Waeco Waeco MSH200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

MagicComfort
MSH200
DE 7 Nachrüstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 17 Retrofit insert seat heater
Installation and Operating
Instructions
FR 27 Chauffage de siège, montage
ultérieur
Instructions de montage et de
service
ES 37 Calefacción del asiento como
equipamiento adicional
Instrucciones de montaje y de
servicio
IT 48 Riscaldamento sedili addizionale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58 In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding
DA 68 Sædevarme til eftermontering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 78 Sätesvärmare för inbyggnad
Monterings- och bruksanvisning
NO 88 Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning
FI 98 Jälkikäteen asennettava
istuinlämmitys
Asennus- ja käyttöohje
RU 108 Встраиваемый комплект
обогрева сидений
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 118 System podgrzewania foteli do
dodatkowego montażu
Instrukcja montażu i obsługi
CS 128 Vestavné vyhřívání sedadla
Návod k montáži a obsluze
SK 138 Vyhrievanie sedadla určené pre
dodatočnú montáž
Návod na montáž a uvedenie do pre-
vádzky
SV
Förklaring till symboler MagicComfort MSH200
78
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och
används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk.
Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare-
försäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2 Säkerhets- och installationsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6 Montera sätesvärmaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Använda sätesvärmaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1 Förklaring till symboler
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
SV
MagicComfort MSH200 Säkerhets- och installationsanvisningar
79
2 Säkerhets- och installations-
anvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill-
verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
A
OBSERVERA!
Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några
arbeten utförs – annars finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort
även på detta.
!
VARNING!
Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan förorsaka kabelbrand,
kan utlösa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers,
bromsljus, signalhorn, tändning, lyse).
Beakta därför följande anvisningar:
Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid
arbeten på nedanstående ledningar:
30 (ingång från batteri plus direkt),
15 (tändningsplus, efter batteriet),
31 (ledning från batteriet, jord).
Använd inga anslutningsplintar.
Det säkraste sättet är att löda ihop kabeländarna och sedan isolera.
Använd endast isolerade kabelskor, kontakter och flathylsor för isärtag-
bara förbindningar. Använd inte krympslangar (kabelskarvar) eller kopp-
lingsklämmor.
Använd en crimptång (bild 1 10, sida 2) för att förbinda kablarna.
SV
Säkerhets- och installationsanvisningar MagicComfort MSH200
80
Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord),
fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka
eller
på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv.
Se till att jordledningen har god kontakt!
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfort-
elektronikens flyktiga minnen.
Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
radiokod
klocka
–timer
fordonsdator
sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Fäst de delar som monteras inne i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex.
vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna
i fordonet.
Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar
skadas av misstag (bild 2, sida 3).
Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel.
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
Använd endast en diodtestlampa (se bild 1 8, sida 2) eller en voltmeter
(se bild 1 9, sida 2) för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor (bild 1 12, sida 2) med andra ljuskällor förbrukar för mycket
ström och kan på så sätt skada fordonselektroniken.
Beakta, när elledningar (bild 3, sida 3) dras, att
de inte böjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter.
Isolera alla ledningar och anslutningar.
Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller
isoleringsband, t. ex. på befintliga ledningar.
SV
MagicComfort MSH200 Leveransomfattning
81
Beakta följande anvisningar när stolvärmeanordningen (sätesvärmaren) an-
vänds:
Lägg inga vassa eller tunga föremål på sitsen, sätesvärmaren kan ska-
das.
Personer med nedsatt känslighet för värme bör endast använda sätesvär-
maren i I-läget.
Lägg inte några värmedämpande föremål, t.ex. filtar eller klädesplagg, på
sätet när sätesvärmaren är aktiverad.
Sätesvärmaren kan skadas av utspilld vätska.
Använd aldrig sätesvärmaren om den är fuktig eller blöt.
3 Leveransomfattning
4 Ändamålsenlig användning
Sätesvärmaren MagicComfort MSH200 (artikelnummer 9101700020) är av-
sedd för fordonets framsäten.
A
OBSERVERA!
Vid fordon med krockkuddar i armstöden, sensorer för sätenas
position eller sensorer för bilbarnstolar ska tillverkarens uppgifter
beaktas.
Nr på bild 4,
sida 3
Mängd Beteckning Artikelnr
1 2 värmeelemt sits 9101700011
2 2 värmeelemt ryggstöd 9101700012
3 2 brytare anslutningskabel
4 2 brytare 9101700021
5 1 anslutningskabel värmeelement –
kopplingsbox
6 1 kopplingsbox 9101700018
1 borrmall
12 dubbelsidig tejp
12 isoleringsmaterial
1 bruksanvisning
SV
Teknisk beskrivning MagicComfort MSH200
82
5 Teknisk beskrivning
Värmeelementen till sätesvärmaren MagicComfort MSH200 kan monteras i
förarsätet och passagerarsätet fram.
Sätets form förändras inte av värmeelementen.
Sätesvärmaren styrs med en brytare.
6 Montera sätesvärmaren
6.1 Verktyg (bild 1, sida 2)
För monteringen krävs följande verktyg:
Borrsats (1)
Borrmaskin (2)
Skruvmejsel (3)
En sats ringnycklar eller U-nycklar (4)
Måttsticka (5)
Hammare (6)
Körnare (7)
För elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel:
Diod-testlampa (8) eller voltmeter (9)
Crimptång (10)
Isoleringsband (11)
Hetluftsblåsare (13)
Lödkolv (14)
Lödtenn (15)
Ev. kabelgenomföringshylsor
För fastsättning av kablarna krävs ev. ytterligare kabelband.
