Braun Multiquick M1070 FP Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

23
Skålen (4) får inte användas i mikro-
vågsugn.
Beskrivning
1 Pådrivare
2 Lock
2a Anslutning för motordel
2b Inmatningsrör
2c Lockspärr
3 Knivblad
4 Skål
5 Antihalkplatta (fungerar även
som lock)
6 Skivhållare
6a Skärskiva
6b Rivskiva
Använda matberednings-
tillbehöret
Hacka (se bildavsnitt A vid
beredningstabell i)
Knivbladen (3) är perfekt utformade för
att hacka kött, ost, lök, kryddörter, vitlök,
morot, valnötter, hasselnötter, mandlar o.
s.v. Använd inställningen «turbo»-
hastighet när du hackar ingredienser
med hårdare konsistens.
Obs! Hacka inte ingredienser med
mycket hård konsistens, som muskotnöt,
kaffebönor och gryn.
Före hackning …
skär kött, ost, lök, vitlök, morot,
chilipeppar i mindre bitar
avlägsna stjälkar från kryddörter och
skala nötter
avlägsna ben, senor och brosk när du
ska hacka kött
För bästa resultat – följ de hastighets-
inställningar som rekommenderas i
beredningstabellen.
a) Ta försiktigt bort plastskyddet från
knivbladen (3). Varning! Knivbladen är
mycket vassa! Håll alltid i den övre
plastdelen. Placera knivbladen på
skålens (4) mittapp och vrid dem för
att spärra dem i rätt läge. Ställ alltid
skålen på antihalkplattan (5).
b) Lägg ingrediensen som ska hackas
i skålen.
c) Sätt på locket (2) på skålen så att
lockspärren (2c) hamnar bredvid
handtaget. För att spärra locket vrider
du det medurs så att lockspärren
hakar i med ett «klick» ovanför
handtaget.
d) För att kunna ansluta motordelen
måste du först skjuta upp locket på
öppningen för matberednings-
tillbehöret. Vid anslutning av
motordelen (2a) måste du kontrollera
att markeringen på locket sitter mitt för
markeringen på motordelen. Vrid
sedan motordelen 90° medurs tills den
spärras i rätt läge. Kontrollera att
pådrivaren sitter i inmatningsröret.
e) För att starta beredaren trycker du på
på/av-knappen på motordelen och
håller den nedtryckt, samtidigt som du
håller fast skålen med den andra
handen.
f) När du har använt maskinen färdigt
stänger du av den genom att släppa
upp på/av-knappen och dra ur
kontakten innan du börjar plocka isär
den. För att ta bort motordelen håller
du matberedningstillbehöret med en
hand och vrider motordelen 90°
moturs och lyfter bort den. Ta bort
pådrivaren.
g) Samtidigt som du trycker på
lockspärren (2c), vrider du locket (2)
moturs för att lossa spärren och lyfta
upp locket.
h) Innan du kan tömma skålen, måste du
först försiktigt ta bort knivbladen
genom att vrida och dra i plastdelen.
Blanda till smet
Du kan även använda knivbladen (3) för
att blanda till smet, till exempel till
pannkakor eller en mjuk kaka med max
250 g mjöl.
Om du till exempel vill göra pannkaks-
smet, häller du först i vätskan i skålen,
tillsätter sedan mjölet och slutligen
äggen. Använd «turbo»-hastighets-
inställningen och tryck ned på/av-
knappen och håll den nedtryckt för att
blanda smeten tills den är slät.
Skiva/riva (se bildavsnitt B med tabell i)
Med hjälp av skärskivan (6a) kan du skiva
exempelvis gurka, lök, svamp, morot,
rädisa, rå potatis, squash och kål. Med
hjälp av rivskivan (6b) kan du riva
exempelvis äpple, morot, rå potatis,
rödbeta, kål och ost (mjuk till mellanhård).
a) Placera önskad skiva (6a eller 6b) i
skivhållaren (6) och spärra den i rätt
4644351_FP1000.indd 234644351_FP1000.indd 23 24.05.2006 12:05:59 Uhr24.05.2006 12:05:59 Uhr
24
läge. Placera skivhållaren på skålens
(4) mittapp och vrid den för att spärra
den i rätt läge.
b) Sätt på locket (2) på skålen så att
lockspärren (2c) hamnar bredvid
handtaget. För att spärra locket vrider
du det medurs så att lockspärren
hakar i med ett «klick» ovanför
handtaget.
c) För att kunna ansluta motordelen
måste du först skjuta upp locket på
öppningen i matberedningstillbehöret.
Vid anslutning av motordelen (2a)
måste du kontrollera att markeringen
på locket sitter mitt för markeringen
på motordelen. Vrid sedan motor-
delen 90° medurs tills den låses
fast. Ställ in hastigheten enligt
rekommendationerna i tabell (i).
d) Lägg ingredienserna som ska rivas
eller skivas i inmatningsröret. Stick
aldrig in fingrarna i inmatningsröret när
matberedaren är påslagen. Använd
alltid pådrivaren (1) för att mata ner
ingredienserna i skålen.
e) Tryck ned på/av-knappen och håll den
nedtryckt så länge du använder
matberedningstillbehöret.
f) När du har använt maskinen färdigt
stänger du av den genom att släppa
upp på/av-knappen och dra ur
kontakten innan du börjar plocka isär
den. För att ta bort motordelen håller
du matberedningstillbehöret med en
hand och vrider motordelen 90°
moturs och lyfter bort den.
g) Samtidigt som du trycker på
lockspärren (2c), vrider du locket
moturs för att lossa spärren och lyfta
upp locket.
h) Innan du kan tömma skålen måste du
lyfta ur skivhållaren. För att ta bort
skivan trycker du den uppåt i den
ände som sticker ut längst ner på
skivhållaren.
Rengöra apparaten (se bildavsnitt C)
Motordelen får endast rengöras med en
fuktig trasa. Du kan rengöra locket (2)
under rinnande vatten, men det får inte
sänkas ner helt i vatten eller diskas i
diskmaskin. Alla andra delar kan diskas i
diskmaskin.
Vid tillredning av ingredienser med
starka färgämnen (t.ex. morötter) kan
apparatens plastdelar missfärgas. Torka
av berörda delar med vegetabilisk olja
innan du rengör dem.
Med förbehåll för ändringar.
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laadun, toimivuuden ja
muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat
paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-
laitteestasi.
Varoitus
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
Terät ovat erittäin teräviä!
Varmista ennen ruoanvalmistusosan
käyttämistä, että kannen lukitus (2c) on
napsahtanut kunnolla ja syöttöpainin (1)
on paikallaan.
Älä aseta syöttösuppiloon käytön
aikana muita osia kuin syöttöpainin (1).
Sammuta laite aina ennen kannen (2)
irrottamista.
Kansi (2) voidaan pestä juoksevalla
vedellä, mutta älä upota sitä veteen
äläkä pese sitä astianpesukoneessa.
Kulho (4) ei ole mikroaaltouunin
kestävä.
Laitteen osat
1 Syöttöpainin
2 Kansi
2a Moottoriosan liitin
2b Syöttösuppilo
2c Kannen lukitus
3 Terä
4 Kulho
5 Liukumaton pohja (käytetään myös
kantena)
6 Osan pidike
6a Viipalointiosa
6b Silppuamisosa
Ruoanvalmistusosan
käyttäminen
Hienontaminen (katso kuvasarja A ja
käyttötaulukko i)
4644351_FP1000.indd 244644351_FP1000.indd 24 24.05.2006 12:05:59 Uhr24.05.2006 12:05:59 Uhr
47
4644351_FP1000.indd 474644351_FP1000.indd 47 24.05.2006 12:06:06 Uhr24.05.2006 12:06:06 Uhr
48
4644351_FP1000.indd 484644351_FP1000.indd 48 24.05.2006 12:06:06 Uhr24.05.2006 12:06:06 Uhr
52
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun Service-
verksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NELs Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som
är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,
jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai
jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. gwarantuje sprawne działanie
sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty
jego wydania Kupującemu. Ujawnione
w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez wymieniony przez
firmę Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firmę Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w
którym dokonał zakupu sprzętu. W
takim wypadku termin naprawy
ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny
do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane
4644351_FP1000.indd 524644351_FP1000.indd 52 24.05.2006 12:06:08 Uhr24.05.2006 12:06:08 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Braun Multiquick M1070 FP Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för