Casio LK-55 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
INSTRUKTIONSHÄFTE
LK55-SW-1
Sw
LK55_sw_Cover.p65 03.10.7, 6:00 PM1
642A-SW-002A
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att
den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade
ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet
med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Detta märke är giltigt endast i EU-länder.
Bevara all information för framtida referens.
LK55_sw_00.p65 03.10.7, 5:59 PM2
SW-1
642A-SW-003A
Säkerhetsföreskrifter
Vi gratulerar till valet av detta elektroniska
musikinstrument från CASIO.
Läs noga igenom instruktionerna i denna
bruksanvisning innan instrumentet tas i bruk.
Bevara all information för framtida
referens.
Symboler
Ett flertal symboler används i detta instruktionshäfte
och på själva produkten för att försäkra att produkten
används som den ska och för att förhindra såväl
personella som materiella skador. Dessa symboler och
deras innebörd anges nedan.
FARA
Denna symbol anger information som ej får
ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda
till risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING
Denna symbol anger punkter som ej får ignoreras
eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för
dödsfall eller allvarliga skador.
OBSERVERA
Denna symbol anger punkter som ej får ignoreras
eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för
allvarliga materiella skador eller permanenta fel på
produkten.
Symbolexempel
En triangel ( ) anger att användaren bör
iaktta stor försiktighet. (Exemplet till
vänster anger risk för elstötar.)
En cirkel med ett snedstreck (
) anger
att en viss åtgärd inte får utföras.
Indikationen inuti eller intill symbolen
anger åtgärder som är speciellt förbjudna.
(Exemplet till vänster anger att isärtagning
är förbjuden.)
En svart punkt (
) anger att en viss åtgärd
måste utföras. Indikationen inuti
symbolen anger specifika åtgärder som
måste utföras. (Exemplet till vänster anger
att nätkabeln måste kopplas bort från
vägguttaget.)
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM1
SW-2
FARA
Alkaliska batterier
Utför det nedanstående omedelbart om du
råkar få vätska från ett alkaliskt batteri i
ögat.
1. Gnid inte ögonen! Skölj ur dem med
vatten.
2. Uppsök läkare omedelbart.
Vätska från alkaliska batterier kan orsaka
synskador.
VARNING
Rök, underlig doft, överhettning
Fortsatt användning av produkten när den
avger rök, en underlig doft eller märkbar
värme skapar risk för brand och elstötar.
Utför omedelbart det följande.
1. Slå av strömmen.
2. Om enheten drivs med nättillsatsen ska
denna kopplas bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten köptes eller
en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen skapar
risk för brand och elstötar. Observera alltid
det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som specifikt
anges för denna produkt.
Anslut endast till en strömkälla vars
spänning matchar den spänning som är
märkt på nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och
förlängningskablar.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsens kabel
kan orsaka skador på denna och därmed
skapa risk för brand och elstötar. Observera
alltid det nedanstående.
Placera inga tunga föremål på kabeln och
håll den borta från värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök
aldrig att modifiera den.
Undvik att tvinna eller dra i kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt skadas
bör du kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad CASIO
serviceverkstad.
Nättillsats
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta
händer.
Detta skapar risk för elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna kan leda
till att de läcker och skadar omgivande
föremål, exploderar eller skapar risk för
brand och personskador. Observera alltid
det nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier och akta
dig för att kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och försök
aldrig att bränna dem.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte batterier av olika typ eller
fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i batterierna med
polerna (+) och () vända åt rätt håll.
Försök aldrig att bränna produkten.
Släng aldrig produkten i en eld.
Den kan explodera och skapa risk för brand
och personskador.
Vatten och främmande föremål
Vatten, övriga vätskor och främmande
föremål (såsom metallbitar) som tränger in
i produkten skapar risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart det följande.
1. Slå av strömmen.
2. Om enheten drivs med nättillsatsen ska
denna kopplas bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten köptes eller
en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Isärtagning och modifiering
Försök aldrig att ta isär eller på något sätt
modifiera denna produkt. Detta skapar risk
för elstötar, brännsår och andra
personskador. Överlåt all intern inspektion,
justering och underhåll till din handlare
eller en auktoriserad CASIO
serviceverkstad.
Slag och stötar
Fortsatt användning av produkten om den
har skadats efter att ha tappats eller utsatts
för slag och stötar skapar risk för brand
och elstötar. Utför omedelbart det följande.
1. Slå av strömmen.
2. Om enheten drivs med nättillsatsen ska
denna kopplas bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten köptes eller
en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Säkerhetsföreskrifter
642A-SW-004A
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM2
SW-3
Plastpåsar
Plastpåsen som produkten är förpackad i
kan utgöra en kvävningsfara.
Var speciellt försiktig så att småbarn inte
kan komma åt påsen.