SV
MagicComfort MSH200 Montera sätesvärmaren
83
6.2 Montera sätesvärmaren
Demontera sätet
Säkra fordonet så att det inte börja rulla.
A
OBSERVERA!
Vid fordon med sidokrockkuddar i armstöden ska tillverkarens
anvisningar följas om demontering av säten.
Kontrollera att monteringen är möjlig med hjälp av denna monterings-
anvisning och uppgifterna från tillverkaren.
Ta bort sätets fästskruvar.
Lyft ut sätet ur fordonet.
Förbereda sätet
Ta bort alla sätesöverdrag så att du når klädselns fästen.
Ta bort ryggstödet från sitsen (bild 7, sida 4 ochbild 8, sida 4).
Öppna sitsens klädsel.
För det mesta är klädseln fastklämd med en bred pappbit eller metalltråd
i en fals nedtill på sätets konstruktion.
Lossa fästena med en skruvmejsel och en tång (bild 9, sida 4
ochbild 0, sida 4).
Lossa eventuella klämmor eller lister (bild a, sida 4).
Öppna ryggstödets klädsel.
SV
Montera sätesvärmaren MagicComfort MSH200
84
Förebereda värmeelementen
A
OBSERVERA!
För att undvika kortslutning ska alla snittkanter isoleras med med-
följande isoleringsmaterial.
I
ANVISNING
Värmeelementen kan kortas av till passande längd; korta då av
de båda längsgående trådlisterna.
Vid fastspänningshålen för sittytan eller ryggstödet kan en ur-
skärning göras i värmeelementet. Detta får endast göras mellan
de båda trådlisterna (bild 5, sida 3).
Skär inte ut en bit av mattan i dess längdriktning eftersom stället
för snittet i sådana fall inte kommer att värmas upp (bild 5,
sida 3).
Värmeytan på ryggstödet behöver bara vara ca 30 35 cm över
sittytan eftersom föraren vanligtvis endast lutar sig mot detta
område på ryggstödet (bild 6, sida 3).
Lägg värmeelementen mot sittytan och ryggstödet.
Markera sittytans eller ryggstödets fastspänningshål på värmeelementen.
Markera passande längd. Tänk på fastspänningshålens djup (i förekom-
mande fall). Värmeelementet sätts sedan in i dessa fastspänningshål.
Korta av värmeelementet så att det får passande längd.
Gör vid behov urskärningarna.
Isolera alla snittkanter med medföljande isoleringsmaterial.
Montera värmeelement för sitsen
Stick in värmeelementet mellan klädseln och stoppningen (bild b,
sida 4).
Om det finns fastspänningshål: se till att urskärningarna sitter över fast-
spänningshålen (bild c, sida 4) och sätt in värmeelementet i fastspän-
ningshålen.
Fäst värmeelementet på stoppningen med dubbelsidigt tejp.
Se till att det inte böjs eller får veck.
SV
MagicComfort MSH200 Montera sätesvärmaren
85
Montera värmeelement för ryggstödet
A
OBSERVERA!
Om det finns sidokrockkuddar i stolarna har klädseln föberedda
”brottställen”. Därför får klädseln inte dras ut eller förskjutas för
mycket.
Öppna ryggstödets klädsel nedtill (bild d, sida 4).
Stick in värmeelementet mellan klädseln och stoppningen (bild e,
sida 4).
Sätt fast värmeelementet med dubbelsidig tejp, se till att det inte bildas
några veck.
Montera sätet
Montera ryggstödet och sittytan igen.
Lyft in sätet i fordonet.
Sätt fast förarsätet med fästskruvarna.
Elektrisk anslutning
Kopplingsschemat finns på bild h, sida 5.
A
OBSERVERA!
Var särskilt noga med ledningsdragningen vid stolsskenorna.
Fäst kopplingsboxen på ett lämpligt ställe på/vid instrumentbrädan
(bild i, sida 6).
Välj en lämplig plats för sätesvärmarens brytare.
Välj om möjligt redan befintliga blindlock.
Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för monteringen
bakom panelen.
Markera brytarens konturer med hjälp av medföljande mall (bild j,
sida 6).
Gör hål efter markeringarna med ett lämpligt verktyg
Montera brytaren i ursparningen (bild f, sida 4).
Lägg de förberedda kablarna; de får inte böjas eller läggas så att de
skaver mot vassa kanter el.dyl (bild g, sida 4).
SV
Använda sätesvärmaren MagicComfort MSH200
86
7 Använda sätesvärmaren
I
ANVISNING
Sätesvärmarlogotypen (bild k 1, sida 6) lyser även när sätesvär-
men är avstängd.
Använd vridreglaget för att steglöst ställa in sätesvärmen mellan 0 och H
(hög värmeeffekt).
Lysdioden (bild k 2, sida 6) på brytaren lyser grönt.
Stäng av sätesvärmaren: Ställ tillhörande brytare i läget 0.
Lysdioden (bild k 2, sida 6) på brytaren slocknar.
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till-
verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
SV
MagicComfort MSH200 Tekniska data
87
10 Tekniska data
MagicComfort MSH200
Artikel-nr 9101700020
Driftspänning: 12 Vg
Effekt: Sätena kan regleras steglöst
mellan 30–80Watt
Max. strömbehov: 12 A
Mått: Värmeanordningen: 600 x 280 mm
Ryggstödsvärmen: 600 x 280 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Waeco Waeco MSH200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för