Sony ILCE-9 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony ILCE-9 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
2
Svenska
Titta i
Hjälpguiden!
”Hjälpguiden” är en online-bruksanvisning som går att läsa på
en dator eller en smartphone. Använd den för att se närmare
detaljer om menypunkter, avancerade användningssätt och den
senaste informationen om kameran.
Skanna här
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
Handledning
(denna bok)
Kameraguide
I denna manual introduceras
de grundläggande
funktionerna.
Se ”Startguiden” (sidan 12) för
en snabbstartguide. I ”Startguiden”
beskrivs de första procedurerna
från det att man öppnar
förpackningen till det att man
trycker på avtryckaren för att ta
den första bilden.
I [Kameraguide] visas
beskrivningar av
menypunkterna på
bildskärmen.
Det går att kvickt dra upp
informationen under tagning.
För att det ska gå att använda
[Kameraguide]-funktionen måste
man först göra vissa inställningar.
Sök efter ”Kameraguide” i
hjälpguiden för närmare detaljer.
ILCE-9 Hjälpguide
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
3
SE
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand
eller risk för kemiska brännskador.
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm
och skydda det mot våld och stötar
och se upp så att du inte utsätter
det för slag, tappar det eller trampar
på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt med
batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer
som överstiger 60 °C. Sådana
temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt
solljus eller i en bil som står parkerad
i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det
i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller med en
enhet som kan ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för
små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
• Kassera förbrukade batterier
omedelbart på det sätt som beskrivs i
instruktionerna.
• Utsätt inte kameran för extremt låga
temperaturer (-20 °C eller därunder)
eller extremt lågt lufttryck (11,6 kPa
eller därunder).
Om nätadaptern/batteriladdaren
används så anslut den till närmaste
vägguttag. Om det skulle uppstå
något problem så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget för att
bryta strömtillförseln.
Om apparaten är försedd med
en laddningslampa så observera
att apparaten fortfarande är
strömförande även om lampan är
släckt.
För säkerhets skull, anslut inte
kontakten för kringutrustning som
kan ha alltför hög spänning till
LAN-uttaget. Följ anvisningarna för
LAN-uttaget.
Om en nätkabel medföljer är
den enbart avsedd för den här
utrustningen, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk
utrustning.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
4
Nätkabel
För kunder i Storbritannien och
Saudiarabien, och på Irland, Malta
och Cypern
Använd nätkabel (A). Nätkabel (B)
är inte avsedd för ovanstående
länder och områden, och får av
säkerhetsskäl inte användas där.
För kunder i övriga EU-länder och
områden
Använd nätkabel (B).
(A) (B)
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Denna produkt har testats och
befunnits uppfylla kraven som
ställs i EMC-reglerna för andra
anslutningskablar på upp till 3 meter
än LAN-kablar.
LAN-kabel
Använd en STP-kabel (skärmad
partvinnad kabel) av Kategori
5a eller däröver med höga
skärmningsprestanda.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljudet på den här produkten.
För kunder i Europa
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Härmed intygar Sony Corporation
att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG. För ytterligare
information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
5
SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier och elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra europiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol
på produkten,
batteriet eller på
förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa
produkter och batterier blir hanterade
på ett riktigt sätt, kommer du att
bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars
orsakats av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till
att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som
av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter
levereras till en återvinningsstation
för batterier och elektriska produkter
när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen
se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering
av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
Tekniska data
Användningstemperatur
0°C till 40°C
Förvaringstemperatur
–20°C till +60°C
Se ”Hjälpguiden” (sidan 2) för närmare detaljer om Wi-Fi-funktionerna
och NFC One touch-funktionerna.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
6
Att observera när kameran används
Läs även igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” i hjälpguiden
(sidan 2) tillsammans med det
här avsnittet.
Skärmspråk
Det går att välja vilket språk som
texten på skärmen ska visas på
med hjälp av menyn.
