Panasonic TYWK42PR1 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Fäste för väggupphängning (vinklat)
för bred plasma-monitor
Installationsanvinsningar
Läs dessa anvisningar noggrant innan du monterar samman
dessa tillbehör. behåll häftet för framtida referens.
Vægbeslag (vinkel) til
Widescreen-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs grundigt igennem denne vejledning inden du samler
disse tibehør. Behold vejledningen for brug i fremtiden.
Abrazadera de suspensión de pared (angular)
para pantalla Panarámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del instalar estis accesorios, lea cuidadosamente estas
instrucciones.
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
Applique de suspension au mur (en
biais) pour l’Ecran plasma 16/9ème
Manuel d’installation
Avant d’essayer d’assembler ces accessories, vauillez lire
ces instructions complétement.
Veuillez garder ce manuel pour une référence future.
Staffa per sospensione a parete
(angolare) per lo scheromo al Plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare a montare questi accessori, siete pregati di
leggere interamente le presenti istruzioni.
Siete inoltre pregati di conservare questo libro per future
consultazioni.
Muurbevestigigssteun (schuin) voor
Breedbeeld Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens u probeert
deze accessoires te monteren. Bewaar de handleiding voor
het geval dat u later iets wilt opzoeken.
Wandhängehalterung (Schräg)
für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Vor der Installation lesen Sie bitte deise Anleitung sorgfaltig
durch. Diese Anleitung zum spateren Nachschlagen
aufbewahren.
Wall-hanging bracket (angled) for Wide
Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-WK42PR1
MODEL No.
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH240-2
39
Svenska
Säkerhetsföreskrifter vid uppsättningen
VARNING
Installationsarbetet skall endast utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Om fästet installeras på fel sätt, kan monitorn falla ned och vålla personskador.
Kontrollera att samtliga säkerhetsfaktorer beträffande styrkan vid installationsplatsen
uppfylls.
Om installationsstyrkan är otillräcklig, kan monitorn falla ned och vålla personskador.
Installera inte på platser som inte klarar av belastningen.
Om installationsytans styrka är otillräcklig, kan monitorn falla ned och vålla personskador.
OBSERVERA
Installera inte på platser som utsätts för hög luftfuktighet, damm, oljigt os, vattenånga eller höga
temperaturer.
Sådana saker kan påverka den breda plasma-monitorns drift och resultatet kan bli brand eller
elstötar.
Installera inte den breda plasma-monitorn med framsidan vänd uppåt, åt sidorna eller upp
och ned.
Om du gör detta kan värme byggas upp inne i monitorn och resultera i en brand.
Det krävs två personer för att installera och ta bort monitorn.
Om två personer inte hjälps åt, kan monitorn tappas och vålla personskador.
Lämna ett fritt utrymme på minst 10 cm ovanför samt på vänster och höger sida om
monitorn, samt 5.5 cm eller mer bakom monitorn.
Monitorn har luftutsläppshål på ovansidan och luftintagshål på undersidan samt baksidan.
Dessa hål får inte täckas över, annars kan en brand uppstå.
Gratulerar till ditt val av fästet för väggupphängning för Panasonics breda plasma-
monitor.
Innan du börjar installera detta fäste, skall du noggrant läsa igenom dessa installationsanvisningar och den breda
plasma-monitorns bruksanvisning för att vara säker på att arbetet utförs korrekt.
Överlämna dessa installationsanvisningar till köparen när installationen är klar, och uppmana denne att läsa
igenom anvisningarna noggrant och därefter förvara anvisningarna på lämplig plats. (Anvisningarna kan behövas
igen vid flyttning eller om servicearbeten skall utföras senare.)
40
Svenska
Delar
Observera dessa punkter vid installationen
Fästet för väggupphängning skall endast användas vid installation av den breda plasma-
monitorn på en lodrät vägg. Använd det inte för någon annan typ av installation än på en
lodrät vägg.
För att få en korrekt och problemfri användning av den breda plasma-monitorn, skall
monitorn inte installeras på någon av följande platser.
Platser nära sprinklers eller sensorer
Platser som utsätts för vibrationer eller stötar
Platser nära högspänningsledningar eller elmotorer
Platser som direkt utsätts för varmlutt från element
Installationsmetoden skall vara lämplig för den struktur och de material som används på
platsen för installationen.
Använd M6-bultar som kan köpas i fackhandeln och som lämpar sig för väggmaterielen
(trä, stål, betong) för installationen på väggen.
Håll fästskruvarna och nätkabeln borta från metalldelar eller metallföremål inuti väggen.
Anslut den breda plasma-monitorns nätkabelkontakt till ett vägguttag som sitter nära och
som är lättåtkomligt.
Se till att ventilationen är tillräcklig, så att temperaturen runt monitorn inte stiger över 40°C.
Om luftens rörelse inne i monitorn inte är tillräcklig, kan värme byggas upp inne i monitorn,
vilket kan leda till brand.
Fäste för väggupphängning...............................................1 Nyckel för insexhål
(medföljer) .......................1
Monteringsskruv
( M5-35)........................2
Isolerande mellanlägg
....................................4
Tandade låsbrickor
....................................4
Bultar med koniska skallar
och sexkantshål (M8-45)
....4
41
Svenska
Åtgärder vid installationen
Fästet för väggupphängning väger ca. 9 kg och den breda plasma-monitorn väger ca. 33 till 45 kg. Medan du
kontrollerar monteringsmåtten för fästet för väggupphängning på nedanstående bild, skall du kontrollera
väggens styrka vid de sex monteringspunkterna och utföra förstärkningar om någon av dessa platser inte är
tillräckligt stark.
Fästet för väggupphängning har monteringshål på 14 ställen.
Om väggens material inte har tillräcklig styrka vid användning av sex monteringshål, skall du använda några av
reservhålen.
För vissa byggmateriel som används på platsen för installationen, kan dock sprickor uppstå om skruvar placeras för nära
varandra.
Note
Observera
Använd M6-bultar som finns i fackhandeln och som lämpar sig för väggmaterielen vid montering på väggen.
Note
Observera
Åtgärder vid installationen
Skruva först in en bult i det öve
hålet i mitten.
Använd ett vattenpass för att få en
korrekt inpassning av fästet för
väggupphängning och skruva
därefter in bultar i de fem
återstående hålen.
1. Kontrollera installationsplatsens styrka.
2. Installera fästet för väggupphängning på väggen.
Installera fästet för väggupphängning så att den pil som finns på fästet pekar uppåt.
Om det är nödvändigt att i förväg gjuta in bultar eller muttrar därför att väggen är av betong, skall du använda
själva fästet för att fastställa de korrekta platserna för monteringshålen, eller använda måttbilden för att
beräkna hålens plats. Gjut därefter in M6-bultar eller skruvar i hålen. Vid ingjutning av bultar skall du dessutom
se till så att bultarna sticker ut 10 till 15 mm från väggen.
930
490
450 2020
45045015 15
Hål för väggmontering (6 ställen)
5030
100 50
Om ledningar dras bakom väggen
Enhet: mm
42
Svenska
Åtgärder vid installationen
Lägg monitorn med framsidan vänd nedåt på en duk som är ren och utan några främmande partiklar. Utför därefter
ovanstående åtgärder.
Note
Observera
3. Justera vinkeln för fästet för väggupphängning
4. Gör i ordning den breda plasma-monitorn.
Skruva bort de fyra bultarna.
Bultar med konisk skalle och sexkantshål
Tandade låsbrickor
lsolerande mellanlägg
1. Skruva bort de fyra bultarna från
monitorn.
2. Använd det medföljande verktyget
(nyckel för insexhål) för att montera
de fyra medföljande bultar med
koniska skallar och sexkantshål,
tandade låsbrickor och isolerande
mellanlägg, där de fyra bultarna
tidigare satt, såsom bilden visar.
Sätt fast de isolerande mellanläggen på monitorn.
Stag
Vinkeln för detta fäste för väggupphängning kan
justeras till ett av fem lägen, från ingen lutning till
20° Iutning i steg på 5°.
Vid leveransen från fabriken har en lutningsvinkel
på 5° ställts in. För att ändra denna vinkel, skall du
ändra stagets monteringsposition.
* Staget behövs inte om monitorn installeras
utan någon lutning.
Vinkellägen för justering
5° Iutning 15° Iutning Ingen lutning
5° lutning
10° lutning
15° lutning
20°
lutning
lngen lutning
43
Svenska
5. Montering av monitorn på fästet för väggupphängning
Åtgärder vid installationen
Passa in de isolerande
mellanläggen på monitorns övre
del i hacken i den övre delen av
fästet för väggupphäsngning.
Medan monitorn lyfts upp en aning,
skall du sätta in de isolerande
mellanläggen på monitorns nedre
del i hacken i den nedre delen av
fästet för väggupphängning.
Sänk ned monitorn på plats.
6. Fastlåsning av monitorn
Drag fast de medföljande
monteringsskruvarna i flänsarna för
monteringsskruvar på vänster och
höger sida av fästet för
väggupphängning.
Monteringsskruv
Isolerande mellanlägg
Isolerande mellanlägg
Lyft inte upp monitorn för högt, för då kan den hakas av och falla ned.
Note
Observera
Var noga med att dra fast vänster och höger monteringsskruvar ordentligt, för att förhindra att monitorn lossnar från fästet
för väggupphängning.
Note
Observera
Fäste för
väggupphängning
Fläns for monteringsskruv
Monteringsskruvar
(vänster och höger)
44
Svenska
Borttagning av monitorn
1. Skruva bort de två
monteringsskruvar som sitter i fästet
för väggupphängning.
2. Lyft upp monitorns nederdel
Drag den mot dig för att lossa de
isolerande mellanläggen i
nederdelen
Lyft upp monitorn.
Monteringsskruvar
Isolerande
mellanlägg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TYWK42PR1 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar