Dometic CoolFreeze CFX75DZW, CFX95DZW Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar
CFX75DZW, CFX95DZW
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .102
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 263
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW
197
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2.1 Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2.2 Säkerhet under drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
6 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
6.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
6.2 Reglage och indikeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
7 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7.1 Före driftstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7.2 Tips för att spara energi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
7.3 Ansluta kylaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
7.4 Använda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
7.5 Använda kylboxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
7.6 Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
7.7 Sätta på eller stänga av ett kylfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.8 Aktivera WLAN-signal för valbar app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
7.9 Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
7.10 Använda nödstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
7.11 USB-anslutning för spänningsförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
7.12 Stänga av kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
7.13 Avfrosta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
7.14 Byta växelströmssäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
7.15 Byta säkring till likström-stickkontakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
7.16 Byta ljuskretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
8 Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 197 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Förklaring av symboler CFX75DZW, CFX95DZW
198
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
12 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
1 Förklaring av symboler
D
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 198 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Säkerhetsanvisningar
199
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 199 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Säkerhetsanvisningar CFX75DZW, CFX95DZW
200
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska använ-
das längre.
2.2 Säkerhet under drift
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Hälsorisk
Om dörren hålls öppen under en längre tid kan detta leda till betydligt
högre temperaturer i apparatens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 200 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Leveransomfattning
201
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
Se bild 1, sida 3
4Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransomfattningen):
På Dometics hemsida (se baksidan) hittar du information om en WLAN-app med kon-
troll-, visnings- och larmfunktioner. Det kan hända att det inte går att använda appen
i ditt land.
Pos. Mängd Beteckning
11Kylbox med kompressor
2 1 Likströmskabel
3 1 Växelströmskabel
1 Bruksanvisning
Beteckning Art.nr
Universal-fästkit (remsystem) CFX-UFK 9105304041
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 201 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Ändamålsenlig användning CFX75DZW, CFX95DZW
202
5 Ändamålsenlig användning
Kylboxen är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel.
Kylboxen är avsedd att anslutas till:
Ett likströmsnät på ett fordon, en båt eller en husbil
Ett likströms-försörjningsbatteri
Ett växelströmsnät
Kylapparaten är avsedd för camping.
Tvåstjärniga livsmedelsfack för djupfrysning är avsedda för förvaring av livsmedel
som frysts ned i förväg, förvaring eller tillagning av glass samt tillverkning av
istärningar.
En-, två- eller trestjärniga fack är inte avsedda för djupfrysning av färska livsmedel.
!
6 Funktionsbeskrivning
Kylen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri
kylkrets med kompressor. Den extra starka isoleringen och den kraftiga kompressorn
möjliggör mycket snabb kylning.
Det finns två olika fack i kylaren som kan ställas in separat. Kylaren kan användas med
samtliga kombinationer:
Kylen är lämpad för mobil användning.
Kylboxen kan utsättas för en kortvarig krängning på upp till 30°, t.ex. vid användning
i båtar.
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om kylarens kyleffekt motsvarar kraven för de livsmedel eller
mediciner du vill hålla kalla.
Stort fack Litet fack
Kylfack Frysfack
Frysfack Kylfack
Kylfack Kylfack
Frysfack Frysfack
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 202 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Funktionsbeskrivning
203
I
6.1 Funktioner
Nätdel med prioritetskoppling r anslutning till växelström
Trestegs-batterivakt som skyddar fordonets batteri
Displayen med temperaturvisning i °C och °F stängs automatiskt av vid låg batte-
rispänning
Separata inställningar, kontroller och displayer för de olika facken
Temperaturinställning: Med två knappar i 1 °C-steg (och 2 °F-steg)
Inbyggd WLAN-sändare, kan därför manövreras per app
Signal avges vid öppet lock
USB-anslutning för strömförsörjning
•Nödknapp
Hopfällbara bärhandtag
Tre uttagbara korgar
6.2 Reglage och indikeringar
Lockets lås (bild 2 1, sida 3)
Kontrollpanel (bild 3 , sida 3)
ANVISNING
Höljets yta under lockets tätning kan kännas varm. Detta är helt normalt
eftersom den integrerade värmen förhindrar att kondensat bildas.
Pos. Beteckning Förklaring
1ON
OFF
Slår på och av kylen när knappen trycks ned en till två sekunder
2
POWER
P
Lysdiod
Lysdioden lyser grönt: kompressorn på
Lysdioden lyser orange: kompressorn avstängd
Lysdioden blinkar orange: Displayen stängdes av automatiskt
på grund av låg batterispänning
3 ERROR Lysdioden blinkar rött: Tillkopplad kylare är inte klar att
användas
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 203 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Funktionsbeskrivning CFX75DZW, CFX95DZW
204
Anslutningsbussningar, nödstopp (om det finns) och USB-anslutning
(bild 4, sida 4):
4 SET Aktiverar inmatningsläget:
Temperaturinställning (stort/litet kylfack)
Visning av °Celsius eller °Fahrenheit
Ställa in batterivakt
Ställa in displayens ljusstyrka
Sätter på eller stänger av WLAN
5 Kylning stort Statusindikering för stort kylfack
LED lyser blått: Kylfacket kyler
LED lyser inte: Kylfacket kyler inte
6 Indikering stort
Visar information om det stora kylfacket
Visar ”OFF” när kylfacket är avstängt
7 Indikering litet
Visar information om det lilla kylfacket
Visar ”OFF” när kylfacket är avstängt
8 Kylning litet Statusindikering för litet kylfack
LED lyser blått: Kylfacket kyler
LED lyser inte: Kylfacket kyler inte
9 DOWN – Tryck en gång för att sänka valt inställningsvärde
10 UP + Tryck en gång för att höja valt inställningsvärde
Pos. Beteckning
1 Uttag för växelström
2 Säkringshållare
3 Nödknapp
4 USB-anslutning för strömförsörjning
5 Uttag för likström
Pos. Beteckning Förklaring
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 204 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Användning
205
7Användning
7.1 Före driftstart
I
Ändra lockets gångjärn
Det går att ändra lockens gångjärn så att locken öppnas åt andra hållet. Tillväga-
gångssätt:
Öppna locken och ta bort dem (bild 5 A, sida 4).
Ta bort tre skruvar från vart och ett av sidogångjärnen (bild 5 B, sida 4), och ta
av gångjärnen.
Ta bort plastskydden från de nya sidogångjärnspositionerna med hjälp av en liten
skruvmejsel och sätt tillbaka dem i de gamla gångjärnspositionerna.
Sätt fast sidogångjärnen i de nya positionerna.
Ta bort de två plastskydden från den mellersta gångjärnspositionen (bild 6 A,
sida 5).
Ta bort de fyra skruvarna från det mellersta gångjärnet (bild 6 B, sida 5), och ta
av gångjärnet.
Ta bort plastskyddet från den nya gångjärnspositionen med hjälp av en liten
skruvmejsel och sätt tillbaka det i den gamla gångjärnspositionen (bild 6 C,
sida 5).
Sätt fast det mellersta gångjärnet i den nya positionen.
Placera locken i gångjärnen på den motsatta sidan (bild 6 D, sida 5).
Välja temperaturenhet
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit.
Tillvägagångssätt:
Slå på kylen.
Tryck tre gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).
ANVISNING
Innan den nya kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas
av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och
skötsel” på sidan 215).
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 205 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Användning CFX75DZW, CFX95DZW
206
Ställ in temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit med knapparna ”UP +”
(bild 3 10, sida 3) eller ”DOWN
” (bild 3 9, sida 3).
På båda displayerna visas den inställda temperaturenheten i några sekunder.
Displayerna blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
7.2 Tips för att spara energi
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylskåpet.
7.3 Ansluta kylaren
!
Anslutning av batteri (fordon eller båt)
Kylboxen kan anslutas till 12 V
g eller 24 Vg likspännin.
A
Kylboxen har ett elektroniskt polaritetsskydd, som skyddar den mot kortslutning och
omvänd polaritet vid batterianslutning.
VARNING! Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
OBSERVERA! Risk för skador!
Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en
batteriladdare ansluts till batteriet.
Överspänning kan skada elektroniken.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 206 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Användning
207
Använd likström-anslutningskabeln med säkring
A
Sätt fast likström-anslutningskabeln (bild 1 2, sida 3) i uttaget för likströmsan-
slutning på kylboxen (bild 4 5, sida 4).
Anslut anslutningskabeln till ett uttag med likström.
Anslut till växelström (t.ex. hemma eller på kontoret)
D
Kylboxen har en inbyggd multispänningsnätdel med prioritetskoppling som
används för att ansluta till växelström. Tack vare prioritetskopplingen kopplar appa-
raten automatiskt om till växelströmsdrift när den ansluts till ett växelströmsuttag,
detta görs även om likströmskabeln fortfarande är ansluten.
När kylboxen kopplar om från försörjning via växelströmsnätet till likström-batteri-
försörjning, kan den röda LED-lampan lysa en kort tid.
Sätt fast växelström-anslutningskabeln (bild 1 3, sida 3) i uttaget för växelström
på kylboxen (bild 4 1, sida 4).
Anslut anslutningskabeln till ett uttag med växelström.
7.4 Använda batterivakten
Kylaren har en flerstegs-batterivakt som skyddar bilbatteriet mot urladdning när kyl-
boxen ansluts till likströmsnätet.
När kylen används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om
försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylen startar så fort batte-
riet har laddats och återinkopplingsspänningen uppnås.
OBSERVERA! Risk för skador!
För att skydda apparaten är kontakten till den medföljande lik-
ström-anslutningskabeln utrustad med en säkring. Ta inte bort lik-
strömskontakten med säkringen.
Använd endast den medföljande likström-anslutningskabeln.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Tag inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på
fuktigt underlag.
Om kylaren används på en båt och ansluts till växelströmsnätet på
land måste en jordfelsbrytare installeras mellan växelströmsnätet och
kylaren.
Kontakta en behörig elektriker.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 207 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Användning CFX75DZW, CFX95DZW
208
A
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se efter-
följande tabell).
Gör på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning:
Slå på kylen.
Tryck fyra gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).
Ställ in batterivaktsläget med hjälp av knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3) eller
”DOWN
” (bild 3 9, sida 3),.
Följande visas på den digitala displayen:
Lo (LOW), ΠEd (MED), HI (HIGH)
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
7.5 Använda kylboxen
A
OBSERVERA! Risk för skador!
Vid avstängning via batterivakten har batteriet inte längre full laddnings-
kapacitet. Starta inte om flera gånger och använd inte strömförbrukare
utan långa laddningsfaser. Se till att batteriet laddas igen.
Batterivaktensge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Återinkopplingsspänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Återinkopplingsspänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylen försörjs med hjälp av start-
batteriet. Om kylen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget ”LOW” för
batterivakten.
OBSERVERA! Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent-
ligt. Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över. Kylen måste ha till-
räckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera
fritt.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 208 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Användning
209
Ställ kylaren på ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den varma luften kan avle-
das utan problem.
I
Anslut kylaren, se kapitel ”Ansluta kylaren” på sidan 206.
A
Håll knappen ”ON/OFF” (bild 3 1, sida 3) intryckt i en till två sekunder.
LED-lampan ”P” lyser (bild 3 2, sida 3).
Displayerna (bild 3 6 och 7, sida 3) slås på och den aktuella kyltemperaturen
visas.
Beroende på inställd kylfackstemperatur börjar kylaren kyla en eller båda
kylfacken.
LED-lamporna (bild 3 5 och 8, sida 3) lyser när respektive kylfack kyls.
I
Låsa kylboxen
Stäng locken.
Tryck ned låsen (bild 2 1, sida 3) tills det hörs att de hakar fast.
I
7.6 Ställa in temperaturen
Tryck på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3):
en gång för det stora kylfacket
två gånger för det lilla kylfacket
ANVISNING
Ställ kylaren som visas (bild 1, sida 3). Om kylaren körs i ett annat läge
kan den ta skada.
OBSERVERA! Varor kan skadas av för låg temperatur!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den
inställda temperaturen.
ANVISNING
Vid drift med bilbatteri stängs displayen automatiskt av vid låg batteri-
spänning. Lysdioden ”P” blinkar orange.
ANVISNING – Larm ”Öppet lock”
Om ett lock lämnas öppet längre än tre minuter och apparaten är tillk-
opplad blinkar tillhörande innerbelysning tills locket stängs.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 209 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Användning CFX75DZW, CFX95DZW
210
Respektive kylfacksindikering blinkar.
Ställ in kyltemperaturen med knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3) och
”DOWN –” (bild 3 9, sida 3).
Du kan ställa in temperaturen så att varje fack fungerar som kylfack eller frysfack.
På displayen visas den inställda kyltemperaturen i några sekunder. Displayen blin-
kar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
7.7 Sätta på eller stänga av ett kylfack
Om det bara behövs ett kylfack är det möjligt att stänga av det andra kylfacket för att
spara energi.
Stänga av kylfack
När en viss temperatur visas på kylfacksdisplayen kan du stränga av kylfacket på föl-
jande sätt:
Tryck på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3):
en gång för det stora kylfacket
två gånger för det lilla kylfacket
Respektive kylfacksindikering blinkar.
Tryck på knappen ”ON/OFF” (bild 3 1, sida 3).
På respektive kylfacksindikering blinkar ”OFF” i fem sekunder och sedan visas
”OFF”.
Sätta på kylfack
När kylfacksdisplayen visar ”OFF” kan du sätta på kylfacket på följande sätt:
Tryck på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3):
en gång för det stora kylfacket
två gånger för det lilla kylfacket
Respektive kylfacksindikering blinkar.
Tryck på knappen ”ON/OFF” (bild 3 1, sida 3).
ANVISNING
Temperaturen i kylfacken kan ställas in ned till –22 °C. Tillverkaren
rekommenderar emellertid att temperaturen ställs in på –15 °C till –18 °C
för normaldrift och optimal energiförbrukning.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 210 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Användning
211
På displayen visas den inställda kyltemperaturen i några sekunder. Displayen
blinkar några gånger innan den växlar till att visa aktuell temperatur.
7.8 Aktivera WLAN-signal för valbar app
Kylboxen går att styra med hjälp av en app via WLAN, som du kan installera på en
kompatibel produkt. Appen har utrustats med kontroll-, visnings- och
larmfunktioner.
Du hittar mer information på ditt lands Dometic-hemsida (se baksidan). Observera att
appen kanske inte går att använda i ditt land.
WLAN-namnet för kompressorkylboxen börjar med ”CFX”. Det förinställda lösenor-
det är ”00000000”. Du kan ändra det WLAN-namnet och lösenordet om du vill.
Aktivera/stänga av WLAN-signal
Tryck sex gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).
Slå på och av WLAN-signalen med hjälp av knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3)
och ”DOWN –” (bild 3 9, sida 3).
På displayen visas önskad inställning i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
Återställa WLAN till fabriksinställningar
Om du har anpassat kylboxens WLAN-inställningar via WLAN-appen enligt önske-
mål och glömt bort ditt lösenord kan du återställa kylboxen till fabriksinställningarna
på följande sätt:
Tryck sex gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).
Håll knappen ”ON/OFF” (bild 3 10, sida 3) intryckt i minst fem sekunder.
På displayen blinkar ”rES” några gånger, innan inställningarna återgår till tidigare
visningsalternativ.
WLAN-inställningarna återställdes till fabriksinställningarna.
ANVISNING
I fabriksinställningen är det trådlösa LAN-nätverkets sändare
avstängd. Vid det första idrifttagandet och efter alla strömavbrott,
måste du aktivera det trådlösa LAN-nätverkets sändare för att kunna
använda appen.
Det behövs en liten mängd ström för WLAN-sändaren. För bästa
energieffekt ska du slå av WLAN-sändaren när den inte används.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 211 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Användning CFX75DZW, CFX95DZW
212
Om du vill ha mer information går du till Dometics hemsida där du hämtade appen.
7.9 Ställa in displayens ljusstyrka
I mörka omgivningar kan displayens ljusstyrka dimras. Tillvägagångssätt för att ställa
in displayens ljusstyrka:
Slå på kylboxen.
Tryck fem gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).
Använd knapparna ”UP +” (bild 3 7, sida 3) eller ”DOWN –” (bild 3 6, sida 3)
för att ställa in displayens ljusstyrka.
Följande visas på displayen:
d0 (förinställd), d1 (mellanljus), d2 (mörk)
På displayerna visas det inställda läget i några sekunder. Displayerna blinkar
några gånger innan de går tillbaka till aktuell ljusstyrka igen.
I
7.10 Använda nödstopp
Nödstoppsknappen (bild 4 3, sida 4) sitter under kontrollpanelen. Vid normal drift
står brytaren på ”NORMAL USE”(normal användning).
Om det uppstår ett fel i styrelektroniken för brytaren till
”EMERGENCY OVERRIDE” (nödstopp aktiveras).
I
7.11 USB-anslutning för spänningsförsörjning
USB-anslutningen kan användas till laddning av små apparater (t.ex. Mobiltelefoner
och MP3-spelare).
Om du vill använda kylaren tillsammans med en USB-enhet behöver bara ansluta en
USB-kabel (följer inte med vid leverans) till apparaten.
ANVISNING
Fabriksinställningen för displayens ljusstyrka är d0 (förinställd).
När ett fel inträffar är ljusstyrkan automatiskt d0 (förinställd). Efter att
störningen åtgärdats aktiveras den inställda ljusstyrkan igen.
ANVISNING
När knappen är inställd på ”EMERGENCY OVERRIDE” körs kylsystemet
med full kyleffekt. Beroende på de enskilda fackens driftläge när
omkopplingen äger rum kör systemet ett eller båda fack som frysfack
och/eller stänger av något av facken.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 212 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Användning
213
I
7.12 Stänga av kylboxen
Töm kylen.
Stäng av kylaren.
Dra ut anslutningskabeln.
Om kylen inte ska användas under en längre tid:
Låt locken stå lite på glänt. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt.
7.13 Avfrosta kylboxen
Luftfuktighet kan avsätta sig som frost på förångarna och i kylaren, vilket leder till
minskad kylförmåga. Frosta av kylaren i god tid.
A
Avfrosta:
Ta ut varorna.
Förvara dem vid behov i en annan kylprodukt så att de förblir kalla.
Stäng av kylaren.
Låt locken stå öppna.
Torka upp vattnet.
7.14 Byta växelströmssäkring
D
Koppla från strömförsörjningen från apparaten.
ANVISNING
Säkerställ att den lilla enheten som anslutits till USB-anslutningen kan
köras med 5 V/500 mA.
OBSERVERA! Risk för skador!
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrusna föremål med hårda eller
vassa/spetsiga verktyg.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Koppla från strömförsörjningen och anslutningskabeln innan du byter ut
apparatens säkring.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 213 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
Användning CFX75DZW, CFX95DZW
214
Dra ut anslutningskablarna.
Ta loss säkringshållaren (bild 4 2, sida 4), använd t.ex. en skruvmejsel.
Byt ut den trasiga glassäkringen mot en ny glassäkring av samma typ och med
samma värde (4 A, 250 V).
Tryck in säkringshållaren i höljet igen.
Koppla in strömförsörjningen till kylaren.
7.15 Byta säkring till likström-stickkontakten
Skruva av kontaktstiftshylsan (bild 7 3, sida 5) från stickkontakten (bild 7 1,
sida 5).
Byt ut den trasiga säkringen (bild 7 2, sida 5) mot en ny säkring av samma typ
med samma värde (3AG, Fast Acting 10 A).
Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen.
I
7.16 Byta ljuskretskort
Koppla från strömförsörjningen från kylaren.
Öppna den transparenta kåpan med hjälp av en skruvmejsel (bild 8 A, sida 5).
Lossa på kretskortets monteringsskruvar(bild 8 B, sida 5).
Dra ut kontakten ur kretskortet (bild 8 C, sida 5).
Byt ut ett defekt ljuskretskort mot ett nytt.
Sätt in ett nytt kretskort genom att genomföra stegen som beskrivs i anvisningen
om hur man tar bort ett kretskort i omvänd ordning.
Sätt tillbaka den transparenta kåpan i höljet.
Koppla in strömförsörjningen till kylaren.
ANVISNING – Invändig säkring för likström
Det finns en extra säkring för likström inuti apparaten (standard bladsäk-
ring för bilar, 10 A). Säkringen får endast bytas på en auktoriserad repa-
rationscentral.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 214 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
SV
CFX75DZW, CFX95DZW Rengöring och skötsel
215
8 Rengöring och skötsel
!
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
9Felsökning
VARNING! Livsfara p.g.a. elchock
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Störning Möjlig orsak Lösning
Kylaren fungerar inte,
lysdioden lyser inte.
Det finns ingen spän-
ning i fordonets uttag
för likström.
På de flesta fordon finns det ingen spän-
ning i uttaget för likström om tändningen
inte har slagits på.
Ingen spänning i växel-
strömsuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Produktens säkring
defekt.
Byt säkring, se kapitel ”Byta växelströms-
säkring” på sidan 213.
Den integrerade nätde-
len är defekt.
Reparationer får endast utföras av aukto-
riserad kundservice.
Kylaren kyler inte (kon-
takten är insatt, lysdio-
den ”POWER” lyser).
Kompressorn defekt. Reparationer får endast utföras av aukto-
riserad kundservice.
Kylaren kyler inte (kon-
takten är insatt, lysdio-
den ”POWER” blinkar
orange, displayen är
avstängd).
Batterivaktsläget är för
högt.
Ställ in batterivakten på ett lägre läge.
Batterispänningen är för
låg.
Ladda eventuellt batteriet.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 215 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

Dometic CoolFreeze CFX75DZW, CFX95DZW Bruksanvisningar

Kategori
Kylboxar
Typ
Bruksanvisningar