Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual
LENS
EF28–135mm f/3.5–5.6 IS USM
Bruksanvisning
SSWWEE
-1
Sv
Svenska anvisningar
Tack för att du köpt en Canon-produkt.
Canon EF28–135mm f/3,5–5,6 IS USM är ett
högpresterande objektiv som utvecklats för EOS-
kameror som har en inbyggd bildstabilisator.
“IS” står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator.
“USM” står för Ultrasonic Motor, dvs ultraljudsmotor.
Egenskaper
1. Bildstabilisatorn ger en effekt motsvarande en två
steg* snabbare slutartid.
2. Kraftig zoom från 28 mm vidvinkel till 135 mm
telefoto.
3. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst
skärpeinställning med autofokus.
4. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att den
har ställts in på motivet i autofokusläget (ONE
SHOT AF).
5. Fantastiska närbilder på 0,5 m vid alla brännvidder.
* Baserat på [1/brännvidden] sekund.
I allmänhet krävs en slutartid på [1/brännvidden]
sekund eller snabbare för att förhindra
skakningsoskärpa.
Symboler som används i bruksanvisningen
Varning för att undvika fel eller skador på
objektivet eller kameran.
Ytterligare anmärkningar om hur du använder
objektivet för att ta bilder.
a Försiktighetsåtgärder vid hantering
Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt, kan
det bildas kondens (imma) på linsytan eller inuti
objektivet. För att undvika kondensbildning under sådana
förhållanden kan du stoppa objektivet i en lufttät plastpåse
innan du flyttar det från den kalla till den varma miljön. Vänta
sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du tar ut det ur
plastpåsen. Gör på samma sätt när du flyttar objektivet från
ett varmt ställe till ett kallt.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 1
-2
Sv
a Säkerhetsföreskrifter
a Säkerhetsföreskrifter
1. Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor
genom objektivet eller kameran. Det kan leda till
synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är
speciellt farligt.
2. Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet
påsatt, oavsett om objektivet är monterat på kameran
eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att objektivet
koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till brand.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 2
-3
Sv
Terminologi
Zoomring (5)
Skärpeinställningsring (5)
Bildstabilisator-omkopplare (6)
Monteringsfäste för objektivkåpa
Fokuseringsomkopplare (5)
Avståndsskala (8)
Kontakter (4)
Objektivmonteringsmärke (4)
Zoomindex
Se sidhänvisningarna inom parentes (**) för närmare detaljer.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 3
-4
Sv
1. Montering och avtagning av objektivet
Se bruksanvisningen till kameran för närmare anvisningar om hur du sätter på och tar av objektivet.
Lägg objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för
att undvika repor på linsytan och på kontakterna.
Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det kommer
fingeravtryck på dem, kan det leda till rostbildning eller dålig
kontakt. Det kan medföra att kameran och objektivet inte fungerar
som de ska.
Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer fingeravtryck på
dem, så torka rent dem med en mjuk duk.
Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop objektivmonteringsmärket med
-märket på dammskyddet och vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd ordning för att ta av dammskyddet.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 4
-5
Sv
3. Inställning av skärpeinställningsläget
För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in fokuseringsomkopplaren
AF. För att ta bilder med manuell fokusering (MF), ställer du in
fokuseringsomkopplaren på MF och ställer in skärpan genom att vrida på
skärpeinställningsringen. Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett
vilket skärpeinställningsläge som är inställt.
När du har ställt in skärpan med autofokus i läget ONE SHOT AF, går det att
ställa in skärpan för hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och vrida
på skärpeinställningsringen. (Ständig manuell skärpeinställning)
2. Zoomning
Vrid på objektivets zoomring för att zooma.
Var noga med att avsluta zoomningen innan du ställer in skärpan. Om du vrider
på zoomringen efter det att skärpan är inställd kan skärpan påverkas.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 5
-6
Sv
4. Bildstabilisator
Om du använder kamerans Custom-funktion för att ställa in en viss knapp på
att styra autofokus, kommer bildstabilisatorn att aktiveras när du trycker på den
nyinställda AF-knappen.
1 2
OFF (AV) ON (PÅ)
Du kan använda bildstabilisatorn i AF-läget och MF-läget.
1. Sätt STABILIZER-omkopplaren på ON.
• Om du inte vill använda bildstabilisatorfunktionen så ställer du in
omkopplaren på OFF.
2. När du trycker ner avtryckaren halvvägs aktiveras bildstabilisatorn.
Kontrollera att bilden i sökaren är stabil, och tryck ner avtryckaren helt
för att ta bilden.
17-8567-7594-Sv 10.2.15 6:27 PM Page 6
-7
Sv
5.Tips angående användning av bildstabilisatorn
Bildstabilisatorn i det här objektivet är speciellt effektiv när du håller kameran med händerna och tar bilder under
följande förhållanden.
•I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller inomhus.
På platser som konstgallerier eller teatrar, där det är förbjudet att använda blixt.
När du står ostadigt.
•I situationer där snabba slutartider inte går att använda.
Bildstabilisatorn kan inte kompensera för suddighet som beror på att själva motivet rör sig.
Sätt STABILIZER-omkopplaren på OFF när du använder kameran på ett stativ. Om du sätter omkopplaren på ON, kan
bildstabilisatorn orsaka fel.
Sätt STABILIZER-omkopplaren på OFF när du använder Bulb-läget (lång exponeringstid). Om STABILIZER-omkopplaren
står på ON, kan bildstabilisatorfunktionen orsaka fel.
Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon större effekt i följande fall:
När du flyttar kameran för en panorering.
När du tar bilder medan du kör på en gropig väg.
Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal tagning, vilket gör att det inte går att ta lika många bilder när den funktionen
är påslagen.
Bildstabilisatorn arbetar i ca. två sekunder även om du släpper avtryckaren. Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn
arbetar. Det kommer att leda till fel.
Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN II E/50/50E, REBEL 2000/300,
IX, IX Lite/IX7, och D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan självutlösaren används.
Bildstabilisatorn fungerar såväl när du håller kameran med händerna som när du använder ett enbensstativ.
Bildstabilisatorn fungerar även när objektivet används tillsammans med en förlängare av typ EF12 ll eller EF25 ll.
Med vissa kameror kan det bli bildskakningar, t.ex. när avtryckaren släpps upp. Detta påverkar dock inte fotograferingen.
Om du använder kamerans Custom-funktion för att ställa in en viss knapp på att styra autofokus, kommer bildstabilisatorn
att aktiveras när du trycker på den nyinställda AF-knappen.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 7
-8
Sv
6. Märket för oändligt avstånd
Används för att kompensera för ändringar i brännpunkten för oändligt avstånd
beroende på förändringar i temperaturen. Oändlighetspositionen vid normal
temperatur är den punkt där det vertikala strecket i L-märket står mitt för
avståndsindikatorn på avståndsskalan.
7. Det infraröda indexet
Det infraröda indexet används för att korrigera skärpeinställningen för svartvit
infraröd film. Ställ in skärpan i MF-läget, och justera sedan avståndsinställningen
genom att vrida skärpeinställningsringen till motsvarande infraröda indexmärke.
För noggrann skärpeinställning i MF-läget för motiv på oändligt avstånd tittar du
genom sökaren medan du vrider på skärpeinställningsringen.
Det infraröda indexets position är baserad på en våglängd på 800 nm.
•Var noga med att följa tillverkarens anvisningar när du använder infraröd film.
Använd även ett rödfilter för att ta bilderna.
IInfraröd film går inte att använda i vissa EOS-kameror. Se bruksanvisningen för din
EOS-kamera.
Avståndsindikator
Märket för oändligt avstånd
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:46 PM Page 8
-9
Sv
8. Objektivkåpa och filter
Objektivkåpa (säljs separat)
Objektivkåpan EW-78B II förhindrar att oönskat ljus kommer in i objektivet,
och skyddar det även mot regn, snö och damm. Sätt på objektivkåpan
genom att passa ihop monteringsmärket på kåpan med den röda pricken
framtill på objektivet, och vrid sedan kåpan i pilens riktning tills den röda
pricken hamnar mitt för markeringen för kåpans stoppläge. Kåpan går att
sätta på bak och fram på objektivet för förvaring.
Om kåpan monteras på fel sätt kan det hända att en del av bilden blockeras.
• Håll i kåpans bas för att vrida den, när du sätter på eller tar av den. Håll aldrig
i kanten när du vrider runt kåpan, eftersom den då kan bli deformerad.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:47 PM Page 9
-10
Sv
Det går att montera filter på filtergängan framtill på objektivet.
Filter (säljs separat)
Det går bara att använda ett filter åt gången.
Använd ett Canon polariseringsfilter (72mm).
Om polariseringsfiltret behöver justeras, så tar du först av objektivkåpan.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:47 PM Page 10
-11
Sv
Näravstånd Långt avstånd Näravstånd Långt avstånd
EF12 II
28mm 180 196 0,53 0,42
135mm 336 1624 0,37 0,09
EF25 II
28mm 169 174 1,09 0,94
135mm 280 876 0,58 0,21
Skärpeområde (mm)
Förstoring (×)
9. Förlängare (säljs separat)
Det går att montera förlängaren EF12 II eller EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och förstoring visas
nedan.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
10. Närbildsobjektiv (säljs separat)
Genom att sätta på närbildsobjektivet 500D (72mm) kan du ta närbilder. Förstoringen är 0,31 till 0,06 gånger.
Närbildsobjektivet 250D går inte att montera, eftersom det inte finns någon storlek som passar det här objektivet.
•Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
17-8567-7594-Sv 10.2.13 4:47 PM Page 11
-12
Sv
Tekniska data
Brännvidd/bländare: 28–135 mm f/3,5–5,6
Objektivkonstruktion: 12 grupper, 16 element
Minsta bländare: f/22-36
Synvinkel (Diagonalt, Vertikalt, Horisontellt): 75–18°, 46–10°, 65–15°
Näravstånd: 0,5 m
Max förstoring: 0,19 ×
Synfält: 125 × 188 mm (vid 135 mm, 0,5 m)
Filterdiameter: 72 mm
Max. diameter och längd: 78,4 × 96,8 mm
Vikt: 540 g
Objektivkåpa: EW-78B II (säljs separat)
Linsskydd: E-72U/E-72 II
Väskan: LP1116 (säljs separat)
Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och dammskyddet
E-72U ska räknas med eller 24,2 mm för E-72 II.
Den angedda storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges.
Extendrarna EF1,4× II/EF2× II går inte att använda tillsammans med det här objektivet.
Bländaren ställs in på kameran. Kameran kompenserar automatiskt för variationer i bländarinställningen när du zoomar in och ut.
Alla listade data är uppmätta enligt Canons standards.
Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles.
17-8567-7594-Sv 12.7.12 4:29 PM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual