Black & Decker LZR210 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
www.blackanddecker.com
English 4
Deutsch 8
Français 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 29
Svenska 33
Norsk 37
Dansk 41
Suomi 45
∂ÏÏËÓÈη 49
D
E
T
E
CTION
ZON
E
H
E
R
E
E
D
G
E
L
OC
A
TION
11
1
11
6
5
2
4
3
10987
33
SVENSKA
Användningsområde
Detta Black & Decker verktyg är avsett för projicering av
laserlinjer i gds-användning, och för att hjälpa till att söka
efter träreglar, lokalisera strömförande ledningar vid
nätspänning (230 V
AC
) och metallrör bakom innerväggar.
Verktyget är endast avsett för bruk i hemmet.
Säkerhetsinstruktioner
Varning! När man använder batteridrivna verktyg är det
viktig att man bl.a. följer nedanstående säkerhetsanvisningar
för att minska risken för brand, batteriläckage, personskador
och materialskador.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget.
Spara bruksanvisningen lättillgängligt.
Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktiga
eller våta platser. Ha bra belysning över arbetsytan.
Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller
explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Förvaras utom räckhåll för barn
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av
arbetsplatsen eller att röra vid verktyget.
Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget
när du är trött.
Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk
för personskada.
Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget för skador innan du använder det.
Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de
avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel uppstått
på någon av dess delar.
Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används skall det samt batterierna förvaras
på en torr plats utom räckhåll för barn.
Reparationer
Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav.
Reparationer ska utföras av en auktoriserad Black & Decker
serviceverkstad som använder originaldelar, annars kan
användaren utsättas för stor fara.
Extra säkerhetsföreskrifter för batterier som inte
är uppladdningsbara
Försök aldrig öppna batteriet.
Förvara inte batterier i utrymmen där temperaturen kan
överstiga 40 °C.
När batterierna kasseras ska instruktionerna i kapitlet
“Miljö” följas. Bränn ej batterierna.
Under extrema förhållanden kan batteriläckage uppstå.
Om du upptäcker vätska från batterierna skall följande
iakttagas:
- Torka försiktigt bort vätskan med en trasa.
Undvik kontakt med huden.
Extra säkerhetsföreskrifter för lasrar
Varning! Laserstrålning.
Titta inte in i laserstrålen.
Betrakta inte laserstrålen direkt med optiska
instrument.
Se laserns produktkarakteristik.
Denna laser uppfyller kraven för klass 2 enligt
EN 60825-1:1994+A1+A2. Byt inte ut någon laserdiod mot
en av annan typ. Om den skadas får lasern endast
repareras av en auktoriserad reparatör.
Använd inte lasern för andra syften än att projicera
laserlinjer.
Om ögat utsätts för en klass 2 laserstråle är detta säkert
i maximalt 0,25 sekunder. Ögonlockens reflexrörelser
innebär normalt tillräckligt skydd. På avstånd större än
1 m överensstämmer lasern med klass 1 och kan därför
anses som helt säker.
Titta aldrig rakt in i laserstrålen, vare sig med eller utan
avsikt.
Använd inga optiska hjälpmedel för att se laserstrålen.
Ställ inte upp verktyget så att laserstrålen kan komma att
träffa någon person i ögonhöjd.
Låt inte barn komma i närheten av lasern.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för metall-
och eldetektorer
Använd inte detektorn till att söka växelström
i oisolerade, skalade eller friliggande elledningar.
Använd inte detektorn i stället för en voltmeter.
Kom ihåg att detektorn inte alltid upptäcker alla
rörledningar eller elledningar. Följande förhållanden kan
orsaka missvisande resultat.
34
SVENSKA
- Lågt batteri
- Tjocka väggar där rör och ledningar har liten diameter.
- Mycket tjocka vägar
- Mycket djupt liggande ledningar eller rör
- Metalltäckta väggar
- Mycket fuktiga förhållanden
- Skärmade elledningar
Testa alltid detektorn på någon redan känd rör- eller
elledning, innan du börjar använda den.
Kontakta vid tvivel en kvalificerad yrkesman.
Varning! Detektorn kan inte registrera ledningar i kretsar som
är isolerade från elnätet, kablar som leder likström (DC) eller
ledningar för telekommunikation eller datasystem.
Dolda ledningar (t.ex. vägglampor) registreras kanske inte om
strömbrytaren är avstängd.
Varning! Redskapet kan inte registrera rör av något annat
material än metall.
Detaljbeskrivning
1. Strömbrytare (laser)
2. Strömbrytare (regel-/metallsökare)
3. Lägesväljare
4. LED-indikatorer (regel-/metallsökare)
5. LED-indikator (eldetektor)
6. Insatshållare
7. Markerings-/upphängningsinsats
8. Nyckelhålsinsats
9. Distansinsats
10. Gipsplattepinne
11. Laseröppningar
Montering
Sätta i batteriet (fig. A)
Tryck in låsknappen och avlägsna batterilocket (12) från
verktyget.
Anslut batteriet till kontakten. Den större batteripolen
ansluter till det mindre kontaktuttaget.
Sätt tillbaka locket så att det klickar fast.
Sätta i och ta ut insatser
Markerings-/upphängningsinsatsen (7) används för att göra en
markering på den horisontella linjen eller för att hänga upp
verktyget med gipsplattepinnen (10) som medföljer.
Nyckelhålsinsatsen (8) används för att hänga upp verktyget
på andra sorters väggar med en skruv eller ett spik.
Distansinsatsen (9) används för att förlänga laserlinjen.
Montering
Sätt i insatsen i hållaren bakifrån på verktyget.
Rikta in insatsen mot spåren i insatshållaren (6).
Låt insatsen knäppa fast.
Avlägsnande
Tryck in kanterna på insatsen.
Dra ut insatsen ur hållaren.
Användning
Användning av lasern horisontellt (fig. B)
Placera verktyget tätt mot väggen som bilden visar.
Tryck strömbrytaren (1) uppåt för att starta verktyget.
Rör på verktyget som det behövs för att placera
laserlinjerna rätt.
Om det behövs hänger man upp verktyget på väggen med
hjälp av en lämplig insats.
Obs! Laserlinjerna kommer bara att vara horisontella om
verktyget hålls inom 5° från vertikalläge.
Tryck strömbrytaren (1) nedåt för att stänga av verktyget.
Använda distansinsatsen (fig. C)
Om du skulle behöva förlänga laserstrålen, använder du
distansinsatsen (9) som bilden visar.
Obs! Spiksensorn kan inte användas samtidigt som
distansinsatsen sitter i.
Öka strålens synlighet (fig. D)
Om ljusförhållandena gör det svårt att se laserstrålen, kan du
använda en av insatserna för att förstärka linjen.
Välja arbetsläge
Ställ in lägesväljaren (3) till läget ”STUD” för att
detektera träreglar.
Ställ in lägesväljaren (3) till läget ”METAL” för att
detektera metallreglar, rör osv.
Använda regelsökaren (fig. E)
Du kan använda den här funktionen för att söka efter träreglar
och metallreglar genom gipsplattor upp till 18 mm tjocka.
Sätt i markeringsinsatsen (7)
Ställ in lägesväljaren (3) till önskat läge.
Placera verktyget tätt mot väggen som bilden visar.
Håll strömbrytaren (2) intryckt.
Den röda LED-indikatorn (4) lyser till och en ljudsignal hörs en
gång medan verktyget kalibreras. Efter kalibreringen har avslutats:
Rör sakta lasern i horisontalled. Se till att inte luta eller
lyfta verktyget.
Sakta ner, när den röda LED-indikatorn (4) lyser upp,
fortsätt flytta verktyget tills ljudsignalen hörs och den
översta gröna LED-indikatorn är på.
Detta läge anger föremålets ena kant.
Markera läget genom hålet i markeringsinsatsen (7).
35
SVENSKA
Fortsätt att flytta verktyget tills LED-indikatorerna
slocknar.
Fortsätt att hålla strömbrytaren (2) intryckt och flytta
verktyget i motsatt riktning.
Sakta ner, när den röda LED-indikatorn (4) lyser upp,
fortsätt flytta verktyget tills ljudsignalen hörs och den
översta gröna LED-indikatorn är på.
Detta läge anger föremålets andra kant.
Markera läget genom hålet i markeringsinsatsen (7).
Mitten på föremålet är mellan de två märkena.
Använda metallsökaren (fig. E)
Du kan använda den här funktionen för att söka efter metallrör
genom gipsplattor upp till 18 mm tjocka.
Sätt i markeringsinsatsen (7)
Ställ in lägesväljaren (3) till läge ’METAL’.
Placera verktyget tätt mot väggen som bilden visar.
Håll strömbrytaren (2) intryckt.
Den röda LED-indikatorn (4) lyser till och en ljudsignal hörs en
gång medan verktyget kalibreras. Efter kalibreringen har avslutats:
Håll apparaten med ena handen och lägg den andra
handen på ytan nära området som ska undersökas.
För verktyget sakta i jämna rörelser över ytan och börja
från olika håll.
Sakta ner, när den röda LED-indikatorn (4) lyser upp,
fortsätt flytta verktyget tills ljudsignalen hörs och den
översta gröna LED-indikatorn är på.
Detta läge anger den plats där metallobjektet befinner sig.
När du har gått över arbetsytan bör du upprepa samma
test för att bekräfta att apparaten fungerar.
Använda eldetektorfunktionen (fig. F)
Du kan använda den här funktionen för att söka efter
strömförande ledningar genom gipsplattor upp till 38 mm
tjocka. Funktionen arbetar kontinuerligt i alla lägen.
Varning! Testa detektorn på en känd växelströmskälla innan
du använder den.
Se till att enheten inte är nära området som undersöks
eller någon annan växelströmskälla. Statisk laddning kan
störa detekteringen på båda sidor ledningen och därmed
begränsa precisionen.
Håll strömbrytaren (2) intryckt.
Den röda LED-indikatorn (4) lyser till och en ljudsignal hörs en
gång medan verktyget kalibreras. Efter kalibreringen har avslutats:
Håll apparaten med ena handen och lägg den andra
handen på ytan nära området som ska undersökas.
För verktyget sakta i jämna rörelser över ytan och börja
från olika håll.
När en växelströmskälla upptäcks, börjar den röda LED-indikatorn
(5) blinka.
När du har gått över arbetsytan bör du upprepa samma
test för att bekräfta att apparaten fungerar.
Miljöskydd
Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas
bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt
skall lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda produkter och
förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och
användas på nytt. Användning av återvunna material
skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda
insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid
kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du
köper en ny produkt.
Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst
för Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut.
För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en
auktoriserad B & D –reparatör/representant som tar hand om
den för vår räkning.
Närmaste auktoriserade Black & Decker-representant finner
du genom det lokala Black & Decker-kontoret på adressen
i den här manualen. Annars kan du söka på Internet, på listan
över auktoriserade Black & Decker-representanter och alla
uppgifter om vår kundservice och andra kontakter.
www.2helpU.com
Batteri
Skydda miljön genom att lämna uttjänta batterier till
avsedd uppsamlingsplats.
Tag bort batteriet enligt beskrivningen ovan.
Placera batteriet i en lämplig förpackning så att
kontakterna inte kan kortslutas.
Lämna batteriet till den lokala återvinningsstationen.
Tekniska data
LZR210
Spänning V 9
Batteristorlek 6LR61
Driftstemperatur °C 0 - 40
Våglängd nm 630-675
Laserklass 2
Lasereffekt mW < 2,2
Vikt kg 0,45
36
SVENSKA
CE-försäkran om överensstämmelse
LZR210
Black & Decker förklarar att dessa verktyg är konstruerade
i överensstämmelse med:
89/336/EEG, EN 61010, EN 60825
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-12-2004
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker
verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra
produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på
Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt
www.2helpU.com
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är
i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av material-
och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med
specifikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig
Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden.
Garantin gäller inte för fel som beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller skötsel
att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller
genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan
än en auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
För information om närmaste auktoriserad verkstad;
kontakta det lokala Black & Decker kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängligt på Internet, adress: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment kan återfinnas på www.blackanddecker.se
53
∂§§∏¡π∫∞
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜
www.blackanddecker.com ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÙÔ Ó¤Ô Û·˜
ÚÔ˚fiÓ Black & Decker Î·È ÁÈ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙ ÁÈ· Ù· Ó¤·
ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜.
¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ì¿Úη Black & Decker
Î·È ÙË ÛÂÈÚ¿ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË
www.blackanddecker.com
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
56
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
478681-00
01/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker LZR210 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för