CHE 4-32 SDS-plus

Flex CHE 4-32 SDS-plus Användarmanual

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 37
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Оригинальная инструкция по эксплуатации
. . . . . . . .
163
CHE 4-32 SDS-plus
80
Innehåll
Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Symboler på maskinen. . . . . . . . . . . . . . 80
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . 86
Anvisningar om avfallshantering . . . . . . 87
-märkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ansvarsfriskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Använda symboler
VARNING!
Varnar för en omedelbart hotande fara. Risk
för liv och lem eller svåra personskador om
varningen ej beaktas.
VAR FÖRSIKTIG!
Varnar för en möjlig farlig situation.
Om varningen ej beaktas kan person- eller
sakskador uppstå.
OBS!
Hänvisar till användningstips och viktig
information.
Symboler på maskinen
Läs bruksanvisningen före
idrifttagning!
Använd ögonskydd!
Använd hörselskydd!
Använd lätt andningsskydd!
Anvisningar om avfallshantering för
den gamla maskinen (se sidan
Anvisningar om avfallshantering)!
Tekniska data
Borrhammare CHE 4-32
SDS-plus
Nom. effektförbrukning W 900
Tomgångsvarvtal min
-1
0–850
Tomgångsslagtal
min
-1
0–3700
Max. enkelslagenergi
(enligt ”EPTA-procedure
05/2009”)
J4,8
Smörjning Fett
Verktygshållare SDS-plus
Max. borrdiameter
– Betong
– Tegel
(HM-borrkrona)
– Trä
– Metall
mm
mm
mm
mm
32
82
32
13
Vikt enligt ”EPTA-
Procedure 01/2003”
kg 4,6
Skyddsklass
II /
CHE 4-32 SDS-plus
81
Översikt
1 SDS Borrchuck
2 Snabbchuck
3 Extrahandtag
4 Spindel
5 Knapp för djupanslag
6 Djupanslag
7 Vridknopp för arbetsläge
8 Strömställare
För till- och frånslagning liksom start
upp till max. varvtal och slagfrekvens.
9 Handtag
10 Nätkabel
11 Typskylt *
* ej synlig
CHE 4-32 SDS-plus
82
För din säkerhet
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar.
Underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna och övriga
anvisningar kan leda till elektriska stötar,
brand och/eller svåra skador
. Förvara alla
säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar för framtida bruk.
Innan elverktyget tas i bruk ska följande
dokument läsas igenom noggrant och följas:
den föreliggande bruksanvisningen
”Allmänna säkerhetsanvisningar” för
hantering av elverktyg i det bifogade
häftet (
skriftnr: 315.915),
regler och föreskrifter för
olycksförebyggande som gäller på
platsen där maskinen används.
Detta elverktyg är konstruerat enligt den
senaste tekniken och vedertagna
säkerhetstekniska regler. Trots det kan fara
för liv och lem uppstå under användning –
både för användaren och andra. Det finns
även risk för skador maskinen eller andra
föremål. Elverktyget får endast användas
för avsett ändamål
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
Störningar som kan påverka säkerheten
måste omgående åtgärdas.
Avsedd användning
Borr- och mejselhammaren CHE 4-32 SDS-
plus är avsedd för
yrkesmässig användning inom industri
och hantverk
hammarborrning i tegel och betong för
dybel- och ankarinfästning och
genomgångsborrning
lätta mejselarbeten för att avlägsna puts
och kakelplattor
användning med lämpliga och av
tillverkaren för denna maskin
rekommenderade verktyg.
Säkerhetsanvisningar för hammare
Använd hörselskydd. Buller kan leda till
hörselskador.
Använd de medlevererade
extrahandtagen. Kontrollförlust kan leda
till skador.
Håll maskinen i de isolerade handtagen
när du utför arbeten som innebär att
insatsverktyget kan träffa dolda
elledningar eller den egna nätsladden.
Kontakt med en strömförande ledning kan
även sätta metallmaskindelar under
spänning och leda till elektriska stötar.
Ytterligare säkerhetsanvisningar
Använd lämpliga sökverktyg för att hitta
dolda elledningar, eller anlita en lokal
vatten- och energileverantör. Kontakt
med elledningar kan leda till brand och
elektriska stötar. Skada på en gasledning
kan leda till explosion. Intrång i en
vattenledning förorsakar skada och utlösa
en elektrisk stöt.
Håll alltid maskinen med båda händerna
under arbetet och se till att du står
stadigt. Maskinen förs säkrare med två
händer.
Säkra arbetsstycket. Ett fastspänt
arbetsstycke hålls säkrare på plats än med
handen.
Använd inte elverktyget med skadad
kabel. Vidrör ej den skadade kabeln och
dra ut nätkontakten om kabeln skadas
under arbetet. Defekta kablar höjer risken
för elektriska stötar.
Använd endast insatsverktyg med SDS-
plus fäste. Kontrollera att insatsverktyget
sitter riktigt fast genom att dra i det.
Byt genast ut skadat dammskydd.
Dammskyddet förhindrar att damm tränger
in i chucken.
CHE 4-32 SDS-plus
83
Damm från material som blyhaltiga färger,
vissa träsorter, mineraler och metaller kan
vara farliga för användaren och andra
personer i närheten.
Inandning eller
beröring av sådant damm kan leda till
sjukdomar i andningsvägarna och/eller
allergiska reaktioner.
Se till att arbetsplatsen är
välventilerad!
Använd om möjligt extern
dammutsugning.
Användning av en
andningsskyddsmask med filterklass
P2 rekommenderas.
Bearbeta ej material som frisläpper
hälsovådliga ämnen (t.ex. asbest).
Använd endast dekaler för att märka
maskinen. Borra ej hål i höljet.
Nätspänningen och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma med
varandra.
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-uppmätta bullernivå under
typiska förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå: 92 dB(A);
Ljudeffektsnivå: 103 dB(A);
Osäkerhet K: 3 dB.
Sammanlagt vibrationsvärde:
vid hammarborrning:
Emissionsvärde a
h
: 13,34 m/s
2
Osäkerhet K: 1,5 m/s
2
vid mejsling:
Emissionsvärde a
h
: 10,60 m/s
2
Osäkerhet K: 1,5 m/s
2
OBS!
De angivna mätvärdena gäller för nya
maskiner. Vid dagligt bruk ändras buller-
och vibrationsvärdena.
OBS!
Vibrationsnivån som anges i denna
bruksanvisning är uppmätt enligt en
EN 60745-standardiserad mätmetod som kan
användas för att jämföra elverktyg med
varandra. Den lämpar sig också för en
preliminär uppskattning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån gäller för
elverktygets huvudsakliga användningar.
Om elverktyget används för andra ändamål
med avvikande insatsverktyg eller bristande
underhåll, kan vibrationsnivån avvika. Detta
kan tydligt höja vibrationsbelastningen över
hela livslängden.
För en exakt bedömning av
vibrations
belastningen bör även den tid som
maskinen är frånslagen, eller visserligen är
igång men inte används, tas med i
beräkningen. Detta kan tydligt minska
vibrationsbelastningen över hela livslängden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för
användarens skydd mot vibrationer som till
exempel: skötseln av elverktyg, att händerna
hålls varma och organisering av
arbetsförloppen.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd hörselskydd när ljudtrycket
överskrider 85 dB(A).
CHE 4-32 SDS-plus
84
Bruksanvisning
Före idrifttagning
Packa upp elverktyget och motsvarande
tillbehör och kontrollera att leveransen är
fullständig och om transportskador uppstått.
Inställning av extrahandtag
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla arbeten på
elverktyget.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd inte elverktyget utan extrahandtag.
Extrahandtaget kan svängas till valfritt läge
för att säkerställa säkert och icke tröttande
arbete.
Lossa klämlåsningen genom att vrida
extrahandtaget moturs (1.).
Vrid extrahandtaget till önskat läge (2.).
Fixera inställningen genom att vrida
extrahandtaget medurs.
Montering av djupanslag
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla arbeten på
elverktyget.
Håll knappen stödhandtagets övre del
intryckt.
För in djupanslaget.
Ställ in djupanslaget på önskat borrdjup.
Släpp knappen.
Isättning av verktyg med SDS-skaft
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla arbeten på
elverktyget.
VAR FÖRSIKTIG!
Insatsverktyg kan bli heta. Använd
skyddshandskar!
OBS!
Insatsverktyg som används måste ha SDS-
skaft. För verktyg utan SDS-skaft (t.ex.
träborrar) ska en trebackschuck användas
(se ”Montera trebackschuck”).
Kontroll av dammskyddet.
Rengör smutsigt skydd.
Byt ut defekt dammskydd.
Rengör verktygen och fetta in skaftet lätt.
CHE 4-32 SDS-plus
85
Sätt i insatsverktyget (1.) och vrid (2.) tills
det går i lås.
Kontrollera låsningen genom att dra
i insatsverktyget.
Verktygsdemontering
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla arbeten på
elverktyget.
VAR FÖRSIKTIG!
Insatsverktyg kan bli heta. Använd
skyddshandskar!
Dra låshylsan bakåt (1.).
Ta ut insatsverktyget (2.).
Montera trebackschuck
OBS!
För montering av en trebackschuck behövs
originaladaptern ur FLEX tillbehörsprogram.
Skruva fast trebackschucken på
adaptern (1.).
Sätt i adaptern (2.) och vrid (3.) tills den
går i lås.
Kontrollera låsningen genom att dra
i trebackschucken.
Ställa in arbetsläge
VAR FÖRSIKTIG!
Arbetsläget får endast ändras när maskinen
står stilla.
Ställ vridknoppen i önskat arbetsläge:
Borrning
Hammarborrning
Inställning av mejselläget
(se där)
Mejsling
OBS!
I alla lägen måste det höras att
vridknoppen går i lås.
Koppla inte till elverktyget i läget
(inställning av mejselläget).
Inställning av mejselläget
Mejseln kan vridas till ett läge som är
optimalt för arbetena som ska utföras.
Ställ vridknoppen för arbetsläge på
symbolen (1.).
Vrid mejseln tills den står i önskad
vinkel (2.).
CHE 4-32 SDS-plus
86
Ställ vridknoppen för arbetsläge på
symbolen (3.). Det ska höras att den går
i lås!
Koppla till maskinen
Tryck strömställaren och håll den
intryckt.
Maskinens strömställare medger en
stegvis höjning av varvtalet resp.
slagfrekvensen upp till maxvärdet.
Maskinens frånkoppling:
Släpp strömställaren.
Arbetsanvisningar
Borrning/hammarborrning
1. Ställ vridknoppen för arbetsläge på
symbolen (borrning) resp.
(hammarborrning). Det ska höras att den
går i lås!
2. Sätt in borret.
3. Ställ extrahandtaget i önskat läge.
4. Stick in nätkontakten.
5. Grip elverktyget med båda händerna
och inta arbetsställning.
6. Sätt an borret och starta maskinen.
7. Tryck maskinen försiktigt framåt.
8. Stäng av maskinen efter utförd
borrning.
9. Dra ut nätkontakten.
Mejsling
1. Sätt in mejseln.
2. Ställ vridknoppen för arbetsläge på
symbolen .
3. Vrid mejseln till önskat läge.
4. Ställ vridknoppen för arbetsläge på
symbolen . Det ska höras att den går
i lås!
5. Ställ extrahandtaget i önskat läge.
6. Stick in nätkontakten.
7. Grip elverktyget med båda händerna
och inta arbetsställning.
8. Koppla till maskinen.
9. Tryck maskinen försiktigt framåt vid
mejsling så att den inte hoppar.
10. Stäng av maskinen när arbetet är
färdigt.
11. Dra ut nätkontakten.
Övrigt
Användning av ”vassa” insatsverktyg
höjer effektiviteten och
elverktygets livslängd.
Rengör maskinen efter arbetet och
förvara den i transportväskan på en torr
plats.
Underhåll och skötsel
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla arbeten på
elverktyget.
Rengöring
Rengör maskin och ventilationsspringor
regelbundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och brukstiden. Blås
regelbundet igenom höljets insida med
motor med torr tryckluft.
Kolborstar
Elverktyget är utrustat med
frånkopplingskol.
När frånkopplingskolborstarna nått
slitgränsen kopplas elverktyget automatiskt
från.
CHE 4-32 SDS-plus
87
OBS!
Använd vid byte endast tillverkarens
originaldelar. Vid användning av andra
tillverkares delar upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Kolflamman kan under drift iakttas genom
de bakre luftöppningarna.
Stäng genast av maskinen vid stark
kolborstgnistbildning. Lämna in maskinen till
en av tillverkaren auktoriserad verkstad.
Drev
OBS!
Lossa inte skruvarna på drevtoppen under
garantitiden. I så fall upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Reparationer
Reparation får uteslutande utföras av en
kundtjänstverkstad som är auktoriserad av
tillverkaren.
Om elverktygets anslutningskabel är defekt
måste den bytas ut mot en specialkabel
(beroende på typ). Denna kan erhållas hos
FLEX kundtjänst.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör, särskilt insatsverktyg,
se tillverkarens katalog.
Sprängskisser och reservdelslistor återfinns
på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Anvisningar om avfallshantering
VARNING!
Gör uttjänta maskiner obrukbara genom att
avlägsna nätkabeln.
Endast för EU-stater.
Kasta inte elverktyg
bland hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU
om el- och elektronikavfall och dess
tillämpning i den nationella lagstiftningen ska
förbrukade elverktyg samlas in separat och
lämnas till miljöriktig återvinning.
OBS!
Fråga fackhandlaren rörande
avfallshanteringsmöjligheterna!
-märkning
Vi intygar under ensamt ansvar att den under
”Tekniska data” beskrivna produkten
överensstämmer med följande standarder
eller normativa dokument:
EN 60745 enligt bestämmelserna i
direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfriskrivning
Tillverkaren och dennes representanter tar
inget ansvar för skador och förlorad vinst till
följd av driftavbrott som uppstår på grund av
produkten eller för att produkten inte har
kunnat användas. Tillverkaren och hans
representant tar inget ansvar för skador som
uppstår genom felaktig användning eller
i förbindelse med andra tillverkares produkter.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
/