Att observera vid tagning/
uppspelning
• När man formaterar om ett
minneskort försvinner alla data
som fanns lagrade på det och går
inte att återställa. Glöm därför inte
att först kopiera eventuella data
till en dator eller någon annan
apparat innan du formaterar om
minneskortet.
• Gör först en provtagning för att
kontrollera att kameran fungerar
som den ska innan du börjar med
den verkliga tagningen.
Att observera vid hantering av
produkten
• Denna kamera är konstruerad för
att vara damm- och fuktavstötande,
men den är varken vattentät eller
stänksäker.
• Lägg inte kameran, medföljande
tillbehör eller minneskort inom
räckhåll för små barn. Barnen kan
råka svälja dem. Om detta skulle
inträffa så kontakta genast läkare.
Ingen kompensation för skadat
inspelningsinnehåll eller
inspelningsfel
Sony lämnar ingen garanti ifall en
inspelning misslyckats eller inte
gick att utföra, eller om inspelat
material blivit skadat på grund av
fel på kameran, lagringsmediet,
osv. Vi rekommenderar att du alltid
säkerhetskopierar viktiga data.
Att observera angående
bildskärmen, den elektroniska
sökaren, objektivet och
bildsensorn
• Bildskärmen och den elektroniska
sökaren är tillverkade med hjälp
av teknik med extremt hög
precision, vilket gör att minst
99,99% av bildpunkterna är
praktiskt användbara. Det kan dock
förekomma små punkter som alltid
är svarta eller alltid lyser (vitt, rött,
blått eller grönt) på bildskärmen
eller på skärmen i den elektroniska
sökaren. Sådana punkter är
normala för tillverkningsprocessen
och påverkar inte bilderna som
lagras på något sätt.
• Håll aldrig kameran i bildskärmen.
• Var försiktig när du använder ett
motorzoomobjektiv så att du inte
kommer i kläm med fingrarna
eller några andra föremål fastnar i
objektivet.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
7
SE
• Undvik att utsätta objektivet eller
sökaren för solljus eller andra starka
ljuskällor. Eftersom objektivet
koncentrerar ljusstrålarna kan det
leda till rökutveckling, brand, eller
fel inuti kameran eller objektivet.
Sätt på linsskyddet på objektivet
om det är nödvändigt att lägga
kameran i solen eller i annan stark
belysning.
• Håll solen tillräckligt långt borta
från synvinkeln när du tar bilder
i motljus. Annars kan solljuset
komma att fokuseras inuti
kameran och orsaka brand eller
rökutveckling. Även om solen inte
är precis i synvinkeln kan det finnas
risk för brand eller rökutveckling.
• Utsätt aldrig objektivet direkt för
laserstrålar eller andra ljusstrålar.
Det kan orsaka skador på
bildsensorn och göra att kameran
slutar fungera.
• Titta aldrig rakt mot solen eller en
stark lampa genom ett avtaget
objektiv. Det kan leda till såväl
obotliga ögonskador som fel på
objektivet.
• Undvik att använda kameran på
platser där det utsänds starka
radiovågor eller förekommer
radioaktiv strålning. Det kan
hända att inspelnings- och
uppspelningsfunktionerna inte
fungerar ordentligt.
• På kalla ställen kan det hända att
det uppstår en svans efter bilden
på skärmen. Detta beror inte på
något fel.
• Det kan hända att bilden som
lagras blir annorlunda än bilden
som visades på skärmen precis
innan tagningen.
Att observera angående objektiv
och andra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder
objektiv och tillbehör från Sony som
är anpassade till den här kamerans
egenskaper. Om kameran används
tillsammans med produkter av andra
fabrikat kan det inverka på dess
prestanda, och det finns även risk för
olyckor eller funktionsfel. Sony påtar
sig inget ansvar för eventuella sådana
olyckor eller funktionsfel.
Att observera angående multi-
gränssnittsskon
• Ställ först in kamerans strömbrytare
på OFF innan du sätter på eller
tar av tillbehör som t.ex. ett
separat blixtaggregat på multi-
gränssnittsskon. Kontrollera att
tillbehöret sitter ordentligt fast på
kameran när du sätter på det.
• Använd inte multi-gränssnittsskon
tillsammans med blixtaggregat som
finns i handeln som är avsedda för
en spänning på 250 V eller däröver,
eller som har motsatt polaritet i
förhållande till kameran. Det kan
leda till fel.
Att observera vid tagning med en
separat blixt
Vid tagning med en separat blixt kan
det uppstå ljusa och mörka ränder i
bilden om slutartiden är inställd på
mindre än 1/4000 sekund.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
8
Att observera vid tagning med
sökaren
• Det kan hända att bilden blir en
aning förvrängd i hörnen i sökaren.
Detta beror inte på något fel. När
du ser hela bildkompositionen med
alla detaljer kan du även gå över till
att använda bildskärmen.
• Om man panorerar med kameran
medan man tittar i sökaren eller
om man rör på ögonen, kan det
hända att bilden i sökaren blir
förvrängd eller att färgerna i bilden
ändras. Detta är en karaktäristisk
egenskap för objektivet och
visningsanordningen, och inget
fel. Vi rekommenderar att du tittar
i mitten av sökaren när du tar bilder.
• Vid tagning med hjälp av sökaren
kan det hända att man upplever
symptom som ögonansträngning,
trötthet, åksjuka eller illamående. Vi
rekommenderar att du tar en paus
med jämna mellanrum vid tagning
med hjälp av sökaren.
Om du börjar känna obehag,
undvik att använda sökaren tills du
känner dig bättre, och kontakta vid
behov läkare.
Att observera vid kontinuerlig
tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det
hända att bildskärmen eller sökaren
blinkar mellan tagningsskärmen och
en svart skärm. Om man fortsätter
titta på skärmen i det läget kan
det leda till illamående eller andra
obehagliga känslor. Om du upplever
sådana obehagliga symptom, så sluta
använda kameran och rådfråga vid
behov en läkare.
Att observera när kameran
används länge i taget eller vid
inspelning av 4K-filmer
• Beroende på kamerans och
batteripaketets temperatur kan
det hända att det inte går att filma
eller att kameran plötsligt stängs av
automatiskt för att skydda den. Det
visas ett meddelande på skärmen
innan kameran stängs av eller när
det inte går att filma längre. Låt i
så fall kameran ligga avstängd tills
kameran och batteripaketet har
svalnat. Om man slår på kameran
innan kameran och batteripaketet
har hunnit svalna ordentligt kan det
hända att den stängs av igen eller
att det inte går att spela in filmer.
• Vid höga omgivningstemperaturer
stiger även temperaturen inuti
kameran snabbt.
• Om kameran blir för varm kan det
hända att bildkvaliteten sjunker.
I så fall rekommenderar vi att du
väntar tills kameran svalnat innan
du fortsätter ta bilder.
• Det kan hända att kamerans yta blir
varm. Detta beror inte på något fel.
• Om samma del av huden ligger
an mot kameran under lång
tid medan kameran används
kan det leda till symptom på
lågtemperatursbrännskador som
hudrodnad eller blåsbildning, även
om inte kameran känns särskilt
varm.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
9
SE
Var speciellt försiktig i följande fall,
och använd om möjligt ett stativ
eller liknande.
När kameran används på platser
med hög temperatur
När kameran används av en
person med dålig blodcirkulation
eller nedsatt hudkänslighet
När kameran används med
punkten [Auto tempavstäng.]
inställd på [Hög].
• I synnerhet vid inspelning av
4K-filmer kan det hända att den
möjliga inspelningstiden sjunker
vid låga temperaturer. Värm upp
batteripaketet eller sätt i ett nytt.
Att observera vid uppspelning av
filmer på andra apparater
Det kan hända att filmer som är
inspelade med den här kameran inte
går att spela upp ordentligt på andra
apparater. Det kan även hända att
filmer som är inspelade med andra
apparater inte går att spela upp på
den här kameran.
Att observera angående
upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter
och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad
inspelning av sådant material
kan strida mot gällande
upphovsrättslagar.
Angående dataspecifikationerna
som anges i denna bruksanvisning
Om inget annat anges i denna
bruksanvisning är data för prestanda
och specifikationer definierade
under följande förhållanden vid
en normal rumstemperatur på
25 ºC och vid användning av ett
batteripaket som är fullt uppladdat
tills laddningslampan släcktes.
Hur man stänger av de trådlösa
nätverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC,
Bluetooth osv.) tillfälligt
Ombord på flygplan och liknande
går det att stänga av alla de trådlösa
nätverksfunktionerna tillfälligt.
Välj MENU-knappen
(Nätverk)
[Flygplansläge] [På].
När punkten [Flygplansläge] är
inställd på [På] visas flygplansikonen
på skärmen.
Att observera angående trådlösa
nätverk
Om du skulle råka bli av med
kameran eller den blir stulen påtar
sig Sony inget ansvar för eventuella
skador eller förluster som beror på
olaga åtkomst eller användning av
åtkomstpunkten som är registrerad i
kameran.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:29
SE
10
Att observera angående
säkerheten när trådlösa
nätverksprodukter används
• Kontrollera alltid att du använder
ett säkert trådlöst nätverk för
att undvika hackning, skadlig
åtkomst av tredje man, eller annan
sårbarhet.
• Det är viktigt att du ställer in
säkerhetsinställningarna när du
använder ett trådlöst nätverk.
• Om det skulle uppstå något
säkerhetsproblem på grund av
att säkerhetsinställningarna inte
är utförda eller andra oundvikliga
omständigheter vid användning av
ett trådlöst nätverk, påtar sig Sony
inget ansvar för eventuella förluster
eller skador.
Att observera när denna produkt
ska kastas eller överlåtas till
någon annan
Var noga med att utföra följande
procedur för att skydda din privata
information innan du kastar eller
överlåter denna produkt till någon
annan.
• Välj [Återställ inställning]
[Initiera] [OK] [OK].
Att observera när ett minneskort
ska kastas eller överlåtas till
någon annan
Det kan hända att alla data på
minneskortet inte raderas fullständigt
även om man utför kommandot
[Formatera] eller [Radera] på kameran
eller en dator. Vi rekommenderar att
du raderar alla data fullständigt med
hjälp av dataraderingsmjukvara innan
du överlåter ett minneskort till någon
annan. Om minneskortet ska kastas
rekommenderar vi att du förstör det
fysiskt.
Att observera angående
platsinformation
När man laddar upp och delar en bild
som är taggad med platsinformation
kan det hända att denna information
oavsiktligt avslöjas för tredje man.
Ställ in punkten [
Inst. Platsinfo.länk]
på [Av] innan du börjar ta bilder för
att undvika att platsinformationen
avslöjas för tredje man.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
11
SE
Kontroll av kameran och medföljande
tillbehör
Siffrorna inom parentes anger
antalet delar.
Kamera (1)
Nätadapter (1)
Nätadapterns utformning
kan variera i olika länder och
områden.
Batteriladdare (1)
Nätkabel (1)*
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som
passar i ditt land/region. Se
sidan 4.
Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FZ100 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Axelrem (1)
Husskydd (1) (monterat på
kameran)
Kabelskydd (1)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
Ögonmussla (1) (monterad på
kameran)
Handledning (1) (Denna
bruksanvisning)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
12
Startguide
Steg 1: Uppladdning av batteripaketet
1
Sätt i batteripaketet i
batteriladdaren.
Placera batteripaketet på
batteriladdaren i -märkets
riktning.
Skjut på batteripaketet i pilens
riktning så långt det går.
2
Anslut nätkabeln (medföljer)
till batteriladdaren, och
anslut batteriladdaren till ett
vägguttag.
CHARGE-lampan på
batteriladdaren lyser orange och
uppladdningen startar.
CHARGE-lampa (orange)
Tänd: Uppladdning pågår
Blinkar: Ett uppladdningsfel har
uppstått, eller uppladdningen
har avbrutits tillfälligt eftersom
kamerans temperatur är utanför
rätt område
CHARGE-lampa
Till ett vägguttag
När uppladdningen är klar släcks CHARGE-lampan och alla
indikatorer.
Uppladdningstid (full uppladdning): ca 150
min. (gäller vid
uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på
25 °C)
När man använder ett helt nytt batteripaket eller ett batteripaket som
inte har använts på länge kan det hända att CHARGE-lampan börjar
blinka snabbt när batteripaketet laddas för första gången. Om det
skulle inträffa, så ta ut batteripaketet ur laddaren och sätt sedan i det
igen för att ladda upp det.
Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
13
SE
Steg 2: Isättning av batteripaketet i kameran
1
Öppna locket till batterifacket.
2
Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och
skjut in batteripaketet tills det
låses på plats.
Spärr
3
Stäng locket.
För att ladda upp batteripaketet medan det är isatt i
kameran
Stäng av kameran och anslut den till nätadaptern (medföljer) med hjälp
av mikro-USB-kabeln (medföljer), och anslut sedan nätadaptern till ett
vägguttag.
Om kameran slås på drivs den med ström från vägguttaget och går att
använda. I så fall laddas dock inte batteripaketet upp.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
14
För att ta ut batteripaketet
Kontrollera att åtkomstlampan är
släckt och stäng sedan av kameran.
Skjut sedan undan spärren och ta ur
batteripaketet. Var försiktig så att du
inte tappar batteripaketet.
Spärr
Steg 3: Isättning av ett minneskort
Se sidan 26 angående vilka sorters minneskort som går att använda i
den här kameran.
1
Öppna locket till
minneskortsfacket.
2
Sätt i SD-kortet i fack 1.
Fack 1 (nedtill): För SD-kort (som är
kompatibla med UHS-I och UHS-II)
Fack 2 (upptill): För SD-kort (som
är kompatibla med UHS-I) och
Memory Stick PRO Duo-minneskort
Fack 2 Fack 1
Håll minneskortet med det fasade hörnet vänt på det sätt som visas i
figuren, och stick sedan in det tills det klickar till på plats.
Dert går att ändra vilket minneskort som ska användas genom att
välja MENU
(Installation) [Välj insp.media].
Fack 1 används med standardinställningarna.
Använd fack 1 om du bara använder ett enda SD-kort.
Använd fack 2 om du använder ett Memory Stick-minneskort. Ställ i så
fall in punkten [Välj insp.media] på [Plats 2].
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
15
SE
3
Stäng locket.
Tips
• Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran
rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan
ska fungera mer stabilt.
OBS!
• Sätt inte i ett Memory Stick-minneskort i fack 1. Det kan leda till fel.
För att ta ut minneskortet
Öppna locket till minneskortsfacket.
Kontrollera först att åtkomstlampan
är släckt, och tryck sedan in
minneskortet en gång för att ta ut
det.
Åtkomstlampa
För att lagra data på minneskorten i båda facken
Fack 1 används med standardinställningarna. Om du inte tänker ändra
inställningarna och bara tänker använda ett enda minneskort, så använd
fack 1.
Om man sätter i ytterligare ett minneskort i fack 2 går det att lagra samma
bilder på båda minneskorten samtidigt, eller att lagra olika sorters bilder
(stillbilder/filmer) på respektive minneskort ([Inspelningsläge]).
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
16
Steg 4: Montering av ett objektiv
1
Ta av husskyddet från
kameran och det bakre
objektivlocket från baksidan
på objektivet.
Utför objektivbytet så kvickt som
möjligt på en dammfri plats för
att undvika att det kommer in
damm eller skräp i kameran.
Bakre objektivlock
Husskydd
2
Montera objektivet
genom att passa ihop de
båda vita indexmärkena
(monteringsindexen) på
objektivet och kameran.
Håll kameran med objektivet
vänt nedåt för att undvika att
det kommer in damm eller skräp
i kameran.
3
Håll objektivet lätt tryckt
mot kameran och vrid det
långsamt i pilens riktning tills
det klickar till i låst läge.
OBS!
• Var noga med att hålla objektivet rakt och undvik att ta i för hårt när du sätter
på objektivet.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
17
SE
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.
• En objektivadapter (säljs separat) krävs för att använda objektiv
med A-fattning (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer
objektivadaptern för närmare detaljer.
• Om du vill ta bilder i fullt format, så använd ett objektiv som är kompatibelt
med fullt format.
• Håll stadigt i både kameran och objektivet när du bär omkring kameran med
ett objektiv monterat.
• Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller
skärpeinställning.
För att ta av objektivet
Håll objektivfrigöringsknappen
intryckt och vrid objektivet i pilens
riktning tills det tar emot.
Objektivfrigöringsknapp
Kompatibla objektiv
Följande objektiv är kompatibla med den här kameran:
Objektiv Kompatibilitet med kameran
Objektiv med
A-fattning
Objektiv som är
kompatibelt med
fullt 35 mm-format
(En objektivadapter (säljs separat)
som är kompatibel med fullt
format krävs.)
Objektiv avsett för
APS-C-format
*
(En objektivadapter (säljs separat)
krävs.)
Objektiv med
E-fattning
Objektiv som är
kompatibelt med
fullt 35 mm-format
Objektiv avsett för
APS-C-format
*
* Bilderna lagras i APS-C-format. Bildvinkeln motsvarar ungefär 1,5 gånger den
brännvidd som anges på objektivet. (Om t.ex. ett 50 mm-objektiv är monterat
blir bildvinkeln 75 mm.)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
18
Steg 5: Inställning av språk och klocka
1
Ställ in ON/OFF-knappen
(strömbrytaren) på ”ON” för
att slå på kameran.
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
2
Välj önskat språk och tryck
sedan i mitten på styrratten.
Styrratt
3
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan i
mitten.
4
Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan i mitten.
5
Välj [Datum/Tid] genom att trycka upptill/nedtill på styrratten
eller genom att vrida på styrratten, och tryck sedan i mitten.
6
Välj önskad inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill/
till vänster/till höger på styrratten, och tryck sedan i mitten.
7
Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in övriga punkter, och välj
sedan [Enter] och tryck i mitten.
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
ILCE-9
4-692-676-41(2)
SE
19
SE
Tips
• Om du vill ändra inställningen av datumet och klockan så använd MENU.
OBS!
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Det
går att lägga på datumet på bilder i efterhand och sedan lagra och skriva ut
dem med hjälp av PlayMemories Home (endast för Windows).
Steg 6: Fotografering i autoläget
1
Håll låsknappen i mitten på lägesomkopplaren intryckt och vrid
lägesomkopplaren till
.
Tagningsläget ställs in på (Intelligent auto).
2
Titta i sökaren och håll i kameran.
3
Ställ in motivets storlek genom att vrida på zoomringen på
objektivet när ett zoomobjektiv är monterat.
4
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan är inställd för bilden tänds en indikator (som t.ex. ).
5
Tryck ner avtryckaren helt.
Filminspelning
Tryck på MOVIE-knappen för att starta/stoppa filminspelningen.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\11SE-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:29
SE
20
Uppspelning av bilder
Tryck på (uppspelningsknappen) för att spela upp bilder. Det går att
välja önskad bild med hjälp av styrratten.
För att radera bilden som visas
Tryck på (raderingsknappen) medan en bild visas för att radera den
bilden. Välj [Radera] med styrratten på bekräftelseskärmen, och tryck
sedan i mitten på styrratten för att radera bilden.
För att ta bilder i olika tagningslägen
Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge i förhållande till motivet eller de
funktioner du vill använda.
1/715