Klättra inte upp på produkten eller
ställningen*
Produkten eller ställningen kan tippa över
och skadas om någon klättrar upp på den.
Var speciellt försiktig i ett hem där det
förekommer småbarn.
Placering
Placera inte produkten på ett ojämnt,
lutande eller ostadigt underlag. Produkten
kan falla och orsaka personskador eller
skadas själv.
OBSERVERA
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen skapar
risk för brand och elstötar. Observera alltid
det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från spisar,
element och andra värmekällor.
Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska
kopplas bort från vägguttaget. Fatta tag i
själva nättillsatsen.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen skapar
risk för brand och elstötar. Observera alltid
det nedanstående.
Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så
långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget vid åskväder och när
produkten inte ska användas en längre
tid, t.ex. under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och torka bort damm och
smuts som samlats i området runt stiften
minst en gång om året.
Flyttning av produkten
Innan produkten flyttas ska du alltid koppla
bort nättillsatsen från vägguttaget och
koppla ur alla anslutningskablar och
ledningar. I annat fall uppstår risk för brand
och elstötar.
Rengöring
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget
före rengöring. Om nättilsatsen lämnas
inkopplad kan den utsättas för skador och
skapa risk för brand och elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna kan leda
till att de läcker och skadar omgivande
föremål, exploderar eller skapar risk för
brand och personskador. Observera alltid
det nedanstående.
Använd endast de batterier som
specificeras för denna produkt.
Ta ur batterierna om produkten inte ska
användas under en längre tid.
Uttag
Anslut endast specificerade komponenter
och utrustning till produktens uttag.
Anslutning av utrustning utöver de
rekommenderade skapar risk för brand och
elstötar.
Säkerhetsföreskrifter
642A-SW-005A
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM3
SW-4
Placering
Undvik att placera produkten på
nedanstående ställen. Miljöer som dessa
skapar risk för brand och elstötar.
Ställen som utsätts för hög luftfuktighet
eller rikligt med damm
Nära ett kök eller andra ställen som
utsätts för rök och ånga
Nära en luftkonditioneringsapparat, på
en uppvärmd matta, på ställen som
utsätts för solsken, inuti en bil som står
parkerad i solen och på alla övriga ställen
som kan utsättas för höga temperaturer
Bildskärm
Utsätt inte LCD-skärmen för slag och
stötar då glaset kan spricka och orsaka
personskador.
Skulle skärmen spricka eller uppvisa
repor bör du undvika att vidröra vätskan
innanför skärmen. Denna vätska kan
irritera huden.
Skulle du råka få skärmvätska i munnen
ska du omedelbart skölja ur munnen med
vatten och sedan uppsöka läkare.
Skulle du råka få skärmvätska i ögonen
eller på huden ska du skölja med vatten i
minst 15 minuter och sedan uppsöka
läkare.
Ljudvolym
Lyssna inte på musik med väldigt hög
volymnivå under långa perioder. Detta
gäller speciellt när du använder hörlurar.
En hög volymnivå kan orsaka hörselskador.
Hälsovarning
I väldigt sällsynta fall kan en viss tids
utsatthet för kraftiga ljusexplosioner eller
blinkande ljus orsaka tillfälliga
muskelkramper, medvetslöshet eller andra
fysiska problem hos vissa personer.
Rådfråga din läkare innan produkten tas
i bruk om du misstänker att du kan
tänkas vara mottaglig för något av det
ovanstående.
Använd produkten på ett väl upplyst
ställe.
Om du märker av något av symptomen
som beskrivs ovan vid användning av
produkten ska du omedelbart slå av den
och uppsöka läkare.
Säkerhetsföreskrifter
642A-SW-006A
Tunga föremål
Placera aldrig tunga föremål ovanpå
produkten.
Produkten kan tippa över och falla, vilket
kan orsaka såväl personella som materiella
skador.
Korrekt montering av ställningen*
En felaktigt monterad ställning kan göra
att produkten tippar över och faller, vilket
kan orsaka såväl personella som materiella
skador.
Montera ställningen på rätt sätt i enlighet
med de anvisningar som medföljer den. Se
också till att montera produkten på
ställningen på rätt sätt.
* En ställning kan köpas som extra
tillbehör.
VIKTIGT!
Vid drift med batterier ska du byta ut dessa eller skifta till
en alternativ strömkälla när du märker något av det
följande.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på hög
volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsedda ljuder
Onormalt rytmmönster och spelning av
demonstrationsmelodi
Onormalt låg mikrofonvolym
Förvrängning av mikrofoningången
Dunkel strömindikator när mikrofonen används
Plötsligt strömavbrott när mikrofonen används
Tangentljusen dämpas när noterna ljuder
Strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg volym vid
spelning från en ansluten dator eller MIDI anordning
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM4
SW-5
255 toner
Ett brett utbud av toner inkluderar stereopiano, diverse syntetiserade toner, trumljud och mycket mer.
Knappen PIANO BANK
Ett enkelt tryck på denna knapp ger dig direkt tillgång till pianotoner och pianolektioner.
Avancerat 3-stegs lektionssystem
Systemet för 3-stegslektion gör det möjligt att öva i egen takt. Klaviaturen gör en automatisk bedömning av framförandet så att
du kan se i vilken takt du förbättras.
System för 3-stegslektion: Du kan lära dig att spela en av de inbyggda låtarna i sångbanken då tangenterna tänds för att visa dig
de rätta noterna. Öva först på rätt timing och spela sedan med i egen takt. Till slut ska du vara redo för det tredje steget, där du
spelar med i normal takt.
* Tangentljusen kan vara svåra att se om de utsätts för solljus eller annan skarp belysning.
Bedömningssystem: Klaviaturen kan ställas in på att gradera ditt framförande under lektionerna i steg 1 och 2 genom att
tilldela poäng. Klaviaturen kan rentav avge dess rapport muntligt, såväl halvvägs i lektionen som vid slutet av den.
Sångläge
Anslut en separat införskaffad mikrofon till mikrofonuttaget för att sjunga med till klaviaturens inbyggda låtar.
100 inbyggda låtar, inklusive pianostycken
De inbyggda låtarna är indelade i två grupper: en sångbank på 50 låtar med automatiskt ackompanjemang och en pianobank på
50 pianostycken. Du kan njuta av låtarna i befintligt skick eller dämpa melodidelen i en sångbankslåt eller delen för endera
handen i en pianobankslåt och sedan spela med på tangentbordet.
120 rytmer
Ett urval av rytmer som täcker rock, pop, jazz och praktiskt taget alla andra musikstilar.
Automatiskt ackompanjemang (autokomp)
Spela helt enkelt ett ackord för att få motsvarande rytm, bas och ackorddelar att spelas med automatiskt.
Musikinformationssystem
En stor LCD-skärm förenklar inlärningen av låtar genom att uppvisa fingersättning och noter som ska spelas.
Sångminnesfunktion
Spela in upp till två delar i sångminnet för senare avspelning. Realistisk ensemblespelning kan också uppnås genom att använda
funktionen för autokomp.
Kompatibel med generell MIDI
Generella MIDI toner gör det möjligt att skapa desktop-musik på en ansluten dator. Denna klaviatur kan användas som en
inmatningskälla eller ljudkälla, och den kan även användas för att avspela kommersiellt tillgängliga, förinspelade MIDI mjukvaror.
Tangenter tänds för att visa mottagna MIDI meddelanden
Klaviaturen kan ställas upp så att dess tangenter tänds i enlighet med kanalerna hos förinspelade MIDI mjukvaror. Du kan även
slå av en kanal och själv spela med på tangentbordet.
Huvudsakliga egenskaper
642A-SW-007A
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM5
SW-6
642A-SW-008A
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter ......... SW-1
Huvudsakliga egenskaper ...
SW-5
Innehåll................................SW-6
Allmän översikt ..................SW-8
Angående bildskärmen ....................... SW-11
Snabbreferens ..................SW-12
Att spela på tangentbordet .................. SW-12
Strömförsörjning .............. SW-14
Användning av batterier ...................... SW-14
Användning av nättillsatsen ................ SW-15
Automatiskt strömavslag ..................... SW-15
Strömuppmaning.................................SW-16
Inställningar och minnesinnehåll ......... SW-16
Anslutningar .....................SW-17
Hörlurs/komponentuttaget...................SW-17
Anslutning till en dator eller
annan utrustning ................................. SW-17
Tilldelningsbart uttag ........................... SW-17
Mikrofonuttag ...................................... SW-18
Tillbehör och alternativ ........................ SW-18
Grundläggande hantering ...
SW-19
Att börja spela ..................................... SW-19
Val av en ton ....................................... SW-19
På- och avslag av tangentljussystemet ...
SW-20
Att öva på pianot .............. SW-21
Användning av knappen
PIANO BANK ...................................... SW-21
Att spela en inbyggd låt... SW-22
Att avspela en sångbankslåt ............... SW-22
Att avspela en pianobankslåt .............. SW-23
Musikinformationssystem.................... SW-23
Justering av tempot............................. SW-23
Att göra en paus i avspelning.............. SW-24
Snabbspolning bakåt ..........................SW-24
Snabbspolning framåt ......................... SW-24
Att ändra meloditon ............................. SW-25
Att spela alla låtar i följd ......................SW-25
Avancerad 3-stegslektion...
