Medisana BU 540 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Ändamålsenlig användning
Apparaten är endast avsedd för användning av vuxna
inomhus.
Denna helautomatiska blodtrycksmätare är avsedd
för att läsa av blodtrycket i hemmet. Det handlar om
ett ick-einvasivt system för blodtrycksmätning, där
det diastoliska och systoliska blodtrycket, samt puls
mäts vuxna. Den mäts med hjälp av oscillometrisk
teknik som sitter i manschetten som sätts på
överarmen. Omnget denna manschett kan
ställas in mellan 22 och 42 cm.
Ÿ Hjärtrytmrubbningar eller arytmier orsakar en oregelbunden puls. Detta kan
orsaka svårigheter att registrera korrekt tvärde vid tningar med
oscillometriska blodtrycksmätare. Den här apparaten är elektroniskt
utrustad att den detekterar eventuella arytmier och visar detta med en symbol
i displayen. Kontakta din läkare.
Ÿ Lägg aldrig manschetten skadade hudavsnitt.
Ÿ Apparaten bör befinna sig i användningsområdet i ca 30 minuter före
användningen att den anpassas till rumstemperaturen. Använd endast
apparaten under omgivningsförhållanden som anges i tekniska data.
Ÿ Använd endast apparaten för avsett ändamål och på det sätt som beskrivs i
bruksanvisningen.
Ÿ Rådgör med din läkare före användningen om du är osäker.
Ÿ Apparaten r inte användas för att kontrollera hjärtfrevensen hos en
pacemaker.
Ÿ Garantin upphör att gälla om apparaten används för andra ändamål än de som
anges här.
Ÿ Apparaten är endast avsedd för privat bruk inomhus.
Ÿ När det finns allergier mot polyester resp. plaster ska apparaten inte
användas.
Ÿ Som med alla oscillometriska blodtryckstare kan vissa medicinska
förhållanden leda till felaktiga mätresultat. Till dessa räknas bland andra:
hjärtrytmrubbningar, lågt blodtryck, cirkulationsrubbningar, chocktillstånd,
diabetes, graviditet, preeklampsi etc. Samråd därför med din läkare innan du
använder apparaten.
Ÿ Mät inte blodtrycket när det samtidigt utförs andra mätningar samma
kroppsdel eftersom de kan störas el. kanske inte fungerar.
Ÿ Om Ni skulle nna obehag under gående tning, t.ex. smärta i
överarmen eller andra besvär, agera enligt följande: Tryck in START/STOP
knappen för att släppa ut luften ur manschetten. Lossa manschetten och
tag av den från överarmen.
Ÿ Mätningar som sker för ofta och i följd kan leda till störningar i blodcirkulationen
och därmed till skador.
Ÿ Vid användning och förvaring är det viktigt att se till att kabeln och luftslangen
dras sådant sätt att de inte utgör en stryprisk.
Ÿ Förbind inte luftslangen med andra medicinska system eftersom luft ev.
hamnar i intravaskulära system eller trycket skulle kunna öka vilket kan leda till
allvarliga skador.
Ÿ Böj aldrig luftslangen under användning, eftersom det kan leda till
personskador. Den får inte heller tryckas ihop eller blockeras på något annat
sätt.
Ÿ Apparaten är inte lämplig till en permanent övervakning av blodtrycket under
operationer eller till behandling av medicinska akutfall.
Ÿ Apparaten är inte lämplig för användning under patienttransport utanför en
sjukvårdsinrättning.
Ÿ Apparaten kan inte användas tillsammans med kirurgiska utrustningar.
Ÿ Apparaten får inte användas i närheten av apparater som sänder ut kraftig
elektrisk strålning, som t.ex. radiosändare eller mobiltelefoner. Detta kan
påverka funktionen (se “Elektromagnetisk kompatibilitet”).
Ÿ Använd inte apparaten i närheten av anestesimedelblandningar som kan
antändas genom luft eller syre.
Ÿ Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental rmåga och/eller av personer som har för lite
kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en
annan ansvarig person.
Ÿ Denna blodtrycksmätare är avsedd för vuxna. Det är inte tillåtet att använda
den spädbarn och äldre barn. Konsultera en läkare om du vill använda
apparaten ungdomar.
Ÿ Förvara apparaten utom räckhåll för barn och djur. Att svälja smådelar som
förpackningsmaterial, batteri, lock till batterifack o.s.v. kan leda till kvävning.
Ÿ Säkerställ att apparaten fungerar före användning och att den är i felfritt skick.
Utför inga service- eller reparationsarbeten under användningen.
Ÿ Försök inte att reparera utrustningen själv vid funktionsstörningar, eftersom
garantin förfaller idana fall. Låt endast auktoriserade serviceställen
genomföra reparationer.
Ÿ Skydda apparaten mot fukt. Om vätska trots allt skulle komma in i apparaten
måste batterierna omedelbart tas ut och fortsatt användning ställas in.
Vänligen kontakta Er återförsäljare eller informera oss direkt.
Ÿ Använd bara originaldelar från tillverkaren som extra- och reservdelar
eftersom det annars kan uppstå skador apparaten eller personskador.
Ÿ Om en felfunktion i sällsynta fall skulle göra att manschetten förblir uppumpad
hela tiden under mätningen så måste den öppnas direkt. Förlängd belastning
av armen genom ett för högt tryck i manschetten (manschettryck >300 mmHg
eller ett permanent tryck >15 mmHg under 3 min.) kan leda till en ekkhymos
hos armen.
Ÿ Vidta aldrig själv några terapeutiska åtgärder grund av mätresultatet. Ändra
aldrig föreskriven medicindosering.
Ÿ Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
Ÿ Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
Ÿ Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri!
Ÿ Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Om du får
batterisyra något av ovanstående ställen: skölj genast rikligt med rent
vatten och kontakta läkare!
Ÿ Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
Ÿ Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas under en period 3
månader eller längre.
Ÿ Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
Ÿ Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
Ÿ Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Ÿ Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
Ÿ Vänligen meddela MEDISANA om det uppstår oväntade beteenden eller
händelser.
Ÿ Montera inte isär batterierna!
Ÿ Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika typer eller förbrukade
och nya batterier!
Ÿ Sng inte batterierna bland husllssoporna; lämna in dem till ett
insamlingsställe för farligt avfall/batterier!
Ÿ Byt batterier när batterisymbolen displayen visas.
Ÿ Ta genast ut tomma batterier ur apparaten, annars kan de läcka och skada
apparaten!
8
SE/GR
BU 540 connect
®
Kontraindikationer
Apparaten får inte användas på gravida kvinnor och
patienter med implanterade, elektroniska apparater
(t.ex. pacemakers eller defibrillatorer).
Apparaten är inte avsedd att användas för mätning av
barns blodtryck. Fråga läkaren angående an-
vändning hos äldre barn.
0123
z
SÄKERHETSINFORMATION BATTERI
Leveransomfång
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn. Kvävningsrisk!
Hur fungerar mätningen?
MEDISANA BU 540 connect är en blodtrycksmätare, avsedd för mätning
överarmen. Mätningen utförs överarmen genom en mikroprocessor - redan
medan manschetten pumpas upp. Apparaten upptäcker systolen snabbare och
avslutar mätningen tidigare än vid den vanliga mätningen. Detta gör att ett onödigt,
r gt, uppumpningstryck i manschetten förhindras. Dessutom har din
blodtrycksmätare en funktion för att upptäcka oregelbundna hjärtslag (s.k.
arytmier) som kan påverka mätresultaten. Har en sådan arytmi fastställts visas
detta med den motsvarande symbolen i displayen.
VARNING
WHO-blodtrycksklassifikation
De här värdena har fastlagts av världshälsoorganistationen (WHO) utan
åldersspecifikation.
För lågt blodtryck är en hälsorisk på samma sätt som för högt
blodtryck! Anfall av svindel kan leda till farliga situationer (t.ex. i
trappor eller i trafiken)!
≥ 180 ≥ 110
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
högt blodtryck:
starkt
högt blodtryck:
medel starkt
högt blodtryck:
lätt
något förhöjt
blodtryck
Normalt
blodtryck
optimal
blodtryck
systolikt diastolikt
mmHg mmHg
Indikering av
blodtryck
röd
orange
gul
grön
grön
grön
3
9
u
Inställning
1. Datum och klockslag:
Tryck SET-knappen den avstängda apparaten. Tiden visas. Tryck nu och
håll inne SET-knappen tills inmatningsplatsen för året blinkar. Tryck på MEM-
knappen flera gånger tills valt årtal visas. Tryck på SET-knappen för att
bekräfta årtalet. Därefter kommer du till inställningen av månad och dag,
tidsformatet (12 eller 24 timmar) samt timme och minut. Ställ in respektive uppgift
passande sätt. Efter inmatningarna visas dOnE samt inställda värden i
displayen och därefter stängs apparaten av.
7
7
7
6
2. Ställa in användarminnet:
MEDISANA blodtrycksmätare för överarmen BU 540 connect erbjuder
möjligheten att lägga in de uppmätta värdena i två olika minnen. I varje minne finns
250 tillgängliga platser. Med knappen för användarminne kan välja mellan
användare och användare när apparaten är påslagen. Valet visas sedan i
displayen .
Sätt igång apparaten genom att trycka START/STOPP-knappen .
De uppmätta värdena sparas automatiskt i det valda användarminnet ( eller
Alla tecken visas kort i displayen. Fullständigheten hos indikeringen kontrolleras
med det här testet. Apparaten är klar för mätning och siffran 0 visas.
Apparaten pumpar sakta upp manschetten automatiskt för att mäta blodtrycket.
Det stigande trycket visas i displayen.
snart apparaten registrerar en signal börjar puls-symbolen i displayen blinka.
När ett resultat har fastställts släpper enheten långsamt ut luften ur manschetten
och visar det systoliska och diastoliska blodtrycket, pulsfrekvensen och tiden.
Om apparaten har fastsllt en oregelbunden puls visas även arytmi-
indikeringen .
I enlighet med blodtrycksklassificeringen enligt WHO blinkar blodtrycks-
indikatorn bredvid den motsvarande färgade stapeln.
.
Mätresultaten överförs också automatiskt via Bluetooth till mottagnings-
®
apparater, vilket visas med den en blinkande Bluetooth -symbol . Om
®
Bluetooth -överföringen lyckas försvinner Bluetooth -symbolen efter ca 5
® ®
sekunder. Om överföringen misslyckades försvinner symbolen efter maximalt 3
minuter.
Använd START/STOPP-knappen för att slå av apparaten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
8.
8
MEDISANA blodtrycksmätare BU 540 connect erbjuder möjligheten att
överföra mätdata via Bluetooth till VitaDock Appen. VitaDock Appen ger en
® ® ®
detaljerad utvärdering, lagring och synkronisering av data mellan flera iOS och
Androidapparater. Ni har alltid tillgång till Era data och kan dela dem t.ex. vänner
och Er läkare. För det behöver Ni ett kostnadsfritt användarkonto, som Ni kan
upprätta www.vitadock.com. För Android och iOS-mobiler kan motsvarande
apps laddas ner. Efter varje mätning sker en automatisk överföring av data (om
Bluetooth är aktiverad och konfigurerad mottagaren).
®
p
z
r
r
VARNING
Serienummer
SN
Visa sparade värden
Denna apparat har 2 olika minnen som kan spara 250 mätresultat vardera.
Mätresultatet sparas automatiskt i valt minne. Visa sparade mätvärden genom att
trycka MEM-knappen när apparaten är avstängd. Medelvärdena för de
senaste 3 mätningarna (om minst 3 mätningar har gjorts för användaren hittills)
visas i displayen. Trycker du på MEM-knappen igen visas den senast sparade
mätningen. Vid fortsatt tryckning av MEM-knappen visas respektive tidigare
mätvärden. Genom att trycka START/STOPP-knappen kan du när som helst
lämna minnesaktiveringsläget och stänga av apparaten samtidigt. Om 250
mätvärden finns lagrade i minnet och ett nytt värde lagras, raderas det äldsta
värdet.
6
Radera sparade värden
Tryck MEM-knappen för att komma till minnesaktiveringsläget. Ska alla
lagrade mätvärden av en användare raderas permanent, tryck och håll nere SET-
knappen i ca 3 sekunder tills dEL ALLvisas i displayen. Tryck sedan SET-
knappen igen för att radera de lagrade värdena. Apparaten stängs av
automatiskt. Du kan avbryta raderingen genom att först trycka START/STOPP-
knappen .
6
7
8
Fel och åtgärder
Symbol Orsak Åtgärd
Ingen indikering
Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batteriernas
läge resp. om strömför-
sörjningen är korrekt
upprättad.
Sätt i nya batterier.
Sätt i batterierna korrekt.
+ Lo
Svaga batterier
Batterierna svaga eller tomma.
Byt ut alla fyra batterier mot nya
1,5 V-batterier LR03, typ AAA.
Manschett har inte lagts
på korrekt
Rörelse eller prat
under mätningen
Det går inte att
upptäcka puls
Mätning resultatlös
Kalibreringsfel (”xx” kan
vara ett tal, t.ex. 01, 02
eller liknande)
Mätvärde utanför
mätområdet
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Upprepa mätningen efter en
vilofas på 30 minuter. Prata inte
och rör dig inte under mätningen.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Lossa eventuellt kläderna på
armen. Upprepa mätningen på
rätt sätt.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Slappna av för ett ögonblick.
Lägg på manschetten igen och
upprepa mätningen. Kontakta
läkare om problemet fortfarande
är aktuellt.
E01
E02
E03
E04
EExx
Namn och beteckning
Modell
Visning
Lagringsplatser
Mätmetod
Spänningsförsörjning
Mätområde blodtryck
Mätområde puls
Maximal mätavvikelse för det statiska trycket
Maximal mätavvikelse för pulsvärdet
Tryckuppbyggnad
Tömning
Information om skyddsklassen mot främmande föremål och vatten
Användningsförhållanden
Förvaring
Mått (L x B x H)
Manschett
Vikt (apparatenhet)
Artikelnummer
EAN-nummer
Extra tillbehör
MEDISANA Blodtrycksmätare BU 540 connect
TMB-1490-BS
digital display
2 x 250 för mätdata
oscillometrisk
6 V=, 4 x 1,5 V batterier AAA LR03
0 – 299 mmHg
40 – 199 slag/minut
± 3 mmHg
± 5 % av värdet
automatiskt med pump
automatiskt
IP21
+5 °C till +40 °C, 15 till 90 % max. relativ fuktighet,
700–1060 hPa atmosfärstryck
-20 °C till +60 °C, upp till 93 % max. relativ
fuktighet, icke-kondenserande
ca 140 x 130 x 60 mm
22 - 42 cm för vuxna
ca 230 g utan batterier
51182
40 15588 51182 0
Reservmanschett
Art.nummer 51299 / EAN 40 15588 51299 5
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd.
Zone A, No.105 ,Dongli Road, Torch Development District,
Zhongshan,528437,Guangdong,China
Försäljning och import av:
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Tyskland
EC REP
MDSS - Medical Device Safety Service GmbH
Adress: Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Tyskland
6
6
8
6
7
8
4
2
1
3
9
p
8
®
Bluetooth -överföring
o
5
1
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
5
1
Apparaten och LCD-displayen
Anslutning för luftslang Luftslang Batterifack (på baksidan)
Manschett Knapp för användarminne "MEM" - knapp (Memory/minne)
"SET" - knapp (inmatning) START/STOPP -knapp LCD - indikering
Visning av det systoliska trycket Visning av det systoliska trycket
Visning av pulsfrekvens Klockslag/datum -symbolBluetooth
®
Uppumpnings-/lufttömningssymbol Puls-/arytmi-indikering
Svaga batterier Genomsnittsvärde (”AVG”) Användarminne (A/B)
Blodtryck-indikator (grön – gul – orange – röd) Minnesindikering
o
0
i
2
3
6
5
4
7
8
9
w
t
e
u
r
z
p
a
q
out
1
SE
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhets-
nvisningarna, noga innan du använder apparaten
och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
apparaten lämnas vidare till en annan person måste
bruksanvisningen följa med.
Säkerhetsanvisningar
Blodtrycksmätare
SE Apparaten och LCD-displayen
Bruksanvisning
Läses noga!
Allmänna orsaker till felaktiga mätresultat
Vila 5-10 minuter före mätningen: ät inte, drick
ingen alkohol, rök inte, utför inget kroppsarbete,
utför inga sportsliga aktiviteter, bada inte.
Alla sådana faktorer/aktiviteter kan påverka
mätresultatet.
Ta av klockor och smycken från handleden som ska
mätas.
Mät alltid runt samma handled (vanligtvis vänster
arm).
Mät blodtrycket regelbundet och alltid vid samma
tidpunkter på dygnet. Blodtrycket förändras under
dagens lopp.
Om patienten försöker stödja armen kan det leda
till att blodtrycket stiger.
Välj en bekväm och avslappnad position, spänn
inte armmusklerna i armen där mätningen görs.
Använd vid behov en kudde som stöd.
Om handleden hålls under eller över hjärtats nivå
blir mätningen felaktig.
Om manschetten sitter löst eller är öppen leder det
till felaktiga mätresultat.
Om mätningen upprepas flera gånger efter
varandra stockar sig blodet i armen, vilket kan leda
till felaktiga mätresultat. Blodtrycksmätningar som
görs efter varandra bör göras med 3 minuters paus
eller efter att armen hållits så att blodet kan rinna
ner.
VIKTIGT
Följ bruksanvisningen!
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte
följs kan det leda till svåra personskador
eller skador på apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars
kan det finnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas,
annars kan det finnas risk för skador på
apparaten.
ANVISNING
De här texterna innehåller praktisk
information om installation eller
användning.
Apparatklass: typ BF
LOT-nummer
Tillverkare
Tillverkningsdatum
Teckenförklaring
Kontrollera först att alla delar finns med. Leveransomfattning:
• 1 MEDISANA blodtrycksmätare BU 540 connect
• 1 manschett med luftslang
• 4 batterier (typ AAA, LR03) 1,5V
• 1 bruksanvisning och EMC-information
Kontakta genast återförsäljaren om du fastställer transportskador när du packar
upp apparaten.
Ibruktagning
Lägga i/byta batterier
Du ste sätta in medföljande batterier innan du använder apparaten.
Batterifackets lock sitter apparatens undersida. Öppna det och sätt in de 4
medföljande batterierna 1,5 V-batterierna, typ AAA LR03. Beakta polariteten (se
markeringarna i batterifacket). Stäng batterifacket igen. Batterierna ska bytas när
batterisymbolen visas displayen , eller om det inte visas något alls
displayen när apparaten slås på.
Påverkan och utvärdering av mätresultat
Mät blodtrycket ett flertal gånger och spara värdena i datorns minne. Jämför
dessa värden med varandra. Dra inga slutsatser från ett enstaka mätresultat.
Blodtrycksvärdena bör alltid bedömas av en läkare som är förtrodd med Er
tidigare hälsoutveckling. Om Ni använder apparaten regelbundet och anteck-
nar värdena, bör Ni emellanåt informera läkaren om förloppet. i
När Ni genomför blodtrycksmätning, tänk då att många faktorer kan påver-
ka mätresultatet. Exempelvis påverkar rökning, alkohol, mediciner och kropps-
arbete värdena på olika sätt. i
Mät blodtrycket före måltider. i
Innan Ni mäter blodtrycket bör Ni ha vilat i minst 5-10 minuter. i
Om Ni upprepade gånger uppmätt ett ovanligt (för högt eller för lågt) systoliskt
eller diastoliskt värde, trots att utrustningen används korrekt sätt, bör Ni
informera Er läkare. Detta gäller även i de sällsynta fall, när mätningen inte
kan genomföras p.g.a. en oregelbunden eller mycket svag puls.
Tryckmanschetten tas på
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Skjut in manschettens öppna sida genom metallbygeln att kardborrelåset
befinner sig på yttersidan och manschetten får en cylindrisk form (bild 1). Skjut
upp manschetten över Er vänstra överarm.
Före användningen: stick in luftslangens ände i öppningen apparatens
vänstra sida .
Endast om det inte är möjligt att placera manschetten på vänster arm skall Ni
placera den höger arm. Mätningarna skall alltid göras samma arm.
Mät naken överarm.
Rätt mätposition, sittande ställning (bild 3).
Placera luftslang armens mitt i förlängningen av långfingret (bild 2) (a).
Manschettens undre kant bör därvid ligga 2 3 cm ovanför armbågen (b).
Spänn manschetten och stäng kardborrelåset (c).
Mäta blodtrycket
När manschetten sitter rätt på armen kan mätningen börja.
7
Kontakta tillverkaren om något problem inte kan åtgärdas.
Ta aldrig isär apparaten själv.
Rengöring och skötsel
Ta ut batterierna innan apparaten rengörs. Rengör apparaten och manschetten
med en mjuk trasa indränkt i mild tvållösning. Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, sprit, nafta, förtunningsmedel, bensin el dyl. Doppa aldrig ned apparaten
eller tillhörande delar i vatten. Se till att det inte kommer in fukt i apparaten.
Använd utrustningen först när den är helt torr igen. i
Pumpa endast upp manschetten med luft när den sitter fast kring handleden.
Skydda apparaten mot direkt solljus, smuts och fukt. Utsätt inte apparaten för
extrem hetta eller kyla. Förvara apparaten i originalförpackningen när den inte
ska användas. Förvara apparaten en ren och torr plats.
Direktiv och standarder
Den här blodtrycksmätaren uppfyller kraven i EU-standarden för icke-invasiva
blodtrycksmätare. Den har certifierats enligt EG-direktiven och har CE-märkningen
(överensstämmelse)CE 0123”. Blodtryckstaren uppfyller kraven i de
europeiska föreskrifterna EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 1060-3, EN 81060-1 och
EN 81060-2. Riktlinjerna i rådets EU-direktiv “93/42/EEG av 14 juni 1993 om
medicinprodukter” är uppfyllda, liksom de i direktivet RED 2014/53/EG om
radioutrustning och teleterminalutrustning. Du kan beställa fullständig försäkran om
överensstämmelse via Medisana GmbH, Jagenbergstrasse 19, D-41468 Neuss,
Tyskland eller ladda ner den från Medisana webbplatsen (www.medisana.com).
Elektromagnetisk kompatibilitet: (se separat, bifogat blad)
Tekniska data
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. i
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska appa-
rater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna
innehåller skadliga ämnen eller ej, att de kan omhändertas ett
miljövänligt sätt. Ta alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten. Kasta
inte förbrukade batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinnings-
station eller till batteriinsamling i fackhandeln. Kontakta kommunen eller åter-
försäljaren för att information om återvinning.
Avfallshantering
Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på
www.medisana.com
Vid garantiärenden ska du vända dig till återförsäljaren eller direkt till servicestället.
Om apparaten måste skickas in, ange vilket fel det handlar om och
bifoga en kopia av inköpskvittot.
För apparaten gäller följande garantivillkor:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköps-
datum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Brister som beror på material- eller tillverkningsfel åtgärdas konstnadsfritt
inom garantitiden.
3. Arbeten som utförs enligt garantivillkoren medför inte att garantitiden förlängs,
varken för apparaten eller utbytta delar.
4. Garantin gäller inte för:
a. skador som beror på felaktig användning, t.ex. om anvisningarna i bruksan-
visningen inte följts.
b. skador som beror på reparationer eller åtgärder som utförts av köparen eller
obehörig tredje part.
c. transportskador som uppstått under transporten från tillverkaren till använda-
ren eller vid returtransporten till servicestället.
d. tillbehörsdelar som utsätts för normalt slitage, t.ex. manschett, batterier
o.s.v..
5. Vi ansvarar inte för direkta eller indirekta följdskador som orsakas av apparaten,
inte heller om skadan på apparaten faller under garantin.
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller
vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
Garanti/reparationsvillkor
Service-adresserna finns en separat bilaga.
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
a
p
Ÿ Avståndet mellan apparaten och mottagaren ska ligga mellan
1 och 10 meter för att undvika störningar.
Ÿ För att undvika eventuella interferenser med andra apparater
ska de vara minst 1 meter från blodtrycksmätaren.
Ÿ Håll apparaten minst 20 cm från din kropp (speciellt huvudet)
under Bluetooth -överföringen.
®
51182 09/2018 Ver. 1.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Medisana BU 540 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för