BLACK+DECKER SMS500 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
533222-09 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
SMS254
(SMS500)
2
A
20
11
2
3
1
23
4
5
7
9
10
34
29
30
31
32
6
8
6
12
13
17
18
15
33
16
11
16
14
19
21
22
24
36
25
35
26
27
28
3
F
D
C
E
B
G
45
30
15
0
10
8
9
8
6
7
7
6
4
5
5
3
4
2
3
1
2
0
1
0
1
2
3
4
3
2
1
0
4
6
5
5
6
7
8
10
9
8
7
9
11
12
30
45
15
0
11
34
20
22
34
21
38
39
40
41
30
30
42
43
23
10
9
4
L
J
I
K
H
M
10
8
9
8
6
7
5
30
45
44
45
45
44
30
48
47
2
3
1
47
49
33.9°
31.6°
46
5
P
O
Q
N
5
50
51
26
3452
36
35
R
53
6
Rendeltetésszerű használat
Black & Decker kombinált gérfűrésze csak fa, mű-
anyagok és színesfémek fűrészelésére alkalmas.
A készülék iparszerű felhasználásra nem alkal-
mas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általá-
nos biztonsági gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes
biztonsági gyelmeztetést és utasítást.
Az utasítások gyelmen kívül hagyása
elektromos áramütés veszélyével járhat
vagy tüzet és/vagy súlyos balesetet
okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a haszná-
lati utasítást, hogy azokat később is fellapoz-
hassa.
Az "elektromos szerszám" kifejezés a gyelmezte-
tésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes)
vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos
szerszámát jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterületet tartsta tisztán és jól vi-
lágítsa ki. A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például
gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében. Az elektromos szerszámokban
szikra keletkezik, ami meggyújthatja a port
vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben
ne engedje közel a gyerekeket vagy bámész-
kodókat. Ha elterelik figyelmét, elveszítheti
uralmát a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg
kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóalj-
zat kialakításának. Soha, semmilyen mó-
don se változtassa meg a csatlakozódu-
gaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha
ne használjon adapter-dugót. Az eredeti
(módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali
dugaljak használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radi-
átorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt
felülettel érintkezik, az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
c.
Ne engedje, hogy az elektromos szerszá-
mok megázzanak, ill. azokat nedvesség
érje. Ha víz kerül az elektromos szerszámba,
az növeli az elektromos áramütés veszélyét.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektro-
mos kéziszerszámot soha ne vigye és ne
húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt ne
a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja
a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől,
illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy
összegabalyodott kábel növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. A kül-
téri használatra alkalmas hosszabbító kábellel
csökkentheti az elektromos áramütés kocká-
zatát.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmaz-
zon Fi-relével védett áramforrást. A Fi-relé
használata csökkenti az elektromos áramütés
kockázat.
3. Személyi biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen
oda arra, amit csinál, használja a józan
eszét, ha elektromos szerszámmal dol-
gozik. Ne dolgozzon elektromos szer-
számmal, ha fáradt, kábítószert vagy
alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Min-
dig viseljen védőszemüveget. A körülmé-
nyeknek megfelelő védőfelszerelés - példá-
ul a porálarc, a biztonsági csúszásmentes
cipő, a védősisak vagy a hallásvédelem -
használata csökkentik a személyes sérülé-
sek kockázatát.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a szer-
szám kapcsolója a ki állásban van-e,
mielőtt a hálózatra vagy akkumulátorra
kapcsolja, illetve kézbe veszi a szerszá-
mot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az
ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot
helyez áram alá, amely be van kapcsolva,
akkor azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kul-
csot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekap-
csolja az elektromos szerszámot. A for-
MAGYAR
7
gó alkatrészhez rögzített csavarkulcs vagy
kulcs személyes sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon túlságosan messzire. Mindig
szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne
veszítse el az egyensúlyát. Így jobban tud-
ja uralni a szerszámot váratlan helyzetek-
ben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatré-
szektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy
a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkat-
részekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket megfelelően
csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően mű-
ködnek. Ezen eszközök használata csök-
kenti a porral összefüggő veszélyeket.
4.
Elektromos szerszámok használata és
karbantartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszá-
mot. A célnak megfelelő elektromos szer-
számot alkalmazza. A megfelelő elektromos
szerszámmal jobban és biztonságosabban
dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott fel-
adatra tervezték.
b.
Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekap-
csolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elekt-
romos szerszámok használata veszélyes, az
ilyen készüléket meg kell javíttatni.
c. Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekap-
csolni. Ezekkel a megelőző biztonsági in-
tézkedésekkel csökkentheti a szerszám vé-
letlen elindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot
tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem
érhetik el; ne engedje, hogy olyan szemé-
lyek használják, akik a szerszám haszná-
latát és ezen utasításokat nem ismerik.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az elekt-
romos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szer-
szám karbantartására. Ellenőrizze a moz-
gó alkatrészek illeszkedését és hogy nem
szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkat-
részeket törésre és más olyan sérülésre,
amelyek befolyásolhatják az elektromos
eszköz működését. Ha a szerszám sérült,
akkor a használat előtt javíttassa meg.
A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és éle-
sek legyenek. A megfelelően karbantartott
éles vágószerszám kisebb valószínűséggel
szorul be és jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat a használati utasí-
tásnak megfelelően használja, a munka-
körülmények és az elvégzendő feladat
gyelembe vételével. Az elektromos szer-
szám rendeltetésétől eltérő használata ve-
szélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a.
A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkat-
részeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az
elektromos szerszám folyamatos biztonságos
üzemelését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó továb-
bi speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További biztonsági
gyelmeztetések gérfűrészhez.
Ne használjon sérült vagy repedt fűrésztárcsát.
Cserélje ki az asztalbetétet, ha már megko-
pott.
Ne használjon az ajánlottnál kisebb vagy na-
gyobb átmérőjű fűrésztárcsát. A megfelelő
fűrésztárcsa minőségével kapcsolatban lásd
a műszaki adatokat. Csak a kézikönyvben
említett az EN 847-1 szabványnak megfele-
lő fűrésztárcsát használjon.
Ne használjon fémvágó (HSS) fűrésztár-
csát.
A fűrésztárcsa és a durva anyagok kezelésé-
hez viseljen kesztyűt (ha lehet, a fűrésztárcsát
tartódobozban szállítsa).
Fa fűrészelésénél használja a mellékelt por-
zsákot.
Figyelmeztetés! A vágás során keletkező porok
belélegzése és a velük való érintkezés veszélyes
lehet a kezelő és a közelben állók egészségére.
Hordjon a porok és gőzök belélegzésének meg-
akadályozására tervezett pormaszkot és győződ-
jön meg arról, hogy a munkaterületre belépők is
viselnek megfelelő védelmet.
Fontolja meg speciális kialakítású zajcsökken-
tő fűrésztárcsa használatát.
A vágandó anyagnak megfelelő fűrésztárcsát
válasszon.
A gérfűrész csak fa, műanyagok és színesfé-
mek fűrészelésére alkalmas.
8
Ne használja a szerszámot védőeszközök
nélkül. Ne használja a gépet, ha a védőbur-
kolat nem működik vagy nincs megfelelően
karbantartva.
Győződjön meg róla, hogy a fűrészfej bizton-
ságosan rögzítve van-e kúpszög vágáskor.
A gép körül a padlót tartsa rendben, ne le-
gyenek rajta szétszórt anyagok, pl. forgács,
hulladék.
Gondoskodjék a gép és a munkaterület meg-
felelő általános vagy helyi megvilágításáról.
Ne engedje, hogy a gépet hozzá nem értő
személyek működtessék.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a fűrésztár-
csa megfelelően van-e fölszerelve. Ellenőriz-
ze, hogy a fűrésztárcsa a megfelelő irányba
forog-e.
 Tartsa élesen a fűrésztárcsát.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális
sebességet.
A gépre felszerelt lézert semmiképp ne
cserélje más típusúra. A lézer javítását
csak a Black & Decker hivatalos szerviz és
a Black & Decker szerelői végezhetik.
Válassza le a gépet a hálózatról karbantartás
vagy a fűrésztárcsa cseréje alkalmával.
Ne tisztítsa a gépet és ne távolítsa el addig
a levágott darabokat vagy mást a munkate-
rületről, amíg a gép jár, és a fűrészfej nem
a nyugalmi helyzetben van.
Ha lehet, szerelje munkapadra a gépet.
Rögzítse a munkadarabot. Ha a munkadara-
bot szorítóval rögzíti vagy satuba fogja, biz-
tonságosabban dolgozhat, mint ha kézben
tartja.
Mindig erősen szorítsa be a megmunkálandó
darabot. Ne dolgozzon olyan munkadarabon,
amely túl kicsi ahhoz, hogy beszorítsa, mert
ilyen esetben keze túl közel kerül a forgó fű-
résztárcsához. Hosszú darabok megmunká-
lásánál mindig használjon kiegészítő alátá-
masztást.
A munkavégzés el
őtt ellenőrizze, minden rög-
zítő gomb és fogantyú meg van-e húzva.
Soha ne használja a fűrészt asztalbetét nélkül.
Egyik kezét se tegye a fűrészlap közelébe,
ha a fűrész áram alatt van.
Ne próbálja a gyorsan mozgó szerszámot úgy
megállítani, hogy egy szerszámot vagy vala-
milyen más eszközt szorít a fűrésztárcsához;
így súlyos baleset történhet.
Bármilyen tartozék használata előtt olvassa
át a kézikönyvet. Ha rosszul használ egy tar-
tozékot, azzal kárt okozhat.
Ne használjon vágókorongot.
Emelje ki a fűrészt a munkadarabban létreho-
zott vágatból a kapcsoló felengedése előtt.
Ne ékelje ki a motor ventilátorát a motorten-
gely leállításához.
Amikor a fűrészfejet leengedi, a fűrésztárcsa vé-
dőburkolata automatikusan felemelkedik; akkor
ereszkedik vissza, amikor a fűrészfej felemel-
kedik. A védőburkolatot felemelheti kézzel, ha
fűrésztárcsát cserél vagy meg akarja vizsgálni.
Csak akkor emelje fel kezével a fűrésztárcsa
védőburkolatát, ha a gép ki van kapcsolva.
Időnként ellenőrizze, hogy a motor szellőző-
nyílásai tiszták-e, nincs-e bennük forgács.
Ne dolgozzon azbesztet tartalmazó anyagokkal.
Az azbesztet rákkeltő hatásúnak tartják.
Ne tegye felismerhetetlenné a szerszám -
gyelmeztető jelzéseit..
Ne álljon rá a szerszámra. Komoly sérülést
szenvedhet, ha a gép felborul, vagy hozzáér
a fűrésztárcsához.
Ne fogja meg a fűrésztárcsát közvetlenül mun-
ka után - várja meg amíg lehűl. A használat
során a fűrésztárcsa felforrósodik.
Csak akkor közelítse a fűrésztárcsát a munka-
darabhoz, ha a gép be van kapcsolva.. Ellen-
kező esetben fennáll a visszarúgás veszélye,
amikor a tárcsa belekap az anyagba.
A szerszám rendeltetésszerű használatát eb-
ben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyv-
ben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés
használata, illetve itt föl nem sorolt művele-
tek végzése személyi sérülés és/vagy anyagi
kár veszélyével jár.
Tartsa távol kezét a vágási területtől. Ne te-
gye kezét az "El a kezekkel zónába", amelybe
beletartozik az egész asztal, és látható rajta
a "No Hands" (el a kezekkel) gyelmeztető
jelzés.
A kidobott anyag által okozott sérülések elke-
rülése érdekében válassza le a gépet a há-
lózatról a véletlen beindulás elkerülésére, és
azután távolítsa el az anyagdarabokat..
Használat előtt és karbantartások után ellenőriz-
ni kell a védőburkolat megfelelő működését. Ezt
az ellenőrzést a fűrész kikapcsolt és áramtalaní-
tott állapotában kell végezni. A kart fel kell emel-
ni és le kell engedni annak ellenőrzésére, hogy
a burkolat teljesen takarja a tárcsát, ill. a tárcsa
nem érintkezik a burkolattal. Ha a védőburkolat
nem megfelelően működik, szakképzett szere-
lővel javíttassa meg a szerszámot. Az Önhöz
legközelebb eső szervizről a Black & Decker
ügyfélszolgálatától tájékozódhat.
9
Maradványkockázatok
A következő kockázatok minden fűrész haszná-
latával együtt járnak:
A forgó részek érintéséből származó sérülé-
sek.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazá-
sa és a védőeszközök használata ellenére
bizonyos maradványkockázatokat nem lehet
elkerülni. Ezek a következők:
Halláskárosodás.
A forgó fűrésztárcsa fedetlen részének meg-
érintése miatti sérülés.
Sérülés a tárcsa cseréjekor.
Ujjak becsípődése a védőelemek kinyitása-
kor.
A fűrészpor belégzése miatti egészségkároso-
dás, különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF
anyagokra.
Figyelmeztetés! Ha az elektronikus fék nem
működik, szakképzett szerelővel javíttassa meg
a szerszámot. Az Önhöz legközelebb eső szer-
vizről a Black & Decker ügyfélszolgálatától tájé-
kozódhat.
További biztonsági előírások lézer berende-
zésekhez
Ez a lézer az IE C60825- 1:2007 szabvány szerint
1M. osztályúnak minősül. A lézerdiódát ne cserél-
je más típusúra. A sérült lézert márkaszervizben
javíttassa meg. Csak a vágási vonal kivetítésére
használja a lézert.
Közvetlenül és szándékosan soha ne nézzen
a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lézersugár
gyeléséhez.
Ne állítsa a szerszámot olyan helyzetbe, hogy
a lézersugár keresztezhesse bárki tekinte-
tét.
Ne engedjen gyerekeket a lézer közelébe.
Figyelmeztetés! Kerülje a szemmel való érintke-
zést. Lézersugárzás a vezető bekapcsolásakor.
Mindig áramtalanítsa a gérfűrészt, mielőtt beállí-
tást végezne rajta.
A lézer mutató nem játékszer, gyermek ke-
zébe nem kerülhet. Az eszköz rendeltetéstől
eltérő használata visszafordíthatatlan szem-
sérülést okozhat.
Tilos minden, a lézer energiáját növelő igazí-
tás. Az e balesetvédelmi utasítások be nem
tartásából származó kárért nem vállalunk
semminemű felelősséget.
A lézermutatót használatakor ne irányít-
sa emberek és/vagy tükröző felületek felé.
Már kis erősségű lézersugár is szemsérü-
lést okozhat.
Ezért ne nézzen bele a lézersugárba.
A lézermutató nem tartalmaz javítható ele-
meket. Ne bontsa meg a burkolatot, mert
ezzel érvénytelenné válik a garancia.
Mások biztonsága
 A készüléket korlátozott zikai, érzékelési,
mentális képességekkel rendelkező vagy
gyakorlatlan személyek (beleértve a gyer-
mekeket is) nem használhatják; kivétel ha
számukra a szerszám használatához a biz-
tonságukért felelős személy felügyeletet és
tájékoztatást biztosít.
A gyerekeket felügyelni kell; meg kell aka-
dályozni, hogy játszanak a termékkel.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilat-
kozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási érté-
keket az EN 61029 szabványnak megfelelően
határoztuk meg; az felhasználható a különbö-
ző szerszámok értékeinek összehasonlítására.
A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előze-
tes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibo-
csátási érték az elektromos szerszám haszná-
lata során különbözhet a deklarált értéktől at-
tól függően, hogyan használják a szerszámot.
A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges
biztonsági intézkedések meghatározásához
végzett vibrációs kitettség kiértékelése során
a kitettség kiértékelésénél gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt,
hogy a szerszámot hogyan használják, ideért-
ve a munkafolyamat minden egyes részét, pl.
azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva vagy üresen fut a napi kitettséget
jelentő idő mellett.
10
Címkék a szerszámon
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó
köteles elolvasni a használati utasítást.
Viseljen védőszemüveget.
Mindig viseljen hallásvédő eszközt.
Viseljen porvédő maszkot.
A szerszámot 16 éven aluliak nem
használhatják.
Karját és ujjait tartsa távol a forgó fű-
résztárcsától.
Mindig viseljen védőkesztyűt vagy
használjon tartót a fűrésztárcsa keze-
lésekor.
Lézersugárzás.
Ne nézzen a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lé-
zersugár meg gyeléséhez.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik,
ezért nincs szükség földelő vezetékre.
Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség egyezik-
e a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerü-lése
érdekében cseréltesse ki egyik hivatalos Black &
Decker szakszervizzel.
Feszültségesés
A bekapcsolási túláram rövid ideig tartó feszültség-
esést okozhat. Kedvezőtlen áramellátás esetén ez
befolyásolhatja más berendezések működését.
Ha az áramellátás rendszer impedanciája,
Z
max
<0,34, akkor nem várható ilyen zavar.
Hosszabbító kábel használata
Mindig jóváhagyott, a szerszám áramfelvé-
telének megfelelő hosszabbító kábelt hasz-
náljon (lásd a műszaki adatokat). Használat
előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt sérü-
lésre, kopásra és öregedésre. Cserélje ki a
hosszabbító kábelt, ha az sérült vagy hibás.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen teker-
je le a kábelt. A szerszám áramfelvételének
nem megfelelő vagy sérült hosszabbító kábel
használata tűz és áramütés veszélyével jár.
Leírás
1. Lézer ki- és bekapcsolója
2. Fő működtető fogantyú
3. Ki- és bekapcsoló
4. Motorház
5. Mozgatható alsó védőburkolat
6. Asztalt bővítő ütköző (jobb)
7. Asztalt bővítés (jobb)
8. Réslap
9. Superlok™ gérvágó leszorító
10. Gérvágó rögzítőgomb
11. Gérvágó biztosító kar
12. Gér-helyzetjelző
13. Gér skála
14. Forgóasztal
15. Furatok a munkapadra szereléshez
16. Leszorító helyzetbeállítás
17. Asztalt bővítés (bal)
18. Asztalt bővítő ütköző (bal)
19. Asztalt bővítés rögzítőgomb
20. Felső csúszóhatároló leszorítója
21. Bal oldali vezető
22. Bal oldali felső csúszóhatároló
23. 33,9°-os kúpszög tüske
24. Hátsó hordfogantyú
25. Porelvezető nyílás
26. Fém felső védőburkolat
27. Első hordfogantyú
28. Szénkefe fedél
29. Rudazat
30. Dőlésszög rögzítő fogantyú
31. Dőlésszög vonalzó
32. Jobb oldali vezető
33. Lézer
34. Fűrésztárcsa
35. Orsóretesz gomb
36. Fűrészkar kioldókar
R ábra
53. Leszorító
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze,
hogy a szerszám ki van-e kapcsolva, és ki van-e
húzva a konnektorból.
11
Megjegyzés: A szerszámot szállítás előtt a gyár-
ban pontosan beállítják. Ellenőrizze a következők
pontosságát, és szükség esetén igazítsa újra, a
legjobb eredmények elérése érdekében.
Lézersugár
A lézersugarat a gyártás során beállítjuk, azon a
felhasználó nem változtathat.
Gérszög igazítás
A csúszó kombinált gérvágó szögvonalzóról köny-
nyen leolvasható a jobbra és balra egyaránt 0°
és 47° között változtatható gérszög. A leggyako-
ribb gérszög beállításoknál pozitív ütköző köny-
nyíti meg a gyors beállítást. A leggyorsab és leg-
pontosabb beállítás érdekében az alábbi eljárást
alkalmazza.
Superlok™ gérvágó leszorító (B ábra)
A Superlok™ gérvágó leszorító (9) segítségével
a fűrészt a gérvágó biztosító karral (11) előre be-
állított 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, és 47°-os szögektől
eltérő szögekbe is állíthatja.
A dőlésszög ütközők beállítása 90° és 45°-os
értékre (C - F ábra)
Lazítsa meg a dőlésszög rögzítő fogantyút
(30) és mozdítsa el teljesen jobbra a vágó-
fejet, majd szorítsa meg a dőlészög rögzítő
fogantyút.
Derékszög segítségével állítsa be az asztal-
lap és a fűrésztárcsa között a 90°-os szöget
(D ábra).
Ha igazítás szükséges lazítsa meg a kontra-
anyát (41) és állítson a csavaron (40) a kulcs-
csal úgy, hogy a fűrésztárcsa 90°-os szöget
zárjon az asztallal.
Húzza meg a kontraanyát (41).
Igazítsa a dőlésszög irányzékot (39) a 0° jel-
zéssel a beállító csavar (38) segítségével.
A 45°-os ütköző beállításakor ügyeljen, hogy
a bal oldali csúszó határolót (22) úgy igazítsa,
hogy a vágófejet a 45°-os állásba lehessen for-
dítani (E ábra).
Oldja ki a felső csúszó határoló szorítóját (20)
és mozdítsa a felső csúszó határolót (22) a fű-
résztárcsától távolabb.
Húzza meg a felső csúszó határoló szorítóját
(20).
Húzza ki a 33,9°-os a dőlésszög rögzítő tüs-
két (23) és végezze el ugyanezt a műveletet
90°-nál is, de balra mozdítsa el a vágófejet,
majd használja a kontraanyát (43) és a beállító
csavart (42).
A vezető beállítása (G - H ábra)
Engedje le a vágófejet, és dugja be a rögzítő
csapszeget (46).
Győződjön meg arról, hogy az asztal 0°
gérvágó állásban van-e.
Helyezzen kombinált derékszöget a bal ol-
dali vezető (21) és a fűrésztárcsa (34) mellé
(G ábra).
Ha a fűrésztárcsa nem érintkezik teljes hosz-
szában a derékszöggel, lazítsa meg a három
csavart (44) (H ábra) és állítsa be a vezetőt.
Húzza meg a három csavart (44).
Felszerelés munkapadra (I ábra)
Megjegyzés: Nyomatékosan ajánljuk, hogy
a gérfűrészt csavarozza munkapadra, mert így
biztosíthatja annak maximális stabilitását. Gon-
doskodjon róla, hogy a szerszám minden lehetsé-
ges esetben munkapadra legyen rögzítve.
Keresse meg, és jelölje be a munkapadon
a négy csavar furatát.
Fúrja ki Ø10 mm-es fúrószárral a munkapa-
dot.
A fűrészt csavar, anya és alátét segítségével
csavarozza a munkapadra.
Megjegyzés: E kötőelemeket nem mellékeljük
a szerszámhoz.
Használat
Vágás közben 150 mm-nél közelebb ne nyúl-
jon a fűrésztárcsa felé.
Vágás közben erősen tartsa a munkadarabot
az asztalon és a vezetőn. Addig ne mozgassa
a kezét, amíg a kapcsolót fel nem engedi és
a fűrésztárcsa le nem áll.
Mindig végezzen próbamozdulatot (kikapcsolt
fűrésszel) a befejező vágás előtt, így ellenőriz-
heti a fűrésztárcsa útvonalát.
Ne keresztezze kezeit.
Mindkét lábával szilárdan álljon a talajon, és
őrizze meg egyensúlyát.
Amikor a fűrészkart jobbra vagy balra mozdít-
ja, kövesse a mozgást, és a fűrésztárcsától
kissé oldalra álljon.
A védőburkolat szellőzőnyílásain nézzen be,
ha ceruzavonalat követ.
Áthúzásos gérvágó alapműveletek (H ábra)
Mindig használjon leszorítót (53) a munkada-
rab rögzítésére. A leszorítóhoz (45) két furat
áll rendelkezésre (H és R ábra).
Figyelmeztetés! Ellenőrizze a munkavégzés előtt,
hogy a munkadarab biztosan rögzítve van-e a he-
lyén. Ha a munkadarabot nem rögzíti biztonságo-
san, súlyos személyi sérülést szenvedhet.
12
Figyelmeztetés! A munkadarabot mindig a veze-
tőhöz helyezze. Az a munkadarab, amely hajlott
vagy vetemedett, és nem fekszik fel tökéletesen az
asztalra vagy a vezetőhöz, a tárcsa beszorulását
okozhatja, ezért nem szabad felhasználni.
Áthúzásos vágás (J és K ábra)
Figyelmeztetés! Soha ne húzza maga felé a
vágófej szerelvényt és a forgó fűrésztárcsát vá-
gás közben. Előfordulhat, hogy a fűrésztárcsa
"kimászik" a munkadarab felszínére, minek kö-
vetkeztében a forgó fűrésztárcsa és a vágófej
szerelvény visszarúghat. Ne engedje le a forgó
fűrésztárcsát addig, amíg nem húzta a fűrész
elejére a vágófejet.
Oldja ki a rudazatot (29) a rögzítő gombbal
(48) és engedje a vágófej szerelvényt szaba-
don mozogni (J ábra).
Fordítsa a vágófejet a kívánt gér- és dőlés-
szög értékre a gér- vagy dőlésszög vágó mű-
veletnek megfelelően.
Tartsa a fő működtető fogantyút (2) és húzza a
rudazatot (29) előre mindaddig, amíg a fűrész-
tárcsa közepe túljut a munkadarab elején.
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej le-
engedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a határoló irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
Függőleges egyenes vonalú keresztvágás
Csúsztassa a vágófejet ütközésig a hátsó
helyzetbe, és rögzítse a rudazatot (29) a rög-
zítő gombbal (48).
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej le-
engedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarabot.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
Gérvágás
Kapcsolja a lézer be/ki kapcsolóját (1) on (be)
állásra.
Lazítsa meg a gérvágó biztosító kart (11),
és mozdítsa el az asztalt a kívánt helyzetbe.
A szögvonalzó beáll a 0°, 15°, 22,5°, 31,6° és
45° értékekre. Szorítsa meg a gérvágó bizto-
sító kart (11).
Más szögekhez használja a Superlok™
gérvágó leszorítót (9) (B ábra) a kívánt
gérszög beállításához..
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej le-
engedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarabot.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
A felső csúszó vezető használata minden
dőltszögvágó és kombinált gérvágó művelet-
nél
A vezető bal felének mozgatható része a mun-
kadarab maximális támasztása érdekében
igazítható, így a fűrésszel egészen 47°-os
ferdevágást lehet végezni balra. A csúszta-
tási távolságot mindkét irányba ütköző korlá-
tozza.
A vezetősín állítása (E ábra)
Oldja ki a felső csúszó határoló szorítóját (20)
és csúsztassa a határolót balra.
A kikapcsolt fűrészt futtassa végig a vágóúton
a megfelelő hézag ellenőrzéséhez.
Úgy állítsa be a vezetőt, hogy a lehető leg-
közelebb legyen a fűrészlaphoz és minél na-
gyobb támaszt tudjon nyújtani a munkadarab-
nak a nélkül, hogy akadályozná a kar föl-le
mozgását.
Húzza meg a felső csúszó határoló szorítóját
(20) és rögzítse helyén a határolót.
Figyelmeztetés! A vezetőhorony a fűrészportól
eltömődhet. Használjon pálcát vagy alacsony nyo-
mású levegőt a vezetőhornyok tisztítására.
13
Vágás dőltszögben
A dőlésszög igazítása előtt ellenőrizze, hogy a
felső csúszó vezető megfelelő tájolással van-
e beállítva.
Megjegyzés: A fűrész speciális 33,9° értéknél el-
helyezett rögzítőcsappal (23) rendelkezik szegő-
pro lok vágásához.
Lazítsa meg a dőlésszög biztosító kart (30) (F
ábra), és mozdítsa el a vágófejet a kívánt szög-
be. Szorítsa meg erősen a dőlésszög rögzítő
kart (30).
Használja a be/ki kapcsolót, majd nyomja meg
a kioldó kart (36). Amikor a tárcsa eléri a teljes
sebességet, tolja lassan lefelé a fő működtető
fogantyút (2), és vágja át a munkadarabot.
Amikor a fűrész eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút (2)
a vezető irányába a vágás befejezéséhez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
Dőltszög vágásnál ellenőrizze, hogy a kar erő-
sen tart-e.
Összetett vágás
Ellenőrizze, hogy a felső csúszó vezető meg-
felelő tájolással van-e beállítva, mielőtt az ösz-
szetett vágáshoz beállítja a dőlésszöget.
Az összetett vágás a dőltszög- és a gérvágás
kombinációja.
Kapcsolja a lézer be/ki kapcsolóját (1) on (be)
állásra.
A vágásnál az előbbi eljárásokat tartsa szem
előtt.
Amikor a fűrész eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
Alap pro lok vágása
Alappro lokat vághat függőlegesen a vezetőnek
támasztva vagy az asztalra fektetve.
Használja az alábbi táblázatot.
Beállítások Függőleges hely-
zet (a pro l hátol-
dala a vezetőnek
támaszkodik)
Vizszintes helyzet
(a pro l hátoldala
felfekszik az
asztalra)
Ferdevágás szöge
0
o
45
o
A pro l helyzete Bal oldal
Jobb oldal
Bal oldal
Jobb oldal
Belső
sarok
Gérszög
Balra
45°-nál
Jobbra
45°-nál
0
o
0
o
A pro l
helyzete
Az alja
fekszik az
asztalon
Az alja
fekszik az
asztalon
A teteje
fekszik a
vezetőhöz
Az alja
fekszik a
vezetőhöz
Felületi
oldal
A bal oldali
részt tartsa
meg
A jobb
oldali részt
tartsa meg
A bal oldali
részt tartsa
meg
A bal oldali
részt tartsa
meg
Külső
sarok
Gérszög
Jobbra
45°-nál
Balra
45°-nál
0
o
0
o
A pro l
helyzete
Az alja
fekszik az
asztalon
Az alja
fekszik az
asztalon
A teteje
fekszik a
vezetőhöz
Az alja
fekszik a
vezetőhöz
Felületi
oldal
A bal oldali
részt tartsa
meg
A jobb
oldali részt
tartsa meg
A jobb
oldali részt
tartsa meg
A jobb
oldali részt
tartsa meg
Felső pro lok vágása (L ábra)
Felső pro lokat az asztalra fektetve vághat ezzel
a gérfűrésszel.
A gérfűrész speciális gérvágó ütközőkkel ren-
delkezik balra és jobbra 31,6°-nál és 33,9°-os
dőltszögnél speciális felső pro lhoz, azaz 52°
van a pro l hátoldala és a fölső, mennyezet-
hez illeszkedő, ill. 38° van a pro l hátoldala
és az alsó, a falhoz illeszkedő felület között.
Használja az alábbi táblázatot ehhez a felső
pro lhoz:
Beállítások Bal oldal Jobb oldal
Belső sarok Gérszög Jobbra 31,6° Balra 31,6°
Dőltszög 33,9
o
33,9
o
A pro l
helyzete
A teteje
fekszik
a vezetőhöz
Az alja
fekszik a ve-
zetőhöz
Felületi oldal A bal oldali
részt tartsa
meg
A bal oldali
részt tartsa
meg
Külső sarok Gérszög Jobbra 31,6° Balra 31,6°
Dőltszög 33,9
o
33,9
o
A pro l
helyzete
Az alja
fekszik a ve-
zetőhöz
A teteje
fekszik a ve-
zetőhöz
Felületi oldal A jobb oldali
részt tartsa
meg
A jobb oldali
részt tartsa
meg
14
Megjegyzés: Ezek a speciális ütközők nem alkal-
mazhatók 45°-os felső pro lnál
Megjegyzés: Mivel legtöbb helyiségben a szögek
nem pontosan 90 fokosak, nomigazításra lehet
szükség - mindig végezzen próbavágást a helyes
szög ellenőrzésére.
