Sleepbuds II

Bose Sleepbuds II, SLEEPBUDS II True Wireless Stereo Noise Cancelling Earbud, Sleepbuds™ II Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Bose Sleepbuds II Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
2
|
SWE
Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. För att förhindra att Sleepbuds sväljs ska du se till att småbarn och husdjur inte kommer åt dem. Sleepbuds
innehåller ett NiHM-batteri och det kan vara förenligt med livsfara om någon sväljer dem. Uppsöka omedelbart
läkare om någon trots allt sväljer något av dem. När Sleepbuds inte används ska de förvaras i laddningsfodralet
med luckan stängd och utom räckhåll för barn och husdjur.
2. Låt INTE barn använda sig av Sleepbuds.
3. Använd endast en torr trasa för rengöring av Sleepbuds och laddningsfodral. Ytterligare information om
rengöring finns på sidan 27.
4. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
VARNINGAR/TÄNK PÅ
När du använder den här produkten ska du vidta sedvanlig försiktighet, men dessutom beakta följande:
Läs igenom alla instruktioner innan du använder laddningsfodralet.
Du minskar risken för skador om du stänger laddningsfodralet när det används i närheten av barn.
Utsätt inte laddningsfodralet för vatten, regn, vätskor eller snö.
Använd laddningsfodralet i enlighet med dess uteffekt. Att överstiga uteffekten kan resultera i brand eller
personskador.
Använd inte ett laddningsfodral som är skadat eller modifierat. Skadade eller modifierade batterier kan vara
oförutsägbara och orsaka brand, explosion eller skada.
Montera inte isär laddningsfodralet. Lämna in till kvalificerad personal när underhåll eller reparationer krävs.
Felaktig återmontering kan resultera i brand eller personskador.
Du ska varken öppna, krossa eller utsätta ett laddningsfodral för öppen eld eller höga temperaturer. Om det
utsätts för öppen eld eller temperaturer över 100 °C finns det risk för att det kan explodera.
Låt eventuell service utföras av kvalificerad personal som använder godkända reservdelar. Det kommer att
säkerställa att produktens säkerhet upprätthålls.
Sleepbuds är utformade för att maskera ljud. Använd INTE Sleepbuds på ett sådant sätt att de stör ljud som du
behöver antingen för din egen eller andras säkerhet.
Använd endast produkten med en godkänd nätadapter som uppfyller lokala bestämmelser (till exempel UL, CSA,
VDE eller CCC).
Ta omedelbart av och koppla från Sleepbuds om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner.
Doppa INTE Sleepbuds i vatten. Utsätt INTE Sleepbuds för strömmande vatten (till exempel från en kran, etc.).
Använd INTE Sleepbuds när du duschar eller badar, eller när du deltar i vattensporter som till exempel simning,
vattenskidor, surfing, etc.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
3
|
SWE
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämpliga för barn.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med
öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Om batteriet börjar läcka måste du skydda dig så att vätskan inte kommer i kontakt med huden eller ögonen.
Omdetta sker bör du rådfråga en sjukvårdscentral.
Utsätt inte produkter som innehåller batterier för höga temperaturer (t.ex. från direkt solljus, öppen eld eller liknande)
FÖRORDNINGAR OCH JURIDISK INFORMATION
4
|
SWE
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan fastställas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kandetta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i ISED Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för
strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Sändaren får inte sammankopplas eller
användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Höger snäcka; FCC ID: A94432893R
Vänster snäcka; FCC ID: A94432893L
Höger snäcka; IC ID: 3232A-432893R
Vänster snäcka; IC ID: 3232A-432893L
Fodralets modell: 432893
Höger öronsnäckas modell: 432893R
Vänster öronsnäckas modell: 432893L
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
För Europa:
Frekvensband som används: 2400 till 2483,5 MHz.
Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Maximal överföringsstyrka är mindre än lagstadgade gränser vilket gör att SAR-testning inte är nödvändig och
undantagen per gällande bestämmelser.
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
FÖRORDNINGAR OCH JURIDISK INFORMATION
5
|
SWE
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
ärföretag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Omdetta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Försök INTE ta bort det uppladdningsbara NiHM-batteriet från produkten. Kontakta en Bose-återförsäljare eller en
kvalificerad tekniker om det behöver tas bort.
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter. Elda inte upp batterier.
        
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerad
difenyleter
(PBDE)
PCB:er X O O O O O
Metall X O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare X O O O O O
Kablar X O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
FÖRORDNINGAR OCH JURIDISK INFORMATION
6
|
SWE
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Taiwan
Utrustningens namn: Bose Sleepbuds™ II, typbeskrivning: 432893
Begränsade ämnen och dess kemiska beteckningar
Enhet Bly (Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium (Cd)
Sexvärt krom
(Cr+6)
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerade
difenyletrar (PBDE)
PCB:er
-
Metalldelar
-
Plastdelar
Högtalare
-
Kablar
-
Obs 1!
” anger att det procentuella innehållet i det begränsade ämnet inte överstiger referensvärdet.
Obs 2! Med ”−” anges att den begränsade substansen motsvarar undantaget.
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”0” är 2010 eller 2020.
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer
Taiwan: +886-2-2514 7676
Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Uteffekt: 2 V, 10 mA x 2
Indata: 5 V p 150 mA
Temperaturintervall för laddning: 50 °F – 104 °F (10 °C – 40 °C)
Temperaturintervall för urladdning: 5 °C–45 °C
CMIIT ID finns under laddningsfodralets lock.
Boses integritetspolicy finns tillgänglig på Boses webbplats.
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk
Serie- och modellnumret finns under laddningsfodralets lock.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: 432893
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten.
Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register
FÖRORDNINGAR OCH JURIDISK INFORMATION
7
|
SWE
Säkerhetsinformation
Denna produkt kan ta emot säkerhetsuppdateringar från Bose när den är ansluten till Bose Sleep-appen.
För att ta emot säkerhetsuppdateringar via mobilappen måste du slutföra produktinstallationen i Bose
Sleep-appen.
Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder.
AppStore är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Namnet Bluetooth® och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
sådana märken från Bose Corporation sker under licens.
Android och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
Bose, Bose Sleep och Sleepbuds är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
INNEHÅLL
8
|
SWE
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN?
Innehåll ................................................................................................................................ 10
VAR MEDVETEN OM OMGIVNINGEN
Ställ in en lämplig volym .............................................................................................. 11
Tips för att vara medveten om ljud i omgivningen ........................................... 11
APPEN BOSE SLEEP
Ladda ner Bose Sleep-appen .................................................................................... 12
STRÖM
Öppna laddningsfodralet ............................................................................................. 13
Sätta på ............................................................................................................................... 14
Stänga av ........................................................................................................................... 14
SÅ ANVÄNDER DU DEM
Sätt i Sleepbuds .............................................................................................................. 15
Kontrollera passformen ................................................................................................ 16
Gör justeringar ......................................................................................................... 17
Välj rätt storlek på öronsnäckan ............................................................................... 17
Byta öronsnäckor ............................................................................................................ 18
BATTERI
Ladda Sleepbuds ............................................................................................................ 19
Laddningstid ............................................................................................................. 20
Kontrollera Sleepbuds laddningsnivå ..................................................................... 20
Medan du använder Sleepbuds ......................................................................... 20
Medan du laddar Sleepbuds ............................................................................... 20
Ladda fodralet .................................................................................................................. 21
Laddningstid ............................................................................................................. 21
Kontrollera fodralets laddningsnivå ................................................................ 22
Batteriskydd ...................................................................................................................... 22
INNEHÅLL
9
|
SWE
SLEEPBUDS™ OCH LADDNINGSFODRALETS STATUS
Laddningslampor för Sleepbuds™ ............................................................................ 23
Laddningsfodralets batterilampor ........................................................................... 24
BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR
Ansluta en mobil enhet................................................................................................. 25
Koppla från en mobil enhet ........................................................................................ 25
Återansluta en mobil enhet ......................................................................................... 25
AVANCERADE FUNKTIONER
Telefonsamtalsaviseringar ........................................................................................... 26
Telefonfritt läge ............................................................................................................... 26
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Förvara Sleepbuds ......................................................................................................... 27
Rengöra Sleepbuds och laddningsfodralet .......................................................... 27
Reservdelar ...................................................................................................................... 28
Begränsad garanti .......................................................................................................... 28
Återställa laddningsfodralet ....................................................................................... 28
Uppdatera Sleepbuds ................................................................................................... 28
FELSÖKNING
Prova det här först .......................................................................................................... 29
Andra lösningar ............................................................................................................... 29
10
|
SWE
INNEHÅLL
Kontrollera att du har följande:
Bose Sleepbuds™ II Laddningsfodral
USB-C till USB-A-kabel Öronsnäckor (storlek 1 och 3)
Obs! Öronsnäckorna i storlek 2 sitter redan på dina
Sleepbuds™. För hjälp med att identifiera
öronsnäckornas storlekar, se ”Välj rätt storlek
på öronsnäckan” på sidan 17.
OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en
Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN?
11
|
SWE
Sleepbuds är utformade för att reducera brus och störningar medan du sover.
På grund av detta kan de påverka din möjlighet att höra andra ljud som alarm,
varningssystem och husdjur.
STÄLL IN EN LÄMPLIG VOLYM
Balansera de brusreducerande nivåerna och den medvetenhet om omgivningen
som du vill ha, genom att ställa in en lämplig volymnivå för dig. Volymen bör vara
tillräckligt hög för att reducera brus som stör sömnen men inte så hög att du inte kan
höra ljud som du vill höra.
I Bose Sleep-appen kan du ställa in volymen till den lägsta nivån och sedan gradvis
höja den tills du når en lämplig nivå. Ju lägre volymen är desto troligare är det att du
kan höra ljuden du vill eller behöver höra.
TIPS FÖR ATT VARA MEDVETEN OM LJUD I
OMGIVNINGEN
Om du delar säng med någon kanske du kan be den personen att se till att du görs
medveten om vad som händer i omgivningen medan du använder Sleepbuds. Om du
sover ensam och är orolig för att inte höra ljud med Sleepbuds på kan du försöka med
nedanstående:
Ha bara en av dina sleepbuds på dig.
Ställ in aktuellt reduceringsljud så att det avbryts efter en viss tid i stället för att
köras hela natten. Du gör det genom att ställa in en insomningstimer för aktuellt
reduceringsljud i Bose Sleep-appen.
OBS! Dessa tips gör Sleepbuds mindre effektiva på brusreducering, men gör att du
hör det som händer i omgivningen bättre.
VAR MEDVETEN OM OMGIVNINGEN
12
|
SWE
APPEN BOSE SLEEP
Med Bose Sleep-appen kan du ställa in och kontrollera Sleepbuds från din mobila enhet.
Med appen kan du välja maskeringsljud, ställa in larm för väckning och hantera
inställningarna för Sleepbuds.
LADDA NER BOSE SLEEP-APPEN
1. Hämta Bose Sleep-appen på din mobil, på app.Bose.com/Sleep eller ladda ned
från App store på din enhet.
2. Följ instruktionerna i appen.
13
|
SWE
ÖPPNA LADDNINGSFODRALET
Placera fodralet så att Bose-logotypen är vänd mot dig och öppna fodralet genom att
föra locket på laddningsfodralet bort från dig.
Lamporna på fodralets innerkant lyser för att visa batteriets laddningsnivå och
laddningsstatus för fodral och Sleepbuds (se sidan 24).
STRÖM
STRÖM
14
|
SWE
SÄTTA PÅ
Plocka ur Sleepbuds ur laddningsfodralet för att starta dem.
OBS! Vi rekommenderar starkt att du laddar Sleepbuds fullt innan de används första
gången. För mer information om att ladda Sleepbuds, se ”Ladda Sleepbuds”
påsidan 19.
STÄNGA AV
Lägg Sleepbuds i laddningsfodralet när du vill stänga av dem.
Laddningslamporna för dina Sleepbuds blinkar (se sidan 23).
15
|
SWE
TT I SLEEPBUDS
1. För in Sleepbuds så att öronsnäckan vilar lätt vid öronkanalernas öppningar.
OBS! Varje öronsnäcka är markerad med antingen ett L (left) eller ett R (right).
2
R
2. Rotera Sleepbuds försiktigt bakåt tills öronsnäckorna sitter behagligt tätt mot
öronkanalerna.
OBS! Att rotera Sleepbuds för långt bak kan göra dem mindre bekväma och
försämra ljudkvaliteten.
3. Stoppa in öronsnäckornas vingar under kanten på ytterörat.
4. Kontrollera passformen (se sidan 16).
SÅ ANVÄNDER DU DEM
SÅ ANVÄNDER DU DEM
16
|
SWE
KONTROLLERA PASSFORMEN
Använd en spegel för att se att du har roterat tillbaka dina Sleepbuds, stoppat in
öronsnäckans vinge och att du använder rätt storlek på öronsnäckan till de båda öronen.
PASSFORM VAD SKA KONTROLLERAS?
Rätt
passform
När öronsnäckan passar så:
Vilar öronsnäckan försiktigt mot öronkanalens
öppning så att den förseglas. Din röst och
bakgrundsljud ska låta dämpat.
Vingen på öronsnäckan är instoppat under kanten
i ytterörat.
Vingen på öronsnäckan känns inte ihoptryckt och
ser inte ihoptryckt ut.
Vingen på öronsnäckan sticker inte ut ur örat.
För stor
När öronsnäckan är för stor så:
Känns öronsnäckan ihoptryckt i öronkanalen.
Passar inte vingen på öronsnäckan under kanten
i ytterörat.
Sticker vingen på öronsnäckan ut ur örat.
För liten
När öronsnäckan är för liten så:
Känns öronsnäckan som att den sitter för långt in
i öronkanalen.
Når inte vingen på öronsnäckan under kanten i
ytterörat.
Känns öronsnäckan lös i örat och ramlar ut när du
rör på huvudet.
SÅ ANVÄNDER DU DEM
17
|
SWE
Gör justeringar
Använder Sleepbuds under en längre tid. Gör justeringar om de känns obekväma eller
du känner tryck i örat.
Rotera Sleepbuds längre bakåt så att de sitter tätare mot öronkanalerna.
Se till att Bose-logotypen är synlig och har rätt sida uppåt.
Stoppa in öronsnäckans vinge under kanten på ytterörat.
Prova med en annan storlek.
VÄLJ RÄTT STORLEK PÅ ÖRONSNÄCKAN
2
R
1
1
2
3
R
3
R
Storleken är markerad på sidan av varje öronsnäcka med 1 (liten), 2 (medium) och
3 (stor).
Öronsnäckorna med storlek 2 (medium) kommer fästa vid dina Sleepbuds. Prova
storlek 3 (stor) om storlek 2 sitter för löst. Prova storlek 1 (liten) om den sitter för tätt.
OBS! Du kan behöva prova alla tre storlekar, eller använda olika storlekar på
öronsnäckan i varje öra.
SÅ ANVÄNDER DU DEM
18
|
SWE
BYTA ÖRONSNÄCKOR
1. Håll i en av dina Sleepbuds och dra försiktigt i öronsnäckan och dra bort den.
Dra ut Dra av Separera
Öronsnäckans bas
TÄNK PÅ: Dra INTE i vingen, den kan gå sönder.
2. Välj ny storlek på öronsnäckorna (se sidan 17).
3. Rikta in öronsnäckans öppning mot munstycket på Sleepbuds och skjut in det i
öronsnäckans öppning.
Munstycke
Öronsnäckans öppning
4. Dra försiktigt ut öronsnäckans bas runt dina Sleepbuds.
5. Sätt i Sleepbuds i öronen (se sidan 15).
6. Kontrollera passformen (se sidan 16).
19
|
SWE
LADDA SLEEPBUDS
Vi rekommenderar starkt att du laddar Sleepbuds fullt innan de används första gången.
1. Rikta in laddningskontakterna på Sleepbuds mot laddningsstiften på fodralet.
Laddningskontakter
Laddningsstift
2. Lägg Sleepbuds i fodralet så att de magnetiskt klickar på plats.
Laddningslamporna för dina Sleepbuds blinkar.
Laddningslampa
OBS! Om laddningslamporna inte blinkar med vitt sken när du lägger
Sleepbuds i fodralet, kan du ha lagt i Sleepbuds fel i fodralet eller så är
batteriet tomt. Lägg Sleepbuds i fodralet igen och ladda sedan fodralet
(se sidan 21) Omproblemet kvarstår kan du även läsa ”Sleepbuds™
laddas inte” på sidan 30.
BATTERI
BATTERI
20
|
SWE
Laddningstid
Det tar upp till sex timmar att ladda Sleepbuds helt.
OBS! Med en fullständig laddning kan du använda Sleepbuds i upp till tio timmar.
KONTROLLERA SLEEPBUDS LADDNINGSNIVÅ
Medan du använder Sleepbuds
I mitten av Bose Sleep-appens startskärm kan du se den aktuella batterinivån för
Sleepbuds.
OBS! Om var och en av dina Sleepbuds har olika batterinivåer visas den lägsta nivån
på startskärmen.
Medan du laddar Sleepbuds
När du lägger Sleepbuds i laddningsfodralet börjar laddningslamporna blinka enligt
laddningsstatus (se sidan 23)
BATTERI
21
|
SWE
LADDA FODRALET
Laddningsfodralet förvarar och laddar dina Sleepbuds när du inte använder dem.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Förvara fodralet anslutet till nätström när det är möjligt för att säkerställa att
Sleepbuds alltid är fulladdade. Du kan även använda fodralets batteri för att ladda
Sleepbuds när du är på resa.
Se till att Sleepbuds är rumstempererade, mellan 10 °C och 40 °C, före laddning.
1. Anslut den mindre änden av USB-kabeln till USB-C-porten på baksidan av fodralet.
2. Anslut den andra änden till en USB-A-nätadaptern.
3. Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Laddningstid
När Sleepbuds inte ligger i fodralet kan det ta upp till tre timmar tills fodralet är
fulladdat. När Sleepbuds ligger i fodralet varierar laddningstiden.
OBS! När fodralet är fulladdat och drivs med batteri, kan du ladda Sleepbuds fullt tre
gånger. Med en enda laddning kan du använda Sleepbuds i upp till tio timmar.
/