AEG KF1500 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
KF 1500
Kaffeeautomat
Coffee maker
Machine à café automatique
Cafetera automática
Máquina de Café Automática
Kaffeautomat
Kaffetrakter
Kahviautomaatti
Automat na pøípravu kávy
Przelewowy ekspres do kawy
Kávéfõzõ
ÊáöåôéÝñá
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati utasítás
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò
s
22
s
Bästa köpare,
läs noga igenom denna bruksanvisning.
Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna
på de första sidorna. Förvara bruksan
-
visningen för ett senare bruk på ett
säkert ställe och ge den vidare till möj
-
liga senare ägare.
1
Med hjälp av varningstriangeln
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som är
viktiga för en säker och fungerande
användning av apparaten. De ska abso-
lut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg för
steg när du använder vattenkokaren.
3
Det här tecknet står för komplette-
rande uppgifter som gäller den prak-
tiska användningen av apparaten.
2
Med klöverbladet betecknas hänvis-
ningar och tips om en sparsam och
miljövänlig användning av apparaten.
Beskrivning av maskin
(bild 1)
A Färskvattenbehållare (avtagbar) med
markering för antal koppar
B Uppfällbart lock för
färskvattenbehållare
C Filterhållare (svängbar) med
Filtrets antidroppventil
D Kaffekanna med markering för antalet
koppar
E Varmhållningsplatta
F Brytare TILL/FRÅN med driftsindikering
G Typskylt (apparatens undersida)
1 Säkerhetsföreskrifter
AEG -elapparaterna uppfyller tekniska
normer och säkerhetsföreskrifter för
elektriska apparater. Följande säker
-
hetsföreskrifter ska ändå beaktas noga.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Apparaten får endast anslutas till ett
strömnät med en spänning och frek
-
vens som överensstämmer med data på
typskylten!
Apparaten får bara anslutas till ett kor-
rekt installerat vägguttag.
Starta inte apparaten om
Nätsladden skadats,
om huset är skadat.
Dra aldrig ut stickproppen ur väggut-
taget genom att slita i nätsladden.
Om nätsladden skadats skall den bytas
ut av tillverkaren, en fackhandlare eller
en lämpligt kvalificerad person, för att
utesluta alla risker.
Apparaten får repareras endast av kva-
lificerad fackpersonal. Genom osak-
kunnig reparation kan allvarliga risker
uppstå. Vid erforderlig reparation ta
kontakt med AEG-kundtjänst eller med
fackhandlare.
Maskinen är avsedd endast för bered-
ning av kaffe i hushållet. Tillverkaren
fritar sig från allt ansvar för skador
som uppstår genom felhantering och
icke ändamålsenlig användning.
Barnsäkerhet
Lämna inte inkopplad maskin utan
uppsikt och var speciellt försiktig om
barn finns i närheten!
Detta bör du tänka på när du
använder maskinen
Nätkabeln får aldrig komma i kontakt
med den heta varmhållningsplattan.
Innan samtliga rengörings- och sköt-
selarbeten skall apparaten stängas av
och nätstickkontakten dras ut.
s
23
Varmhållningsplatta, vattenutloppsrör
och filterlocket blir av funktionsmäs
-
siga orsaker heta under användningen.
Håll barn borta från apparaten.
Fyll inte på vatten när apparaten är
het.
Stäng av kaffeautomaten och låt den
svalna i ca. 5 minuter.
Observera avkalkningsanvisningar.
Doppa inte basapparaten i vatten.
Tillverkaren ansvarar inte för eventu-
ella skador, som beror på ej ändamåls-
enlig användning eller felaktig
hantering.
Apparaten får bara användas när den
är under uppsikt. Även om du bara
lämnar rummet för ett kort ögonblick
skall nätsladden dras ut.
2 Kassering
Återvinning av
förpackningsmaterial!
Kasta inte bara bort förpackningsma-
terialet. Beakta följande rekommenda-
tioner:
Förpackningsmaterial av papp kan
lämnas till återvinningsstationer.
Plastpåsar av polyeten (PE) kan lämnas
för återvinning till PE -insamlingsstäl
-
len. Stötdämpande material av expan-
derad polystyren (EPS) är freonfritt och
kan lämnas till motsvarande insam
-
lingsställen. Kontakta din kommun, om
du inte vet, var närmaste återvinnings
-
station eller återvinningscentral ligger.
Återvinning av själva apparaten!
När vattenkokaren har tjänat ut lämna
in apparaten hos din auktoriserade
återförsäljare som tar den tillbaka mot
en liten avgift.
Handhavande
Innan idrifttagning första
gången
Innan första gången kaffe bryggs i
apparaten bör en eller två bryggningar
ha genomförts med endast vatten.
Tillredning av kaffe
0 Fyll på vatten (bild 2).
1
Färskvattenbehållaren fylls endast med
kalt och klart vatten. Häll aldrig mine
-
ralvatten, destillerat vatten, mjölk, fär-
digt kaffe, te osv. i färskvattenbehålla-
ren.
3
För att fylla på den önskade vatten-
mängden kan kaffekannan användas.
Markeringar för 2 till 10
koppar finns
på färskvattenbehållaren och på kaffe
-
kannan.
Markeringarna gäller för färskvatten-
mängden.
Den senare kaffevolymen är mindre,
eftersom kaffet suger upp vatten.
3
Du kan också ta av färskivattenbehål-
laren (bild 3) och fylla på den under
vattenkranen.
0 Lägg in filterpapper (bild 4).
Sväng ut filterhållaren (bild 1/C). Sätt
inte ett pappersfilter storlek 4 i filter
-
insatsen. Vik dessförinnan de perfore-
rade sidorna.
0 Fyll på kaffe.
Använd kaffe som malts medelfint.
Mängden kaffe beror på din smak. För
ett medelstarkt kaffe tas ett mått kaffe
(ca. 6-7
g) per kopp. Sväng tillbaka fil-
tret igen.
0 Sätt kaffekannan med lock på varm-
hållningsplattan.
0 Starta apparaten med strömbrytaren
TILL/FRÅN.
Driftsindikeringen tänds. Efter några
sekunder rinner hett vatten ner i filtret.
När genomflödet avslutats kopplar
apparaten automatiskt om på varm
-
hållning.
0 Tag bort kannan.
När kannan tagits bort förhindrar fil-
terventilen att kaffe droppar på varm-
hållningsplattan. Varmhållningsplattan
håller alltid kaffet varmt. Den förblir i
funktion tills du stänger av apparaten
och driftsindikeringen slocknar.
s
24
1
När genomflödet avslutats och du vill
fylla på vatten för att göra mer kaffe
bör du vänta några minuter så att
apparaten svalnar.
Rengöring och skötsel
1
Innan rengöring skall nätstickkontak-
ten dras ut..
0 Vid rengöring svängs filterhållaren ut
ända till anslaget. Filterhållaren kan nu
tas ut: lyft, drag ut något nedtills och
tag bort den nedåt (bild 5).
Filterventilen bör manövreras flera
gånger under sköljningen vid en
grundlig rengöring.
Sätt tillbaka: för först in filterhållaren
med det övre stiftet och sedan med det
nedre stiftet i huset. Sväng in filterhål-
laren.
0 Rengör apparaten med en fuktig du,
men doppa den aldrig i vatten.
3
Kaffekannan och locket till denna kan
diskas i diskmaskin.
Avkalkning - så här får du din
kaffebryggare att hålla längre
Gör en preventiv avkalkning en gång i
kvartalet.
Vid avkalkning skall endast ett miljö-
vänligt avkalkningsmedel användas.
Följ tillverkarens anvisningar. Använd
inga myrsyrebaserade kalklösningsme-
del i koncentrerad form. Använd heller
inga pulverformade avkalkningsmedel.
3
Vi rekommenderar Original AEG
Avkalkningstabletter, PNC
900
195 537/7.
Fyll färskvattenbehållaren med vatten
och häll först därefter i avkalknings
-
medlet. Inte omvänt. Sväng in filter-
hållaren i apparaten. Sätt kaffekannan
med lock på varmhållningsplattan. Låt
avkalkningslösningen verka ca.
15
minuter och starta sedan apparaten.
När avkalkningslösningen runnit ige
-
nom skall apparaten stängas av. Vid
behov upprepas avkalkningen. Därefter
upprepas genomrinningsproceduren
minst 2 gånger. Kaffekannan, locket till
denna och filterhållaren spolas noga
under kallt vatten. Manövrera filter
-
ventilen flera gånger under spolningen.
Kaffekanna
Om din kaffekanna går sönder kan du
köpa en ny hos din fackhandlare eller
AEG:s kundtjänst. Ange din kaffebryg-
gares modellbeteckning: se typskylten
(bild
1/G).
Tekniska data
Nätspänning: 220240 V
Upptagen effekt: 900 - 1100 W
;
Apparaten uppfyller följande
EG-direktiv:
73/23/EWG av den 19 februari 1973
"Lågspänningsdirektiv", med ändrings
-
direktiv 93/68/EWG.
89/336/EWG av den 3 maj 1989
"EMV-direktiv" med ändringsdirektiv
92/31/EWG.
Kundtjänst
Våra produkter uppfyller högsta kvali-
tetskrav. Om fel ändå uppstår som du
inte kan lösa med hjälp av bruksanvis
-
ningen, vänd dig till din återförsäljare
eller AEG-kundtjänsten.
1 / 1