SW-26
Bedömningsläge ................................. SW-27
Användning av lektionsfunktioner och
bedömningsläget................................. SW-27
Steg 1 - Öva din timing ....................... SW-28
Steg 2 - Öva på noterna...................... SW-29
Steg 3 - Spela i normal hastighet ........ SW-30
Användning av frasövningsläget ......... SW-30
Vägledning för fingersättning .............. SW-31
Användning av metronomen ............... SW-31
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM6
SW-7
Innehåll
Användning av en
mikrofon för sångläget .... SW-32
Automatiskt ackompanjemang
(autokomp)........................ SW-34
Val av en rytm ..................................... SW-34
Spelning av en rytm ............................ SW-35
Justering av tempot............................. SW-35
Användning av autokomp ................... SW-35
Användning av upptaktsmönster......... SW-38
Användning av ett utfyllnadsmönster ...
SW-39
Användning av en rytmvariation.......... SW-39
Användning av ett utfyllnadsmönster
med en rytmvariation ..........................SW-39
Synkroniserad start av
ackompanjemang och rytm ................. SW-39
Avslutning med ett
avslutningsmönster .............................SW-40
Sångminnesfunktion........ SW-41
Spår ....................................................SW-41
Realtidsinspelning på spår 1 ............... SW-42
Avspelning från sångminnet................ SW-44
Realtidsinspelning på spår 2 ............... SW-44
Radering av innehållet på ett
specifikt spår ....................................... SW-45
Tangentbordsinställningar ...
SW-46
Användning av lagring ........................ SW-46
Användning av delning........................ SW-46
Samtidig användning av
lagring och delning .............................. SW-47
Transponering av tangentbordet ......... SW-48
Användning av anslagskänslighet....... SW-48
Justering av kompvolym .....................SW-49
Stämning av tangentbordet ................. SW-50
MIDI....................................SW-51
Vad innebär MIDI? .............................. SW-51
Generell MIDI ...................................... SW-52
Ändring av MIDI inställningar .............. SW-52
Meddelanden ...................................... SW-56
Felsökning ........................SW-59
Tekniska data....................SW-61
Klaviaturens skötsel ........SW-63
Bilaga ..................................... A-1
Nottabell ................................................... A-1
Trumtilldelningslista.................................. A-3
Tabell över fingersatta ackord .................. A-5
Tonlista ..................................................... A-6
Rytmlista .................................................. A-9
Sånglista ................................................ A-10
MIDI Implementation Chart
642A-SW-009A
LK55_sw_01-07.p65 03.10.7, 5:59 PM7
SW-8
642A-SW-010A
E EF G H J K LI
QO PNM
*
1
*
2
S U V Y
R T XW
] c
^ a bZ [ \
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 B C
A D
Allmän översikt
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM8
SW-9
Allmän översikt
1
Strömbrytare (POWER)
2
Strömindikator
3
Volymreglage (VOLUME)
4
Lägesväljare (MODE)
Reglage för sång/pianobank, rytm
(SONG/PIANO BANK/RHYTHM)
5
Upptaktsknapp (INTRO)
6
Återspolningsknapp (REW),
Knapp för normal spelning/utfyllnad (NORMAL/FILL-IN)
7
Framspolningsknapp (FF),
Knapp för variation/utfyllnad (VARIATION/FILL-IN)
8
Pausknapp (PAUSE),
knapp för synkroniserad start/avslutning
(SYNCHRO/ENDING)
9
Spel/stoppknapp (PLAY/STOP),
start/stoppknapp (START/STOP)
0
Indikator för sång/pianobanksreglage
A
Indikator för rytmreglage
B
Sångbanksknapp (SONG BANK)
C
Pianobanksknapp (PIANO BANK)
D
Tempoknappar (TEMPO)
E
Högtalare
F
Rytmlista (RHYTHM)
G
Tonlista (TONE)
H
Sångbanks/sånglägeslista (SONG BANK/SING ALONG)
I
Bildskärm
J
Pianobankslista (PIANO BANK)
K
Rytmknapp (RHYTHM)
L
Tonknapp (TONE)
M
Ackordrotsnamn (CHORD)
N
Lista över slaginstrument
O
Delningsknapp (SPLIT)
P
Lagringsknapp (LAYER)
Q
Röst 1 till 5
R
Mikrofonuttag (MIC)
S
Ratt för mikrofonvolym (MIC VOLUME)
T
Knapp för sångläge (SING ALONG)
U
Knappar för tonhöjdskontroll/transponering
(KEY CONTROL/ TRANSPOSE)
V
Spel/stoppknapp (<PLAY/STOP>)
W
Sångminnesknapp (SONG MEMORY)
X
Inställningsknapp (SETTING)
Y
Knapp för tangentljus (KEY LIGHT)
System för avancerad 3-stegslektion
(ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)
Z
Knapp för poängbedömning 1 (SCORING 1)
[
Knapp för frasövning (PRACTICE PHRASE)
\
Knapp för poängbedömning 2 (SCORING 2)
]
Stegknapp 1 till 3 (STEP 1-3)
^
Metronomknapp (METRONOME)
a
Knapp för vänster kanal (LEFT), spår 1 (TRACK 1)
b
Knapp för höger kanal (RIGHT), spår 2 (TRACK 2)
c
Knapp för röstfingersättning (SPEAK)
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
Denna klaviatur är försedd med två knappar benämnda PLAY/STOP. I denna bruksanvisning anges knappen PLAY/STOP
som återfinns under knappen SING ALONG som <PLAY/STOP>.
*1 Fastsättning av nothäftesställningen
För in nothäftesställningen i därför avsedd
skåra på klaviaturens ovansida såsom visas på
bilden.
642A-SW-011A
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM9
SW-10
Allmän översikt
*2
d
Sifferknappar
e
Knapparna [+]
/
[]
För sifferinmatning i avsikt att
ändra visat nummer eller
inställning.
Negativa värden kan inte
matas in med
sifferknapparna. Använd [+]
(öka) eller [] (minska)
istället.
Baksida
f g
h i j
f
MIDI-utgång (MIDI OUT)
g
MIDI-ingång (MIDI IN)
h
Tilldelningsbart uttag (ASSIGNABLE JACK)
i
Likströmsintag (DC 9V)
j
Hörlurs/komponentuttag (PHONES/OUTPUT)
642A-SW-012A
Reglagens indikatorlampor
Indikatorlampa för sång/pianobanksreglage
Ett tryck på knappen SONG BANK, PIANO BANK eller SING ALONG, eller ett samtidigt tryck på knapparna SONG BANK och
PIANO BANK för att starta demonstrationsspelning gör att indikatorlampan för sång/pianobanksreglage tänds. Detta anger att
knapparna
5
t.o.m.
9
nu fungerar som knappar för avspelningskontroll.
Indikatorlampa för rytmreglage
Ett tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget, eller ett tryck på knappen RHYTHM och sedan SONG MEMORY för
att aktivera sångminnet gör att indikatorlampan för rytmreglage tänds. Detta anger att knapparna
5
t.o.m.
9
nu fungerar som
knappar för rytmkontroll.
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM10
SW-11
Allmän översikt
4
21
67 3
5
8
9
Angående bildskärmen
1.
Ikonen som här visas anger om klaviaturen står i sångläget, sångbanksläget eller pianobanksläget.
2.
Sifferområde: Detta område visar tonnummer, sångnummer, graderingsvärden och andra sifferdata.
Textområde: Detta område visar tonnamn och sångnamn. Det används även för att ange bedömningsläget, sångminnet
och andra funktioner.
Indikatorområde: Detta område anger datatypen som nu visas i sifferområdet och textområdet.
Exempel: Indikatorn pekar på TONE när ett tonnamn visas.
3.
Denna yta är en notplan som visar noterna som spelas från inbyggda låtar, på tangentbordet eller från minnet, ackordformationer
och mottagen MIDI-data.*
1
Noter i omfånget F
6 till C7 visas en oktav lägre på notplanen tillsammans med ett uppoktavmärke
( ).*
2
Vid användning av en pedal visas här ett pedalmärke ( ) vid vart tryck på pedalen.
*1 Mottagna noter utanför omfånget C2 till C7 visas inte på skärmen.
*2 Noter i omfånget C2 till B2 visas inte medan uppoktavmärket ( ) förekommer på skärmen.
Detta område visar också dynamikmärken.
4.
En indikator visas intill en funktion som är i bruk: anslagskänslighet, generell MIDI, sångminne, tangentljus, lagring, delning.
5.
Denna yta visar fingersättning och annan information om fingerföring under 3-stegslektion och sångbanksspelning. Bokstäverna
L (vänster) och R (höger) anger vänster och höger hand för autokompdelar och sångminnesspår.
6.
Denna yta visar taktnummer, slagnummer, en grafisk metronom och tempovärde (slag per minut) under spelning av rytm,
autokomp, en inbyggd låt och vid användning av sångminnet och metronomen.
7.
Denna yta visar ackordnamnen vid spelning av autokomp och låtarna i sångbanken och sångläget.
8.
Den typ av stjärna som här visas anger exaktheten i timingen för varje not du spelar när bedömningsläget är påslaget.
9.
Detta område visar indikatorer som anger när 3-stegslektion, bedömningsläge eller röstfingersättning är påslagen.
ANM.
Skärmexemplen som visas i denna bruksanvisning är enbart för illustrativa syften. Text och siffror som faktiskt visas på
skärmen kan skilja sig från exemplen i denna bruksanvisning.
När du tittar på en flytande kristallskärm ur sned vinkel kan kontrasten te sig en aning felaktig. Kontrasten på klaviaturens
skärm är inställd på att betraktas av en person som sitter på en stol rakt framför instrumentet. Skärmkontrasten är fast och
kan inte ändras.
642A-SW-013A
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM11
SW-12
Snabbreferens
Detta avsnitt ger en snabböverblick av tangentoperationerna
i steg ett och två hos funktionen för 3-stegslektion.
Att spela på tangentbordet
1
Tryck på strömbrytaren POWER för att slå på
strömmen.
Strömindikatorn ovanför knappen tänds.
2
Ställ lägesväljaren MODE i läget NORMAL.
3
Tryck på knappen SONG BANK.
Detta gör att knappen SONG BANK tänds.
Indikatorn visas
4
Leta upp önskad låt i listan SONG BANK/SING
ALONG och mata in dess tvåsiffriga nummer med
sifferknapparna.
Se sidan A-10 för Sångbanks/Sånglägeslista.
Exempel: Mata in 4 och sedan 4 för att välja 44 ALOHA
OE.
5
Tryck på knappen STEP 1 eller STEP 2.
Klaviaturen avger ett taktljud och väntar på att du
ska börja spela på tangenterna. Tangenterna som ska
tryckas in först börjar blinka.
6
Spela melodin tillsammans med
ackompanjemanget för den valda låten.
Spela i enlighet med den fingersättning, noter och
dynamikmärken som visas på skärmen.
Aloha
O
e
Aloha
O
e
Fingersättning
Notens tonhöjd
642A-SW-014A
PIANO BANK
SONG BANK
Number buttons
MODE
PLAY/STOP
STEP1
STEP2
POWER
POWER indicator
Sifferknappar
Strömindikator
Tänds
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM12
SW-13
Om du valde lektionssteg 1
Spela noterna på tangentbordet.
Ackompanjemanget (vänsterhandens del) spelas i takt
med noterna.
I steg 1 spelas alltid rätt melodinot oavsett vilken
tangent du trycker på.
Om du valde lektionssteg 2
Spela de rätta noterna på tangentbordet.
Tryck på tangenten som tänds. Vid användning av en
pianobankslåt slås tangentljuset av så snart du trycker
på tangenten.
Tangentljuset för nästa tangent att trycka på börjar
blinka.
Ackompanjemanget (vänsterhandens del) spelas i takt
med noterna så länge du trycker på rätt tangenter.
7
Tryck på knappen PLAY/STOP för att stoppa
spelning.
Att spela en etyd- eller konsertstyckeslåt
1
Tryck i steg 3 i proceduren ovan på knappen PIANO
BANK istället för SONG BANK.
Detta gör att knappen PIANO BANK tänds.
2
Finn i listan PIANO BANK den låt du vill spela och
använd sifferknapparna för att mata in dess
tvåsiffriga nummer.
Se sidan A-11 för Pianobankslista.
3
Fortsätt sedan från steg 5 ovan.
Snabbreferens
642A-SW-015A
Indikatorn visas
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM13
SW-14
Strömförsörjning
Klaviaturen kan drivas med nätspänning från ett vanligt
vägguttag (med hjälp av angiven nättillsats) eller med
batterier. Slå alltid av klaviaturen när du slutat spela.
Användning av batterier
Kontrollera alltid att strömmen är avslagen före isättning eller
byte av batterier.
Isättning av batterier
1
Ta av batterifacklocket.
2
Sätt i 6 batterier av storlek AA i batterifacket.
Försäkra att plus- (+) och minuspolerna () vänds åt
rätt håll.
3
För in flikarna på batterifacklocket i de därför
avsedda hålen och stäng locket.
ANM.
Klaviaturen kan fungera felaktigt om strömmen lämnats
påslagen vid isättning eller byte av batterier. Normal
funktion kan återställas om du slår strömmen av och
sedan på igen.
Information om batterier
Det följande anger ungefärlig batterilivslängd.
Alkaliska batterier................................... 2,7 timmar
Värdet ovan anger standard batterilivslängd vid en
normal temperatur och volymen ställd på en medelhög
nivå. Höga eller låga temperaturer och spelning på en hög
volymnivå reducerar batteriernas livslängd.
Följande tecken tyder på att batterierna börjar bli svaga.
Byt batterier så snart som möjligt när något av det följande
inträffar.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på
hög volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsedda ljuder
Onormalt rytmmönster och spelning av
demonstrationsmelodi
Onormalt låg mikrofonvolym
Förvrängning av mikrofoningången
Dunkel strömindikator när mikrofonen används
Plötsligt strömavbrott när mikrofonen används
Tangentljusen dämpas när noterna ljuder
Strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg volym
vid spelning från en ansluten dator eller MIDI-
anordning
VARNING
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker
och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk
för brand och personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier och akta dig för att
kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och försök aldrig att
bränna dem.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+)
och () vända åt rätt håll.
OBSERVERA
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker
och skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk
för brand och personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Använd endast de batterier som specificeras för denna
produkt.
Ta ur batterierna om produkten inte ska användas
under en längre tid.
642A-SW-016A
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM14
SW-15
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specificeras för denna
klaviatur.
Specificerad nättillsats: AD-5
[Baksida]
Observera följande varningar och säkerhetsföreskrifter vid
användning av nättillsatsen.
VARNING
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för
denna produkt.
Anslut endast till en strömkälla vars spänning matchar
den spänning som är märkt på nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och förlängningskablar.
Placera inga tunga föremål på kabeln och håll den
borta från värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök aldrig att
modifiera den.
Undvik att tvinna eller dra i kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt skadas bör du
kontakta affären där enheten köptes eller en
auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta händer. Detta
skapar risk för elstötar.
Likströmsingång (DC 9V)
Nättillsats AD-5
Vägguttag
OBSERVERA
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från spisar, element och
andra värmekällor.
Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska kopplas bort
från vägguttaget. Fatta tag i själva nättillsatsen.
Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget vid åskväder
och när produkten inte ska användas en längre tid,
t.ex. under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka
bort damm och smuts som samlats i området runt
stiften minst en gång om året.
VIKTIGT!
Kontrollera att klaviaturen är avslagen innan nättillsatsen
ansluts eller kopplas ur.
Nättillsatsen blir varm efter en längre tids användning.
Detta är normalt och tyder inte på fel.
Automatiskt strömavslag
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om ingen åtgärd har utförts på cirka 6 minuter.
Tryck i så fall på POWER för att slå på strömmen igen.
ANM.
Automatiskt strömavslag fungerar inte (aktiveras ej) när
klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Håll knappen TONE intryckt medan du slår på strömmen
för att koppla ur automatiskt strömavslag.
ANM.
När funktionen är avslagen slås klaviaturen inte av
automatiskt oavsett hur länge du lämnar den orörd.
Automatiskt strömavslag aktiveras på nytt när strömmen
slås av och sedan på igen manuellt.
642A-SW-017A
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM15
SW-16
Strömförsörjning
642A-SW-018A
Inställningar och minnesinnehåll
Inställningar
Ton, rytm och andra "huvudsakliga inställningar" som är
ikraft när strömmen slås av manuellt med strömbrytaren
POWER eller automatiskt av funktionen för automatiskt
strömavslag kommer fortfarande att gälla nästa gång
strömmen slås på.
Huvudsakliga inställningar
Dessa inställningar är: lagring, delning, delningspunkt,
anslagskänslighet, rytmnummer, tempo, kompvolym,
lagerton, delningston, lagrad delningston, generell MIDI
på/av, MIDI OUT för komp på/av, inställning för
tilldelningsbart uttag, klaviaturkanal och vägledning för
röstfingersättning på/av.
Sångminnesinnehåll
Förutom inställningarna ovan bevaras också datan som
lagrats med sångminnesfunktionen.
Elström
Inställningarna och minnesdatan som anges ovan bevaras så
länge klaviaturen är strömförsörjd. Strömförsörjningen
avbryts om nättillsatsen kopplas bort när inga batterier är
isatta eller när de isatta batterierna blivit urladdade. Alla
inställningar återställs då till de ursprungliga
fabriksinställningarna och all data i minnet raderas.
Strömförsörjningskrav
Observera det följande för att försäkra att dina inställningar
och nuvarande minnesinnehåll inte förloras.
Se till att klaviaturen strömförsörjs via nättillsatsen innan
batteribyte utförs.
Försäkra att en uppsättning nya batterier är isatta i
klaviaturen innan nättillsatsen kopplas ur.
Kontrollera att strömmen är avslagen före batteribyte eller
urkoppling av nättillsatsen.
Strömuppmaning
Tangentljusen tänds för att upplysa dig om att strömmen är
påslagen om du låtit klaviaturen stå orörd i cirka 6 minuter.
Tangenterna tänds enbart, inget ljud avges. Tryck på valfri
knapp eller tangent för att koppla ur varningen.
ANM.
Strömuppmaning fungerar endast när klaviaturen drivs
med nättillsatsen. Funktionen aktiveras inte vid
batteridrift.
Att koppla ur automatiskt
strömavslag och strömuppmaning
Håll knappen TONE intryckt medan du slår på strömmen
för att koppla ur automatiskt strömavslag och
strömuppmaning.
