Rotel RMB-1504 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
3
Figure 1: RMB-1504 Controls and Connections
Commandes et Branchements RMB-1504
RMB-1504 Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones de la RMB-1504
1
4
5
6 7
-
0
9
8
2 3
RMB-1504 Bedieningselementen en aansluitingen
RMB-1504 Controlli e connessioni
RMB-1504: Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы RMB-1504
4
RMB-1504 Four Channel Power Amplier
Figure 2: Analog Inputs and Speaker Output Connections Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen
Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori
Analoge Eingänge und Anschließen der Lautsprecher Analoga ingångar och högtalaranslutningar
Entradas Analógicas y Conexiones de Salida a las Cajas Acústicas Аналоговые входы и выходы на колонки
STANDB YSTANDB Y
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1A
5
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplier all the way down before the amplier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplicateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplicador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RMB-1504, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RMB-1504, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om:
4 de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modicare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplicatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl
èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
4 Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.
40
RMB-1504 4-Kanals Slutsteg
VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita
alltid en behörig servicetekniker för all service.
VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand,
utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Se till att inga föremål
kommer in i apparaten. Om apparaten utsätts för fukt, väta eller om
främmande föremål kommer in i den, dra omedelbart ut nätkabeln ur
vägguttaget. Lämna sedan apparaten till en behörig servicetekniker
för översyn och eventuell reparation.
Läs alla instruktioner innan du ansluter eller använder apparaten.
Behåll denna bruksanvisning.
Följ alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och
på själva apparaten.
Följ alltid alla användarinstruktioner.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.
Använd bara en torr trasa eller dammsugaren för rengöring av
apparaten.
Ställ inte apparaten på en säng, soffa, matta eller någon liknande
yta som kan blockera ventilationshålen.
Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett skåp måste det finnas
utrymme för god ventilation.
Placera inte apparaten nära element eller andra apparater som
utvecklar värme.
Inte besegra säkerhetssyftet med den polariserade eller jordade
kontakten. En polariserad kontakt har två blad med ena bredare
än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller det tredje stiftet är till för din säkerhet. Om
den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en
elektriker för utbyte av uttaget.
Placera inte strömkabeln så att den kan bli utsatt för åverkan, extrem
värme eller kan skadas på annat sätt. Var extra noga med att inte
skada kabelns ändar.
Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren.
Använd endast stereorack, konsolhyllor, stativ
eller hyllsystem som rekommenderats av Rotel.
Var försiktig när apparaten ska flyttas så att den
inte välter.
Strömkabeln ska kopplas ur vägguttaget vid åskväder eller om
apparaten inte ska användas under en längre tid.
Sluta omedelbart använda apparaten och låt behörig servicetekniker
kontrollera den om: strömkabeln eller kontakten har skadats;
främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten; apparaten
har blivit utsatt för regn; apparaten visar tecken på felaktig funktion;
apparaten har tappats eller skadats på annat sätt.
Apparaten ska användas i icke tropiska klimat.
Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka ventilationsöppningarna
med föremål, t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner mm
Inga öppna flamskällor, såsom tända ljus, ska placeras på apparaten.
Rotels produkter är utformade för att följa de
internationella direktiven RoHS (Restriction of
Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta
elektriska och elektroniska produkter tas om hand.
Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär
att produkterna måste återvinnas eller tas om hand
enligt dessa direktiv.
Viktig säkerhetsinformation
Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten.
VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare.
Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig.
Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt specifikationen
på apparatens baksida (Europa: 230 V/50 Hz, USA: 110 V/60 Hz).
Anslut endast apparaten till vägguttaget med den medföljande
strömkabeln eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den
medföljande strömkabeln. Använd inte någon förlängningskabel.
Strömkabeln och strömingången är en del av apparatens strömfunktion.
För att göra apparaten helt strömlös måste kontakten dras ut ur
vägguttaget och apparatens. Detta är det enda sättet att helt ta bort
huvudström från apparatens.
Använd klass 2-kablar till högtalaranslutningen för att minimera
risken för elektriska stötar och se till att installationen blir säker.
Denna symbol används för att
varna för farlig elektrisk ström
inuti apparaten som kan orsaka
elektriska stötar.
Denna symbol används för att
meddela att det finns viktiga
instruktioner om användning och
skötsel i denna bruksanvisning.
Denna symbol betyder att apparaten är dubbeli-
solerad och inte behöver jordas.
41
Svenska
Om Rotel
Vår historia började för mer än 50 år sedan. Under alla år sedan dess har
våra produkter belönats med hundratals utmärkelser och roat hundratusentals
människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du!
Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta
ledde till en egen tillverkning av hi-produkter med en kompromisslös kvalitet.
Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels
personal, varit oförminskad och målet har alltid varit att tillverka prisvärda
produkter för både audioler och musikälskare, vilken budget de än har.
Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete. Tillsammans
lyssnar de på och nslipar varje ny produkt tills den lever upp till deras
höga krav. De får välja komponenter från hela världen för att göra
produkterna så bra som möjligt. I apparaterna hittar du ofta allt från brittiska
och tyska kondensatorer till japanska och amerikanska halvledare samt
toroidaltransformatorer som tillverkas i Rotels egna fabriker.
Vi bryr oss om miljön. Eftersom allt mer elektronik tillverkas, och så småningom
kasseras, är det särskilt viktigt att tillverkare gör vad de kan för att produkterna
ska få så liten inverkan som möjligt på sophantering och vattenmiljö.
På Rotel är vi stolta över att kunna bidra. Vi har reducerat blyinnehållet i vår
elektronik genom att använda ett speciellt ROHS-lödtenn och komponenter
utan bly. Våra ingenjörer strävar ständigt efter att förbättra nätdelens
prestanda utan att kompromissa med ljudkvaliteten. I standby-läge drar
Rotel-produkter minimalt med ström för att uppfylla globala Standby Power
Consumption-föreskrifter.
Rotel-fabriken bidrar också till att hjälpa miljön genom att ständigt förbättra
monteringsmetoderna för att tillverkningsprocessen ska bli renare och grönare.
Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade
om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
Introduktion
Tack för att du har köpt 4-kanalsslutsteget Rotel RMB-1504. I en
kvalitetsanläggning för musik eller hemmabio kommer det att ge dig många
års musikalisk njutning.
RMB-1504 är ett sofistikerat slutsteg med fyra kanaler. Den separat
utgångsenheten, den kraftfulla strömförsörjningen med toroidaltransformator,
de förstklassiga komponenterna och Rotels Balanced Design garanterar en
mycket hög ljudkvalitet. Den kraftiga strömförsörjningen gör att RK-650 kan
driva krävande högtalare utan problem.
Funktioner
• 4-kanals slutsteg med en effekt på 70 watt per kanal i 8 ohm.
• Reglage för insignalernas nivåer på front-panelen.
Flera Av/På-lägen: manuell, automatisk styrning via insignal eller via
12-volts styrsignal (trigger).
• Säkringskretsar med indikatorer på front-panelen skyddar mot felanvändning.
Länkning av insignaler, mono-omkopplare och anslutningar för länkning
av utsignaler för maximal exibilitet.
Att tänka på
VARNING: För att undvika att skada din anläggning bör du stänga
av ALLA komponenter innan du kopplar in högtalare eller andra
komponenter. Sätt inte på komponenterna förrän du är säker på att
alla anslutningar är gjorda på ett korrekt och säkert sätt. Var extra
noga med högtalarkablarna. Det får inte finnas några lösa kabeltrådar
som kan komma i kontakt med andra kablar eller förstärkarens hölje.
Läs denna bruksanvisning noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner
om hur du installerar och använder slutstegen i olika anläggningar samt
information om hur du får ett så bra ljud som möjligt. Om du har några
frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi
på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter.
Spara kartongen och allt packmaterial så att du kan använda detta vid ett
senare tillfälle. Att skicka eller ytta slutstegen i en annan förpackning kan
skada den allvarligt.
Om du ingår i rutan, fyll i ägarens registreringskort eller registrera dig på
rad. Spara också ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset
Innehåll
Figur 1: Kontroller och anslutningar 3
Figur 2: Analoga ingångar och högtalaranslutningar 4
Viktigt 5
Viktig säkerhetsinformation ..........................................40
Om Rotel .......................................................41
Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funktioner 41
Att tänka på 41
Placering 42
Ström och strömfunktioner ...........................................42
Ström
-
42
Strömbrytare och strömindikator
1
42
Av/på-lägen
7
42
Ingångar för styrsignaler
6
42
Utgångar för styrsignaler
6
42
Säkringskrets
0
42
Säkringsindikator
2
42
Signalanslutningar .................................................43
RCA-ingångar
4
43
Mono-omkopplare
4
43
Länka insignalerna
4
43
Justering av insignaler
3
43
Signalutgång länk
5
43
Högtalareanslutningar ..............................................43
Val av högtalare 43
Val av högtalarkabel 43
Polaritet och fas 43
Anslutning av högtalare
89
43
Felsökning .......................................................44
Frontens strömindikator lyser inte 44
Inget ljud hörs 44
Skyddsindikatorn lyser 44
Specikationer ....................................................44
42
RMB-1504 4-Kanals Slutsteg
för när du köpt förstärkaren, vilket kan vara viktigt om du behöver lämna
in den för garantiservice.
Placering
RMB-1504 alstrar värme vid normal användning. Kylflänsarna och
ventilationshålen är utformade för att leda bort värme. Täck inte över
ventilationshålen. Se till att det nns 10 cm fritt utrymme runt om apparaten
och att det nns utrymme för god ventilation, så att den inte överhettas.
Tänk på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens
vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ställs på. Vi rekommenderar att
du placerar slutsteget i en möbel som är utformad för stereokomponenter.
Sådana möbler är byggda för att minimera eller eliminera vibrationer som
kan påverka ljudkvaliteten. Kontakta din Rotel-återförsäljare om du vill ha
hjälp med installationen och med att välja hi-möbel.
Ström och strömfunktioner
Ström
-
Ditt slutsteg är fabriksinställt för de strömspecikationer som gäller i det
land du köpte den i (Europa 230 V/50 Hz och USA 115 V/60 Hz).
Fabriksinställningen nns utmärkt med en dekal på apparatens baksida.
OBS! Om du flyttar din förstärkare till ett annat land går det att
konfigurera om den så att den passar för ett annat elnät. Försök inte
göra detta själv. Om du öppnar RMB-1585 så riskerar du att få kraftiga
stötar. Kontakta en behörig servicetekniker eller din Rotel-återförsäljare
för mer information.
OBS! Vissa produkter är avsedda för flera olika länder och säljs därför
med fler än en nätkabel. Använd endast den som passar vägguttagen
i ditt land.
På grund av RMB-1504:s relativt höga effekt kan den dra mycket ström. Därför
bör den anslutas direkt till ett polariserat vägguttag med den medföljande
kabeln eller annan högströmskompatibel kabel enligt rekommendation från
din auktoriserade Rotel-återförsäljare. Använd inte någon förlängningskabel.
Du kan använda en kraftig grendosa, men bara under förutsättning att den
klarar att lämna den ström som förstärkaren (och övriga komponenter) behöver.
Se till att strömbrytaren
1
på fronten är i läge ”av” (knappen är inte intryckt).
Anslut sedan strömkabeln till nätbrunnen
-
på förstärkarens baksida.
Om du kommer att vara bortrest en längre tid är det en lämplig
försiktighetsåtgärd att dra ut förstärkarens strömkabel ur vägguttaget.
Strömbrytare och strömindikator
1
Strömbrytaren sitter på fronten. Tryck på strömbrytaren för att slå på
förstärkaren. Ringen runt brytaren börjar då lysa, vilket talar om att
förstärkaren är påslagen. Tryck på strömbrytaren en gång till för att stänga
av förstärkaren.
OBS! Om det blå ljuset runt strömbrytaren är för starkt kan du täcka
för det med den självhäftande ringen.
Av/på-lägen
7
RMB-1504 kan slås på och stängas av på tre olikasätt. Dessalägen väljs
genom att använda brytaren på baksidan på följande sätt:
Med brytaren i läge ”OFF”: Förstärkaren slås på och av med strömbrytaren
på förstärkarens front. Använd även detta läge om du slår på och av
förstärkaren genom att bryta strömmen från vägguttaget.
Med brytaren i läge ”SIGNAL SENSE”: Förstärkaren slås på automatiskt när
det kommer en insignal. Förstärkaren återgår till viloläge ett par minuter
efter det att insignalerna upphör. Strömbrytaren på fronten fungerar
fortfarande och måste vara i läge ”ON” för att signalavkänningen ska
fungera. Om strömbrytaren står i läge ”OFF” är förstärkaren avslagen,
oavsett om den får någon signal eller inte.
Med brytaren i läge ”12V TRIG”: Förstärkaren slås på automatiskt av
en 12-volts styrsignal i ingången till vänster om brytaren på baksidan.
Förstärkaren återgår till viloläge om den inte får någon styrsignal.
Strömbrytaren på fronten fungerar fortfarande och måste vara i läge
”ON” för att signalavkänningen ska fungera. Om strömbrytaren står i läge
”OFF” är förstärkaren avslagen, oavsett om den får någon signal eller inte.
Ingångar för styrsignaler
6
Ingången märkt ”12V TRIG IN” används för att ansluta en 12-volts styrsignal
från en Rotel förförstärkare eller surroundprocessor, som sedan styr om
förstärkaren ska slås på eller av. För att använda denna funktion måste
brytaren till höger stå i vänstra läget (se föregående stycke).
TRIGGER INPUT-ingången kan ta emot en signal (likström eller växelström)
som ligger mellan 3 volt och 30 volt via en kabel som har 3,5-millimeters
minijack-pluggar. Styrsignalen överförs i pluggens yttersta del.
Utgångar för styrsignaler
6
Utgången som är märkt ”12V TRIG OUT” används för att ”länka” vidare
en 12-voltssignal till en annan Rotel-förstärkare. Denna utsignal är bara
tillgänglig om det nns en insignal ansluten till ”12V TRIG IN”-ingången.
Säkringskrets
0
Förstärkarens elektriska kretsar skyddas av en 16-amperes säkring på
baksidan. Säkringen löses i normala fall bara ut när ett fel uppstår som gör
att förstärkaren drar för mycket ström. Du kan återställa säkringen genom
att trycka på knappen. Om säkringen löser ut era gånger kontaktar du
din Rotel-återförsäljare och får hjälp med felsökning.
Säkringsindikator
2
RMB-1504 skyddas av säkrings- och värmekretsar mot extrem eller felaktig
användning. Till skillnad från liknande konstruktioner är dessa skyddskretsar
inte beroende av ljudsignalen och påverkar därför inte ljudkvaliteten.
Säkringskretsarna känner i stället av temperaturen på utgångsenheterna
och stänger av slutsteget om den blir för hög.
Troligtvis kommer du aldrig att se skyddskretsarna arbeta. Om något fel
mot förmodan skulle uppstå slutar förstärkaren att spela och en eller era
”PROTECTION” lampor på frontpanelen tänds.
Om detta händer stänger du av förstärkaren och låter den kylas av i ett par
minuter. Försök sedan att lokalisera felet och rätta till det. När du sedan
sätter på förstärkaren igen nollställs skyddskretsarna och indikatorn på
fronten bör slockna, vilket tyder på att förstärkaren slagits på som vanligt.
I de esta fall aktiveras säkringskretsarna om något fel har uppstått. Detta
kan till exempel vara en kortsluten högtalarkabel eller otillräcklig ventilation
som orsakar överhettning. I mycket sällsynta fall kan säkringskretsarna även
aktiveras av högtalare med extremt låg impedans.
43
Svenska
Om skyddskretsarna löser ut upprepade gånger och du inte kan hitta och
åtgärda felet, kontaktar du din auktoriserade Rotel-återförsäljare så hjälper
de dig med felsökningen.
Signalanslutningar
RMB-1504 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter som
är en vanlig typ av kontakter som används i nästan all ljudutrustning.
Det nns också en uppsättning ”SIGNAL OUTPUT LINK”-utgångar som överför
insignalen till de båda ”A”-kanalerna till andra apparater. Insignalen till de
båda ”A”-kanalerna kan länkas automatiskt till ”B”-kanalerna så att det inte
behövs någon separat signalkabel till dessa i stora anläggningar där RMB-
1504 används för att driva era par högtalare med samma stereosignal.
OBS! För att undvika kraftiga ljud som kan vara skadliga bör du se till
att anläggningen är avstängd när du gör alla anslutningar.
RCA-ingångar
4
Det nns en RCA-ingångar för vart och ett av de två paren förstärkarkanaler.
Dessa tar emot signaler från en förförstärkare eller surroundprocessor.
Använd signalkablar av hög kvalitet för högsta prestanda.
För varje par kanaler ansluter du signalen från vänster kanal på förförstärkaren
till ”LEFT” ingången på RMB-1504, och signalen från höger kanal till
”RIGHT”-ingången. Se till att omkopplaren till höger om RCA-ingångarna
står i ”STEREO”-läget.
Mono-omkopplare
4
När omkopplaren MONO står i ON-läget ansluts vänster kanals insignal
“A” till den högra kanalen.
Länka insignalerna
4
Du kan länka insignalerna till grupp ”B” till ”A”- insignalerna genom att
ställa omkopplaren till höger om varje par insignaler till ”LINK”-läget. Du
behöver sedan inte förse kanalerna med signaler via någon signalkabel.
Insignalen till grupp ”A”-ingångarna överförs till de länkade kanalerna så
att du kan använda fyra förstärkarkanaler med samma stereosignal.
Justering av insignaler
3
Du kan ställa in nivån på insignalen med de två reglagen på frontpanelen.
Med hjälp av dessa kan du justera förstärkningen så att den passar till andra
komponenter i anläggningen. ”A”-reglaget styr de båda ”A”- kanalerna,
”B”-reglaget styr de båda ”B”- kanalerna.
Använd en liten skruvmejsel för att ställa in reglagen. Skruva medsols för
att höja nivån och motsols för att sänka nivån.
Signalutgång länk
5
”SIGNAL OUTPUT LINK”-utgången kan användas för att överföra insignalerna
till ”A” ingångarna vidare till annan utrustning, till exempel om du vill använda
era slutsteg för att driva många högtalare. Du ansluter i så fall RMB-1504
till ett annat slutsteg med hjälp av en signalkabel med RCA-kontakter.
OBS! Insignalerna från ”A”-kanalerna kan även länkas till ”B”-kanalerna
genom att sätta ”INPUT SELECT”-omkopplarna till ”LINK”-läget.
Högtalareanslutningar
RMB-1504 har två uppsättningar högtalarterminaler, en för varje par
högtalarkanaler.
Val av högtalare
Vi rekommenderar högtalare som har nominell impedans på 4 ohm eller
högre till RMB-1504. Du bör vara försiktig med att driva era par högtalare
parallellt eftersom den effektiva impedansen då halveras för förstärkaren.
Om två par 8-ohms högtalare till exempel drivs samtidigt ”ser” förstärkaren
en 4-ohms last. Om du vill driva era högtalare parallellt bör du välja
högtalare som har nominell impedans på minst 8 ohm. Högtalarimpedanser
är inte så exakta, och i praktiken klarar RMB-1504 de esta högtalare. Om
du har några frågor är du välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare.
Val av högtalarkabel
Använd en skärmad och tvåledad högtalarkabel för att ansluta dina högtalare.
Högtalarkabelns storlek och kvalitet påverkar anläggningens ljudkvalitet. En
standardkabel kan fungera, men kan också minska utsignalens styrka och
dämpa basåtergivningen, särskilt i anläggningar med långa kablar. Rent
allmänt fungerar grövre kablar bäst. För bästa resultat bör du överväga att
skaffa högtalarkablar av hög kvalitet. Din Rotel-återförsäljare kan hjälpa
dig att välja rätt kablar till din anläggning.
Polaritet och fas
När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt.
Plus- och minusledarna måste sitta på rätt ställe på alla förstärkarkanaler
och högtalare. Om polariteten i någon anslutning av misstag blir omvänd,
minskas basåtergivningen och stereoperspektivet försämras. Alla kablar är
märkta så att du kan se vilken ledare som är vilken – det kan till exempel
nnas en färgmarkering eller en fasad kant på den ena ledaren, eller så kan
kabeln vara genomskinlig och ha olika färger på själva ledarna (koppar och
silver). Var konsekvent när du ansluter kablarna och använd alltid samma
markering för polaritet både på högtalarna och på förstärkaren.
Anslutning av högtalare
89
OBS! Följande text beskriver anslutningar med både avskalad kabel
och kabelkontakter. Använd INTE båda typerna av anslutning samtidigt
för att ansluta fler högtalare.
Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du kopplar in högtalarna.
RMB-1504 har färgkodade anslutningar för varje förstärkarkanal.