A vágási mélység beállítása (M ábra).
A vágási mélység előre beállítható egyforma mély
és ismételhető vágásokhoz.
Addig igazítsa lefelé a vágófejet, amíg a fű-
résztárcsa fogai a kívánt mélységnél nem áll-
nak.
A fölső kart mozdulatlanul tartva addig forgas-
sa az ütköző gombot (47), amíg hozzá nem
ér az ütközőlaphoz (49).
Ellenőrizze a fűrésztárcsa vágási mélységét
úgy, hogy előre-hátra mozgatja a vágófejet
a jellemző vágáshosszon a vezérlőkar men-
tén.
A gép szállítása (N ábra)
Lazítsa meg a gérvágó biztosító kart (11) (B áb-
ra), és teljesen forgassa el az asztalt jobbra.
Rögzítse az asztalt 45°-os gérszögnél.
Húzza előre a vágófejet, és rögzítse a ruda-
zatot a rögzítő gombbal (48) (J ábra).
Engedje le a vágófejet, és dugja be a rögzítő
csapszeget (46) (H ábra).
A fűrészt az elülső és hátsó hordfogantyú se-
gítségével szállítsa (24, 27).
Fűrésztárcs és fogazat típusa
Anyag Fogazat
típusa
600 - 100T 24 - 100T
TCG ATB
Fa Épületfa ••
Rétegelt
lemez
••
Farostlemez ••
Forgácslap ••
Műanyag PVC
ABS
Akril
db
PS
Színesfém Alumínium
Réz
A gérfűrészhez negatív fog dőlésű fűrésztárcsát
mellékeltünk. Ezért a fűrésztárcsa cseréjénél is
ajánlatos negatív fog dőlésű tárcsát felszerelni.
TCG típus - Alumínium lemezek, extrudált
csövek és más színesfémek, pl. sárga- és
vörösréz vágásához.
ATB típus - Fa, rétegelt lemez, préselt és
ragasztott farostlemez, forgácslap általános
vágásához és igazításához, ha tiszta vágási
felület szükséges.
Ha színesfémet vág, mindig használjon negatív
dőlésű fűrésztárcsát.
Fűrésztárcsa cseréje (O - Q ábra)
Figyelmeztetés! A véletlen beindulás okozta sé-
rülés elkerülése érdekében mindig áramtalanítsa
a gépet a fűrésztárcsa cseréje előtt. Megfelelően
éles fűrésztárcsát használjon.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális se-
bességet és fogazat típust. Csak a Black & Decker
által ajánlott fűrésztárcsákat használjon. A fűrész-
tárcsa (34) cseréjét a következők szerint végez-
ze:
Nyomja meg a fűrészkar kioldó gombot (36)
és forgassa el a mozgatható alsó védőburko-
latot az óramutató járásával ellentétes irányba
és tegye szabaddá a tárcsát. Egyik kezével
tartsa a védőburkolatot (O ábra).
Csavarhúzóval lazítsa meg, de ne vegye ki
a csavart (50). Ne vegye ki a csavart, mert
ez megnehezíti az összeszerelést.
Csavarhúzóval lazítsa meg annyira a csavart
(51), hogy mozgatni lehessen a fém védőbur-
kolatot, de a csavart ne vegye ki. Ne vegye ki
a csavart, mert ez megnehezíti az összesze-
relést.
Mozdítsa el az óramutató járásával ellenté-
tes irányba a felső védőlemezt (P ábra). Így
hozzáférhet a hajtótengely csavarjához (52),
amely a fűrészhez rögzíti a fűrésztárcsát
(34).
Nyomja meg, és tartsa lenyomva az orsóre-
tesz gombot (35) a motorburkolaton, ezzel
rögzíti a fűrésztárcsát (34), hogy ne tudjon
forogni.
A mellékelt kulccsal hajtsa az óramutató járá-
sának megfelel
ő irányba a hajtótengely csa-
vart (52), és vegye le a csavart és a fűrész-
tárcsát (34).
15
Tegye fel az új tárcsát, és ellenőrizze, hogy
a fogak lefelé mutatnak, és a fűrész védőbur-
kolatán és a tárcsán található irányjelzés meg-
egyezik (az óramutató járásának megfelelő)
(P ábra).
Kézzel lazán hajtsa be a hajtótengely csa-
varját (52) (az óramutató járásával ellentéte-
sen).
Nyomja meg, és tartsa lenyomva az orsóre-
tesz gombot (35), és a fűrésztárcsa kulccsal
húzza meg a hajtótengely csavarját (52), hogy
a tárcsa biztosan rögzüljön.
Helyezze vissza a fém felső védőburkolatott
(26) eredeti helyére, és húzza meg a két csa-
vart (50 és 51).
Engedje vissza eredeti helyzetébe az alsó
mozgó védőburkolatot (5), amely eltakarja
a fűrésztárcsát.
Figyelmeztetés! Soha ne nyomja meg a hajtóten-
gely reteszelő gombját, amíg a fűrésztárcsa forog.
Ügyeljen, hogy erősen lenyomva tartsa a bilincset
és jól húzza meg a védőburkolat bilincs csavarját
a fűrésztárcsa felszerelése után.
Figyelmeztetés! A védőburkolat bilincs vissza
kell kerüljön eredeti helyzetébe és a csavart meg
kell szorítani, mielőtt bekapcsolja a fűrészt. Ennek
elmulasztása esetén a védőburkolat hozzáérhet
a forgó fűrésztárcsához; a fűrész károsodhat de
súlyos sérülés is bekövetkezhet.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és
Piranha márkájú tartozékok megfelelnek a legma-
gasabb minőségi követelményeknek, és tervezé-
sük során a szerszám teljesítményének növelése
volt a célunk. Ezen tartozékok felhasználásával
a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Figyelmeztetés! Ne szállítsa a készüléket a vé-
dőburkolatnál fogva.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet
hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A folya-
matos kielégítő működés feltétele a megfelelő
gondozás és rendszeres tisztítás. Száraz ecset-
tel rendszeresen tisztítsa meg a gép szellőzőnyí-
lásait. A szerszámot csak enyhe szappannal és
nedves ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy a szer-
szám belsejébe folyadék kerüljön, és ne is mártsa
a szerszám alkatrészeit folyadékba.
Figyelmeztetés! A karbantartás előtt ellenőrizze,
hogy kikapcsolta és áramtalanította-e a szerszá-
mot.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető közönséges háztartási
hulladékként.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker
szerszámát le kell cserélnie vagy arra a további-
akban nincs szüksége, akkor azt a háztartási hul-
ladékoktól elkülönítve selejtezze le. Gondoskodjék
elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi
anyagaik újrafeldolgozálását. Az
újrafeldolgozott anyagok felhasználása
a környezet védelmét szolgálja, és
csökkenti a nyersanyag-szükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektro-
mos termékek háztartási hulladéktól elkülönített
gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve
olyan értelemben, hogy a helyi kereskedőnek kell
gondoskodnia a termék visszavételéről új termék
vásárlásakor.
A Black & Decker lehető séget biztosít
a Black & Decker termékek gyűjtésére és újrafel-
dolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét.
A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye visz-
sza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol
vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszer-
vizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Emellett a szer-
ződött Black & Decker szervizek listája, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetősé-
gének részletes ismertetése a következő interne-
tes címen érhető el: www.2helpU.com.
Vágókapacitás
Kapacitás
Max. vágási mélység * keresztvágás
92 mm x 305 mm
Max. dőltszög 47° 41 mm x 305 mm
Max. gérvágás 47° 92 mm x 203 mm
Max. összetett vágás 47°/47° 41 mm x 203 mm
16
Műszaki adatok
SMS254 (SMS500) TYP 1
Feszültség V v.á. 230
Felvett teljesítmény W 2000
Üresjárati fordulatszám min
-1
4800
Fűrésztárcsa átmérője mm 255
Fűrésztárcsa furat mm 30
Fűrésztárcsa vastagsága mm 1.8
Max. keresztvágó kapacitás
90°-nál mm 305
Max. gérvágó kapacitás
45°-nál mm 203
Max. vágásmélység 90°-nál
mm 92
Max vágásmélység ferde
keresztvágásnál mm 41
Gérvágás (max. helyzetek) bal 47
o
jobb 47
o
Dőltszög vágás (max. helyzetek)
bal 47
o
jobb 0
o
Súly kg 22
A hangnyomásszint az EN61029 szabvány szerint:
Hangnyomásszint (LpA) 95 dB(A), toleranciafak-
tor (K) 3 dB(A)
Hangteljesítményszint (LWA) 108 dB(A), toleran-
ciafaktor (K) 3 dB(A)
A vibráció értékeinek összege (triax vektorösszeg)
az EN61029 szabvány alapján:
Vibráció kibocsátási érték (ah) 2,78 m/s
2
, toleran-
ciafaktor (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
SMS254
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a "Műszaki
adatok" részben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN61029-1, EN61029-2-9
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hát-
oldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok ösz-
szeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
01-10-2010
17
Garancia határozat
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos
márkaszervizt a kézikönyvben megadott
helyi Black & Decker képviselet segítségével
érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött
Black & Decker szervizek listája, illetve
az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.
hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új
Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje
az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal
kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker
márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
18
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási inyét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
zst00244016 - 28-08-2014
19
TYP.
www.2helpU.com
10 - 08 - 09
E15712
1
SMS254
81
86
148
147
146
149
152
153
145
150
151
133
156
155
158
154
135
136
159
160
73
82
72
74
75
18
71
60
59
79
36
78
89
77
76
63
62
64
43
28
23
26
27
22
50
51
19
42
20
21
48
41
43
40
32
38
46
45
24
57
25
58
33
18
54
29
30
52
53
36
37
44
55
35
27
49
56
1
47
34
91
106
92
94
93
95
107
2
111
112
101
110
114
98
99
100
108
102
103
115
113
96
97
104
105
109
39
31
80
83
59
60
61
70
87
27
68
90
161
163
123
124
42
164
125
129
144
128
143
130
165
166
142
138
139
137
140
157
119
116
141
51
170
118
121
42
164
120
163
29
136
168
162
169
167
131
134
46
36
117
132
127
126
63
85
84
77
69
88
57
49
164
42
122
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
29
216
215
214
217
250
202
206
203
210
207
204
205
208
212
213
209
211
87
4
20
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

BLACK+DECKER SMS500 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för