När funktionerna är avslagna slås klaviaturen inte av
automatiskt eller upplyser om att den står påslagen, oavsett
hur länge du lämnar den orörd.
Automatiskt strömavslag och strömuppmaning aktiveras
på nytt när strömmen slås av och sedan på igen manuellt.
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM16
SW-17
Anslutningar
Hörlurs/komponentuttaget
FÖRBEREDELSER
Vrid ner volymen på både klaviaturen och utrustningen
som ska anslutas innan du ansluter hörlurar eller någon
annan yttre komponent. Justera sedan volymnivån efter
hand.
[Baksida]
VÄNSTER
HÖGER
AUX IN eller liknande
uttag på ljudförstärkaren
Vit
Röd
PIN-kontakt
Standardstereokontakt
Ljudanslutning
Uttaget PHONES/OUTPUT
Klaviaturförstärkare,
gitarrförstärkare el.dyl.
1
2
3
Anslutning av hörlurar (Figur
1
)
Anslutning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, så det går att spela när som helst utan att störa
omgivningen.
Ljudutrustning (Figur
2
)
Anslut klaviaturen till en ljudkomponent med en separat
inköpt anslutningskabel som har en standardkontakt i ena
ändan och två PIN-kontakter i andra ändan.
Standardkontakten som ansluts till klaviaturen måste vara
en stereokontakt. I annat fall utmatas bara en av de två
stereokanalerna. Vid denna slags anslutning ska
ingångsväljaren på ljudkomponenten vanligtvis ställas i läget
som motsvarar uttaget (märkt AUX IN eller liknande) till
vilket kabeln från klaviaturen är ansluten. Se
bruksanvisningen som medföljer din ljudkomponent för
närmare detaljer.
Instrumentförstärkare (Figur
3
)
Använd en separat inköpt anslutningskabel för att ansluta
klaviaturen till en instrumentförstärkare.
ANM.
Använd en anslutningskabel som har en
standardstereokontakt i ändan som ansluts till
klaviaturen och en tvåkanalig kontakt (vänster och höger)
i ändan som ansluts till förstärkaren. Fel kontakttyp i
endera ändan kan göra att en av stereokanalerna
förloras.
Vid anslutning till en instrumentförstärkare ska du ställa
klaviaturens volymreglage på en relativt låg nivå och använda
reglagen på förstärkaren för att justera ljudet.
INPUT 1
INPUT 2
PIN-kontakt
PIN-kontakt (röd)
PIN-kontakt (vit)
Standardstereokontakt
Klaviatur- eller
g
itarrförstärkare
Till uttaget
PHONES/OUTPUT
på klaviaturen
Standardkontakt
Anslutning till en dator eller annan
utrustning
Det går också att ansluta klaviaturen till en dator eller
sekventierare. Se MIDI på sidan SW-51 för närmare detaljer.
Tilldelningsbart uttag
Det går att ansluta en valfri fortepedal (SP-2 eller SP-20) till
uttaget ASSIGNABLE JACK för att utföra de funktioner som
beskrivs nedan.
Se ASSIGNABLE JACK (Grundinställning: SUS) på sidan
SW-55 för detaljer om val av önskad pedalfunktion.
SP-20
Uttaget ASSIGNABLE JACK
Fortepedal
Vid användning av pianotoner gör ett tryck på pedalen att
noterna dröjer sig kvar, på samma sätt som
dämpningspedalen på ett akustiskt piano.
Vid användning av orgeltoner gör ett tryck på pedalen att
noterna fortsätter att ljuda ända tills pedalen släpps.
Sostenutopedal
Ett tryck på sostenutopedalen gör att noterna hålls ut, på
samma sätt som beskrivs för fortepedalen ovan.
Skillnaden mellan sostenutopedal och fortepedal ligger i
timingen. Med en sostenutopedal trycker du ned
tangenterna och trycker sedan på pedalen innan
tangenterna släpps.
Enbart noterna som ljuder när pedalen trycks in hålls ut.
Mjukpedal
Ett tryck på pedalen gör att noterna som spelas låter mjukare.
Pedal för rytmens start/stopp
I detta fall fyller pedalen samma funktion som knappen
START/STOP.
642A-SW-019A
Anslutningsexempel
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM17
SW-18
Mikrofonuttag
Det går att ansluta en separat införskaffad mikrofon till
mikrofonuttaget och sjunga med till noterna som spelas. Se
Användning av en mikrofon för sångläget på sidan SW-32
för närmare detaljer.
Tillbehör och alternativ
Använd endast de tillbehör och kringutrustning som specifikt
anges för denna klaviatur. Användning av olämplig
utrustning skapar risk för brand, elstötar och personskador.
Anslutningar
642A-SW-020A
LK55_sw_08-21.p65 03.10.7, 5:59 PM18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Casio LK-55 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual