FST-GTK33iP/GTK11iP/RDH-GTK33iP/GTK11iP (GB) 4-418-233-11 (1) (HU)
Megjegyzések a kijelzőn megjelenő információkkal
kapcsolatban
A meg nem jeleníthető karakterek helyett „_” karakterek láthatók.
Az USB-eszközön található összes hangfájl teljes lejátszási ideje nem
jelenik meg.
Az alábbiak nem helyesen jelennek meg:
a változó bitsebességgel (VBR) kódolt MP3-fájlok lejátszásából
eltelt idő.
a kiterjesztés-formátumukban az ISO9660 1./2. szint vagy Joliet
formátumot nem követő mappa- és fájlnevek.
Az MP3 fájlok ID3 címkeinformációja megjelenik 1./2. verziójú
ID3 címkék használata esetén (1. és 2. verziójú ID3 címkék együttes
jelenléte esetében a 2. verziójú címkeinformáció megjelenítése élvez
elsőbbséget).
Az időzítők használata
A rendszer 2 időzítőfunkciót kínál. Ezek egyidejű
használata esetén az elalvásidőzítő funkció élvez
elsőbbséget.
Elalvásidőzítő:
Ha kívánja, zenére alhat el. Ez a funkció akkor is
működik, ha az óra nincs beállítva.
A kívánt idő beállításához nyomja meg többször
aSLEEP
gombot.
Az elalvásidőzítő kikapcsolásához nyomja meg többször
a SLEEP
gombot, amíg az „OFF” jelzés meg nem
jelenik.
Lejátszásidőzítő:
Ébredjen FM/AM rádióadásra, illetve iPod/iPhone
vagy USB-eszköz biztosította zenére, az előre beállított
időpontban. Előzőleg feltétlenül bizonyosodjon meg róla,
hogy beállította az órát.
1 Készítse elő a hangforrást.
Készítse elő a hangforrást, majd a VOLUME +/
gombbal állítsa be a kívánt hangerőt.
2 Válassza az időzítőbeállítás módot.
Nyomja meg a TIMER MENU
gombot.
3 Állítsa be a lejátszásidőzítőt.
A /
gomb többszöri megnyomásával válassza
kia „PLAY SET” pontot, majd nyomja meg
a
gombot.
4 Állítsa be a lejátszás kezdési időpontját.
Az időpont óra részének megadásához nyomja meg
többször a /
, majd a
gombot. A perceket
ugyanezen a módon állíthatja be.
5 A lejátszás befejezésének időpontját a 4. lépésben
leírt módon állíthatja be.
6 Válassza ki a hangforrást.
Nyomja meg többször a /
gombot, amíg
akívánt hangforrás meg nem jelenik, majd nyomja
meg a
gombot.
7 Kapcsolja ki a rendszert.
Nyomja meg a
gombot. A rendszer a beállított
időpont előtt automatikusan bekapcsol.
Ha a beállított időpontban a rendszer már be van
kapcsolva, a lejátszásidőzítő nem aktiválódik.
Neadjon utasítást a rendszernek annak
bekapcsolódása és a lejátszás megkezdése között.
A beállítás ellenőrzése
1 Nyomja meg a TIMER MENU
gombot.
2 Nyomja meg többször a /
gombot a „SELECT”
pont kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
3 Nyomja meg többször a /
gombot a „PLAY
SEL” pont kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
Az időzítés kikapcsolása
Alkalmazza a fent említett módszert, amíg a 3. lépésben
az „OFF” jelzés meg nem jelenik, majd nyomja meg
a
gombot.
A beállítás módosítása
Kezdje az 1. lépéstől újra „Az időzítők használata”
pontban foglaltakat.
Megjegyzés
Ha hangforrásul olyan USB-eszközt választ, mely sok fájlt vagy
mappát tartalmaz, az eszköz beolvasása hosszabb időt vehet igénybe,
ezért az időzített bekapcsolás után csak kis késéssel indul el a lejátszás.
Megjegyzések az iPhone/iPod felhasználóknak
Győződjön meg arról, hogy az iPod/iPhone a lejátszásidőzítő
használatakor nincs épp használatban.
A csatlakoztatott iPod/iPhone készülék állapotától függően
előfordulhat, hogy a lejátszásidőzítő funkció nem működik.
Tipp
A lejátszásidőzítés funkció egészen addig bekapcsolva marad, amíg
kézzel ki nem kapcsolja.
Hibaelhárítás
1 Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően van
csatlakoztatva.
2 Keresse meg az észlelt problémát az alábbi listában,
majd hajtsa végre a javasolt ellenlépést.
Amennyiben a probléma nem oldódik meg, forduljon
a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
Ha a készenléti állapot jelzése
villog
Azonnal húzza ki a hálózati kábelt, és ellenőrizze az
alábbiakat.
Nem takarja el valami a rendszer szellőzőnyílásait?
Nem rövidzárlatos az iPod/iPhone csatlakozó
?
Miután a készenléti állapot jelzésének
villogása
megszűnik, dugja vissza a hálózati kábelt, és kapcsolja
be a rendszert. Amennyiben a probléma nem oldódik
meg, forduljon a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
Általános
A bemutató a hálózati kábel csatlakoztatása
után akkor is megjelenik a kijelzőn
,
haarendszer nincs bekapcsolva.
Nyomja meg egyszer a DISPLAY
gombot, amikor
a rendszer ki van kapcsolva. A bemutató eltűnik
akijelzőről.
Állítsa be az órát. Ennek mikéntjét „Az óra beállítása”
pontban találja.
A rendszer nem kapcsol be.
Be van dugva a hálózati kábel?
A rendszer váratlanul készenléti módba
kapcsolt.
Ez nem hiba. Ha körülbelül 30 percen keresztül nem
használja a rendszert, és nincs kimenő hangjel, az
automatikusan készenléti módba lép. Olvassa el az
„Automatikus készenléti mód kikapcsolása” részt.
Az órabeállítás vagy a lejátszásidőzítés
beállításának művelete hirtelen megszakadt.
Ha körülbelül egy perc bármilyen művelet végzése
nélkül telik el, az órabeállítás és a lejátszásidőzítés
beállításának művelete automatikusan megszakad.
Kezdje újra az elejétől a műveletet.
Nincs hang.
Nem takarja el valami a rendszer szellőzőnyílásait?
Lehet, hogy a beállított állomás épp nem sugároz.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
Helyezze a rendszert az esetleges zajforrásoktól
távolabb.
Csatlakoztassa a rendszert másik konnektorhoz.
Szereljen a hálózati kábelre (külön megvásárolható)
zajszűrőt.
A távvezérlő nem működik.
Távolítson el minden akadályt a távvezérlő és az
egységen található távvezérlő-érzékelő között
, és
úgy helyezze el az egységet, hogy az ne fénycsöves
fényforrás felé nézzen.
Irányítsa a távvezérlőt a rendszer érzékelőjére
.
A távvezérlőt a rendszerhez közelebb tartva használja.
Lehet, hogy a távvezérlő elemei lemerültek. Cserélje
őket (R6/AA méretű) újakra.
A készenléti állapot jelzése
a hálózati kábel
eltávolítása után is világít.
Előfordulhat, hogy a készenléti állapot jelzése
nem alszik el rögtön a hálózati kábel eltávolítása után.
Ajelzőfény mintegy 40 másodpercen belül alszik ki.
Eznem hiba.
A
kivételével az egységen található
gombok nem működnek, és a kijelzőn a „CHILD
LOCK” felirat jelenik meg
.
A gyermekzár funkció be van kapcsolva. A gyermekzár
kikapcsolásához tartsa lenyomva az egységen található
gombot, amíg a kijelzőn a „CHILD LOCK OFF”
felirat meg nem jelenik
.
iPod/iPhone
Nincs hang.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone megfelelően
vancsatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone zenelejátszásra
vanállítva.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone szo vere a legfrissebb
verziójú. Ha nem, a rendszeren történő használat előtt
frissítse az iPod/iPhone szo verét.
Módosítsa a hangerőt.
A hang torz.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone megfelelően
vancsatlakoztatva.
Csökkentse a hangerőt.
Állítsa az iPod/iPhone „EQ” beállítását „O ” vagy
„Flat” értékre.
A lejátszás során néha váratlanul új zeneszám
lejátszása indul.
Nagy hangerőn történő zenehallgatáskor érdemes
az iPod/iPhone készülék (rázásra zeneszámot váltó)
„Shake to Shu e” funkcióját kikapcsolni. Ha ez a
funkció be van kapcsolva, a váratlan zeneszámváltások
a nagy hangerő keltette vibráció eredményeképp
fordulhatnak elő.
Az iPod/iPhone nem működik.
Ha az iPod/iPhone készülék akkumulátora lemerült,
akkor előfordulhat, hogy a rendszerrel nem
használható. Ilyen esetben a töltést más módon,
például számítógépen végezze el, mielőtt a készüléket
arendszerhez csatlakoztatja.
A rendszeren történő használat előtt lépjen ki minden
futó alkalmazásból iPod vagy iPhone készülékén.
Arészletekért tekintse át az iPod/iPhone készülékhez
kapott kezelési útmutatót.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone megfelelően van
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone szo vere a legfrissebb
verziójú. Ha nem, a rendszeren történő használat előtt
frissítse az iPod/iPhone szo verét.
Mivel a rendszer és az iPod/iPhone működése eltérő,
előfordulhat, hogy a távvezérlőn és az egységen
található gombokkal nem tudja vezérelni az
iPod/iPhone készüléket. Ebben az esetben használja
aziPod/iPhone gombjait.
Az iPod/iPhone nem tölthető.
Ha az iPod/iPhone akkumulátora lemerült,
előfordulhat, hogy a rendszerre csatlakoztatva nem
tölthető. Ilyen esetben a töltést más módon, például
számítógépen végezze el, mielőtt a készüléket
arendszerhez csatlakoztatja.
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone megfelelően
vancsatlakoztatva.
iPod/iPhone készülék kikapcsolt (készenléti
üzemmódban lévő) rendszeren való töltésekor a
rendszer nem tölti az iPod/iPhone készüléket, ha annak
akkumulátora már teljesen feltöltött állapotban van.
Győződjön meg róla, hogy a rendszer nem USB-
funkció üzemmódban van. Az iPod/iPhone készülékek
USB-funkció üzemmódban nem tölthetők.
Még a hozzá mellékelt USB-kábelen keresztül sem
tölthető az iPod/iPhone készülék az egység
(USB) portján keresztül
. Töltéskor az iPod/
iPhone készüléket mindig az egység iPod/iPhone
csatlakozójához
csatlakoztassa.
Az iPhone csengőhangjának hangereje
nemváltozik.
Módosítsa a hangerőt az iPhone készüléken.
USB-eszköz
A csatlakoztatott iPod/iPhone, illetve
USB-eszköz nem töltődik, amikor ezeket
arendszerhez egyidejűleg csatlakoztatom.
Nem tölthető iPod/iPhone készülék és USB-eszköz
egyszerre. USB-eszköz töltéséhez válassza ki az USB
funkciót.
Támogatott USB-eszközt használ?
Ha nem támogatott USB-eszközt használ, az
alábbi problémák fordulhatnak elő. Tekintse
meg akompatibilis USB-eszközökre vonatkozó
információkat „Az USB-eszközön található fájlok
lejátszása” részben hivatkozott weboldalakon.
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
A fájl- vagy mappanevek nem jelennek meg.
A lejátszás nem lehetséges.
A zene lejátszása nem folyamatos, ugrál.
A hang zajos.
Torz hang hallható.
Az „OVER CURRENT” felirat jelenik meg.
Probléma merült fel az (USB) portból
érkező
áram erősségével kapcsolatban. Kapcsolja ki a
rendszert, és távolítsa el az USB-eszközt az
(USB)
portról
. Ellenőrizze, hogy minden rendben van-e
az USB-eszközzel. Ha az üzenet továbbra is megjelenik,
keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Nincs hang.
Az USB-eszköz nem megfelelően van csatlakoztatva.
Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az
USB-eszközt.
Zaj, akadozás vagy torz hang hallható.
Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa újra az
USB-eszközt.
A zenei adatok zajosak, vagy a hang torz. Lehet, hogy
a zaj a hangfájl kódolásakor, a számítógép hibájából
keletkezett. Kódolja újra a hangfájlt.
A hangfájlok kódolásakor túl alacsony volt a bitsebesség.
Magasabb bitsebességgel kódolva vigye át ahangfájlokat
az USB-eszközre.
A „READING” felirat hosszú ideig látható, vagy
sokáig tart a lejátszás megkezdése.
Az olvasási folyamat a következő esetekben valóban
sokáig tarthat:
Az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van.
A fájlszerkezet különösen összetett.
A memória kapacitása túl nagy.
A belső memória töredezett.
Hibás a kijelzés.
Vigye át újra a hangfájlokat az USB-eszközre, mert
lehetséges, hogy az eszközön tárolt adatok sérültek.
Ez a rendszer csak alfanumerikus (betű- és szám-)
karaktereket képes megjelentetni. Más karakterek nem
jelennek meg megfelelően.
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa újra az
USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
Tekintse meg a kompatibilis USB-eszközökre vonatkozó
információkat „Az USB-eszközön található fájlok
lejátszása” részben hivatkozott weboldalakon.
Az USB-eszköz nem működik megfelelően.
A probléma kezelésének módját keresse az USB-eszköz
kezelési útmutatójában.
A lejátszás nem indul el.
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa újra az
USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert.
Tekintse meg a kompatibilis USB-eszközökre vonatkozó
információkat „Az USB-eszközön található fájlok
lejátszása” részben hivatkozott weboldalakon.
A lejátszás indításához nyomja meg a
gombot.
A lemez lejátszása nem az első zeneszámtól
indul.
Állítsa a lejátszást Normál lejátszási módba.
A fájlok nem játszhatók le.
A hangfájl nem „.mp3”, „.wma” vagy „.m4a”
kiterjesztésű.
Az adatok nem MP3/WMA/AAC formátumúak.
A nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerre formázott
USB-eszközöket a rendszer nem támogatja.*
Particionált USB-eszközről csak az első partíción lévő
hangfájlok játszhatók le.
A titkosított vagy jelszóval stb. védett fájlok nem
játszhatók le.
* Bár a rendszer a FAT16 és FAT32 fájlrendszert egyaránt támogatja,
egyes USB-eszközök nem feltétlenül támogatják mindkét
fájlrendszert. Ezzel kapcsolatos információt az USB-eszközök
kezelési útmutatójából, illetve a gyártótól kaphat.
A tuner
Erős zúgás vagy zaj hallható, vagy az állomások
nem vehetők. (A
kijelzőn a „TUNED” vagy az
„ST” felirat villog.)
Csatlakoztassa az antennát megfelelően.
Helyezze az antennát máshová vagy irányítsa másfelé,
ettől javulhat a vétel.
Ügyeljen arra, hogy az antenna ne legyen a hálózati
kábel közelében, megelőzve ezzel a zajbeszűrődést.
Kapcsolja ki a rendszer közelében lévő elektromos
eszközöket.
Az AM hangolási lépésköz módosítása
(az európai, oroszországi és szaúd-arábiai
modellek kivételével)
Az AM hangolási lépésköz gyári alapbeállításban 9 vagy
10 kHz. A lépésközt az egységen található gombokkal
módosíthatja.
1 Hangolja be a kívánt AM állomást, majd kapcsolja
kia rendszert.
2 Az óra megjelenítéséhez nyomja meg
a DISPLAY
gombot.
3 A FUNCTION
gomb lenyomva tartása közben
nyomja meg a
gombot.
Az összes, programhelyre beállított AM állomás
törlődik. A hangolási lépésköz gyári alapbeállításának
visszaállításához ismételje meg a műveletet.
A rendszer gyári beállításainak
visszaállítása
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően,
állítsavissza a gyári alapbeállításokat.
A gyári alapbeállítások visszaállítását az egységen
található gombokkal végezheti el.
1 Húzza ki, majd dugja vissza a hálózati kábelt, azután
kapcsolja be a rendszert.
2 Tartsa lenyomva a
gombot, majd nyomja
meg többször a
gombot, amíg a „RESET”
felirat meg nem jelenik.
A felhasználó által megadott összes beállítás, például
aprogramhelyekre kiosztott állomások, az időzítők és
az óra beállítása, törlődnek.
Az automatikus készenléti állapot
kikapcsolása
A rendszer automatikus készenléti állapot funkcióval
rendelkezik. Ez a funkció automatikusan készenléti
módba lépteti a rendszert, ha azt körülbelül 30 percen
keresztül nem használja, és nincs kimenő hangjel.
Az automatikus készenléti állapot alapbeállításban be van
kapcsolva.
Az automatikus készenléti állapot az egységen található
gombokkal kapcsolható ki.
A bekapcsolt egységen tartsa lenyomva
a
gombot, amíg az „AUTO.STBY OFF”
feliratmeg nem jelenik.
A funkció bekapcsolásához ismételje a műveletet,
amíg az „AUTO.STBY ON” jelzés meg nem jelenik.
Megjegyzések
Körülbelül 2 perccel az előtt, hogy a rendszer készenléti módba lép,
akijelzőn villogni kezd az „AUTO.STBY” felirat.
Az automatikus készenléti állapot funkció akkor sem
érvényes atuner funkció használatakor (FM/AM), ha előzőleg
bekapcsoltaazt.
A rendszer az alábbi esetekben nem feltétlenül lép automatikusan
készenléti módba:
ha a rendszer audiojelet észlel.
ha USB-eszköz van a rendszerhez csatlakoztatva.
hangfájlok lejátszása közben.
ha az előre beállított lejátszásidőzítő vagy elalvásidőzítő aktív.
Üzenetek
CHARGING: Az iPod/iPhone készüléket a kikapcsolt
(készenléti állapotban lévő) rendszer tölti.
CHILD LOCK: A gyermekzár funkció be van kapcsolva.
A gyermekzár kikapcsolásához tartsa lenyomva az
egységen található gombot, amíg a kijelzőn
a„CHILD LOCK OFF” felirat meg nem jelenik .
ERROR: Ismeretlen USB-eszköz van csatlakoztatva, vagy
a csatlakoztatott USB-eszközt nem ismeri fel a rendszer.
NoDEVICE: Nincs USB-eszköz csatlakoztatva, vagy
acsatlakoztatott USB-eszközt eltávolították.
NoMEMORY: Az USB-eszközbe nincs bedugva
amemóriahordozó.
NO TRACK: Az USB-eszközön lévő lejátszható fájlt nem
töltötte be a rendszer.
NOT USED: Olyan körülmények között próbált meg
egy bizonyos műveletet végrehajtani, amikor az nem
lehetséges.
NO SUPPORT: Nem támogatott USB-eszköz vagy
iPod/iPhone modell, vagy lemerült akkumulátorú
iPod/iPhone-készülék van a rendszerhez csatlakoztatva.
TIME NG: A lejátszásidőzítő kezdési és befejezési
időpontja azonos.
Óvintézkedések
Biztonság
Ha hosszabb ideig nem használja az egységet,
ahálózati kábelt húzza ki a konnektorból. Az egység
áramtalanításakor mindig a hálózati kábel fejét fogja
meg. Sose a kábelt húzza.
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül az
egység belsejébe, húzza ki a hálózati kábelt, és az
újbóli üzembehelyezés előtt szakemberrel nézesse át
arendszert.
A hálózati kábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Elhelyezés
Ne tartsa a rendszert ferde helyzetben, illetve túl meleg,
hideg, poros, koszos, párás vagy a szükséges szellőzést
nem biztosító környezetben. Ne tegye ki továbbá
rázkódásnak, közvetlen napfénynek, illetve egyéb éles
fénynek.
Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (viasz,
olaj, polírozószer stb.) kezelt felületre állítja, mert az
egység azon foltosodást vagy elszíneződést okozhat.
Ha a rendszer hideg helyről hirtelen meleg helyre kerül,
akkor külső, illetve belső felületein a pára lecsapódhat,
és ez a rendszer meghibásodását okozhatja. Ilyen
esetben kapcsolja ki és hagyja kikapcsolva a rendszert,
amíg a nedvesség elpárolog. Ne használja a rendszert,
amíg az összes nedvesség el nem párolgott.
Felmelegedés
Nem kell aggódni a rendszer működés során történő
felmelegedése miatt, az természetes.
Hosszabb ideig, nagy hangerőn történő zenelejátszás
után ne érintse meg a készülék burkolatát, mert az
átforrósodhat.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
A hangsugárzó-rendszer
A beépített hangsugárzó-rendszer nem rendelkezik
mágneses árnyékolással, így a közelében elhelyezett
televíziók képernyőjén megjelenő képet torzíthatja.
Haezt tapasztalja, kapcsolja ki a televíziót, várjon
15–30 percet, majd kapcsolja be a készüléket.
Ha a probléma nem hárult el, helyezze az egységet
atelevíziótól távolabb.
A burkolat tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha
kendővel törölje le az egységet. A tisztításhoz soha
ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, illetve
oldószereket, például hígítót, benzint vagy alkoholt.
Rádióállomások programhelyre történő
beállítása
1 Állítsa be a kívánt csatornát.
2 A tuner memória módot a TUNER MEMORY
gombbal választhatja ki.
3 A kívánt sorszámú programhelyet a +/
gomb
többszöri lenyomásával választhatja ki.
Ha a kiválasztott sorszámhoz már egy másik állomás
volt hozzárendelve, az újonnan választott állomás
felülírja a régit.
4 Az állomás eltárolásához nyomja meg
a
gombot.
5 Az 1–4. lépések ismétlésével további állomásokat
tárolhat el.
Legfeljebb 20 FM és 10 AM állomás tárolható.
6 Tárolt állomás előhívásához nyomja meg többször
a TUNING MODE
gombot, amíg a „PRESET”
jelzés fel nem tűnik, majd a +/
többszöri
megnyomásával válassza ki a kívánt programhelyet.
Külön megvásárolható
audioeszközök használata
1 Készítse elő a hangforrást.
Csatlakoztassa az audioeszközt a rendszer DVD/
PC IN L/R aljzataira
egy (külön megvásárolható)
analóg audiokábel segítségével.
2 Állítsa a hangerőt a minimumra.
Többször nyomja meg a VOLUME
gombot, amíg
a „VOL MIN” jelzés meg nem jelenik a kijelzőn
.
3 Válassza ki a DVD/PC funkciót.
Nyomja meg a FUNCTION +/
gombot többször
egymás után.
4 Indítsa el a lejátszást.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott eszközön,
ésállítsa be a kívánt hangerőt.
Megjegyzés
Ha a csatlakoztatott eszközön túl kicsi hangerő van beállítva, akkor
előfordulhat, hogy a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba
kapcsol. Ennek elkerülésére állítsa a hangerőt megfelelő szintre.
Olvassa el az „Automatikus készenléti mód kikapcsolása” részt.
A hang beállítása
Művelet Megnyomandó
Hangerő
módosítása
VOLUME +/
.
Dinamikusabb
hang létrehozása
BASS BOOST gombot többször,
amíg a „BASS ON” felirat meg nem
jelenik.
A hange ektus
beállítása
EQ
gomb, többször.
A hangsugárzó-megvilágítás
beállítása
A hangsugárzó-megvilágítás módját számos megvilágítási
minta közül választhatja ki. A hangsugárzó-megvilágítás
funkció a lejátszott zenétől függő fényhatást hoz létre.
Nyomja meg többször a LED SPEAKER
gombot.
A minta a gomb minden megnyomásakor változik.
A hangsugárzó-megvilágítás funkció
kikapcsolása
Nyomja meg többször a LED SPEAKER
gombot,
amíg a „LED OFF” jelzés meg nem jelenik.
A kijelzés módosítása
Művelet Megnyomandó
A kijelzőn
megjelenő
információ
módosítása
1)
DISPLAY
gombot többször,
bekapcsolt rendszer mellett.
A kijelző
üzemmódjának
megváltoztatása
(lást lent)
DISPLAY
gombot többször,
kikapcsolt rendszer mellett.
2)
1)
Megjelenítheti például az USB-eszköz olyan adatait, mint:
a zeneszám vagy a fájl száma
a zeneszám vagy a fájl neve („
”)
az előadó neve („
”)
az album címe („
”)
a mappa neve („
”)
2)
A készenléti állapot jelzése
a rendszeren felgyullad, ha a rendszer
kivan kapcsolva.
A rendszer a következő kijelzési módokat kínálja.
Kijelző mód Kikapcsolt rendszer mellett
1)
Bemutató A bemutató be van kapcsolva.
Energiatakarékos
mód
2)
A kijelző energiatakarékossági
okból ki van kapcsolva. Az időzítő
funkciók és az óra eközben is
működnek.
Az óra
3)
A kijelzőn az óra látható.
1)
A készenléti állapot jelzése
a rendszeren felgyullad, ha a rendszer
kivan kapcsolva.
2)
Energiatakarékos üzemmódban nem állítható az óra.
3)
Az óra kijelzése 8 másodperc után automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
Műszaki adatok
Erősítő
Az alábbi műszaki adatok mérése a következő paraméterek mellett történt:
AC120 V 240 V, 50/60 Hz (a latin-amerikai modellek esetében, a mexikói
ésargentínai modellek kivételével)
Az alábbi műszaki adatok mérése a következő paraméterek mellett történt:
AC127 V, 60 Hz (a mexikói modell esetében)
Az alábbi műszaki adatok mérése a következő paraméterek mellett történt:
AC220 V 240 V, 50/60 Hz (az európai, oroszországi, ausztráliai és argentínai
modellek esetében)
Az alábbi műszaki adatok mérése a következő paraméterek mellett történt:
AC120 V 240 V, 50/60 Hz (egyéb modellek esetén)
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP
Kimenő teljesítmény (névleges):
100 W + 100 W (3,5 , 1 kHz, 1% THD esetén)
RMS kimenő teljesítmény (referencia):
210 W + 210 W (csatornánként 3,5 Ω, 1 kHz)
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP
Kimenő teljesítmény (névleges):
55 W + 55 W (3 , 1 kHz, 1% THD esetén)
RMS kimenő teljesítmény (referencia):
115 W + 115 W (csatornánként 3 Ω, 1 kHz)
Hangsugárzók
A hangsugárzó-rendszer: Kétutas hangsugárzó rendszer, Bass re ex
A hangsugárzó-egységek:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP:
Mélysugárzó: 200 mm-es kúp
Magassugárzó: 66 mm-es kúp
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP:
Mélysugárzó: 160 mm-es kúp
Magassugárzó: 40 mm-es kúp
Névleges impedancia:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 3,5
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 3,0
Bemenet
DVD/PC IN (audio in L/R):
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Érzékenység: 1000 mV, impedancia: 47 k
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Érzékenység: 1500 mV, impedancia: 47 k
iPod/iPhone
iPod/iPhone-csatlakozó:
Kimeneti feszültség: DC 5 V
Maximális kimeneti áramerősség: 1 A
Kompatibilis iPod/iPhone modellek:
iPod touch 4. generáció
iPod touch 3. generáció
iPod touch 2. generáció
iPod nano 6. generáció
iPod nano 5. generáció (videokamera)
iPod nano 4. generáció (videó)
iPod nano 3. generáció (videó)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy az adott
elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért
vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy
ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja
avezeték nélküli teljesítményt.
USB
Támogatott bitsebességek:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s 320 kb/s, VBR
WMA: 48 kb/s 192 kb/s, VBR
AAC: 48 kb/s 320 kb/s
Mintavételi frekvenciák:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
(USB) port: Type A, maximális áramerősség: 500 mA
Tuner
Sztereó FM, FM/AM szuperheterodin tuner
Antenna:
FM fő antenna
AM keretantenna
FM tuner:
Vételi frekvenciatartomány: 87,5 MHz 108,0 MHz
(50 kHz-es lépésköz)
AM vevőegység:
Vételi frekvenciatartomány:
Az európai, oroszországi és szaúd-arábiai modelleknél:
531 kHz 1602 kHz (9 kHz-es lépésköz)
A latin-amerikai modelleknél:
530 kHz 1710 kHz (10 kHz-es lépésköz)
531 kHz 1710 kHz (9 kHz-es lépésköz)
Az ausztráliai modellnél:
531 kHz 1710 kHz (9 kHz-es lépésköz)
530 kHz 1710 kHz (10 kHz-es lépésköz)
Egyéb modelleknél:
531 kHz 1602 kHz (9 kHz-es lépésköz)
530 kHz 1610 kHz (10 kHz-es lépésköz)
Általános
Áramellátási követelmények:
A latin-amerikai modelleknél (a mexikói és argentínai modellek kivételével):
AC 120 V 240 V, 50/60 Hz
A mexikói modellnél:
AC 127 V, 60 Hz
Az európai, oroszországi, ausztráliai és argentínai modelleknél:
AC 220 V 240 V, 50/60 Hz
Egyéb modelleknél:
AC 120 V 240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 75 W
(energiatakarékos üzemmódban 0,5 W)
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 45 W
(energiatakarékos üzemmódban 0,5 W)
Méret (szélesség/magasság/mélység)
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: kb. 768,5 mm × 323 mm × 385 mm
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: kb. 678,5 mm × 323 mm × 385 mm
Tömeg:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: kb. 14,0 kg
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: kb. 12,5 kg
Mennyiség: 1 darab
Mellékelt tartozékok: távvezérlő (1), R6 (AA méretű) elemek (2),
FM fő/AM keretantenna (1)
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.