Högtalarterminalerna tar emot avskalad kabel samt banan- eller spadkontakter
(utom i EU, där banankontakter inte är tillåtna).
Dra kablarna från förstärkaren till högtalarna. Se till att varje kabel är
tillräckligt lång för att du ska kunna ytta komponenterna och komma åt
anslutningarna på baksidan.
Om du använder banankontakter skruvar du på dem på högtalarkabeln
och pluggar in dem i högtalarterminalerna. Terminalhylsorna ska vara helt
inskruvade (medsols).
Om du använder spadkontakter fäster du dem på ledarna. Om du
använder avskalad kabel direkt i högtalarterminalerna så separerar du
ledarna och skalar av isoleringen. Var noga med att du inte skalar av
själva koppartrådarna. Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) och
anslut spadkontakten runt terminalen eller trä den skalade kabeln genom
terminalen. Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt.
44
RMB-1504 4-Kanals Slutsteg
OBS! Se till att det finns några lösa kabeltrådar som kan komma i
kontakt med intilliggande kablar.
Anslut den vänstra högtalaren till högtalarterminalerna som är märkta
”LEFT” och den högra högtalaren till terminalerna som är märkta ”RIGHT”.
Upprepa detta för varje par högtalare som ansluts. Var noga med att kabelns
positiva ledare ansluts till förstärkarens terminal som är märkt ”+” och att
den negativa ledaren ansluts till terminalen som är märkt ”–”.
Felsökning
De esta problem som kan uppstå i en anläggning beror på felaktiga
anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du
lokalisera felet och kontrollerar dina anslutningar. Försök hitta orsaken till
felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur
förstärkaren så kommer här ett par förslag på vad du kan göra:
Frontens strömindikator lyser inte
Förstärkaren får inte någon ström. Kontrollera strömkabeln och alla
anslutningar. Kontrollera strömbrytaren på fronten och se till att den står i
läge ON. Kontrollera nätkabeln på förstärkarens baksida och i vägguttaget.
Inget ljud hörs
Om slutsteget får ström men inte ger ifrån sig något ljud kontrollerar du
skyddsindikatorn på fronten. Om den lyser läser du mer i nästa stycke. Om
den inte lyser kontrollerar du alla anslutningar och inställningar på övriga
komponenter i anläggningen.
Skyddsindikatorn lyser
Frontens POWER-lysdiod blinkar när säkringskretsarna har stängt av
förstärkaren. Detta händer i normala fall bara om ventilationshålen är
blockerade, om du använder en felaktig högtalarkabel eller om slutsteget
har använts extremt mycket. Stäng av slutsteget och låt det kylas av ett tag.
Tryck sedan in och ut på strömbrytaren för att återställa säkringskretsarna.
Om felet inte rättas till beror det på något fel i anläggningen eller i själva
slutsteget.
Specikationer
Kontinuerlig effekt i 8 ohm 4 x 70 watt i 8 ohm,
(20 - 20000 Hz, < 0,03% THD) alla kanalerna drivna
Total harmonisk förvrängning (20Hz-20kHz, 8 ohm)
Kontinuerlig effekt: < 0,03%
Halv effekt: < 0,03%
1 watt: < 0,03%
Intermodulationsförvrängning (60Hz : 7kHz, 4:1) < 0,03%
Dämpfaktor (20-20kHz, 8 ohm) >200
Ingångsimpedans/Ingångskänslighet 20 kohm/1,0 volt
Förstärkning 26 dB
Överlastnivå 5,0 volt
Frekvensomfång (+/– 1dB) 10 Hz - 100k Hz
Signal/brus-förhållande (IHF A) 115 dB
Kanalseparation > 50 dB
Högtalarimpedans 4 ohms minimum
Nivå för automatisk påslagning (alla insignaler) 4 mV
Strömförsörjning
USA 120 volt, 60 Hz
Europa 230 volt, 50 Hz
Strömförbrukning 300 watt
Strömförbrukning, standby
Signal avkännings 1 watt
Standby < 0,5 watt
BTU 810 BTU / h
Mått
B x H x D 431 x 144 x 443 mm
Frontens höjd 3U / 132,6 mm
Vikt (netto) 14,9 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen.
Rotel reserverar sig rätten att göra förbättringar utan föregående meddelanden.
Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co,
Ltd., Tokyo, Japan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Rotel RMB-1504 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning