ESAB PKB 400 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SE
AH 0480
0154 117 201 SE 20110816
PKB
250
PKB
400
Bruksanvisning
- 2 -
- 3 -
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 SÄKERHET 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKTION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKA DATA 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Anslutning av svetsslang 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRIFT 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 UNDERHÅLL 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Dagligen eller vid behov 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Byte av luftfilter 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Byte av elektrodledare 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Demontering av motor 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Montering av motor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 FELSÖKNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kontroll av eventuellt luftläckage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DEMONTERING OCH SKROTNING 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTÄLLNINGSNUMMER 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLITDELAR 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILLBEHÖR 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 1999
- 4 -
bg03d1sa
1 SÄKERHET
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar
och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens
varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från röken.
S Ventilera och sug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
SE
© ESAB AB 1999
- 5 -
bg03d1sa
2 INTRODUKTION
PKB är en tryckluftsdriven svetspistol med en tryckluftsmotor inbyggd i pistol-
handtaget. En mataranordning är monterad i pistolhuset.
Med en ventil som reglerar motorns varvtal kan olika matningshastigheter väljas.
Svetspistolen finns i två varianter, PKB 250 och PKB 400. I den senare används den
utgående luften för forcerad kylning av pistolen.
Svanhals
Pistolen kan förses med en svanhalstillsats som är vridbar 360° när låsskruvarna i
pistolens matarverk lossats.
Svanhalsen ger bättre åtkomlighet vid svetsning i trånga utrymmen.
Pistolavtryckare
När avtryckaren trycks in i sitt första läge aktiveras matarenhetens strömningsrelä
och manöverströmkretsen sluts.
Vid tryckning till bottenläge öppnas luftventilen i pistolen helt och elektrodfram-
matningen sker med inställt värde.
Genom att släppa något på pistolavtryckaren vid svetsning kan matning och
svetsström minskas och då bättre reglera smältan.
Ventil för inställning av matningshastighet
Elektrodhastigheten som är proportionell mot svetsströmmen, ställs in med
varvtalsregulatorn på pistolen.
Elektroddimensionen är också avgörande för svetsströmmen. Ju grövre elektrod
desto högre strömstyrka.
Varvtalsregulatorn på PKB-pistolen är graderad från 0-9. Den nollställs mot
indexpilen på pistolhusets vänstra sida. Ratten kan vridas runt ca 2.5 varv.
PKB 400 är försedd med handskydd mot värmestrålningen.
Svetsslang
Svetsslangen finns i tre längder; 5, 10 och 16 m.
3 TEKNISKA DATA
Svetspistol PKB 250 PKB 400
Tillåten belastning vid 60 % intermittens
Kolsyra CO
2
250 A / 26.5 V 400 A / 34 V
Blandgas, Argon (Al-elektrod)
200 A / 24 V 280 A / 28 V
Elektroddiameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm
Luftförbrukning Max 280 l/min Max 280 l/min
Lufttryck, max 590 kPa (6 kp/cm
2
) 590 kPa (6 kp/cm
2
)
Dimensioner l x h 210 x 250 mm 210 x 260 mm
Vikt 1.2 kg 1.4 kg
SE
© ESAB AB 1999
- 6 -
bg03d1sa
Svetsslang A9-250 A9-400
Tillåten belastning vid 60 % intermittens
Längd: 5 m, 10 m, 16 m
250 A 400 A
Elektroddiameter 0.8-1.2 mm 0.8-1.6 mm
Arbetstryck 490 kPa (5 kp/cm
2
) 490 kPa (5 kp/cm
2
)
Max provtryck 735 kPa (5 kp/cm
2
) 735 kPa (5 kp/cm
2
)
OBS! Se till att pistolmotorn har rätt arbetstryck, 490 kPa (5 kp/cm
2
). Skulle trycket
vara lägre får motorn inte rätt varvtal och det medför för låg elektrodmatning och
svetsström. Om trycket är högre utsätts svetslangen för skadligt dynamiskt tryck.
4 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
4.1 Anslutning av svetsslang
S Tryck in inloppsmunstycket (a), vald efter elektroddimension, i svetsslangen.
S Öppna elektrodmatarenheten på den sida där elektrodbobinen sitter.
S Lossa på låsskruven (b) i anslutningsplattan.
S Anslut svetsslangen (c) till elektrodmatarenheten och drag åt låsskruven (b) i
anslutningsplattan.
S Tag av plastlocket (d) från pistolhuset.
S Lossa på låsskruven (e) och tryck in den andra änden av slangen i pistolen.
S Drag åt låsskruven och sätt dit plastlocket.
SE
© ESAB AB 1999
- 7 -
bg03d1sa
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
Svetspistol PKB 250 och PKB 400
En ny svetspistol skall köras med fullt lufttryck innan den tas i bruk eller efter ett
eventuellt motorbyte.
Det gäller även om svetspistolen inte använts under en längre tid.
Genom den åtgärden löser man upp stelnad olja och fett i tryckluftsmotorn och
driftstörningar elimineras.
6 UNDERHÅLL
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
6.1 Dagligen eller vid behov
Munstycken
S Demontera gasmunstycket.
S Rensa från sprut på gasmunstycket,
mellanmunstycket och kontakt-
munstycket så att skyddsgasen kan
strömma fritt och kortslutningsrisken elimineras.
S Kontrollera att gasmunstycket är felfritt. Skadat eller slitet munstycke bör bytas
mot nytt.
S Välj kontaktmunstycke efter elektroddimension.
S Montera detaljerna.
S Spraya med svetsspray snett in i gasmunstycket från två håll.
S OBS! Spraya aldrig rakt in i munstycket.
Tryckluftsmotor
Motorn är försedd med en smörjnippel med olja för motorns smörjning.
S Smörj motorn med en smörjspruta som
medföljer pistolen. en gång per vecka vid
normal användning,
S Använd olja, se tillbehör på sidan 19.
Matarverk
S Tag ur och rengör pistolens matarverk vid behov
S Smörj matarverket med några droppar olja.
SE
© ESAB AB 1999
- 8 -
bg03d1sa
6.2 Byte av luftfilter
För att skydda tryckluftsmotorn i svetspistolen mot föroreningar av olika slag är
PKB-pistolerna försedda med ett luftfilter.
Filtret sitter i pistolhuset, i spåret mellan de båda O-ringarna där svetsslangen
ansluts.
När ett nytt filter ska monteras måste den yttre ringen först demonteras.
S Kontrollera att filtret sitter ordentligt fast innan O-ringen monteras.
6.3 Byte av elektrodledare
a Inloppsmunstycke f Inblåsningshål för skyddsgas
b Tätningshylsa g Inblåsningshål för tryckluft
c Elektrodledare h O-ringar (inuti röret)
d O-ringar i Utloppsmunstycke
e Inloppsände
S Lossa låsskruvarna i svetsslangens anslutningar till matarenheten och pistolen
och drag ut svetsslangen.
S Drag ut inloppsmunstycket (a) och skruva bort tätningshylsan (b) på
inloppssidan och utloppsmunstycket (i) på pistolsidan.
S Drag ut elektrodledaren (c) från inloppsänden. Se till att O-ringarna (d) i
anslutningsdelen följer med.
S Montera den nya elektrodledaren. Se till att svetsslangen ligger utsträckt och
kontrollera att O-ringarna i pistoländen ligger rätt i spåren. Fila lite på änden av
elektrodledaren så att den blir konisk.
S För in den nya elektrodledaren genom pistolanslutningen. Smörj elektrod-
ledaränden med lite olja eller silikonfett om det går trögt.
S Skruva fast utloppsmunstycket (i) i svetsslangens pistolände.
S Justera längden på elektrodledaren (c) vid svetsslangens inloppsände (e) .
Ledaren kapas med en överskjutande längd av 6 mm per slangmeter, (dvs för
en 5 meter lång svetsslang kapas elektrodledaren 30 mm utanför svetsslangens
inloppsände).
S För in O-ringarna runt elektrodledaren och skruva därefter fast tätningshylsan
(b).
S Tryck in inloppsmunstycket (a).
SE
© ESAB AB 1999
- 9 -
bg03d1sa
6.4 Demontering av motor
f
1 2
34
5
6
1. Tag av plastlocket (a) på pistolhuset. Lossa låsskruven (b) med en insexnyckel
och tag bort svetsslangen.
Avlasta fjädern (c) och lossa på skruvarna (d) som håller kontaktröret.
Demontera röret.
2. Vänd svetspistolen upp och ner. Mataranordningen (e) kan då lätt demonteras.
3. För in en dom med längdmåttet 90 mm och diametern 2 mm genom hålet för
slanganslutningen i pistolhuset.
Tryck bort rörpinnen (f) i motoraxeln (håller motoraxelns matarrulle på plats).
Demontera matarrullen.
SE
© ESAB AB 1999
3
- 10 -
bg03d1sa
4. Demontera ev. handskydd därefter avtryckaren (i), gummihandtaget (j) och
anslutningsröret (h).
Kontrollera att rörets tre O-ringar (g) följer med.
5. Sätt fast motorhuset (k), skyddat av två träbackar i ett skruvstäd eller dyl. och
drag åt måttligt.
Skruva av det vänstergängade pistolhuset (l).
Om motorn roterar i sitt hölje kan motorn inte demonteras från pistolhuset.
Skruva då åt motorns högergängade bakstycke (m) hårdare med en fast nyckel
med nyckelvidden 28 mm.
6. Skruva av pistolhuset (l).
Samtidigt avlägsnas tätningsringens skyddshuv, (n) som är en genomskinlig
plastmanschett, från motoraxeln.
Kontrollera att manschetten är oskadad, den ska återmonteras på motoraxeln.
6.5 Montering av motor
1
2
1. Placera den nya motorn (k) mellan träbackarna och
drag åt måttligt.
Bakstycket (m) dras åt och motoraxeln förses med
en instyrningshylsa (o) för att skydda tätningsringen
i pistolhuset vid monteringen.
Skruva det vänstergängade pistolhuset (l) på plats.
2. Lossa bakstycket (m) som är högergängat.
Använd en fast nyckel med nyckelvidden 28 mm.
Pistolhuset (l) kan nu vridas. Det är endast motor-
axeln som rör sig. Motorhuset är fastskruvat.
Vrid pistolhuset så att bakstycket efter åtdragning
kommer i rätt läge för montering av anslutningsröret.
3. Montera anslutningsröret (h), gummihandtaget (j),
avtryckaren (i), skyddshuven (n) för tätningsringen,
motoraxelns matarrulle (p) och mataranordningen (q).
Anslutningsröret (h) och de tre O-ringarna (g)
passas in mycket noggrant.
Gummihandtaget limmas med Bostik 292 eller likvärdigt.
SE
© ESAB AB 1999
- 11 -
bg03d1sa
7 FELSÖKNING
7.1 Kontroll av eventuellt luftläckage
Vid provet skall aggregatet köras utan elektrod och skyddsgas.
Prov 1
S Släpp på tryckluft med ett max tryck 490 kPa (5 kp/cm
2
).
S Sänk ner pistolhandtagets nedre del i en behållare med T-sprit.
Smärre läckage i form av enstaka luftbubblor åtgärdas inte.
Prov 2
S Håll svetspistolen så att motorn är i vertikalt läge med matarverket uppåt.
S Häll T-sprit i pistolhusets botten så att det täcker matarverket.
S Tryck in pistolavtryckaren och kontrollera att inget luftläckage kring
tätningsringen förekommer.
Efter provet
S Slå bort T-spriten.
S Blås pistolen torr och ren med tryckluft.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
PKB 250, PKB 400 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard EN60974-7 och EN . Efter utförd service eller reparation åligger
det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den
ovan nämnda standarden.
Reparations- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna
publikation.
9 DEMONTERING OCH SKROTNING
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk
och / eller elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en
återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information
om godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
Svetspistolutrustningen är huvudsakligen tillverkad av stål, plast och ickejärnmetaller,
och ska avfallshanteras enligt lokala miljöbestämmelser.
Även kylvätskan ska avfallshanteras enligt lokala miljöbestämmelser.
SE
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
Beställningsnummer
- 12 -
bg03o
AH 0480
Ordering numbers for PKBt 250 and PKBt 400
Ordering no. Denomination Type Notes
0152 700 881 Welding gun PKBt 250 Straight swanneck
0152 470 881 Welding gun PKBt 400 Straight swanneck
0152 470 882 Welding gun PKBt 400 Curved swanneck
0157 117 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
Slitdelar
- 13 -
bg03w
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving
2 0455 588 001 Valve complete Soft start
3 0458 464 882 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck
4 0458 471 003 Spatter protection Straight/Curved swanneck
5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck
6 0366 394 001 Tip adapter Straight/Curved swanneck
7 0468 221 001 Wearing tube Straight swanneck
0468 221 002 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
- 14 -
bg03w
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete push-pull gun
1 0460 101 880 Feed roll driving
2 0455 588 001 Valve complete Soft start
3 0458 464 883 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck
4 0458 471 004 Spatter protection Straight/Curved swanneck
5 See wear parts Contact tip Straight/Curved swanneck
6 0366 394 002 Tip adapter Straight/Curved swanneck
7 0468 221 003 Wearing tube Straight swanneck,
0468 221 004 Wearing tube Curved swanneck
8 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
- 15 -
bg03w
Contact tip
Wire
diameter
Standard-Welding with CO
2
as shielding gas
Welding with gas
mixture (Ar)
PKB 250 PKB 400 PKB 250 PKB 400
0.8 mm 0468 500 003 0468 502 003 0468 500 004 0468 502 004
0.9 mm 0468 500 004 0468 502 004 0468 500 005 0468 502 005
1.0 mm 0468 500 005 0468 502 005 0468 500 006 0468 502 006
1.2 mm 0468 500 006 0468 502 006 0468 500 007 0468 502 007
1.4 mm - 0468 502 008 - 0468 502 009
1.6 mm - 0468 502 009 - 0468 502 010
Item Ordering no. Denomination
0458 474 001 Compressed air motor complete
1 0152 475 023 Lamellae
0671 126 081 Feed mechanism complete
2 0460 104 880 Feed roller
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
- 16 -
bg03w
Wire feed conduit
Item Ordering no. Denomination Notes
A9-250 A9-400
1 0671 311 601 0671 311 601 Wire feed conduit L= 5 m
0671 311 606 0671 311 606 Wire feed conduit L= 10 m
0671 311 617 0671 311 617 Wire feed conduit L= 16 m
2 0258 002 803 0258 002 803 Outlet nozzle
3 0258 005 581 0258 005 581 Inlet nozzle Ø 0.8 mm
0258 002 582 0258 002 582 Inlet nozzle Ø 1.0 mm
0258 002 583 0258 002 583 Inlet nozzle Ø 1.2 mm
0258 002 584 0258 002 584 Inlet nozzle Ø 1.6 mm
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
Tillbehör
- 17 -
bg03a
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 700 881 PKB 250 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start
2 0693 201 201 Grease injector
3 0151 370 001 Plastic oil capsule
4 0367 581 881 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 883 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck
5 0458 465 882 Gas nozzle, conical Ø 13 mm Straight/Curved swanneck
6 0458 470 882 Gas nozzle, straight Ø 18 mm Straight/Curved swanneck
7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck
8 0368 643 003 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 001 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
- 18 -
bg03a
Item Ordering no. Denomination Notes
0152 470 881 PKB 400 complete
1 0152 475 025 Valve complete Direct start
2 0693 201 201 Grease injector
3 0151 370 001 Plastic oil capsule
4 0367 582 880 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck
0368 002 881 Swanneck complete Ø 9 mm Straight swanneck
5 0458 465 883 Gas nozzle, conical Ø 14 mm Straight/Curved swanneck
6 0458 470 883 Gas nozzle, straight Ø 19 mm Straight/Curved swanneck
7 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck
8 0368 643 004 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck
0368 643 002 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck
PKB
250,
PKB
400
© ESAB AB 1999
- 19 -
bg03a
Contact tip
Wire diameter
HELIX
PKB 250/400
0.8 mm 0368 313 881
0.9 mm 0368 313 882
1.0 mm 0368 313 883
1.2 mm 0368 313 884
1.4 mm 0368 313 885
1.6 mm 0368 313 886
Lubricant Ordering number
Shell Super Oil 10 W/50 0151 370 001
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB PKB 400 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för