DeWalt DCT418 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 19
English (original instructions) 37
Español (traducido de las instrucciones originales) 53
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 71
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 89
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 107
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 125
Português (traduzido das instruções originais) 140
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 158
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 174
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 190
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 207
Copyright DEWALT
SVENSKA
174
SLADDLÖS HANDHÅLLEN RADARSKANNER
DCT418
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DCT418
Spänning V
DC
10,8
Typ 1
Batterityp Li-Ion
Temperaturområde (drift) -5°C till 45°C
(23°F till 113°F)
Temperaturområde (förvaring) -32°C till 50°C
(-25°F till 122°F)
Vikt (utan batteri) kg 0,6
Skannar genom kallmurar, plywood, OSB,
keramisk kakel, marmor och
betong
Upptäcker föremål träreglar, järnhaltig metall,
icke järnhaltig metall, PVC,
och strömförande elektriska
ledningar
Maximalt känslighetsdjup träreglar 38 mm (1-1/2")
Maximalt känslighetsdjup icke
järnhaltig metall 76 mm (3")
Maximalt känslighetsdjup järnhaltig metall 76 mm (3")
Maximalt känslighetsdjup PVC-rör 76 mm (3")
Maximalt känslighetsdjup elektriska
ledningar 76 mm (3")
Position korrekthet +/- 13 mm (1/2")
Displaytyp 89 mm (3,5 tum) färg-LCD
Displayupplösning 320x240 pixlar
Språkval engelska, spanska, franska,
tyska, italienska, holländska,
ryska, polska
Batteripaket DCB121 DCB123
Batterityp Li-Ion Li-Ion
Spänning V
DC
10,8 10,8
Kapacitet A
h
1,3 1,5
Vikt kg 0,2 0,2
Laddare DCB100 DCB105
Starkströms- V
AC
230 230
spänning
Batterityp Li-Ion Li-Ion
Ung. min 40 40 30 30
laddningstid (1,3 Ah (1,5 Ah (1,3 Ah (1,5 Ah
batteri- batteri- batteri- batteri
paket) paket) paket) paket)
Vikt kg 0,3 0,49
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
VARNING: Detta är en klass A produkt.
I hemmamiljö kan denna produkt orsaka
radiostörningar och användaren kan
avkrävas att vidtaga lämpliga åtgärder i
dessa fall.
VARNING: Ökad elektrostatisk
spänning kan göra att displayen
inte fungerar och data som inte
sparats kommer att förloras. Om
skärmen fryser, ta bort 10,8 V
batteripaketet och återställ enheten.
Sätt tillbaka batteripaketet och tryck på
strömknappen.
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
SVENSKA
175
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs igenom dessa instruktioner.
Spara dessa instruktioner.
Uppmärksamma alla varningar.
Följ alla instruktioner.
Använd endast de tillsatser/tillbehör som
specificerats av tillverkaren.
Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
Service krävs när apparaten har skadats på
något sätt, utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar normalt eller har tappats.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR
ATT KUNNA REFERERA TILL DEM SENARE
Säkerhet vid arbetsområdet
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Håll barn och åskådare borta medan
en handhållen radarskanner används.
Distraktioner kan göra att du förlorar
kontrollen.
Personlig säkerhet
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
den handhållna radarskannern. Använd
inte den handhållna radarskannern när
du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
handhållen radarskanner kan resultera i
allvarliga personskador.
b) Sträck Dig inte för mycket. Ha ordentligt
fotfäste och balans hela tiden. Detta
möjliggör bättre kontroll av handhållna
radarskannern i oväntade situationer.
c) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
beklädnad och handskar borta från delar
i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
Användning och skötsel
a) Förvara en handhållen radarskanner
som går på tomgång utom räckhåll
för barn och låt inte personer som är
ovana med handhållna radarskanner
eller dessa instruktioner använda
den handhållna radarskannern. Den
handhållna radarskannern kan vara farlig i
händerna på oerfarna användare.
b) Använd den handhållna radarskannern,
tillbehör etc. i enlighet med dessa
instruktioner, ta också med i
beräkningen arbetsförhållandena och
arbetet som skall utföras. Användningen
av den handhållna radarskannern för andra
verksamheter än de som det är avsett för
skulle kunna resultera i en farlig situation.
Användning och skötsel av
batteridrivet verktyg
a) Ladda endast med den laddare som
specificerats av DEWALT. En laddare som
passar en batterityp kan medföra brandrisk
om den används ihop med ett annat batteri.
b) När batteripaket inte används bör det
hållas borta från andra metallföremål
som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar
och andra små metallföremål som kan
skapa kontakt mellan de två polerna.
Kortslutning mellan batteriets poler kan
orsaka brännskada eller brand.
c) Under olämpliga förhållanden kan vätska
spruta ut från batteriet. Undvik kontakt.
Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten.
Om vätskan kommer i kontakt med
ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som
sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och
brännskador.
Säkerhetsinformation för handhållna
radarskannrar
VARNING: Demontera inte
eller modifiera den handhållna
radarskannern. Det finns inga
servicebara delar på insidan. Om
du behöver hjälp kontakta din lokala
återförsäljare.
Arbeta inte med den handhållna
radarskannern i explosiv omgivning, t.ex.
i närheten av brännbara vätskor, gaser
eller damm. Handhållna radarskannrar kan ge
upphov till gnistor som kan antända dammet
eller ångorna.
SVENSKA
176
Den handhållna radarskannern bör endast
användas med specifikt avsedda DEWALT
batterier. Användning av några andra batterier
kan utgöra risk för brand.
Förvara den handhållna radarskannern
utom räckhåll för barn och andra
outbildade personer. Verktyg är farliga i
händerna på outbildade användare.
Ta inte bort eller utplåna
varningsetiketterna.
Den handhållna radarskannern måste
bibehålla kontakten med väggytan under hela
skanningen.
Optimal hantering av den handhållna
radarskannern är endast möjlig när
driftsinstruktionerna lästs igenom och följs.
Fäst inga etiketter på namnplattorna till
sensorområdet på baksidan av den handhållna
radarskannern. Särskilt metalletiketter kan
påverka mätresultatet.
Innan den handhållna radarskannern slås på,
se till att bakre ytan inte är fuktig. Om så krävs,
torka av med en torr trasa innan skanningen.
Utsätt den inte för extrema temperaturer eller
variationer i temperaturer. Vid stora variationer
i temperaturen, låt enheten anpassas till den
omgivande temperaturen innan den slås
på. Extrema och variationer i temperaturen
kan påverka displayen och korrektheten hos
verktyget.
Statisk elektricitet kan leda till felaktig detektering
av elektriska ledningar.
VARNING: Utsätt inte den handhållna
radarskannern eller batteriet för
överdriven värme såsom solsken, eld
eller liknande.
VARNING: Modifi eringar som inte
godkänts av tillverkaren kan göra att
användare förlorar behörigheten att
använda enheten.
VARNING: Enbart själva detektorn
skall man inte lita på när det
gäller att lokalisera poster bakom
den skannade ytan. Under vissa
förhållande kanske inte skannern
kan identifi era alla objekt eller exakt
placering av alla objekt. Använd
andra informationskällor som hjälp
att lokalisera poster innan ytan
penetreras. Sådana ytterligare källor
inkluderar konstruktionsritningar, synliga
röringångar och ledningsingångar i
väggar, såsom i en källare och 40 cm
(16") eller 60cm (24") regelavstånd.
VARNING: Du bör alltid vara försiktig
vid spikning, sågning eller borrning i
tak, väggar och golv som kan innehålla
ledningar eller rör nära ytan. Skärmade,
döda eller icke-strömförande ledningar
kommer inte att upptäckas som
strömförande ledningar. Kom ihåg att
reglar eller bärbalkar normalt har ett
centrumavstånd på 40 cm (16") eller
60cm (24") och är vanligtvis 38mm
(1-1/2") breda. Se upp med allt har
kortare avstånd eller en annan bredd.
Stäng alltid av strömmen vid arbete
nära elektriska ledningar. Stäng också
av gas- och vattenledningar.
VARNING: För att minska risken för
skador och elektriska stötar, stäng alltid
av strömmen vid arbete nära elektriska
ledningar. Metallskärmade ledningar
eller de i metallrör kommer inte att
upptäckas. Var extra försiktig under
dessa förhållanden eller när det fi nns
strömförande ledningar i närheten. Testa
funktionen hos växelströmmen i ett
fungerande vägguttag innan mätningen.
VARNING: Strömförande ledninger
djupare än 50,8 mm (2") från ytan, i
plaströr, bakom plywoodtunna väggar
eller metalltäckta väggar, kablar med
likström eller ledningar som används
vid telekommunikation och datorsystem
kanske inte upptäcks. Ledningar som
inte är strömförande kan upptäckas
som metallföremål.
VARNING: Använd inte verktyget för
att upptäcka växelström i oisolerade,
exponerade eller fria ledningar. Använd
den inte istället för en voltmeter.
VARNING: Upptäckta värden
kan påverkas av vissa omgivande
förhållanden. Dessa inkluderar närhet till
annan utrustning som producerar starka
magnetiska eller elektromagnetiska
fält, fukt, byggnadsmaterial i metall,
folielaminerade isoleringsmaterial eller
ledande tapeter eller kakelplattor.
Användning av sändarsystem såsom
WLAN, UMTS, radar, sändarmaster eller
mikrovågor kan påverka mätningen.
SE UPP: Använd inte den på
människor eller djur. Denna enhet är
inte avsedd att användas på människor
eller djur, den kan orsaka skador.
SVENSKA
177
SE UPP: När den inte används,
placera den handhållna
radarskannern på en stabil yta där
den inte utgör en fara att någon
snubblar eller faller. Vissa verktyg
med stora batteripaket kan stå upprätt
på batteripaketet men lätt kan vältas.
Detektering genom speciella
ytförhållanden
TAPET
Den handhållna radarskannern kommer att
fungera normalt på vägar som är täckta med
tapet eller tyg såvida materialet inte är metallfolie,
innehåller metallfibrer eller fortfarande är våta efter
uppsättningen.
GIPS OCH PUTS
På grund av den ojämna tjockleken hos gips kan det
vara svårt att lokalisera reglar. Det kan vara enklare
att identifiera metallspikhuvuden i reglar. Om gipset
är förstärkt med trådnät kan inte den handhållna
radarskannern på ett pålitligt sätt upptäcka föremål
bakom det.
TEXTUR- ELLER LJUDVÄGGAR OCH TAK
Vid skanning av en vägg eller tak med en ojämn yta,
placera tunn papp på ytan och skanna över pappen.
TRÄGOLV, TRÄUNDERGOLV OCH KALLMURAR ÖVER PLY-
WOOD
På grund av tjockleken hos dessa material kan det
vara svårt att upptäcka en träregel eller balk. Det kan
vara enklare att upptäcka metallspikar som håller
fast materialet i regeln eller balken.
MATTBELÄGNINGAR
Den handhållna skannern kan inte upptäcka reglar
elelr balkar genom mattbeläggningar. Det kan vara
enklare att upptäcka metallspikar som håller fast
materialet i regeln eller balken.
OBSERVERA: Avkänning av djup och korrekthet
kan variera beroende på fukt, innehåll i materialet,
väggtextur och färg.
Dolda risker
Trots tillämpning av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och användning av
säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte
undvikas. De är:
Risk för personskada på grund av långvarig
användning.
Risk för personskador på grund av oavsiktlig
kontakt med strömförande delar under
arbetsprocessen.
Märkningar på handhållen
radarskanner
Följande bilddiagram visas på den handhållna
radarskannern:
Läs instruktionshandbok före användning.
DATUMKODPLACERING
Datumkoden, som också inkluderar tillverkningsåret,
finns tryckt på ytan på den kåpa som bildar
monteringsskarven mellan verktyget och batteriet.
Exempel:
2012 XX XX
Tillverkningsår
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för
alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna
handbok innehåller viktiga säkerhets- och
bruksanvisningar för batteriladdarna DCB100 och
DCB105.
Innan laddaren används läs igenom alla
instruktioner och varningar om laddaren,
batteripaket och produkten för användning av
batteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen
vätska komma in i laddaren. Det kan
resultera i elektriska stötar.
SE UPP: Risk för brännskador. För att
minska risken för skador ladda endast
DEWALT laddningsbara batterier. Olika
typer av batterier kan brista och orsaka
personskador och skadegörelse.
SE UPP: Barn bör övervakas för
att garantera att de inte leker med
apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden
när laddaren är inkopplad i eluttaget
kan den kortslutas av främmande
föremål. Främmande föremål som är
ledande såsom, men inte begränsat
till, slipdamm, metallspån, stålull,
aluminiumfolie eller ansamling av
metarpartiklar bör hållas borta från
laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån
laddaren från eluttaget när det inte finns
något batteripaket i hålrummet. Koppla
ifrån laddaren vid rengöring.
SVENSKA
178
Försk INTE att ladda batteripaketet med
någon annan laddare än den som tas upp i
denna manual. Laddaren och batteripaketet är
speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
Dessa laddaren är inte avsedda att
användas för annat än laddning av DEWALT
laddningsbara batterier. All annan användning
kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller
död med elektrisk ström.
Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
Dra i själva kontakten och inte i sladden när
laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska
risken för skador på den elektriska kontakten
och sladden.
Se till att sladden placeras så att ingen går
på den, snubblar på den eller att det på
annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
Använd inte förlängningssladd såvida inte
det är absolut nödvändigt. Användning av en
olämplig förlängningssladd kan resultera i risk
för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk
ström.
Placera inga föremål ovanpå laddaren
eller placera inte laddaren på ett mjukt
underlag eftersom det kan blockera
ventilationsöppningarna vilket kan resultera
i intern överhettning. Placera laddaren undan
från alla heta källor. Laddaren ventileras genom
öppningar i överkant och underkant av höljet.
Använd inte laddaren med skadad sladd
eller kontakt — byt ut dem omedelbart.
Använd inte laddaren om den utsatts för
skarpa stötar, tappats eller skadats på annat
sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
Demontera inte laddaren, ta den till ett
auktoriserat servicecenter när service eller
reparation behövs. Felaktig montering kan
resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via
elektricitet eller brand.
Om strömsladden skadas måste den bytas
omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud
eller liknande kvalificerad person för att förhindra
alla faror.
Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den
regörs. Detta kommer att minska risken för
elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet
kommer inte att minska risken.
• Försök ALDRIG att ansluta två laddare
tillsammans.
Laddaren är konstruerad för att arbeta med
standard 230 V hushållsström. Försök inte
att använda någon annan spänning. Detta
gäller inte för billaddaren.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
Laddarna DCB100 och DCB105 lämpar sig för
10,8V Li-Ion batterier.
Dessa laddare behöver inga justeringar, och är
konstruerade för att vara så lätta som möjligt att
använda.
Laddningsprocedur (fi g. 1)
1. Plugga in laddaren i ett lämpligt uttag innan du
sätter in batteripaketet.
2. Sätt in batteripaketet (a) i laddaren. Den röda
(laddnings-) lampan blinkar kontinuerligt, vilket
indikerar att laddningsproceduren har börjat.
3. Fullföljandet av laddningen kommer att
indikeras genom att den röda lampan förblir
PÅ kontinuerligt. Paketet är fulladdat, och
kan användas vid detta tillfälle eller lämnas i
laddaren.
OBSERVERA: För att garantera maximal prestanda
och livslängd för Li-jon batterier bör batteripaketet
laddas fullt innan första användning.
Laddningsprocedur
Se tabellen här nedan för status på laddningen av
batteripaketet.
Status på laddningen
laddar
helt uppladdat –––––––––––
het/kall paketfördröjning –– ––
byt ut batteripaketet •••••••••••
Het/kall paketfördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för
varmt eller för kallt, startar den automatiskt en het/
kall paketfördröjning, vilket skjuter upp laddningen
tills batteriet har nått en lämplig temperatur.
Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets
laddningsläge. Denna funktion garanterar maximal
livslängd för batteriet.
ENDAST FÖR BATTERIPAKET MED LI-JON
Li-jon-batterier är konstruerade med ett elektroniskt
skyddssystem som skyddar batteriet mot
överbelastning, överhettning eller för mycket
urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att koppla från det
om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om
detta inträffar, låt Li-jon-batteriet sitta i laddaren till
dess det är full-laddat.
SVENSKA
179
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för
alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att
inkludera katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur
kartongen. Innan du använder batteripaketet och
laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan.
Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt
beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
Ladda inte eller använd batteriet i explosiv
atmosfär, såsom i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Isättning och
borttagning av batteriet från laddaren kan
antända dammet eller ångorna.
Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren.
Modifiera inte batteripaketet på något
sätt så att det passar i en icke-kompatibel
laddare då batteripaketet kan brista och
orsaka allvarliga personskador.
Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
• Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan
vätska.
Förvara inte eller använd verktyget och
batteripaketet på platser där temperaturen
kan nå upptill eller överstiga 40˚C (såsom
utomhusskjul eller metallbyggnader under
sommaren).
VARNING: Försök aldrig att öppna
batteripaketet av någon anledning. Om
batteripaketets hölja spricker eller är
skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa
inte, tappa eller skada batteripaketet.
Använd inte ett batteripaket som fått
en kraftig stöt, tappats, körts över
eller skadats på något annat sätt (t.ex.
genomborrad av en spik, träffad av en
hammare, klivits på). Det kan resultera
i elektriska stötar eller dödsfall av
elektisk ström. Skadade batteripaket
skall returneras till servicecenter för
återvinning.
SE UPP: När den inte används skall
den läggas på sidan på en stabil
plats så att ingen riskerar att någon
snubblar på den. Vissa verktyg med
stora batteripaket kan stå upprätt på
batteripaketet men lätt kan vältas.
SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM-JON
(Li-jon)
Bränn inte batteripaketet, även om det är
svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet
kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen
skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
Om batteriets innehåll kommer i kontakt
med huden, tvätta omedelbart området
med mild tvål och vatten. Om batterivätskan
kommer in i ögat, skölj med vatten över
det öppna ögat under 15 minuter eller tills
irritationen upphör. Om medicinsk omsorg
behövs består batteri-elektrolyten av en
blandning av flytande organiska karbonater och
litiumsalter.
Innehållet i öppnade battericeller kan ge
upphov till andningsirritation. Tillhandahåll
frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk
vård.
VARNING: Fara för brännskada.
Batterivätskan kan vara lättantändlig om
den som utsätts för gnista eller eld.
Batteripaket
BATTERITYP
DCT418 arbetar med DEWALT 10,8 volt
batteripaket.
Förvaringsrekommendationer
1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är
sval och torr, långt bort från direkt solljus
och för mycket värme eller kyla. För optimal
batterifunktionalitet och livslängd, förvara
batteripaket vid rumstemperatur när de inte
används.
2. För långvarig förvaring rekommenderas att
förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och
torr plats utan laddare för optimalt resultat.
OBSERVERA: Batteripaket bör inte förvaras helt
urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det
används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Som tillägg till de piktografier som används i
denna handbok visar etiketterna på laddaren och
batteripaketet följande piktografier:
Läs instruktionshandbok före användning.
SVENSKA
180
100%
Batteriladdning.
100%
Batteriet laddat.
Batteriet defekt.
Het/kall paketfördröjning.
Stick inte in ledande föremål.
Ladda inte skadade batteripaket.
Använd endast med DEWALTs
batteripaket, andra kan spricka och
orsaka personskada och skador.
Utsätt inte för vatten.
Se till att undermåliga sladdar omedelbart
byts ut.
Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C.
Kassera batteripaketet med vederbörlig
hänsyn till miljön.
Bränn inte batteripaketet.
Se Tekniska data angående
laddningstid.
Endast för användning inomhus.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Handhållen radarskanner
1 10,8 V XR litium-jon batteripaket
1 Laddare
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
OBSERVERA: Batteripaket och laddare är inte
inkluderade med N-modellerna.
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (fi g. 2)
VARNING: Modifiera aldrig den
handhållna radarskanner eller någon del
av den. Skada eller personskada kan
uppstå.
a. 10,8 V XR litium-jon batteripaket
b. Handtag
c. Hjul
d. Sensorområde
e. Centrumriktlinje
f. Display
g.
Strömbrytare
h. Pilknapp väntser /upp
i. OK-knapp
j. Pilknapp höger/ned
k. Huvudmenyknapp
AVSEDD ANVÄNDNING
Den handhållna radarskannern är designad för att
hjälpa till att lokalisera objekt bakom väggytan. Den
kan användas på ytor såsom kallmurar, plywood,
OSB, keramisk kakel, marmor och betong.
Poster som upptäcks är träreglar, järnhaltig metall,
icke-järnhaltig metall, strömförande elektriska
ledningar och PVC-rör.
Läs igenom hela manualen innan den handhållna
radarskannern används.
Den handhållna radarskannern är ett professionellt
verktyg. T INTE barn komma i kontakt med
verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare
använder detta verktyg.
Elektrisk Säkerhet
Laddaren har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar
spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera
också att spänningen på din laddare är den samma
som i elnätet.
Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad
i enlighet med EN 60335; därför behövs
ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom D
EWALTs serviceorganisation.
SVENSKA
181
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida
den inte är absolut nödvändig. Använd en
godkänd förlängningssladd, lämplig för din
laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta
ledningsstorlek är 1 mm
2
; maximala längden är
30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: Stäng alltid av den
handhållna radarskannern innan
batteripaketet sätt i eller tas bort.
VARNING: Använd endast DEWALT
batteripaket och laddare.
Isättning och borttagning av
batteripaketet från den handhållna
radarskannern (fi g. 3)
OBSERVERA: Se till att batteripaketet är fulladdat.
INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET
1. Rikta in batteripaketet (a) mot listerna inuti
handtaget.
2. Skjut den med en fast rörelse på plats till du hör
att låset snäpper på plats.
BORTTAGNING AV BATTERIET FRÅN VERKTYGET
1. Tryck på låsknappen (l) och dra med en fast
rörelse batteripaketet bort från den handhållna
radarskannerns handtag.
2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i
laddningsavsnittet i denna manual.
DRIFT
Bruksanvisning
VARNING: Följ alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
Korrekt handposition
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, använd ALLTID
korrekt handplacering såsom visas.
Korrekt handplacering kräver båda händerna på
handtaget (b).
Komma igång (fi g. 2)
Ström på/av
För att slå på den handhållna radarskannern,
tryck på strömbrytaren (g) och håll kvar i 0,5
sekunder.
För att stänga av den handhållna radarskannern,
tryck på strömbrytaren (g) och håll kvar i 2 sekunder.
Den handhållna radarskannern kommer också
att stängas av automatiskt efter 15 minuter av
inaktivitet.
FÖRSTA INSTÄLLNING
Tryck på strömbrytaren (g) för att slå på den
handhållna radarskannern.
Första gången som den handhållna radarskannern
slås på kommer den att uppmana att välja ett språk.
1. Tryck på höger/ned pilknappen (j) eller vänster/
upp pilknappen (h) för att välja önskat språk.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
POLSKI
Pycc
2. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING
Den handhållna radarskannern identifierar objekt
bakom väggytor i tre steg.
1. Placera enheten på väggen.
2. Förskanning mappning: Flytta i en rak linje över
väggytan.
3. Visa skannade objekt: Skanna i motsatt riktning
för att visa identifierade objekt.
SVENSKA
182
Den förskannande datamappningsprocessen kan
börja i valfri riktning. Den handhållna radarskanner
kommer automatiskt att ändras till att visa objekt när
den första skanningsriktningen omvänds.
Den handhållna radarskannern kan användas
antingen horisontellt eller vertikalt.
Under den första passeringe över väggytan sker den
förskannanade datamappningen. Den handhållna
radarskannent kommer automatiskt att känna av
och kalibrera för alla objekt under väggytan. När
skanningsriktningen vänds kommer den handhållna
radarskannern att visa identifierade objekt.
Den handhållna radarskannern kan mappa och
analysera upp till en 3meters (9,8fot) sektion av
väggen.
SKANNINGSPROCESS
1. Skärmen nedan indikerar att den handhållna
radarskannern är redo att starta en ny skanning.
2. Placera den handhållna radarskannern på
väggen för att starta en ny skanning.
3. Flytta den handhållna radarskannern längs
med väggytan i en rak linje. Skärmen nedan
visas och indikerar att den förskannande
datamappningen pågår.
4. Den handhållna radarskannern har ett
skanningsbart område på 3meter (9,8fot) av
väggsektionen. Det gula minnesfältet fylls, vilket
indikerar hur mycket av tillgängligt område som
används. När avståndsgränsen nåtts kommer
minnesfältet att bli rött.
5. Ändra skanningsriktning för att läsa av mappade
data. Huvudvisningsskärmen nedan visas.
Se till att hjulen är i kontakt med väggytan under hela
förskanningens datamappning och skanningsfasen.
HUVUDSKÄRMEN
Huvudvisingsskärmen innehåller flera sektioner med
information.
P
Q
R
O
S
O. Huvudskanningsfönster
P. Konfidensmätare
Q. Materialidentifieringsfönster
R. Mätare batteriladdning
S. Spårningsfält
Huvudskanningsfönster
Huvudskanningsfönstret (O) kommer att ge en
grafisk representation av de objekt som identifieras
under väggytan.
Poster som identifieras är trä, järnhaltig metall, icke-
järnhaltig metall, plast och strömförande elektriska
ledningar.
SVENSKA
183
T Strömförande Järnhaltigt
elektriska metall
ledningar
Icke-järnhaltig metall Plast/PVC
Pilindikatorer visas för att guida till centrum av ett
objekt. När centrumobjektet upptäckts kommer
en centrumlinjeikon att visas. Dessutom kan den
handhållna radarskannern ställas in att pipa när
den är direkt centrerad över ett identifierat objekt.
Ytterligare information om att slå på eller stänga av
ljudindikeringen finns i sektionen Menyalternativ i
manualen. Inriktningslinjerna (fig. 2, e) överst på den
handhållna radarskannern kan sedan användas för
att guida markeringen på väggen.
Konfidensmätare
Konfidensmätaren (P) ger en relativ indikering av
signalstyrkan.
En fullt lysande konfidensmätare indikerar en stark
datasignal och hög konfidens för det material som
identifierats under ytan.
En delvis lysande konfidensmätare indikerar en
svagare signal och mindre konfidens för det material
som identifierats bakom väggen.
För att förbättra signalstyrkan, följ dessa tips:
Skanna i en rak linje, antingen horisontellt eller
vertikalt.
Skanna likformigt utan att lyfta från väggytan.
Skanna alltid SAKTA för att uppnå maximal
känslighet.
Vidrör inte ytan som skannad med handen eller
någon annan del av kroppen eftersom det stör
skanningen.
Se sektionenDetektering genom speciella
ytförhållanden i denna manual.
Materialidentifieringsfönster
Materialskanningsfönstret (Q) kommer att ge
ytterligare detaljer om de objekt som identifieras
under väggytan. Flera poster kan visas om de alla
finns direkt under den handhållna radarskannerns
position.
Poster som identifieras inkluderar:
Trä Metall Metall
(järnhaltig) (icke-järnhaltig)
Plast Strömförande
elektriska ledningar
OBSERVERA: När den handhållna radarskannern
befinner sig direkt över en strömförande ledning
kommer ikonen strömförande elektrisk ledning
att visas i huvudskanningsfönstret (O) och den
strömförande elektriska ikonen kommer att blinka i
materialidentifieringsfönstret (Q).
När den handhållna radarskannern är nära men
inte direkt över en strömförande ledning kommer
ikonen för strömförande elektrisk ledning att blinka
i materialidentifieringsfönstret (Q). Detta indikerar
att den finns strömförande elektriska ledningar i
närheten av den handhålla radarskanner.
Mätare batteriladdning
Displayen på den handhållna
radarskannern inkluderar en mätare för
batteriladdning (R) vilken består av fyra
gula segment som indikerar kvarvarande
laddning i 10,8 V batteripaketet. När
laddningen i batteriet är under den
användbara gränsen kommer det sista segmentet i
mätaren för batteriladdning att bli röd för att indikera
att batteriet behöver laddas.
SVENSKA
184
OBSERVERA: Mätaren för batteriladdning
är endast en indikering på laddning som
finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte
produktens funktionalitet och kan variera baserat
på produktkomponenter, temperatur och
slutanvändarens användning.
Spårningsfält
Spårningsfältet (S) nederst i huvudvisningsfönstret
ger en makroöversikt av antalet objekt
som lokaliserats under förskanningen av
datamappningsprocessen.
Nuvarande position av den handhållna
radarskannern indikeras av konsolerna och
skuggade området.
Spårningsfältet kan vara till hjälp för indikering av
hur den handhållna radarskannern skall flyttas för att
identifiera ytterligare objekt bakom väggytan.
Felmeddelanden
SKANNING FÖR SNABBT
Om skanningshastigheten överstiger maximal
behandlingshastighet hos den handhållna
radarskannern kommer nedanstående
felmeddelande att visas:
Ta bort den handhållna radarskannern från väggen.
När skärmen BÖRJA SKANNING [BEGIN
SCANNING] visas på displayen placera den
handhållna radarskannern på väggen för att starta
om skanningen.
SKANNING FÖR LÅNGSAMT
Om skanningshastigheten är under minimum
behandlingshastighet hos den handhållna
radarskannern kommer följande felmeddelande att
visas:
Ta bort den handhållna radarskannern från väggen.
När skärmen BÖRJA SKANNING [BEGIN
SCANNING] visas på displayen placera den
handhållna radarskannern på väggen för att starta
om skanningen.
LÅGT BATTERI
Om det 10,8 V batteripaketets laddning börjar ta slut
kommer följande felmeddelande att visas:
Byt eller ladda 10,8 V batteripaketet.
FÖRLORAD KONTAKT MED VÄGGYTAN
Om den handhållna radarskannern förlorar kontakten
med väggytan kommer följande felmeddelande att
visas:
Ta bort den handhållna radarskannern från väggen.
När skärmen BÖRJA SKANNING [BEGIN
SCANNING] visas på displayen placera den
handhållna radarskannern på väggen för att starta
om skanningen.
MAXIMALT AVSTÅND ÖVERSKRIDET
Den handhållna radarskannern har ett skanningsbart
område på 3meter (9,8fot). Om avståndet som
skannas överstiger det maximala avståndet kommer
följande felmeddelande att visas:
SVENSKA
185
Ta bort den handhållna radarskannern från väggen.
När skärmen BÖRJA SKANNING [BEGIN
SCANNING] visas på displayen placera den
handhållna radarskannern på väggen för att starta
om skanningen.
Menyalternativ
Tryck på menyknappen (k) för att visa
menyalternativen.
OBSERVERA: När som helst kan menyknappen
tryckas in för att navigera upp en nivå.
1. Tryck på höger/ned pilknappen (j) eller
vänster/upp pilknappen (h) för att markera
menyalternativet.
2. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
SPRÅKVAL
1. Tryck på höger/ned pilknappen (j) eller vänster/
upp pilknappen (h) för att välja önskat språk.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
POLSKI
Pycc
2. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
VISA HANDLEDNING
Den handhållna radarskannern innehåller en
handledning med tips för bästa tillämpningen.
Efter att handledningen fullföljts kommer den
handhållna radarskanner att återgå till huvudmenyn.
LJUD PÅ/AV
1. Tryck på höger/ned pilknappen (j) eller vänster/
upp pilknappen (h) för att markera PÅ [ON] eller
AV [OFF].
2. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
DISPLAYVERSION
Den handhållna radarskannern kommer att visa
produktens programversion.
Tryck på OK-knappen (i) för att avsluta.
ÅTERSTÄLL FABRIKSSTANDARD
OBSERVERA: Ändring till
standardinställningen kommer att radera
aktuella inställningar och återställa
fabriksinställningen.
1. Tryck på höger/ned pilknappen (j) eller vänster/
upp pilknappen (h) för att markera JA [YES] eller
NEJ [NO].
2. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
SVENSKA
186
3. Om JA [YES] valts kommer den handhållna
radarskannern att be om en andra bekräftelse
för att återställa fabriksstandard. Tryck på höger/
ned pilknappen (j) eller vänster/upp pilknappen
(h) för att markera JA [YES] eller NEJ [NO].
4. Tryck på OK-knappen (i) för att bekräfta valet.
Hanteringstips
Använd endast DEWALT 10,8 V XR litium-jon
batterier.
Se till att DEWALT batteriet är i gott skick.
Om batteriets laddningsmätare (R) på
huvudvisningsskärmen endast har ett rött
segment som lyser behöver batteriet laddas.
Skanna i en rak linje, antingen horisontellt eller
vertikalt.
Skanna likformigt utan att lyfta från väggytan.
Skanna alltid SAKTA för att uppnå maximal
känslighet.
Vidrör inte ytan som skannad med den andra
handen eller någon annan del av kroppen
eftersom det stör skanningen.
Se konstruktionsritningen, synliga utgångar av
ledningar och rör och konstruktionstekniker.
Reglar har normalt ett centrumavstånd på
40 cm (16") eller 60cm (24") och är 38mm
(1-1/2") breda. Dörrar ioch fönster är ofta
byggda med reglar och balkar som är närmare
varandra.
Undvik att skanna genom material som
inkonsekvens densitet såsom mattor med
fyllnad, överdrivet tjock gips och puts, nymålade
väggar eller väggar med metalltäckning.
Undvik att bära smycken såsom ringar och
klockor. Metallen kan orsaka felaktig detektering.
Skydda mot fukt och direkt solljus.
Placera inte etiketter, dekaler, färg eller
namnplattor, särskilt de i metall på
sensorområdet på baksidan av verktyget.
UNDERHÅLL
VARNING: Stäng alltid av den
handhållna radarskannern innan
batteripaketet sätt i eller tas bort.
Din DEWALT handhålla radarskanner har
konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod
med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande
drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden
rengöring.
Laddaren, batteripaketet och handhållna
radarskannern är inte servicebara. Det finns inga
servicebara delar på insidan.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
med ren och torr luft minst en gång
i veckan. För att minska risken för
ögonskador bör alltid skyddsglasögon
användas när detta görs.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
VARNING: Använd inte lösningsmedel
på ytan eftersom det kan orsaka skador.
Rengör inte den infraröda linsen för
kraftigt eftersom det kan skada den
ömtåliga antirefl exbeläggningen.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDARE
VARNING: Fara för stöt. Koppla bort
laddaren från växelströmsuttaget före
rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas
från laddarens exteriör genom att
använda en trasa eller en mjuk icke-
metallisk borste. Använd inte vatten eller
några rengöringslösningar.
SVENSKA
187
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av DEWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
DEWALT användas med denna produkt.
REKOMMENDERADE TILLBEHÖR
Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får inte
kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från
DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av D
EWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för D
EWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
DEWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
Uppladdningsbart batteripaket
Detta batteripaket för långvarigt bruk måste laddas
upp när det inte åstadkommer tillräcklig effekt på
arbetsmoment som det lätt kunde klara tidigare. Vid
slutet av dess tekniska livslängd, kassera det med
vederbörlig hänsyn till vår miljö:
Kör slut på batteripaketet helt och hållet, och ta
därefter ut det ur verktyget.
Li-jon celler är återvinningsbara. Lämna
dem hos din återförsäljare eller på en
återvinningsstation. De insamlade batteripaketen
kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.
SVENSKA
188
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från DEWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt D
EWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i DEWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
SVENSKA
189
Felsökning
SITUATION MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Enheten slås inte på • Ingen ström till enheten • Se till att 10,8 V batteripaketet är fulladdat
• Sätt in 10,8V batteripaketet helt i handtaget
Enheten visar inga
objekt, säger förskanning
datamappning
• Enheten behandlar
mappning av skannat
område
• Se sektionen Skanningsprocess
Inget material detekterat eller
svårt att detektera objekt
• För nära ett mappat
område
• Svårt att skanna bakom
speciella väggförhållanden
• Mappa om ett större område
• Skanna sakta
• Skanna i rak linje
• Se sektionen Detektering genom speciella
ytförhållanden
• Skanna i både horisontell och vertikal riktning
Svårt att detektera metall • Metallposter för djupt • Skanna både i horisontella och vertikala raka
linjer. Metallkänsligheten ökar när metallobjekt är
parallellt med sensorn.
Skenbart falsk
metalldetektering
• Metallposter såsom
smycken finns för nära
sensorområdet
• Ta bort smycken och skanna igen
Svårt att skanna nära dörrar
och fönster
• Dubbla eller tripla reglar
är vanliga runt dörrar och
fönster
• Detektera den yttre regeln istället
Område för spänning är
större än förväntat
• Statisk laddning kan
finnas i väggytan
• Skanna ett mindre område
• Stänga av strömkretsen och identifiera
metalledningar istället
• Placera din lediga hand på väggen för att ta
bort statisk elektricitet
Elektrisk spänning upptäcks
inte i området där det
troddes vara
• Ledningarna är skärmade
med metallrör
• Ledningarna är djupare
än 76mm (3")
• Ledningarna är inte
strömförandelive
• Kan inte skanna
bakom särskilda
väggförhållanden
• Granska identifierad metall i skanningsfönstret
för att avgöra om det finns metallrör
• Koppla in en apparat i ett vägguttag för att
verifiera om det är strömförande
• Se sektionen Detektering genom speciella
ytförhållanden
Lågt förtroende för
mätningavläsning
• Skanning i en icke rak
linje
• Skanning för snabbt
• Svårt att skanna bakom
speciella väggförhållanden
• Skanna sakta
• Skanna i rak linje
• Se sektionen Detektering genom speciella
ytförhållanden
Mottagna felmeddelanden:
För snabbt
• Skanning för snabbt • Skanna sakta
Mottagna felmeddelanden:
Förlorad ytkontakt
• Handhållen radarskannern
lyft från väggytan
• Mappa igen och upprepa skanningen
Kan inte få en centrumlinje
att visas
• Väggen för tjock eller för
tät
• Se sektionen Detektering genom speciella
ytförhållanden
Skärmen fryser eller slå inte
• Programlåsning • Sätt in ett litet föremål (t.ex. änden på ett gem)
i återställningsknappen. Återställningsknappen
är placerad på baksidan udner etiketten.
Det finns en cirkel på etiketten som indikerar
återställningsplatsen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

DeWalt DCT418 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för