ViewSonic LS700HD-S Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

LS700HD
DLP-projektor
Bruksanvisning
VIKTIGT! Läs den här bruksanvisningen för att få viktig information om hur du
installerar och använder din produkt på ett säkert sätt, samt registrerar din produkt för
framtida service. Garantiinformationen i den här användarhandboken beskriver din
begränsade täckning från ViewSonic Corporation, som även nns på vår webbplats
på http://www.viewsonic.com på engelska eller på specika språk med hjälp av rutan
Regional i övre högra hörnet på vår webbplats. “Antes de operar su equipo lea cu
idadosamente las instrucciones en este manual”
Modellnr. VS17454
i
Information om överensstämmelse
FCC-information
Denna enhet uppfyller avsnitt 15 av FCC Reglerna. Hantering gäller under följande två
villkor: (1) denna enhet kommer inte att orsaka skadliga störningar och (2) denna enhet
måste acceptera mottagna störningar inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B
digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade
för att skapa rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna
utrustning skapar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på
radiokommunikationer. Det nns emellertid ingen garanti att störningar inte kommer att
uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar allvarliga störningar på radio-
eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att starta och stänga av utrustningen,
uppmanas användaren att åtgärda störningen genom en eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du är uppmärksam på att ändringar eller modieringar som inte uttryckligen
godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan upphäva din auktoritet att
använda utrustningen.
För Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE-överensstämmelse för europeiska länder
Enheten överensstämmer med EMC-direktivet 2014/30/EU och
lågspänningsdirektivet 2014/35/EU.
Följande information är endast till för EU:s medlemsstater:
Märket överensstämmer med direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning (WEEE) 2012/19/EU.
Märket anger kravet att INTE kassera utrustningen inklusive
eventuella förbrukade eller kasserade batterier eller ackumulatorer
som osorterat kommunalt avfall, utan använda tillgängliga retur- och
uppsamlingssystem.
Om batterierna, ackumulatorerna och knappcellerna som ingår i den här
utrustningen visar den kemiska symbolen Hg, Cd eller Pb betyder det att
batteriet har en tungmetallhalt på över 0,0005 % kvicksilver eller mer än
0,002 % kadmium eller över 0,004 % bly.
ii
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Lyssna på alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte enheten i närheten av vatten.
6. Rengör med en mjuk, torr trasa.
7. Blockera inte några ventilationshål. Installera enheten enligt tillverkarens
instruktioner.
8. Installera inte i närheten av några värmekällor såsom element, värmeventiler,
ugnar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Ändra inte säkerheten hos den polariserade eller skyddsjordade kontakten.
En polariserad kontakt har två blad med ett som är bredare än det andra. En
skyddsjordad kontakt har två blad och ett tredje jordningsstift. Det breda bladet och
det tredje uttaget, kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade uttaget.
10. Skydda nätsladden från att klämmas fast vid kontakter. Se till att eluttaget är
placerat nära enheten så att det är lättillgängligt.
11. Använd endast de tillbehör som anges av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, stativ, fästen eller bord som anges av
tillverkaren eller säljs med enheten. När en vagn används, var försiktig
när du yttar vagnen/enheten för att undvika skador vid eventuella fall.
13. Koppla ur enheten när den inte används under längre tidsperioder.
14. Överlåt all service till behörig servicepersonal. Service krävs när enheten har
skadats på något sätt, till exempel: om elsladden eller kontakten är skadad, om
vätska rinner ut på eller objekten faller in i enheten, om enheten är utsatt för regn
eller fukt eller om enheten inte fungerar normalt eller har ramlat.
iii
Överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara
förenligt med maximala koncentrationsvärden som utfärdats av Europeiska tekniska
anpassningsnämnden (TAC) enligt nedan:
Ämne Föreslagen maximal
koncentration
Faktisk
koncentration
Bly (Pb) 0,1 % < 0,1 %
Kvicksilver (Hg) 0,1 % < 0,1 %
Kadmium (Cd) 0,01 % < 0,01 %
Hexavalent krom (Cr
6+
) 0,1 % < 0,1 %
Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1 % < 0,1 %
Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1 % < 0,1 %
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III i
RoHS2-direktiven enligt nedan:
Exempel på undantagna komponenter är:
1. Bly i glas av katodstrålrör.
2. Bly i glas av uorescerande rör som inte överstiger 0,2 viktprocent.
3. Bly som legeringselement i aluminium som innehåller upp till 0,4 viktprocent bly.
4. Kopparlegering som innehåller upp till 4 viktprocent bly.
5. Bly i soldämpare med hög smälttemperaturtyp (dvs. blybaserade legeringar som
innehåller 85 viktprocent eller mer bly).
6. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar,
eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
iv
Information om upphovsrätt
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2019. Med ensamrätt.
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT och Windows-logotypen är registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic, logotypen med tre fåglar, OnView, ViewMatch och ViewMeter är registrerade
varumärken som tillhör ViewSonic Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association.
DPMS och DDC är varumärken som tillhör VESA.
PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken som tillhör International Business
Machines Corporation.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic Corporation ansvarar inte för tekniska eller redaktionella
fel eller utelämnanden som ingår häri. Eller för tillfälliga eller följdskador som härrör från
inredning av detta material eller prestanda eller användning av denna produkt.
För en fortsatt produktförbättring förbehåller ViewSonic Corporation sig rätten att ändra
produktspecikationer utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument
kan ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt,
för något ändamål utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.
Produktregistrering
För att uppfylla eventuella framtida produktbehov och för att få ytterligare
produktinformation när den blir tillgänglig kan du gå till regionområdet på ViewSons
webbplats för att registrera din produkt online.
Gemom att registrera din produkt förbereder du dig bäst för framtida kundservicebehov.
Skriv ut den här användarhandboken och fyll i informationen i avsnittet "För dina
poster". För ytterligare information, se avsnittet "Kundsupport" i den här handboken.
För dina poster
Produktnamn: LS700HD
ViewSonic DLP-projektor
Modellnummer: VS17454
Dokumentnummer:
LS700HD_UG_SWD Rev.1A 04-17-19
Serienummer: ________________________________________________
Inköpsdatum: ________________________________________________
Avfallshantering vid slutet av produktens liv
Ljuskällan i denna produkt innehåller kvicksilver som kan vara farlig för dig och miljön.
V
ar försiktig och avyttra i enlighet med lokala, statliga eller federala lagar.
ViewSonic respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt.
Tack för att du deltar i en smartare och grönare datoranvändning. Besök ViewSonics
webbplats för att läsa mer.
USA och Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/
v
Innehållsförteckning
Viktiga
säkerhetsanvisningar.......1
Introduktion .......................3
Projektorns funktioner................................ 3
Förpackningens innehåll............................ 4
Projektorns yttre utseende......................... 5
Enhetskontroll och funktioner .................... 6
Projektorplacering ..........12
Välja placering ......................................... 12
Projiceringsmått ....................................... 13
Anslutning .......................14
Ansluta till datorn eller bildskärmen ......... 15
Ansluta till videokällor .............................. 16
Ansluta till HDMI-enheter......................... 17
Ansluta projektorn till en
komponentvideoenhet: ............................ 17
Ansluta till kompositvideokällor................ 17
Ljuduppspelning med projektorn ............. 18
Hantering .........................19
Aktivera projektorn................................... 19
Använda menyerna ................................. 19
Använda lösenordsfunktionen ................. 21
Ställa in ett lösenord ................................ 21
Om du glömt lösenordet .......................... 21
Procedur för återställning av
lösenordet ................................................ 22
Ändra lösenord ........................................ 22
Avaktivera lösenordsfunktionen ............... 22
Byta ingångssignal .................................. 23
Ändra HDMI-ingångsinställningar ............ 24
Justera den projicerade bilden ................ 25
Utför keystone-korrigering ....................... 26
Justera fyra hörn...................................... 26
Zooma in för att se detaljer ...................... 27
Välja bildförhållande ................................ 27
Om bildförhållandet ................................. 28
Optimera bilden ....................................... 29
Finjustera bildkvaliteten i
användarlägen ......................................... 30
Ställa in presentationstimern ................... 33
Dölja bilden .............................................. 34
Låsa kontrolltangenter ............................. 34
Ljuskällainställningar ............................... 34
Förlänger ljuskällans livslängd................. 35
Användning på höga höjder..................... 36
Använda CEC-funktionen ........................ 36
3D-funktioner ........................................... 37
Styr projektorn genom det lokala
nätverket .................................................. 37
Styra projektorn med webbläsaren .......... 38
Om Crestron e-Control
®
........................... 41
Använda projektorn i standbyläge ........... 43
Stänga av projektorn ............................... 44
Använda menyerna ................................. 45
Beskrivning av varje meny....................... 48
Underhåll .........................52
Skötsel ..................................................... 52
LED-indikator ........................................... 53
Felsökning .......................54
Specikationer ................55
vi
Projektorspecikationer ........................... 55
Säkringsspecikationer............................ 55
Mått.......................................................... 56
Takmontering ........................................... 56
Frekvenstabell ......................................... 57
Information om
upphovsrätt .....................61
Copyright ................................................. 61
Ansvarsfriskrivning .................................. 61
Bilaga ...............................62
IR-kontrolltabell........................................ 62
Adresskod................................................ 63
RS232 kommandotabell .......................... 64
1
Viktiga säkerhetsanvisningar
Konstruktion och provning av projektorn har utförts i enlighet med de senaste
säkerhetsstandarderna för informationsteknik (IT)-enheter. Det är dock mycket viktigt
att följa anvisningarna i denna handbok och produktetiketter vid användning för att
säkerställa användarens säkerhet.
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för
framtida behov.
Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det starka ljuset kan
skada ögonen.
Överlåt allt underhåll till kvalicerad servicepersonal.
Öppna alltid linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorns ljuskälla har
slagits på.
I vissa områden kan spänningsinstabilitet förekomma. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V
växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt.
I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du
ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller
en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda
till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsakar eldsvåda.
Placera inte projektorn på en ostadig vagn, ställning eller kabel. Produkten kan falla
och skadas allvarligt.
Försök inte att plocka isär projektorn. Projektorn innehåller högspänningsdelar som
kan orsaka elektriska stötar eller död när de kommer i kontakt med människokroppen.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Överlåt allt underhåll
till kvalicerad servicepersonal.
Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från
väggar och säkerställ fritt luftöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- Platser som är för fuktiga, dammiga eller rökiga kan förorena optiska komponenter,
förkorta projektorns livslängd och ge en mörkare bild.
- Nära ett brandlarm
- Platser där temperaturen överstiger 40 °C/105 °F.
- Platser på högre höjd över havet än 5.000 m (16.500 fot).
2
Blockera inte ventilationshålen. Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning
inuti projektorn orsaka brand.
- Placera inte projektorn på en lt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera inte lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Stå inte på projektorn och placera inte något föremål på den. Dessa handlingar kan
skada projektorn samt orsaka olyckor eller personskador.
Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den
gå sönder. Om projektorn blir blöt, dra ut strömkabeln från vägguttaget och kontakta
din lokala reparatör.
Denna produkt kan monteras på ett upphängningsfäste för bakprojektion.
Använd endast takupphängningsfästen som uppfyller de relevanta kraven och se till att
installationen är säker.
När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret.
Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Använd inte säkerhetsspaken under transport eller installation. Säkerhetsspaken bör
endast användas med stöldskyddskablar som säljs i handeln.
Säkerhetsinstruktioner för takmontering av projektorn
Vi hoppas att du får en trevlig upplevelse med vår projektor. Vi vill därför uppmärksamma
dessa säkerhetspåminnelser för att förhindra eventuell skada på personer och egendom.
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en
lämplig takmonteringssats och kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt.
Det kan uppstå säkerhetsrisker om du inte använder en lämplig takmonteringssats.
Användning av olämpliga kontakter eller skruvar med fel specikationer kan orsaka att
projektorn faller ner från taket.
Du kan köpa en takmonteringssats hos projektoråterförsäljare. Vi rekommenderar att
köpa en säkerhetssele utöver monteringssatsen. Selen bör vara ordentligt ansluten till
stöldskyddet på projektorn och basen på takmonteringsstödet. Detta kommer att ge
ytterligare skydd i fall kontakterna på monteringsstödet lossnar.
Kuten käsiteltäessä kaikkia kirkkaita valonlähteitä, älä katso
suoraan säteeseen.
3
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig
utformning som gör den pålitlig och lättanvänd. Projektorn har följande funktioner:
Färgläget ger olika alternativ som utformats för olika projektorer.
Kompatibel med NTSC, PAL, SECAM och HDTV
D-Sub 15-polig kontakt kan anslutas till analog video
Utrustad med HDMI-anslutning, stöder HDCP (PA501S utan sådana funktioner)
Skärmmenyer (OSD) på era språk
Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
RS-232-gränssnittet stöder seriell kontroll
Energisparläget minskar lampans strömförbrukning med upp till 30 % när ingen
insignal detekteras under en viss tidsperiod.
Presentationstimer för bättre kontroll på tiden vid presentationer
Stöder 3D Ready
Färghantering kan användas för att justera färgen enligt dina önskemål
Skärmtypskorrigeringsfunktionen kan projiceras på en mängd olika förinställda
färgytor
Att byta mellan lägena Normal, Strömbespar och Anpassad minskar
strömförbrukningen.
Snabb autosökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
Aktivering av Strömbesparläget medför en strömförbrukning på under 0,5 W
Med "Nätverksinställningar" kan du hantera projektorn genom att använda en
fjärrdator.
Automatisk justering med en knapp för att visa den bästa bildkvaliteten (gäller endast
den analoga signalen)
Erbjuder hantering av färgjustering för digitala/videoskärmar
4
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp produkten och kontrollera att du har allt som visas nedan. Kontakta
återförsäljaren om något saknas.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geograska område och kan skilja sig från
dem på bilden.
Projektor Nätsladd
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Color
Mode
On Off
VIDEO HDMICOMP
Source
Auto
Sync
VGA-kabel Fjärrkontroll och batterier Snabbstartsguide
5
Projektorns yttre utseende
Framsida/Baksida
Sida
Ovan/under
Varning
Denna utrustning måste jordas.
Du kan lägga till enheter för strömavstängning i de fasta ledningarna eller koppla in strömkabeln i ett
närliggande uttag. Om fel uppstår under drift, använd enheten för strömavstängning för att stänga av
strömmen eller dra ur strömkabeln ur vägguttaget.
6
Enhetskontroll och funktioner
Projektor
6
1
2
4
3
75 8
7
6
9
1.
Slår på eller stänger av projektorn.
2. (Ström LED-indikator)
Se "LED-indikatormeddelande".
3. (Temperatur LED-indikator)
Se "LED-indikatormeddelande".
4. (Lamp LED-indikator)
Se "LED-indikatormeddelande".
5. MENY/AVSLUTA
MENY: Visar eller stänger skärmmenyn.
AVSLUTA: Återgår till föregående skärmmeny, avslutar och sparar menyinställningar.
6.
/
Vänster/
Höger (riktningsknappar): Väljer önskat menynalternativ för att göra
justeringar.
: Justerar projektorns ljudnivå.
7.
/
Upp/
Ned (riktningsknappar): Väljer önskat menynalternativ för att göra
justeringar.
/ (Keystone-knapp): Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på
grund av projiceringsvinkeln.
8. KÄLLA
Ett fält för val av källa visas.
9. RETUR
Ange det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn.
7
Fjärrkontroll
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Color
Mode
On Off
VIDEO HDMICOMP
Source
Auto
Sync
4
4
6
8
10
11
9
3
7
5
4
12
13
14
15
16
17
21
22
4
18
19
20
24
23
25
1.
Slå på projektorn.
2. KOMP
Välj D-Sub/komponentskärmen.
3. Autosynk
Verierar automatiskt den bästa
bildkvaliteten för bilden som visas.
4. Keystone-knapp och riktningsknapp
/ / /
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln.
Upp/
Ned/
Vänster/
Höger
Väljer önskat menynalternativ för att
göra justeringar.
5.
Visa projektorns interna information.
6. MENY
Öppna OSD-menyn.
7. Frys
Fryser den projicerade bilden.
8. Aspekt
Välj bildskärmens bildformat.
9. 10. PgUp/PgDn
Anslut projektorn till en dator med
en mini USB-kabel för att använda
visningsprogrammet (Microsoft
PowerPoint) som körs på en ansluten
dator. När markörsläget är aktiverat,
kommer dessa knappar att referera till
föregående och nästa funktion.
11. Ekonomiläge
Visar listan över lamplägen.
12. (Tyst)
Växlar projektorljudet av och på.
13. Av
Stäng av projektorn.
14. HDMI
Välj källa på HDMI som visas.
15. VIDEO
Välj källa på video som visas.
16. KÄLLA
Ett fält för val av källa visas.
8
17. RETUR
Ange det menyalternativ som du har
valt på skärmen.
18. AVSLUTA
Återgår till föregående skärmmeny,
avslutar och sparar menyinställningar.
19. Mönster
Visar de inbyggda testskärmbilderna.
20. Tom skärm
Dölja skärmbilden.
21. (Zooma ut)
Zoomspaken som visas kan användas
för att zooma ut den projicerade bilden
22. (Volym+)
Öka volymen.
23. (Zoom in)
Zoomspaken som visas kan användas
för att zooma in den projicerade bilden
24. Färgläge
Välj färgläge.
25. (Volym)
Minska volymen.
9
Fjärrkontrollskod
Projektorn kan ha 8 olika fjärrkontrollskoder (1 till 8). Vid användning av era projektorer
nära varandra samtidigt, kommer byte av fjärrkontrollskoder att förhindra att projektorn
störs av andra fjärrkontroller. Ställ först in projektorns fjärrkontrollskod och växla sedan
koden på själva fjärrkontrollen.
Om du vill byta koden i projektorn, gå till System: Fjärrkontrollskod menyn och välj 1-8.
Om du vill byta koden på fjärrkontrollen, tryck och
håll ner [ID set] och den sifferknapp som motsvarar
fjärrkontrollskoden i minst 5 sekunder. 1 är den initiala koden
som standard. Om du ställer in koden till 8 kan fjärrkontrollen
styra varje projektor.
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Colo r
Mod e
On Of f
VIDEO HDMICOMP
Source
Aut o
Sync
PgUp
PgDn
Color
Mode
Projektorn svarar inte på fjärrkontrollkommandon om inte projektorns och fjärrkontrollens
koder är likadana. När detta händer visas ett meddelande för att påminna dig om att byta
fjärrkontrollskoden.
Remote control setting
Remote control code
10
Använda fjärrkontrollens markör
Använd fjärrkontrollen för att styra datorn under presentationer för större exibilitet.
1. Innan du använder fjärrkontrollen för att ersätta markören, koppla in ena änden av
USB-kabeln till projektorns Mini USB-port och den andra änden till en stationär eller
bärbar dator. Se "Ansluta till datorn" för ytterligare information.
2. Ändra insignalen till D-Sub eller HDMI via datorkälla.
3. För att använda programvaran som visas på den anslutna datorn (t.ex. Microsoft
PowerPoint), gå till föregående eller nästa sida genom att trycka på knappen
föregående sida/nästa sida.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Det nns infraröda (IR) fjärrkontrollsensorer placerade på projektorns fram- och baksida.
Håll fjärrkontrollen och upprätthåll en rät vinkel inom 30 grader mot IR-fjärrkontrollsensorn
för att uppnå normala fjärrkontrollfunktioner. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn
bör inte överstiga 8 meter.
Placera inga hinder framför IR-sensorn på projektorn eftersom det kan blockera den
infraröda strålen.
1
2
Cirka 30°
Obs!
När en intensiv ljuskälla som solljus eller uorescerande ljus används för att belysa fjärrkontrollen kan
fjärrkontrollen inte fungera.
Använd fjärrkontrollen där du kan se fjärrsensorn.
Skaka inte eller tappa fjärrkontrollen.
Förvara fjärrkontrollen på en sval, torr plats.
Se till att inte spilla vatten på fjärrkontrollen eller placera våta föremål ovanpå den.
Montera inte isär fjärrkontrollen.
11
Byta batteri på fjärrkontrollen
1. För att öppna batteriluckan, placera fjärrkontrollen med baksidan uppåt. Tryck ned
på det angivna området och dra sedan batteriluckan uppåt längs den indikerade
riktningen.
2. Ta ut de gamla batterierna (om det behövs) och placera sedan 2 AAA-batterier enligt
den angivna riktningen. Den positiva polen på batteriet bör inriktas på (+) medan den
negativa polen ska riktas i motsatt riktning (-).
3. Justera batteriluckan med fjärrkontrollens undersida och sätt tillbaka locket till sin
ursprungliga position för att slutföra processen.
Öppna batterilocket så som
visas på bilden.
Öppna batteriet så som visas
på bilden.
Täck batterilocket.
Varning
Undvik att förvara fjärrkontrollen och batteriet på fuktiga eller varma platser, till exempel kök, badrum, bastu,
solarium eller bil.
Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av
batteritillverkaren.
Se tillverkarens anvisningar och lokala miljöföreskrifter om hur du kasserar gamla batterier.
Släng inte batterier i eld. Det nns risk att det kan explodera.
Om batteriet är urladdat eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, ta ur batteriet
för att förhindra att batteriläckage skadar fjärrkontrollen.
12
Projektorplacering
Välja placering
Du kan utgå från rummets storlek och form för att bestämma platsen för installationen.
Tänk på skärmens storlek och position, placering av ett lämpligt eluttag liksom platsen och
avståndet mellan projektorn och annan utrustning.
Det nns 4 möjliga monteringsplatser för projektorn:
1. Bordspl. fram.
Här är projektorn placerad rakt framför skärmen. Detta är
den vanligaste placeringen av en projektor. Det går snabbt
att installera och enkelt att ytta.
När du har slagit på projektorn gå till System:
Projektorplacering menyn och välj Bordspl. fram..
2. Takmont. fram.
Här hänger projektorn upp och ner från taket framför
skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats hos din återförsäljare.
När du har slagit på projektorn gå till System:
Projektorplacering menyn och välj Takmont. fram..
3. Takmont. bakom
Här hänger projektorn upp och ner från taket bakom
skärmen.
Anm.: För den här installationen behöver du en särskild
skärm för bakprojicering och en takmonteringssats.
När du har slagit på projektorn gå till System:
Projektorplacering menyn och välj Takmont. bakom.
4. Bordspl. bakom
Här är projektorn placerad rakt bakom skärmen.
Anm.: Du behöver du en speciell skärm för bakprojicering.
När du har slagit på projektorn gå till System:
Projektorplacering menyn och välj Bordspl. bakom.
13
Projiceringsmått
Använd tabellen nedan för att avgöra skärmstorleken och projektionsavståndet.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(E): Skärm (f): objektivets mittpunkt
(a)
Skärmstorlek
Visar en bild i storlek 16:9 på en 16:9-skärm
(b) Projektionsavstånd
(c) Bildhöjd
(d) Vertikal förskjutning
Minsta avstånd
Högsta avstånd
Minsta
förskjutning
Högsta
förskjutning
Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm
60 1524 58 1483 77 1948 29 747 1,6 41 1,6 41
70 1778 68 1738 90 2281 34 872 1,9 48 1,9 48
80 2032 78 1993 103 2613 39 996 2,2 55 2,2 55
90 2286 88 2248 116 2945 44 1121 2,4 62 2,4 62
100 2540 99 2503 129 3278 49 1245 2,7 69 2,7 69
120 3048 119 3012 155 3942 59 1494 3,3 83 3,3 83
150 3810 149 3777 194 4939 74 1868 4,1 104 4,1 104
200 5080 199 5051 260 6601 98 2491 5,4 138 5,4 138
250 6350 249 6325 325 8262 123 3113 6,8 173 6,8 173
300 7620 299 7599 391 9924 147 3736 8,2 207 8,2 207
(a)
Skärmstorlek
Visar en bild i storlek 4:3 på en 16:9-skärm
(b) Projektionsavstånd
(c) Bildhöjd
(d) Vertikal förskjutning
Minsta avstånd
Högsta avstånd
Minsta
förskjutning
Högsta
förskjutning
Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm
60 1524 53 1358 70 1785 27 686 1,5 38 1,5 38
70 1778 63 1592 82 2090 31 800 1,7 44 1,7 44
80 2032 72 1826 94 2395 36 914 2,0 51 2,0 51
90 2286 81 2059 106 2699 40 1029 2,2 57 2,2 57
100 2540 90 2293 118 3004 45 1143 2,5 63 2,5 63
120 3048 109 2761 142 3615 54 1372 3,0 76 3,0 76
150 3810 136 3463 178 4530 67 1714 3,7 95 3,7 95
200 5080 182 4632 238 6055 90 2286 5,0 127 5,0 127
250 6350 228 5801 298 7580 113 2858 6,2 159 6,2 159
300 7620 274 6971 358 9105 135 3429 7,5 190 7,5 190
Pågrundavvariationerhosoptiskakomponenternnsdetenmarginalpå3%fördehär
värdena. Om du tänker installera projektorn permanent, bör du fysiskt testa
projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent,
så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja
det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

ViewSonic LS700HD-S Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för