.
Anordningen får ej utsättas för regn.
Kylskåp lämpar sig inte för fackmässig förvaring av medikament.
Kylmedel
Ammoniak används som kylmedel.
Detta är en naturlig förening som också används i rengöringsmedel i hushållet (1 liter
rengöringsmedel kan innehålla upp till 200g ammoniak - ungefär dubbelt så mycket
som används i kylskåpet). Natriumkromat används som korrosionsskydd (1,8 % av
lösningsmedlet).
Vid ett läckage (upptäcks lätt genom den obehagliga lukten):
stäng av apparaten.
vädra ut rummet ordentligt.
informera auktoriserad Kundservice-avdelning.
11..00
22..00
2.1
2.2
Fara Se upp
5
GARANTI OCH KUNDSERVICE
Garantiåtaganden sköts enligt EU direktiv 44/1999/CE och
enligt normala villkor för
aktuellt land. Vid garanti- eller servicefrågor, kontakta vår Kundservice-avdelning.
Eventuell skada orsakad av felaktig användning täcks inte av garantin. Garantin täc
ker inte modifierin gar av apparaten eller om man använder icke-original Dometic-
delar; och garantin gäller inte om installations- och driftinstruktioner inte följs, och
inget ansvar kan utkrävas. Delar kan beställas över hela Europa från vår
Kundservice-avdelning.Vid kontakt med Kundservice ska man uppge modelnummer,
produkt- och serienummer tillsammans med MLC-koden, om sådan finns.
Du hittar denna information på dataskylten inuti kylskåpet.
Transportskador
Kontrollera när emballaget tagits bort att kylskåpet inte har skadats under transporten.
Eventuell skada som uppstått under transport ska rapporteras till berört
transportföretag senast sju dagar efter leverans av godset.
MODELLBESKRIVNING
KYLSKÅPSGUIDE
Rengöring
Innan kylskåpet används rekommenderar vi att apparaten rengörs både in- och
utvändigt.
Använd en mjuk trasa och ljummet vatten med ett milt diskmedel.
Skölj av apparaten med rent vatten och torka noggrant.
Avlägsna damm från kylskåpet en gång per år med en borste eller en mjuk trasa.
OOBBSSEERRVVEERRAA
För att undvika att materialet försämras:
Använd inte tvål eller hårda slipmedel, eller lutbaserade diskmedel.
Låt inte dörrtätningarna komma i kontakt med olja eller fett.
33..00
44..00
55..00
5.1
RM 6270 L
t.ex.
Mobilt absorptionskylskåp
Sista siffran 1 = automatisk tändning
Sista siffran 0 = manuell tändning
belysning
modell
3.1
6
Starta kylskåpet
Kylaggregatet går ljudlöst.
När apparaten först används kan en viss lukt kännas. Den försvinner efter några
timmar. Ventilera rummet väl.
Frysfacket ska ha blivit kallt cirka en timme efter att kylskåpet startats.
Kylskåpet tar flera timmar för att uppnå sin arbetstemperatur.
Manöverorgan
Anm:
Kylskåpet är utrustat för att köras nätström, 12V/24V eller flytande gas. Önskat
driftsalternativ väljs med hjälp av omkopplaren (A). Omkopplaren (A) har fyra lägen:
växelström, likström (12V/24V), gas (flytande gas), O (från).
5.2
5.2.1
A. Manuell tändning Piezo ( t.eks. RM 6270L eller RM 7400L)
B. Automatisk tändning ( t.eks. RM 6271L)
A
B
D
A = omkopplare för driftsätt
B = gas/elektrisk termostat
C = manuell tändning (Piezo-tändning)
A = omkopplare för driftsätt
B = gas/elektrisk termostat
D = indikering "automatisk tändning"
A
B
C
A
B
C
RM 6xx0
RM 7xx0
Från
Växelström
12V
Gas
RM 6xx0/1 RM 7xx0
7
Elektrisk drift
1. 12V/24V
Kylskåpet får endast köras fordonets strömmatning när motorn
är igång.
1. Ställ in omkopplaren (A)
Kylskåpet körs utan termostatreglering
(kontinuerlig drift).
2. Nätström
Detta alternativ kan endast väljas där matarspänningen på strömtillförseln öve-
rensstämmer med de värden som anges dataskylten. Avvikande värden kan
orsaka skador på apparaten.
Gasdrift
Kylskåpet får uteslutande drivas med flytande gas (Propan, Butan).
När kylskåpet drivs med gas under färd, måste alla åtgärder vidtagas
som föreskrivs av lagarna i respektive land (enligt den europeiska
normen EN 732) (utom i Frankrike och Australien).
och i närheten av bensinstationer är gasdrift alltid förbjuden!
1. Öppna ventilen gastuben.
2. Öppna avstängningsventilen till gastillförseln.
Fortsätt med beskrivningen som gäller för DIN modell.
1. Manuell tändning
5.2.2
5.2.3
1. Ställ omkopplaren
(A) på Gas
2. Tryck in och håll
vredet (B) intryckt.
4. Kontrollera i inspektionsglaset
om det finns någon flamma
(inspektionsglaset finns inuti
kylskåpet nertill vänster).
1.Ställ in
omkopplaren
(A)
2. Använd vredet
(B) för att
reglera tempera-
turen i
kylskåpets
huvudutrymme.
3. Påverka Piezo-
tändningen (C)
flera gånger
med 1-2 sekun-
ders mellanrum.
A
B
A
A
B
C
8
5. Håll vredet (B) intryckt i ytterligare 10-15 sekunder, och släpp därefter..
6. Kontrollera i inspektionsglaset om flamma brinner.
7. Upprepa hela proceduren om flamman slocknat.
8. Använd vredet (B) för att reglera temperaturen i kylskåpets huvudutrymme.
2. Automatisk tändning
4. Håll vredet "B" intryckt i ytterligare 10-15 sekunder, och släpp därefter.
5. Kontrollera, om det finns ett inspektionsglas, att flamman brinner.
6. Om flamman slocknar, kommer tändsystemet att upprepa proceduren
automatiskt.
7. Justera temperaturen i kylskåpets huvudutrymme med hjälp av vredet "B".
Alla kylskåp, både med manuell och automatisk tändning, är utrustade
med automatisk flamvakt, vilken automatiskt stänger av gastillförseln
cirka 30 sekunder efter att flamman slocknat.
När kylskåpet används första gången, och efter byte av gasflaska, kan
gasrören innehålla luft. Kör kylskåpet eller eventuell annan gasapparat
(t.ex. spis) kortvarigt för att ta bort luft i gasrören. Gasen tänds utan
fördröjning.
Inställning av kylutrymmets temperatur
1. Ställ omkopplaren
(A) på Gas
B
A
3. Tändningsproceduren aktiveras automatiskt, åtföljt
av ett tickande ljud; indikeringslampan (D) blinkar. Om
tändningen lyckas, kommer ljudet och blinkandet att
upphöra.
D
2. Tryck in och håll
vredet (B) intryckt.
TTIIPP
Mellanläge
Omgivningssituationen påverkar aggregatets effektivitet.
Välj mellanläge vid omgivningstemperaturer mellan +15°C och +25°C.
arbetar aggregatet i sitt optimala effektivitetsområde.
B
Som visas, kan du med vridreglaget (B) ställa in kylutrymmets temperatur till den
som för närvaran de vill ha.
5.2.4
9
Avfrostning
Med tiden bildas det is på fenorna.
När islagret är cirka 3 mm tjockt ska kylskåpet frostas av.
1. Stäng av kylskåpet, enligt beskrivning i Avsnitt 5.7 - "Avstängning".
2. Ta bort islådan och alla livsmedel.
3. Låt kylskåpsdörren stå öppen.
4. Efter avfrostning (frysfack och fenor fria från is), ska skåpet torkas torrt med en trasa.
5. Använd en trasa för att torka upp vatten från frysfacket.
6. Starta kylskåpet nytt, enligt beskrivning under Punkt "5.2".
Islagret får aldrig tas bort med våld, och avfrostningen får inte påskyndas
med hjälp av en värmekälla.
Anm:
Smältvatten i kylskåpets huvudutrymme samlas i en härför avsedd behållare
kylskåpets baksida. Därifrån avdunstar vattnet.
Förvaring av livsmedel
Förvara alltid livsmedel i burk, aluminiumfolie eller liknande.
Sätt aldrig in varma livsmedel i kylskåpet, låt dem först svalna.
Varor som kan avge lättflyktiga eller brännbara gaser får inte förvaras i kylskåpet.
Lagra känsliga livsmedel i omedelbar närhet av kylflänsarna.
Frostfacket är lämpat för tillverkning av istärningar och kortfristig förvaring av djupfrysta
livsmedel. Det är inte lämpat för infrysning av livsmedel.
Frysa isbitar
Isbitar fryses bäst över natten. Nattetid har kylskåpet mindre att göra och enheten har
mer reserver.
Använd endast dricksvatten!
5.4
5.5
5.6
1. Fyll islådan
med
dricksvatten
2. Placera islådan i
frysfacket.
Dörrtätning
Avstängning
10
5.6
5.7
5.8
1. Lossa främre och
bakre fästkonsolerna
2. För hyllan åt vänster och uppåt för att ta
bort den.
Demontering:
2.
1.
Förvaringshyllan monteras i omvänd ordning.
1. Ställ omkopplaren (A) i läge "0"
(FRÅN). Apparaten är nu helt
avstängd.
2. Lås dörren i öppet läge
med hjälp av dörrstoppet.
Dörren står nu glänt;
detta förhindrar att det
bildas mögel inuti skåpet.
A
Stänga av gasdrift
Om kylskåpet ska tas ur drift för en längre period, ska avstängningsven-
tilen i vagnen och ventilen på gastuben stängas.
ventilationsläge
öppna
ventilationsläge
stänga
öppna
Placering av förvaringshyllor
stänga
RM 6xxx
RM 7xx1
11
Vinterdrift
1. Kontrollera att ventilationsgallren och utsuget inte är blockerade av snö, löv eller
liknande.
Belysning
Byta glödlampor
5.9
5.10
1. Demontera luckan
2. Ta ur den trasiga
glödlampan.
3. Sätt i den nya
glödlampan.
4. Tryck tillbaks luckan
plats.
90°
1.
2.
Anm:
För 12V:
1 glödlampa 8V, 2W
För 24V:
2 glödlampor 28V, 1.5W
Kontakta Dometic Kundservice
för byte av glödlampor.
2. När omgivningens temperatur faller under +8°C, ska vinterskyddet monteras.
Detta skyddar enheten från alltför kall luft.
Nedre ventilationsgaller (L200)
Övre ventilationsgaller med utsug (L100)
3. Sätt skyddet plats och fäst det.
Det rekommenderas också att vinterskyd-
det används om fordonet tas ur drift för en
längre tid.
TTIIPP
12
Byte av dekorplåt
Panelens mått skall vara (mm):
Modell Höjd Bredd Tjocklek
RM 6270/71 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 6360/61 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 6290/91 718+/-1 491,5+1 3,2
RM 6400/01 718+/-1 491,5+1 3,2
RM 7270 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 7360 713+/-1 453,5+1 3,2
RM 7290 718+/-1 491,5+1 3,2
RM 7400 718+/-1 491,5+1 3,2
5.10
1. Öppna dörren och
lossa skruven i
gångjärnet.
2. Ta bort dörren
genom att lyfta den
uppåt.
3. Skruva av den inre täckplåten
(3 skruvar).
4. Ta bort dekorplåten
och sätt i den nya
dekorplåten.
5. Skruva fast inre
täckplåten
plats.
6. Sätt tillbaks
dörren.
7. Dra åt
gångjärnets
skruv.
13
Byta dörrens öppningsriktning5.12
1. Öppna dörren, skruva
loss gångjärnsskruven
och förvara den nära
till hands.
2. Ta loss dörren genom
att dra den uppåt.
9. Sätt fast dörren.
10. Skruva tillbaka gångjärnsskruven.
3.
4.
8.
4.
5.
5.
6.
7.
Det är inte alltid möjligt att byta dörr när kylskåpet är installerat.
(eks. RM 6xx1)
14
Felsökning5.13
Störning: Kylskåpet fungerar inte vid gasdrift.
Trolig orsak Vidtag följande åtgärd
a.) Gastuben är tom.
b.) Är huvudkranen öppnad?
c.) Finns det luft i ledningen?
a.) Byt gastub.
b.) Öppna huvudkranen.
c.) Stäng av och starta om kylskåpet.
Vid behov upprepa omstart 3-4 gånger.
Innan auktoriserad Kundservice-avdelning kontaktas ska följande kontrolleras:
1. Instruktionerna i avsnitt "Starta kylskåpet" har följts.
2. Kylskåpet står i våg.
3. Det går att köra kylskåpet med en tillgänglig energikälla.
Störning: Kylskåpet fungerar inte vid drift med 12V.
Trolig orsak Vidtag följande åtgärd
a.) Fordonets säkring defekt.
b.) Batteriet urladdat.
c.) Tändningen är inte på.
a.) Byt säkring.
b.) Kontrollera och ladda batteriet.
c.) Starta motorn.
Störning: Kylskåpet kyler inte tillräckligt.
Trolig orsak Vidtag följande åtgärd
a.) Kylaggregatet har inte tillräcklig ventila-
tion.
b.) Termostaten är för lågt inställd.
c.) Förångaren har för mycket is.
d.) För mycket varma livsmedel nyligen
inlagda.
e.) Apparaten har inte varit i drift länge nog.
a.) Kontrollera att ventilationsgallret inte är
blockerat.
b.) Ställ termostaten på ett högre läge.
c.) Kontrollera att kylskåpsdörren är ordentligt
stängd.
d.) Låt livsmedel kallna först.
e.) Kontrollera kylningen efter några timmars
drift.
Störning: Kylskåpet fungerar inte vid drift med 230V.
Trolig orsak Vidtag följande åtgärd
a.) Fordonets säkring defekt.
b.) Fordonet är inte anslutet till 230V nätet.
a.) Byt säkring.
b.) Anslut till 230V nätet.
15
Underhåll
Arbete på gas- och elektrisk utrustning får endast utföras av behörig personal.
Det rekommenderas att sådant arbete utförs av ett auktoriserat Kundservice-
center.
Enligt tillämpliga bestämmelser ska man observera att gasutrustningen och dess
tillhörande avgasutsugssystem ska inspekteras innan det används första gången
och därefter vartannat år, och att apparater för flytande gas ska inspekteras årligen
av ett auktoriserat Kundservice-center i överensstämmelse med EN1949.
Ett certifikat ska utfärdas efter en sådan inspektion.
Det åligger användaren att se till att en sådan inspektion utförs.
Gasbrännaren ska rengöras vid behov, men minst en gång per år.
Vi rekommenderar en service efter det att fordonet under en längre tid inte använts.
Produktansvar
Dometics produktansvar omfattar inte skador apparaten, skador i apparatens
omedelbara närhet eller skador personer, vilka uppstått genom felaktigt handha-
vande, icke fackmässigt utförda ändringar eller ingrepp i apparaten, miljöpåverkan
såsom förändringar i temperatur och luftfuktighet.
Miljötips
Kylskåp tillverkade av Dometic GmbH är CFC-fria.
Ammoniak (en naturlig förening av väte och kväve) används som kylmedel i
kylenheten. Det för ozonlagret ofarliga cyklopentan används som drivmedel vid
tillverkning av polyuretan-isoleringen.
Avfallshantering
För att garantera återvinning av användbart emballage, ska detta lämnas till det
normala lokala insamlingssystemet.
Apparaten ska överlämnas till ett lämpligt avfallsföretag som garanterar
återanvändning av användbara komponenter och korrekt hantering av resterande
delar.
För miljövänlig dränering av kylmedel från alla absorptionskylskåp ska man vända sig
till en lämplig avfallsanläggning.
Energispartips
Vid en genomsnittlig omgivande temperatur cirka. 25°C räcker det att köra
kylskåpet med termostaten i mittläget (för både gas- och nätdrift).
Om möjligt, sätt endast in livsmedel som är nerkylda i förväg.
Placera inte kylskåpet i direkt solljus.
Kylskåpet måste alltid ha konstant luftcirkulation.
Frosta av regelbundet.
Öppna dörren endast kortvarigt när något ska tas ut ur kylskåpet.
Installera och starta kylskåpet cirka 12 timmar innan det fylls.
5.15
5.16
5.17
5.18
5.14
16
Tekniska data
Konformitetsdeklaration
5.19
RM 6270 821x486x541 77 liter 9,5 liter 125W / 120W ca. 2,5 KWh / 270g 26 kg X X
RM 6271 821x486x541 77 liter 9,5 liter 125W / 120W ca. 2,5 KWh / 270g 26 kg X X
RM 6290 821x525x541 86 liter 10,5 liter 125W / 120W ca. 2,5 KWh / 270g 27 kg X X
RM 6291 821x525x541 86 liter 10,5 liter 125W / 120W ca. 2,5 KWh / 270g 27 kg X X
RM 6360 821x486x541 88 liter 9,5 liter 135W / 130W ca. 2,6 KWh / 270g 28 kg X
RM 6361 821x486x541 88 liter 9,5 liter 135W / 130W ca. 2,6 KWh / 270g 28 kg X
RM 6400 821x525x541 97 liter 10,5 liter 135W / 130W ca. 2,6 KWh / 270g 29 kg X
RM 6401 821x525x541 97 liter 10,5 liter 135W / 130W ca. 2,6 KWh / 270g 29 kg X
RM 7270(L) 821x486x541 77 lit. 9,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 26 kg X X
RM 7290(L) 821x525x541 86 lit. 10,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g 27 kg X X
RM 7360(L) 821x486x541 88 lit. 9,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 28 kg X
RM 7400(L) 821x525x541 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 29 kg X
Modell Mått Bruttokapacitet Frysfackets Anslutnings * Förbrukning Nettovikt Piezo- Tändning Skåp med
H x B x D (mm) inkl. frysfack användbara Nät / Batteri av elektricitet tändning tändenhet steg
djup inkl dörr kapacitet gas under 24 tim
Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar.
*Medelförbrukning uppmätt vid en genomsnittlig omgivande temperatur på 25°C i enlighet med ISO Standard.
5.20
17
INBYGGNADSINSTRUKTION
Vid installation av apparaten ska man följa tekniska och administrativa bestämmelser i
det land där fordonet först ska användas.
I Europa, till exempel, måste gasapparater, kabeldragning, installation av
gastuber, liksom godkännande och läcksökning uppfylla EN 1949 för
flytande gasenheter i fordon.
Installation
Apparaten och avgasutsuget ska installeras så att de alltid är åtkomliga för service och
att de är lätta att ta ut och sätta tillbaks.
Apparaten får endast installeras av behörig personal.
Installation och anslutning av apparaten ska uppfylla de senaste tekniska
bestämmelserna, enligt följande:
Den elektriska installationen måste göras i enlighet med de nationella
länderföreskrifterna .
Tekniska bestämmelser EN1648-1, EN 1648-2, EN 60335-2-24
Den gas installationen måste göras i enlighet med de nationella
länderföreskrifterna.
Tekniska bestämmelser, EN 1949
Tekniska bestämmelser, EN 732
Lokala och byggnadsinspektionens krav
Apparaten ska installeras så att den är avskärmad från omfattande
värmestrålning.
För mycket värme försämrar prestanda och ökar energiförbrukningen för kylskåpet.
Installation sidan
Om enheten ska installeras på samma sida av fordonet som ingångsdörren är det
viktigt att man ser till att ventilationsgallret inte täcks av dörren husvagnen när den
är öppen (Fig. 1, avstånd mellan dörren - ventilationsgallret min. 25 mm).
I annat fall detta minskar luftcirkulationen, vilket ger sämre kylprestanda.
Dörrsidan på husvagnen är ofta försedd med ett förtält, vilket hindrar bortledandet av
förbränningsgaser och värme genom ventilationsgallret (försämrade kylprestanda).
66..00
6.1
Ventilationsgaller
ej blockerat: OK
6.1.1
Fig.1
Avstånd mellan dörren -
ventilationsgallret min. 25 mm
En icke fackmannamässigt utförd installation påverkar tillverkarens
garantiåtaganden.
18
Installation baktill
Installation baktill resulterar ofta i en mindre lämplig placering eftersom optimal
luftcirkulation till och från apparaten inte alltid kan uppnås (t.ex. att nedre
ventilationsgallret ofta täcks av stötfångaren eller bakljusen fordonet (Fig. 2).
Som en följd därav kan enheten inte uppnå maximala kylprestanda.
En annan populär variation installation baktill är att placera ventilations-
gallren för luftcirkulationen till och från apparaten stående (B, Fig. 3).
Återcirkulation av luft/värme blir ytterst begränsad, vilket resulterar i att
värmeväxlarna (kondensor, absorbator) inte längre kan kylas tillfredsställande.
Dålig luftcirkulation blir också resultatet om man väljer att installera
ventilationsgallren i golvet (C, Fig. 3).
Max kyleffekt kan inte uppnås.
Vilken placering som än väljs för installationen måste man garantera
fri luftcirkulation till och från apparaten enligt beskrivning i Punkt 6.3.
6.1.2
Fig.2
Ventilationsgaller
ej blockerat: OK
Fig.3
19
Dragfri installation
Kylanordningar i husvagnar, husbilar och andra fordon ska installeras dragfritt. Detta
medför att förbränningsluft till brännaren inte tas från bostadsutrymmet och
förhindrar att avgaser tränger in i bostadsutrymmet (EN 1949).
Förslag 1:
Användning av inbyggnadssatsen från Dometic
Art.Nr. 241 2559-00, kan fås från Dometic )
Sätt i läpptätningar (A) i underkant och var sida
av installationsutrymmet.
Sätt i utmatningsplåten (B), försedd med en
läpptätningar (A) av kraftigt icke-brännbart materi-
al, i installationsutrymmet (se Fig. 1).
Sätt i utmatningsplåten (B) att varmluften leds
ut genom ventilationsgallret till fria luften.
Fäst utmatningsplåten på husvagnsväggen, och
inte på kylskåpet!
Dessutom ska utmatningsplåten (B) med sin l
äpptätningar (A) isolera kylskåpet från
bostadsutrymmet (se Fig. 1).
Kontrollera att kylskåpet är monterat i våg i sitt
utrymme.
Förslag 2:
Ett annat alternativ är att förse kylskåpet med en kåpa
(A). Kåpan (A) ska fästas husvagnsväggen, inte
kylskåpet. Sätt i täningslister kåpans nedre kant och
sidor.
Till sist, tryck in kylskåpet framifrån i kåpan.
Båda dessa installationsalternativ tillåter borttag-
ning och installation av apparaten vid service.
Hålrummet mellan husvagnsväggen och kylskåpet är nu isolerat från
bostadsutrymmet. På sätt kan inga avgaser komma in i bostadsutrymmet. Inget
speciellt avgasutsugssystem krävs för dragfri installation. Avgaserna går ut i fria luften
genom det övre ventilationsgallret. För denna installationsmetod rekommenderas att
amma ventilationsgaller används upptill och nertill (L200) utan utsugssystem för
avgaser.
6.2
Fig.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Dometic RM7290 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk